Джером Боуден Энциклопедия убийц


Ф

Б


планы и энтузиазм продолжать расширять и делать Murderpedia лучше, но мы действительно
для этого нужна ваша помощь. Заранее большое спасибо.

Джером БОУДЕН

Классификация: убийца
Характеристики: р повиновение
Количество жертв: 2
Дата убийств: 10 октября, 1976 год
Дата ареста: 5 дней после (сдается)
Дата рождения: 1953 год
Профиль жертвы: Кэтрин Страйкер, 55 лет, и ее парализованная, прикованная к постели мать, 76 лет.
Способ убийства: ул. резать мясницким ножом
Расположение: Округ Маскоги, Джорджия, США
Положение дел: Казнен с помощью смертельной инъекции в Грузии 25 июня. 1986 год

Джером Боуден - Грузия - 25 июня 1986 г.

Миссис Кэтрин Страйкер и ее мать несколько дней не отвечали ни на дверь, ни на телефон. Соседи забеспокоились и вызвали полицию.

Когда заместитель шерифа Сэмюэл Профитт впервые вошел в дом 14 октября 1976 года, он заметил обшаренные комнаты, а затем услышал затрудненное дыхание. Профитт нашел миссис Уэсси Дженкинс, мать миссис Страйкер, лежащей на кровати в луже засохшей крови, еще живой.

Затем шериф Профитт обнаружил на кухне тело Кэтрин Страйкер. Череп жертвы был пробит, в результате чего ее черты лица стали неузнаваемыми; и мясной нож был воткнут глубоко в ее груди.

Вскрытие показало, что основание черепа было сломано в результате применения чрезвычайной силы, как это бывает у жертв автомобильных катастроф и авиакатастроф. За ухом также была большая открытая рана, через которую врач мог видеть мозг. Ножевое ранение не вызвало кровотечения, что указывает на то, что жертва была уже мертва на момент нанесения удара. Смерть наступила тремя-четырьмя днями ранее.

Травмы причинил удар большой силы неострым предметом. Ранее в сентябре у миссис Дженкинс случился инсульт, приведший к частичному параличу, из-за которого она была прикована к постели. После того, как ее нашли 14 октября, ее доставили в больницу, где она потеряла сознание и умерла через несколько недель. При поступлении миссис Дженкинс получила многочисленные травмы.

Полиция получила информацию от некоего Джеймса Грейвса о причастности апеллянта к преступлению и получила ордер на арест апеллянта.

15 октября 1976 года Боуден, которому сообщили, что его разыскивает полиция, сдался офицеру, был проинформирован о своих правах и взят под стражу. Он сделал заявление в полицейском управлении, которое было принято в качестве доказательства на суде после слушания дела Джексона-Денно.

Заявление возникло спонтанно в результате разговора Боудена и детектива Уоррена Майлза, когда они сидели в полицейской машине, в то время как два других детектива находились в доме и разговаривали с подругой Джеймса Грейвса, к которой их направил Боуден. Два других детектива, Хиллхаус и Хардуэй, затем вернулись в машину и отвезли апеллянта обратно в штаб-квартиру.

Когда Боуден увидел украшения, которые полиция нашла в печи на заднем крыльце дома Грейвса, он воскликнул, что это то, что он спрятал в печи. В своем подробном заявлении Боуден рассказал, что он и Грейвс, однажды обыскивая двор миссис Страйкер, говорили об ограблении ее дома. Грейвс жил с ней по соседству. Грейвс был внутри и видел вещи, которые он считал ценными.

В следующий понедельник, вооружившись пневматическим пистолетом, чтобы вырубить любого, кто мог бы вмешаться, Боуден и Грейвс вошли в дом около 8:30 утра и открыли дверь с помощью отвертки. Они застали миссис Страйкер на кухне, и Грейвс дважды ударил ее из пистолета-пулемета, в результате чего она упала. Затем Грейвс отключил телевизор и отнес его во двор.

Тем временем заявитель собрал несколько драгоценностей, которые он нашел в доме. Затем заявитель спросил пожилую миссис Дженкинс, где находится пистолет в доме. Когда она не сказала ему об этом, заявитель ударил ее «пять или шесть раз» по лицу.

Апеллянт далее рассказал, как он и Грейвс обыскали дом, затем ушли и пошли в дом Грейвса. Они проводили время, «смеясь и обсуждая» то, что сделали. Когда Грейвс предложил пойти в торговый центр и выкрасть сумочки, апеллянт посоветовал ему на некоторое время «затаиться».

После этого заявления заявитель дополнительно заявил, что он дважды ударил г-жу Страйкер, а затем, «чтобы избавить ее от страданий», нанес ей один удар мясницким ножом из ящика стола. Вернувшись в дом Грейвса, они выбросили парики, которые носили, в мусорное ведро, а украшения спрятали в плиту.

Апеллянт сообщил, что Грейвс позже продал телевизор Сэмми Робертсону и получил частичную выплату в размере 10 долларов. Грейвс также продал несколько монет, принадлежавших жертвам. Парик был найден на диване в доме Грейвса. Драгоценности, найденные полицией в печи, включали кусок с именем миссис Страйкер и булавку, которая, как было установлено, принадлежала миссис Дженкинс. Под домом Грейвса был найден пневматический пистолет.

Сэмми Робертсон показал, что он получил телевизор от Грейвса и дал ему 10 долларов. Этот телевизор был конфискован полицией, а модель и серийный номер были сравнены с номерами в форме заказа в ремонтной мастерской, где миссис Страйкер заказала несколько ручек. для ее телевидения. Цифры совпали. Оператор монетного магазина заявил, что 11 октября он купил у Грейвса несколько старых монет. Прядь волос на пистолете сравнили с волосами миссис Страйкер и обнаружили, что они похожи. Никаких непохожих характеристик не было.

Апеллянт дал показания от себя следующее: Он сдался полиции и заявил, что не участвовал в преступлении. Майлз допросил его о преступлении, когда они были одни в машине, и решил признаться, потому что Майлз сказал ему, что может уберечь апеллянта от смертного приговора. Апеллянт знал о преступлении, потому что полиция зачитала ему заявление Грейвса во время допроса апеллянта.

Апеллянт отрицал убийство г-жи Страйкер и сказал, что признался, потому что боялся. Он показал, что курил марихуану, как и сказал в своем заявлении. Окружной прокурор спросил, курил ли он марихуану в понедельник утром, «после того, как вы вошли, убили эту женщину и избили ее мать», и заявитель ответил: «Думаю, да». Защита стремилась показать, что он неправильно понял вопрос. Государство отозвало свидетелей, чтобы опровергнуть показания апеллянта о том, что его признание было вызвано обещаниями.


Джером Боуден

Нормемма.com

Джером Боуден был маленьким и истощенным двадцатичетырехлетним парнем, когда его обвинили в ограблении и убийстве пятидесятипятилетней женщины из Джорджии, а также в жестоком избиении ее прикованной к постели матери. IQ Боудена. ему было 59, и он не умел считать до десяти. Его умственный возраст составлял примерно девять лет.

Соседи описали Боудена как «тихого, приятного, оптимистичного и всегда улыбающегося». Один сосед сказал:

Прежде чем я познакомился с [Боуденом], я слышал, как мальчики говорили о нем по соседству, называя его сумасшедшим и умственно отсталым. Люди дразнили его, но, похоже, это его не беспокоило. Он не понимал. Он думал, что ему делают комплимент... Он терялся и долго бродил... Один раз он взял деньги у [работодателя], но, кажется, кто-то его подставил это потому, что он, казалось, не знал, что делает. Он не пытался это скрыть. Я не думаю, что он хотел сохранить это. Я думаю, может быть, он просто забыл его сдать, потому что просто стоял с ним в кармане, когда его пришли искать. Вот почему я не думаю, что он принял решение сам. Он легко поддавался влиянию других.

Сестра Боудена, Жозефина, вспоминала, что «разум Джерома просто приходил и уходил». Однажды, когда он косил газон у сестры, в газонокосилке кончился бензин; Боуден наполнил бензобак водой, а затем ушел.137 Когда он не работал, Боуден часто просто сидел на кровати и часами раскачивался взад и вперед.138

Когда Джером Боуден услышал от сестры, что его разыскивает полиция, он пошел к ним, чтобы узнать, чем он может помочь. Они рассказали ему о преступлении, и он отрицал свою причастность, но в конце концов не выдержал, признался и подписал письменное заявление о признании своей вины.139 Джеймс Грейвс, шестнадцатилетний мальчик, обвинил Боудена в преступлении; Помимо заявления Грейвса и признания Боудена, никакие вещественные доказательства не связывали Боудена напрямую с преступлением, хотя множество улик инкриминировали Грейвса.

1. Парик, предположительно использованный во время преступления, был найден на диване в доме Джейми Грейвса.
2. В доме Грейвса были найдены драгоценности, изъятые во время преступления.
3. Пистолет, использованный при совершении преступления, был найден под домом Грейвса.
4. Ростовщик Сэмми Робертс показал, что он получил от Грейвса телевизор, отнятый во время преступления, и дал ему за него 10 долларов. Он также показал, что никогда не видел Джерома Боудена и не знал о нем.
5. Оператор монетного магазина заявил, что он купил у Грейвса несколько монет, изъятых во время преступления.
6. В доме, где произошло преступление, не обнаружено отпечатков пальцев ни одного из обвиняемых.

Грейвс, будучи несовершеннолетним, получил пожизненное заключение. Позже его признали невменяемым и отправили в государственную больницу для душевнобольных преступников. Боуден же был приговорен к смертной казни всего через 56 дней после ареста. Его осуждение было основано исключительно на предполагаемом подписанном признании, которое было составлено и напечатано полицией и которое Боуден не смог бы ни прочитать, ни понять, если бы оно было ему зачитано. Боуден был привлечен к ответственности за это преступление, хотя все вещественные доказательства штата указывали на причастность Грейвса, а не Боудена.

Боуден отрицал свою причастность к убийству. Когда его спросили, почему он сделал ложное признание, Боуден изо всех сил пытался найти ответ: «Ну, этого я не знаю. Единственное, что я знал с тех пор, как детектив Майлс рассказал мне об этом здесь... Он рассказал мне о том, что могло бы помочь мне, что он мог бы, вы знаете, и я знал, что признание в чем-то, в чем вы не принимали участия, было бы - если бы ты признаешься в чем-то, чего не делал, как если бы ты это сделал, потому что ты говоришь, что сделал». Судя по всему, детектив Майлс пообещал Боудену, что поможет ему избежать электрического стула, если он сознается. Когда позже его адвокат по помилованию спросил его, читал ли он вообще свое «признание» перед тем, как его подписать, Боуден ответил: «Я пытался».

Хотя Джером Боуден с трудом умел читать и не умел считать до десяти, его адвокаты не стали указывать на его умственную отсталость во время защиты. Его признали виновным в убийстве и приговорили к смертной казни. Когда в последнюю минуту штат предоставил отсрочку казни на девяносто дней для оценки его умственных способностей, адвокаты Боудена бросились в его камеру с этой новостью, но Боуден не понял значения «отсрочки». Он спросил своего адвоката, означает ли это пребывание, что он сможет смотреть телевизор в тот вечер. «Джером не имеет настоящего понятия о смерти», — с сожалением заключил его адвокат.

Во время отсрочки казни Ирвин Кнопф, психолог из Университета Эмори, дал Боудену еще один показатель IQ. тест по запросу Государственного совета по помилованию и условно-досрочному освобождению. На этот раз Боуден набрал 65 баллов, что выше, чем в предыдущих тестах, но все же явно соответствует определению умственной отсталости. Тем не менее Кнопф пришел к выводу, что Боуден не был достаточно инвалидом, чтобы заслуживать помилования.

Адвокаты Боудена были опустошены. Боуден, напротив, гордился своим выступлением на I.Q. тест: Я очень старался», — сказал он своим адвокатам. «Я сделал все, что мог».

Полностью полагаясь на тест Кнопфа, Государственный совет по помилованию и условно-досрочному освобождению отказался помиловать Джерома Боудена. Боуден был «напуган», сказали его адвокаты, но он сказал интервьюеру, что «уезжает жить на маленьком облаке» и надеется, что охранник, который подружился с ним, «когда-нибудь будет жить на облаке рядом с ним».

Несмотря на общественный резонанс, Боуден был казнен 4 июня 1986 года. Общественный резонанс вокруг его казни привел к тому, что Джорджия стала первым штатом в США, запретившим казни людей с умственной отсталостью.


733 Ф.2д 740

Джером Боуден, истец-апеллянт,
в.
Роберт Фрэнсис, директор Центра диагностики и классификации Джорджии,
Ответчик-ответчик.

№ 83-8426

Федеральные округа, 11-й округ.

14 мая 1984 г.

Апелляция от Окружного суда США Среднего округа Джорджии.

Перед TJOFLAT и FAY, окружными судьями и WISDOM * , старший окружной судья.

ТЬОФЛАТ, окружной судья:

Джером Боуден, приговоренный к смертной казни в штате Джорджия, подает апелляцию на отказ окружного суда в удовлетворении его ходатайства о предоставлении помощи хабеас корпус. Основные конституционные претензии Боудена касаются его предполагаемой умственной недееспособности и неспособности суда первой инстанции и его адвоката принять соответствующие меры для выявления этого факта. Он утверждает, что суд первой инстанции должен был осмотреть его у психиатра и определить его дееспособность предстать перед судом, прежде чем приступить к судебному разбирательству, и что его адвокат должен был представить определенные доказательства, касающиеся его психического состояния, в качестве смягчающего обстоятельства на этапе вынесения приговора в суде. Другие претензии Боудена касаются поведения прокурора во время суда. Мы не обнаруживаем конституционной ошибки, которую утверждает Боуден. Соответственно, мы утверждаем.

Я.

А.

11 октября 1976 года в 8:30 утра двадцатичетырехлетний Джером Боуден и шестнадцатилетний Джеймс Ли Грейвс ворвались в дом пятидесятипятилетней миссис Кэтрин Страйкер в Колумбусе, штат Джорджия. Миссис Страйкер, ближайшая соседка Грейвса, жила со своей парализованной, прикованной к постели семидесятишестилетней матерью, миссис Уэсси Белл Дженкинс. Неделю назад Боуден и Грейвс были наняты миссис Страйкер, чтобы они сгребали осенние листья у нее во дворе. Именно тогда они разработали план ограбления ее дома. Боуден ранее дважды был осужден за кражу со взломом.

Боуден и Грейвс вошли в дом Страйкеров, вооруженные дробовиком и замаскированные париками. Когда он обнаружил миссис Страйкер, Боуден, используя дробовик как дубину, напал на нее. Избив ее с силой, достаточной для того, чтобы расколоть ей череп, 1 он вонзил ей в грудь мясницкий нож по самую рукоять.

Затем Боуден и Грейвс обыскали дом и украли телевизор, драгоценности и монеты. Когда Боуден обнаружил миссис Дженкинс в ее постели, он ударил ее по голове. Затем они вернулись в дом Грейвса и избавились от добычи, шутя о своем успешном приключении. Они подумывали пойти в торговый центр, чтобы украсть сумочки, но отказались от этого решения.

Три с половиной дня спустя, вызванная опасениями соседей и друзей, полиция ворвалась в дом Страйкера. Они обнаружили на полу труп миссис Страйкер и смертельно раненое тело миссис Дженкинс. 2

После расследования Грейвс признался в своем участии в этих преступлениях и обвинил Боудена. Боуден узнал, что его разыскивает полиция, и сдался офицеру 15 октября 1976 года. 17 октября, после неоднократного предупреждения Миранды, он признался. Большому жюри округа Маскоги, штат Джорджия, Боудену и Грейвсу было предъявлено обвинение в краже со взломом, вооруженном ограблении, нападении на миссис Дженкинс при отягчающих обстоятельствах и убийстве миссис Страйкер. Дело было передано в суд; Боудена судили первым.

Перед судом адвокат Боудена подал заявление о невменяемости и ходатайствовал перед Верховным судом округа Маскоги о назначении психиатра для оценки Боудена. Он стремился к тому, чтобы психиатр вынес заключение о том, был ли Боуден дееспособен предстать перед судом и был ли он невменяемым на момент совершения преступлений. На слушании по представлению доказательств по его ходатайству адвокат представил доказательства, которые, как он утверждал, предполагали, что Боуден некомпетентен предстать перед судом.

Сестра и племянница Боудена, с которыми Боуден прожил несколько месяцев, свидетельствовали о некоторых аспектах поведения Боудена, которые они считали странными: иногда он часами сидел на кровати и раскачивался; в других случаях он «ругал» детей в семье. Его сестра также заявила, что мать Боудена однажды попыталась показать его психиатру после того, как у Боудена возникли проблемы с законом. Главный адвокат Боудена показал, что ему было трудно получить от Боудена связную историю о его действиях в день преступления; адвокат, однако, признал, что Боуден сотрудничал с ним во всех других отношениях при подготовке дела к судебному разбирательству. Суд отклонил ходатайство о психиатрической экспертизе, а адвокат отозвал особое заявление Боудена о невменяемости.

Боуден предстал перед судом 7 декабря 1976 года. 9 декабря, по завершении этапа судебного разбирательства по установлению вины, присяжные признали Боудена виновным по предъявленным обвинениям. Затем последовал этап вынесения приговора в суде с целью определить, должен ли Боуден быть приговорен к смертной казни за убийство миссис Страйкер. Присяжные установили, что убийство было совершено при отягчающих обстоятельствах, и рекомендовали приговорить Боудена к смертной казни. 3 Суд, будучи обязанным по законам Джорджии следовать рекомендациям присяжных, вынес Боудену соответствующий приговор.

Б.

По прямой апелляции Верховный суд Джорджии подтвердил обвинительный приговор Боудену и его смертный приговор. Боуден против штата, 239 Ga. 821, 238 SE2d 905 (1977), свидетельство. отказано, 435 U.S. 937, 98 S.Ct. 1513, 55 L.Ed.2d 533 (1978). Затем Боуден подал прошение в Верховный суд округа Баттс, штат Джорджия, о выдаче судебного приказа о хабеас корпус. Суд после рассмотрения доказательств отклонил ходатайство Боудена 10 января 1979 года. Верховный суд Джорджии подтвердил это. Боуден против Занта, 244 Ga. 260, 260 SE2d 465 (1979), свидетельство. отказано, 444 США 1103, 100 S.Ct. 1068, 62 L.Ed.2d 788, отказано в регистрации, 445 US 973, 100 S.Ct. 1671, 64 L.Ed.2d 252 (1980).

13 августа 1980 года Боуден снова подал прошение в Верховный суд округа Баттс о выдаче судебного приказа о хабеас корпус. Суд счел ходатайство успешным и отклонил его в порядке упрощенного производства 4 сентября 1980 года. Верховный суд Джорджии отклонил ходатайство Боудена о предоставлении свидетельства о вероятном основании для обжалования этого решения. Затем Боуден обратился за помощью в Верховный суд округа Маскоги, подав чрезвычайное ходатайство о проведении нового судебного разбирательства на основании «недавно обнаруженных доказательств».

Ходатайство было рассмотрено другим судьей, отличным от того, который рассматривал дело Боудена (поскольку последний вышел в отставку), и было отклонено. Затем этот суд назначил казнь Боудена на 3 сентября 1982 года, но отложил ее до рассмотрения апелляции Боудена на постановление суда об отклонении его ходатайства о новом судебном разбирательстве. Верховный суд Джорджии подтвердил это постановление 27 октября 1982 г., Боуден против штата, 250 Ga. 185, 296 SE2d 576 (1982), и была установлена ​​новая дата исполнения - 16 декабря 1982 г.

10 декабря 1982 года Боуден подал прошение в окружной суд о выдаче судебного приказа о хабеас корпус и ходатайствовал об отсрочке его казни, которая была удовлетворена. 6 мая 1983 года окружной суд отклонил ходатайство Боудена без рассмотрения доказательств. 10 июня он удовлетворил заявление Боудена о предоставлении свидетельства о вероятном основании для апелляции, после чего последовала эта апелляция.

С.

В этой апелляции Боуден представляет шесть федеральных конституционных требований. 4 Каждый иск исчерпан, он был представлен в суды Грузии и рассмотрен по существу. Во-первых, Боуден утверждает, что суд первой инстанции штата не назначил психиатрическую экспертизу с целью определения способности Боудена предстать перед судом, что является нарушением положения о надлежащей правовой процедуре четырнадцатой поправки. Во-вторых, Боуден утверждает, что отказ суда первой инстанции назначить психиатра для его осмотра помешал ему представить доказательства своего психического заболевания для смягчения приговора на этапе вынесения приговора в суде, что является нарушением положения о надлежащей правовой процедуре четырнадцатой поправки. В-третьих, Боуден утверждает, что суд первой инстанции не позволил его адвокату доказывать присяжным о психическом состоянии Боудена как смягчающем обстоятельстве на этапе вынесения приговора в суде, в нарушение восьмой и четырнадцатой поправок. В-четвертых, Боуден утверждает, что прокурор отказал ему в надлежащей правовой процедуре в нарушение четырнадцатой поправки, не уведомив его четко о предыдущих судимостях, которые штат планировал использовать против него в качестве отягчающего обстоятельства на этапе вынесения приговора в суде. . В-пятых, Боуден утверждает, что суд первой инстанции отказал ему в праве на очную ставку согласно шестой и четырнадцатой поправкам, разрешив прокурору представить признание Джеймса Грейвса в качестве доказательства без вызова Грейвса в качестве свидетеля для дачи показаний. 5 В-шестых, Боуден утверждает, что его главный адвокат в нарушение шестой и четырнадцатой поправок оказал неэффективную помощь, не допросив свидетелей обвинения до суда и не сумев найти легкодоступные доказательства низкого интеллекта Боудена, которые можно было бы использовать для смягчения приговора во время вынесения приговора. Этап суда над Боуденом.

Боуден утверждает, что протокол подтверждает каждое из этих требований как вопрос закона и что он имеет право на выдачу судебного приказа. Если протокол не подтверждает эти утверждения с точки зрения закона, Боуден утверждает, что он имеет право на слушание доказательств в окружном суде для их доказательства. Мы приходим к выводу, что рассмотрение доказательств в районном суде не является необходимым.

Первые пять исков Боудена должны быть рассмотрены на основе протоколов уголовного разбирательства, как досудебного, так и судебного, против Боудена в Верховном суде округа Маскоги. Эта запись показывает, что Боуден не имеет права на возмещение ни по одному из этих исков. Шестой иск Боудена был полностью и справедливо рассмотрен в ходе первого разбирательства по делу хабеас корпус, которое Боуден возбудил в Верховном суде округа Баттс. Фактические выводы этого суда по этому иску, которые мы считаем правильными, 6 продемонстрировать, что шестое утверждение Боудена также должно быть отклонено.

II.

А.

Боуден утверждает, что судья первой инстанции допустил конституционную ошибку, отказавшись осмотреть его у психиатра до суда с целью определить, дееспособен ли он предстать перед судом. Разумеется, судебное разбирательство в отношении обвиняемого по уголовному делу, если он психически недееспособен, неспособен понять характер ведущегося против него разбирательства и помогать своему адвокату в осуществлении его защиты, является нарушением надлежащей правовой процедуры. Ханс против Занта, 696 F.2d 940 (11-й округ), свидетельство. отказано, --- США ----, 103 S.Ct. 3544, 77 L.Ed.2d 1393 (1983).

Когда у суда возникает «добросовестное сомнение» в компетентности обвиняемого [предстать перед судом], он должен sua sponte провести слушание о его компетентности предстать перед судом. Пейт против Робинсона, 383 США 375, 385, 387, 86 S.Ct. 836, 842, 843, 15 L.Ed.2d 815 (1966); Скарборо против Соединенных Штатов, 683 F.2d 1323, 1324 (11-й округ 1982 г.); Сапата против Эстель, 588 F.2d 1017, 1020 (5-й округ 1979 г.). Эта процессуальная гарантия, известная как «слушание Пейта», защищает основное конституционное право обвиняемого на справедливое судебное разбирательство.

Ханс против Занта, 696 F.2d на 948.

Боуден утверждает, что перед судом он выразил добросовестное сомнение в своей компетентности предстать перед судом и что суд первой инстанции, соответственно, был обязан провести слушание по делу Пейта. Суду этого сделать не удалось. Следовательно, утверждает Боуден, окружной суд, согласно указанию Пейта, должен был провести «слушание о компетентности nunc pro tunc, [если] еще можно было провести значимое расследование [его] компетентности [во время суда]». Идентификатор. Боуден утверждает, что такое значимое расследование больше невозможно. Следовательно, его следует судить повторно, при условии, что он теперь дееспособен; если это не так, его необходимо освободить. Идентификатор. Мы не согласны.

Наше изучение протоколов разбирательств в суде первой инстанции штата, особенно тех, которые касались предположения Боудена о его некомпетентности предстать перед судом, убеждает нас в том, что добросовестное сомнение относительно компетентности Боудена не было представлено. Соответственно, судья первой инстанции не был обязан осматривать Боудена у психиатра для определения его компетентности и, после получения заключения психиатра, проводить слушание для определения его компетентности предстать перед судом.

Единственным доказательством, представленным Боуденом и вызывающим добросовестное сомнение в его компетентности, были, как мы указывали выше, показания его ведущего адвоката, его сестры и племянницы. Адвокат Сэмюэл Оутс показал, что Боуден не смог объяснить ему четкую последовательность своих действий в день совершения преступлений в резиденции Страйкера. Однако Оутс добавил, что Боуден обеспокоен его делом и пытается помочь ему в подготовке защиты.

Например, Боуден заявил, что у него было алиби, что он с другом смотрел телевизор, когда происходили преступления, и что признания, которые он дал полиции, были получены под принуждением. Сестра и племянница Боудена показали, что Боуден жил с ними (а также с мужем и семьей сестры) в течение нескольких месяцев после его освобождения из тюрьмы в августе 1975 года.

В это время его племянница наблюдала, как Боуден сидел на кровати и раскачивался, часто в течение нескольких часов; он делал это в дни, когда не работал. Его сестра рассказала, что дети иногда жаловались, что Боуден «ругается» на них. Она также показала, что несколько лет назад, после того как Боуден несколько раз нарушал закон, его мать подумала, что ему нужна психиатрическая помощь.

Судья пришел к выводу, что доказательства некомпетентности Боудена в целом недостаточны, чтобы «оправдать расходы на психиатрическую экспертизу», и отклонил ходатайство Боудена о назначении психиатра. Суд сообщил адвокату Боудена, что он приступит к созыву присяжных для суда над Боуденом по вопросу о компетентности предстать перед судом, если Боуден захочет оспорить свое особое заявление о невменяемости. Адвокат отклонил это предложение и отозвал специальное заявление.

В деле «Ханс против Занта» указано, что, определяя, отказал ли суд первой инстанции обвиняемому в надлежащей правовой процедуре, отказавшись получить психиатрическую экспертизу, мы должны «сосредоточиться на том, что сделал суд первой инстанции в свете того, что он тогда знал», то же, на 948, касающийся, например, поведения обвиняемого, его поведения на суде и любого предыдущего медицинского заключения, касающегося его способности предстать перед судом.

В данном случае доказательства прошлого поведения Боудена, а также его поведение и манера поведения перед судьей явно не смогли создать добросовестное сомнение в его компетентности предстать перед судом. Не было также никаких доказательств предыдущего медицинского заключения, которое могло бы вызвать такое сомнение. Таким образом, судья первой инстанции не допустил досудебной ошибки, отклонив ходатайство Боудена о проведении психиатрической экспертизы.

Однако Пейт и его потомки считают или, по крайней мере, решительно заявляют, что надлежащее досудебное решение суда первой инстанции по ходатайству о психиатрической экспертизе не может положить конец делу. Если впоследствии в ходе судебного разбирательства возникнет добросовестное сомнение в дееспособности подсудимого, суд будет обязан разрешить этот вопрос и для оказания ему помощи в этом может потребоваться получение экспертного психиатрического заключения.

Однако в данном случае ничто из того, что произошло после отклонения ходатайства Боудена о проведении экспертизы, не вызывало таких сомнений. Напротив, всякая сохраняющаяся неопределенность, которая могла существовать в отношении компетентности ответчика, исчезла. Во-первых, адвокат Боудена отозвал свое специальное заявление о невменяемости, молчаливое признание того, что без показаний эксперта-психиатра он не сможет убедить присяжных в суде по особому заявлению о недееспособности его клиента; то есть его показания, которые судья уже рассмотрел и отклонил, не имели силы. Во-вторых, события, произошедшие на протяжении оставшейся части судебного процесса, позволили предположить, что Боуден действительно был дееспособен. Он выступил в свою защиту и последовательно давал показания, отвечая на вопросы, заданные ему как на прямом, так и на перекрестном допросе. Он рассказал о том, как сдался полиции, узнав, что его разыскивает полиция, и о признании в совершении преступлений. Он сказал, что полиция вынудила его признаться, вынудив его принять более раннее признание Грейвса, и настаивал на своей невиновности.

Чтение показаний Боудена показывает, что Боуден был не очень умен. Оно также указывает на то, что он консультировался и полностью сотрудничал со своим адвокатом при подготовке своей защиты и был хорошо осведомлен о характере и последствиях происходящего разбирательства. Примечательно, что Боуден смог выдержать энергичный и длительный перекрестный допрос прокурора практически до конца, стойко заявляя о своей невиновности и отказываясь от своих признаний как вынужденных. Он не отступал до последнего удара прокурора; Когда его спросили, курил ли он марихуану после того, как он и Грейвс совершили рассматриваемые преступления, он ответил, что курил, и что это была его идея «найти кайф» в то утро. Даже тогда он пытался реабилитироваться; при повторном рассмотрении он сказал, что неправильно понял вопрос.

Каждое утверждение Пейта о том, что отсутствие психиатрической экспертизы и последующего определения дееспособности лишило ответчика надлежащей правовой процедуры, конечно же, должно рассматриваться на основании его собственных фактов. Нет двух одинаковых случаев. Однако когда мы сравниваем это дело с другими делами в судебной практике Пейта, мы вполне удовлетворены тем, что Боуден «не смог выполнить свое бремя хабеас, предъявив факты, которые позитивно, недвусмысленно и ясно порождают реальные, существенные и законные сомнения относительно его фактическая компетентность во время судебного разбирательства». Риз против Уэйнрайта, 600 F.2d 1085, 1091 (5-й округ), свидетельство. отказано, 444 US 983, 100 S.Ct. 487, 62 L.Ed.2d 410 (1979). 7 См., например, Ханс против Занта, 696 F.2d at 948-49 (никаких нарушений Пейта, хотя Ханс писал письма от «сил зла», наполненные, казалось бы, безумным бредом); Джексон против Колдуэлла, 461 F.2d 682 (5-й округ), свидетельство. отказано, подном. Джексон против Джорджии, 409 U.S. 991, 93 S.Ct. 334, 34 L.Ed.2d 257 (1972) (никаких нарушений Пейта, хотя обвиняемый был умственно отсталым, был уволен из армии по причине психического заболевания, страдал приступами шизофренического гнева и паранойи и убил свою жену, похоронив ее в поле и сажает горох над ее трупом). См. также Уильямс против Борденкирхера, 696 F.2d 464, 465-67 (6-й округ), свидетельство. отказано, --- США ----, 103 S.Ct. 1898, 77 L.Ed.2d 287 (1983); см. также Соединенные Штаты против Оливера, 626 F.2d 254, 258-59 (2d Cir.1980) (вывод о компетентности подтвержден, поскольку у судьи была значительная возможность наблюдать и допрашивать обвиняемого).

Б.

Боуден утверждает, что судья первой инстанции отказался назначить психиатра для его осмотра с целью представления присяжным доказательств его психического заболевания на этапе вынесения приговора и тем самым отказал Боудену в надлежащей правовой процедуре. Боуден цитирует Уэстбрук против Занта, 704 F.2d 1487 (11-й округ 1983 г.), как авторитетное подтверждение своей позиции. Мы приходим к выводу, что Уэстбрук неуместен.

Уэстбрук проходил процедуру хабеас корпус; заявитель, Уэстбрук, как и Боуден, был заключенным в Джорджии, критикуя как его многочисленные осуждения, так и его смертный приговор. Перед судом он обратился в суд за государственными средствами, чтобы нанять психолога или психиатра, который помог бы ему представить присяжным смягчающие доказательства на этапе вынесения приговора. Суд отклонил его ходатайство. В ходе рассмотрения дела хабеас мы заявили, что Локетт против Огайо, 438 U.S. 586, 98 S.Ct. 2954, 57 L.Ed.2d 973 (1978) и Грегг против Джорджии, 428 U.S. 153, 96 S.Ct. 2909, 49 L.Ed.2d 859 (1976), возложили «положительную обязанность на государство предоставить средства, необходимые для представления [ответчиком]» доказательств в целях смягчения последствий, что «[p]позволяет малоимущему ответчику, обвиняемому в смертной казни, представить смягчающие доказательства не имеют большого значения, если средства, необходимые для сбора доказательств, недоступны». 704 F.2d в 1496 (выделено в оригинале).

Мы пришли к выводу, что государство должно «предоставить услуги психолога или психиатра в тех случаях, когда суд первой инстанции сочтет это целесообразным». Идентификатор. Можно утверждать, что приведенные выше утверждения являются диктатами, поскольку суд Уэстбрука, заметив, что смягчающие доказательства, которые Уэстбрук пытался представить посредством показаний эксперта-психолога, были доступны от «друзей, родственников или соседей» Уэстбрука, пришел к выводу, что «обстоятельства этого дела неподходящие условия для назначения психологической помощи», там же, и что суд первой инстанции штата не злоупотребил своим усмотрением, отклонив просьбу Уэстбрука о такой помощи.

В данном случае ответчик не обращался с такой просьбой к судье первой инстанции; Ходатайство Боудена о назначении психиатра ограничивалось вопросами его компетентности предстать перед судом и его вменяемости на момент совершения правонарушения. В нем ничего не сказано о назначении психиатра для дачи показаний в целях смягчения наказания на этапе вынесения приговора в суде. Фактически, иск, который сейчас представляет Боуден, не был подан в суды Джорджии до тех пор, пока он не обратился в Верховный суд Джорджии по поводу отклонения Верховным судом округа Баттс его первого ходатайства о выдаче судебного приказа о хабеас корпус. 8 Верховный суд сразу же отклонил его иск, заключив, что он «не имеет правовых оснований». Боуден против Занта, 260 SE2d, 468.

Постановить, что судья штата отказал Боудену в надлежащей правовой процедуре, не предоставив ему психиатра для дачи показаний в целях смягчения последствий, когда Боуден поэтому не обращался с просьбой, потребовало бы от нас установить, что судья первой инстанции обязан в соответствии с Конституцией сделать такое заявление. предоставление sua sponte. Мы отказываемся это делать. Соответственно, мы отвергаем второе утверждение Боудена.

С.

Боуден утверждает, что судья первой инстанции нарушил его права, предусмотренные восьмой и четырнадцатой поправками, не позволив своему адвокату аргументировать психическое состояние Боудена как смягчающее обстоятельство в его обращении к присяжным в конце этапа вынесения приговора в суде. Боуден не назвал это утверждение ошибкой в ​​своей прямой апелляции в Верховный суд Джорджии после его осуждения и приговора. 9

Однако это процессуальное нарушение было устранено, когда этот суд рассмотрел иск Боудена по существу при рассмотрении его апелляции на отказ Верховного суда округа Баттс в удовлетворении его первого ходатайства о выдаче судебного приказа о хабеас корпус. Боуден против Занта, 260 SE2d at 467. Следовательно, мы рассматриваем иск Боудена, не требуя от него выполнения порогового критерия «причина и предубеждение» по делу Уэйнрайт против Сайкса, 433 U.S. 72, 97 S.Ct. 2497, 53 L.Ed.2d 594 (1977).

При рассмотрении и разрешении этого иска Верховный суд Джорджии заявил, что

Боуден ошибочно утверждает, что адвокату защиты было отказано в полной аргументации по поводу смягчения наказания. Он пытался доказать, что Боуден невменяем и что государство отказало ему в праве доказать это. Это было неправдой, и суд первой инстанции не допустил ошибки, поддержав возражение против такой аргументации.

260 SE2d at 467. Тот же вывод мы делаем из протокола суда над Боуденом. Ограничение судьей первой инстанции аргументов адвоката, которое представляло собой не что иное, как критику решения суда по досудебному ходатайству Боудена о назначении психиатра, 10 было совершенно правильно. Ходатайство Боудена и постановление по нему не могли стать значимым фактором при вынесении приговора.

Однако суд предоставил адвокату широкую свободу действий, чтобы утверждать, что присяжные должны рассматривать психическое состояние Боудена как смягчающее обстоятельство, достаточное, чтобы избавить его от смертной казни. Боуден не указывает ни на что в надзоре судьи за окончательными выводами на этапе вынесения приговора в суде, что помешало его адвокату прокомментировать «любой аспект [Боудена] предложенных [редактированных] доказательств в качестве основания для приговора, меньшего, чем смертная казнь». Локетт против Огайо, 458 U.S. 526, 98 S.Ct. 2954, 57 L.Ed.2d 973 (1978).

Д.

Боуден утверждает, что прокурор отказал ему в надлежащей правовой процедуре, не уведомив его о предыдущих судимостях, которые штат планировал использовать против него в качестве отягчающего обстоятельства на этапе вынесения приговора в суде. Закон Джорджии предусматривает, что «допустимыми являются только такие доказательства при отягчающих обстоятельствах, о которых государство сообщило обвиняемому до суда». Ga.Код Энн. Разд. 27-2503(а) (1978). Боуден утверждает, что надлежащая правовая процедура требует, чтобы это уведомление было письменным и официальным.

Мы согласны с Верховным судом Джорджии и нижестоящим окружным судом в том, что это предложение не имеет оснований. До начала судебного разбирательства прокурор предоставил адвокату Боудена фактическое и четкое устное уведомление о предыдущих судимостях Боудена, которые он попытается представить в качестве доказательств на суде. Не было никаких законодательных или судебных требований о написании уведомления; все, что требовалось, — это своевременное и адекватное уведомление ответчика. Как заметил Высокий суд, используя слова Верховного суда Джорджии:

«Цель Кодекса Энн. Разд. 27-2503(a) заключается в том, чтобы позволить обвиняемому ознакомиться с его протоколами, чтобы определить, действительно ли вынесенные обвинительные приговоры принадлежат ему, был ли он представлен адвокатом, а также любые другие дефекты, которые делают такие документы неприемлемыми на этапе до вынесения приговора. пробный.' Херринг против штата, 238 Ga. 288, 290, 232 SE2d 826 (1977).

Зант против Стивенса, --- США ----, ---- n. 23, 103 S.Ct. 2733, 2748 н. 23, 77 L.Ed.2d 235 (1983). Таким образом, мы не считаем обоснованным требование Боудена о надлежащей правовой процедуре о недостаточном уведомлении о его предыдущих судимостях.

И.

Боуден утверждает, что судья первой инстанции отказал ему в праве на очную ставку согласно шестой и четырнадцатой поправкам, позволив прокурору представить признание Джеймса Грейвса в качестве доказательства, не вызывая Грейвса в качестве свидетеля для дачи показаний. Чтобы поместить это утверждение в правильный контекст, необходимо рассмотреть события, которые привели к тому, что прокурор использовал признание Грейвса.

До суда адвокат Боудена знал, что доводы штата против Боудена убедительны. Боуден дважды признался одиннадцать в полицию, и полиция обнаружила некоторые драгоценности и телевизор, которые Боуден и Грейвс забрали из дома Страйкера. Полиция также обнаружила пистолет, из которого Боуден избил миссис Страйкер.

Первое признание Боудена произошло спонтанно, вскоре после того, как Боуден сдался полиции, когда он и детектив Уоррен Майлз сидели в полицейской машине перед домом Бесси МакКрори. 12 МакКрори была девушкой Грейвса. Полиция полагала, что она могла обвинить Боудена и Грейвса в убийстве Страйкера, и они пошли к ней домой, чтобы допросить ее. В то время у них находился Боуден под стражей. Когда они прибыли в дом МакКрори, детективы CE Hillhouse и Артур Хардуэй вошли внутрь; Детектив Майлз остался в полицейской машине с Боуденом. Боуден знал, что Грейвс уже предоставил детективам полное письменное заявление об убийстве Страйкера и о роли, которую он и Боуден сыграли в преступлениях в ее доме. Боуден решил очистить свою совесть; он сказал Майлзу, что убил миссис Страйкер и что он «не может лгать об этом».

После того, как детективы Хиллхаус и Хардуэй закончили допрос МакКрори, они вернулись в машину и отвезли Боудена в управление полиции. Там Боуден увидел некоторые драгоценности миссис Страйкер, которые полиция нашла в печи на заднем крыльце дома Грейвса, и заявил, что спрятал драгоценности в печи. Затем Боуден передал полиции подробное подписанное заявление о преступлениях, суть которых мы изложили в части И.А. выше.

Столкнувшись с этими весьма компрометирующими доказательствами, Боуден принял следующую стратегию судебного разбирательства: он отрицал, что совершил рассматриваемые преступления, и объяснял свое подписанное признание утверждением, что полиция, используя подписанное Грейвсом заявление в качестве инструмента, принудила это. Он утверждал, что подробности преступлений, которые он сообщил полиции, на самом деле были взяты из показаний Грейвса, а не от него самого.

Эта стратегия впервые была использована в деле штата, во время перекрестного допроса Боудена детектива Хиллхауса. Хиллхаус при непосредственном допросе представил подробное подписанное признание, которое Боуден дал в полицейском управлении после поездки из дома МакКрори. Хиллхаус в присутствии детективов Майлса и Хардуэя напечатал показания Боудена в том виде, в каком они были даны Боуденом; затем, прочитав заявление, Боуден подписал его. Его адвокат во время перекрестного допроса пытался заставить Хиллхауса сказать, что он вырвал признание у Боудена, вложив ему в рот слова - слова Грейвса.

Хиллхаус признал, что знал, что Грейвс дал полное, подписанное признание, но настаивал на том, что заявление Боудена было сделано только Боуденом. Тем не менее, к тому времени, когда Хиллхаус покинул трибуну, в умах присяжных твердо укоренился вопрос, было ли на самом деле заявление Боудена его заявлением или заявлением Грейвса. Чтобы ответить на этот вопрос, возможно, потребуется тщательное сравнение этих утверждений. Боуден повторил эту стратегию судебного разбирательства при перекрестном допросе детектива Майлза. Майлз, однако, также утверждал, что слова в заявлении Боудена принадлежат Боудену, а не Грейвсу.

Детектив Хардуэй был последним офицером полиции, которого вызвали для установления подписанного Боуденом признания. Хардуэй был офицером, ответственным за расследование. Именно он взял показания Грейвса и присутствовал вместе с Хиллхаусом и Майлзом, когда Боуден давал показания, напечатанные Хиллхаусом. На перекрестном допросе адвокат Боудена снова поднял вопрос о том, действительно ли Боуден признался или просто поддался давлению допроса, и принял показания Грейвса. Однако Хардуэй отказался сдвинуться с места, настаивая на том, что слова в заявлении Боудена исходили только от Боудена.

Боуден сделал доверие к детективам центральным вопросом на этапе судебного разбирательства, когда он выступил в свою защиту. Он немедленно обязался объяснить свое подписанное заявление и краткое признание, которое он сделал ранее детективу Майлзу. Он сказал, что сдался полиции просто потому, что услышал, что его разыскивает полиция.

Он показал, что, когда ему впервые рассказали об убийстве миссис Страйкер, он отрицал свою причастность к нему. Он признал, что впоследствии рассказал детективу Майлзу, что убил миссис Страйкер; он признался, по его словам, потому что Майлз пообещал ему, что если он это сделает, Майлз «не даст [ему] попасть на электрический стул». После этого он подписал официальное заявление в полицейском управлении, потому что боялся. Он сказал, что слова в этом заявлении взяты из заявления Грейвса; их прочитал ему детектив Хардуэй. 13

На перекрестном допросе Боуден стоял твердо. Он продолжал заявлять о своей невиновности и утверждать, что подписанное им признание было ложным и что оно было взято из показаний Грейвса. Стремясь опровергнуть эти показания и в то же время подкрепить показания детективов Майлса, Хиллхауса и Хардэуэя, прокурор совершил действия, которые, как теперь утверждает Боуден, нарушили положение о очной ставке.

Прокурор задал Боудену ряд вопросов, содержащих информацию, которая фигурировала в подписанном Грейвсом заявлении, но не в заявлении Боудена. Очевидно, прокурор добивался признания Боудена, что в его показаниях содержится информация, которую Грейвс не сообщал полиции, то есть информация, которая могла исходить только от него самого, исходя из его независимых воспоминаний о том, что произошло в доме Страйкера утро 11 октября 1976 года. Вопросы прокурора и ответы Боудена помещены на полях; 14 мы цитируем в тексте вопросы, которые Боуден выбрал и привел в своем обзоре как наиболее вопиющие. Прокурор спросил Боудена:

Если в показаниях Грейвса должно быть указано, что вы пробрались внутрь и ударили миссис Страйкер по затылку, когда она смотрела в другую сторону, то где же эта часть [в вашем подписанном заявлении] о том, что она вышла, посмотрела вверх и сказала: «Боже мой, Джейми», откуда это взялось?

* * *

* * *

И если Джейми Ли Грейвс в своем заявлении ни разу не упомянул о том, чтобы прийти домой в 8:00 или 8:30 утра, откуда это [подробность в подписанном вами заявлении]?

* * *

* * *Та часть о том, что Грейвс предлагает вам пойти на площадь Колумбуса и схватить несколько сумочек, а вы говорите: нет, давайте затаимся, потому что слишком жарко, или подождем, пока все остынет, если этого нет в его заявлении, то где это произошло? откуда [подробности в подписанном вами заявлении]?

Адвокат Боудена возражал против такой линии допроса на том основании, что заявление Грейвса не было доказательством и, более того, было неприемлемым. Прокурор пытался избежать этого возражения, утверждая, что его вопросы были просто «гипотетическими», что он не пытался представить заявление Грейвса в качестве доказательства. Адвокат Боудена ответил, что присяжные, тем не менее, будут рассматривать гипотетические вопросы как содержащие заявление Грейвса. Суд поддержал возражение Боудена и дал указание прокурору не зачитывать показания Грейвса на допросе Боудена.

Тем не менее, прокурор продолжал предварять свои вопросы очевидными ссылками на заявление Грейвса. После того, как несколько из этих вопросов были заданы и на них даны ответы, адвокат Боудена снова возразил, заявив, что его предыдущая позиция заключалась в том, что заявление Грейвса не было доказательством. В ответ прокурор напомнил суду, что Боуден был тем, кто включил заявление Грейвса в судебное разбирательство, заявив, что его собственное признание было вынужденным повторением этого заявления, и заявил, что Боудену не должно быть разрешено использовать принцип недопустимости. этого заявления, чтобы помешать прокурору выяснить истинность этого утверждения. На этот раз суд отклонил возражение адвоката.

После этого прокурор дал Боудену копию подписанного заявления Грейвса и задал Боудену еще четыре вопроса, предположительно касающихся различий между заявлениями Грейвса и Боудена. См. примечание 14 выше. Боуден ответил на эти вопросы так же, как и на предыдущие; он отказался признать, что его заявление содержало информацию, чуждую заявлению Грейвса, и что оно было продуктом его собственных независимых воспоминаний. После этого краткого обмена мнениями прокурор отказался от этой линии перекрестного допроса.

В своем заключительном слове перед присяжными прокурор воздержался от упоминания той части перекрестного допроса Боудена, в которой он ссылался на содержание показаний Грейвса. Таким образом, любое предубеждение в отношении Боудена, которое могло возникнуть из этих ссылок, было вызвано только вопросами прокурора.

Боуден утверждает, что суд первой инстанции, позволив прокурору ссылаться на части заявления Грейвса во время перекрестного допроса, отказал ему в праве противостоять Грейвсу в нарушение шестой и четырнадцатой поправок. Боуден не приводил этот аргумент судье первой инстанции; он утверждал только, что заявление Грейвса не было представлено в качестве доказательства и что оно неприемлемо.

В ходе прямой апелляции в Верховный суд Джорджии Боуден заявил, по всей видимости, что приемлемость заявления Грейвса исключается правилом штата Джорджия о слухах, которое гласит, что «признание одного совместного преступника или заговорщика, сделанное после завершения предприятия, должно быть допустимо только против него самого». Ga.Код Энн. Разд. 38-414 (1978).

Верховный суд отклонил иск Боудена. Хотя заявление Грейвса было сделано после того, как преступное предприятие в резиденции Страйкера закончилось, и, таким образом, представляло бы собой недопустимые слухи в соответствии со статьей 38-414, если бы ему предложили доказать истинность его содержания, суд счел его приемлемым, поскольку Боуден, в его Прямой допрос уже представил «предмет показаний Грейвса» и сказал, что сотрудники [полиции] рассказали ему их содержание. Он утверждал, что это был единственный источник его знаний о преступлении». Боуден против штата, 238 SE2d at 910. Суд также добавил, что части заявления Грейвса, использованные прокурором, были «относящимися и существенными».

Заявление Грейвса явно имело отношение к делу. Это напрямую затрагивало важнейший вопрос доверия к детективам и Боудену. Если бы заявление было идентично или по существу таким же, как заявление Боудена, утверждения Боудена об источнике слов в его подписанном заявлении стали бы более правдоподобными.

Однако если бы это было не так, утверждения Боудена показались бы невероятными, а утверждения детективов — правдивыми. Заявление Грейвса, когда оно было сделано по вопросу достоверности, а не для установления истинности его содержания, не могло представлять собой слухи в соответствии с правилом Джорджии, разделы 38-414. В этом контексте правдивость заявления Грейвса не имела значения. Важно было сравнить заявление Грейвса с заявлением Боудена.

В заключении Верховного суда Джорджии нет никаких указаний на то, что Боуден утверждал в апелляции, что судья первой инстанции, разрешив прокурору продолжить работу, лишил его права на очную ставку. Однако мы не можем воспользоваться запиской Боудена этому суду по прямой апелляции. пятнадцать поэтому мы не можем быть уверены в том, что Боуден, представляя свой аргумент, основанный на слухах по разделам 38-414, также не предъявил иск в соответствии с оговоркой о конфронтации. Поэтому мы дадим ему презумпцию невиновности и рассмотрим иск, который он сейчас предъявляет, считая, что он был представлен и разрешен по существу Верховным судом Джорджии. 16

Боуден утверждает, что ему было отказано в праве противостоять сообщнику Грейвсу, как и истцам в деле Дуглас против Алабамы, 380 U.S. 415, 85 S.Ct. 1074, 13 L.Ed.2d 934 (1965) и Брутон против Соединенных Штатов, 391 U.S. 123, 88 S.Ct. 1620, 20 L.Ed.2d 476 (1968). В деле Дугласа прокурор вызвал к трибуне сообщника истца и после того, как сообщник сослался на пятую поправку и отказался давать показания, зачитал ему подписанное признание, в котором фигурировал истец, перемежая чтение вопросом: «Вы сделали это заявление?» ?' Сообщник отказался отвечать. Заявитель возражал, заявляя об отказе от очной ставки.

Верховный суд, отметив, что, хотя чтение заявления прокурором не было свидетельскими показаниями, присяжные могли счесть его таковым, пришел к выводу, что заявителю было отказано в праве на очную ставку. В деле Брутона на совместном судебном процессе над заявителем и его сообщником прокурор представил признание сообщника в качестве доказательства посредством показаний почтового инспектора. Признание явно инкриминировало заявителю. Он возражал, заявляя об отрицании конфронтации. Районный суд предупредил присяжных, что признание допустимо только в отношении сообщника. Апелляционный суд подтвердил. Эванс против США, 375 F.2d 355 (8-й округ 1967 г.). По делу certiorari Верховный суд отменил это решение. Он установил отказ в праве на очную ставку, несмотря на предостерегающие инструкции суда присяжных.

Мы не сталкиваемся с ситуацией, изображенной у Дугласа и Брутона. В деле Брутона признание сообщника было предъявлено против сообщника, чтобы доказать истинность его содержания; в отличие от заявителя, признание было основано на слухах. Более того, как подчеркнул Суд, это «заявление, основанное на слухах, обвиняющее истца, было явно неприемлемо против него [для каких-либо целей] в соответствии с традиционными правилами доказывания...» 391 U.S. at 128 n. 3, 88 S.Ct. в 1623 н. 3.

В данном случае заявление сообщника явно имело отношение к делу и допускалось как неслучайное в отношении критического вопроса достоверности в деле истца, вопроса, который истец сам привнес в судебное разбирательство. 17 Заявление Грейвса могло быть использовано в качестве доказательства в опровержении штата посредством показаний детектива Хардуэя, который принял это заявление: 18 не для того, чтобы доказать истинность его содержания, а для того, чтобы доказать, кто говорил правду об источнике слов в подписанном признании Боудена: Боуден или детективы. Правдивость заявления Грейвса не была бы проблемой; таким образом, основная проблема статьи о конфронтации - достоверность внесудебных высказываний, которую пытались ввести, - не была бы затронута.

Но прокурор не выбрал этот путь. Вместо этого он решил включить в доказательства части показаний Грейвса в форме преамбулы к вопросам, которые он задал Боудену во время перекрестного допроса. При этом он лишил Боудена права противостоять Хардуэю. Однако это отрицание не нанесло ущерба Боудену. Боуден не оспаривает, что Грейвс передал Хардуэю рассматриваемое заявление, и не утверждает, что его части, использованные прокурором, были изложены неверно или вырваны из контекста. Он не предполагает ничего, что он мог бы получить, подвергая Хардуэя перекрестному допросу по этому вопросу. 19

Даже если бы мы признали, что судья первой инстанции допустил ошибку в смысле оговорки о конфронтации, разрешив прокурору проводить перекрестный допрос Боудена на основании показаний Грейвса, мы все равно отклонили бы иск Боудена; ибо ошибка была безобидной, вне всяких разумных сомнений. См. Шнебл против Флориды, 405 U.S. 427, 430-32, 92 S.Ct. 1056, 1059, 31 L.Ed.2d 340 (1972) (неправомерное признание показаний подсудимого, безвредное вне всякого разумного сомнения). Во-первых, доказательства вины Боудена были убедительными, если не подавляющими. Во-вторых, сам Боуден уже полностью ознакомил присяжных с заявлением Грейвса и с тем фактом, что это заявление обвиняло его, а также Грейвса, в преступлениях Страйкера. Наконец, прокурор не упомянул спорный вопрос в своем заключительном слове перед присяжными.

Ф.

Последнее утверждение Боудена заключается в том, что его ведущий адвокат Сэмюэл Оутс оказал ему неэффективную помощь адвоката в нарушение шестой и четырнадцатой поправок, не проведя досудебные допросы свидетелей обвинения и не сумев обнаружить и представить доказательства низкого интеллекта Боудена. смягчения наказания на этапе вынесения приговора в суде. Первоначально Боуден выдвинул это требование в своем первом ходатайстве о хабеас корпус в Верховный суд округа Баттс. Этот суд провел доказательное слушание по иску и отклонил его. Боуден утверждает, что протокол этого слушания показывает, что Сэмюэл Оутс был неэффективен с точки зрения закона. В качестве альтернативы Боуден утверждает, что, если неэффективность Оутса не очевидна из протоколов, мы должны вернуть дело в окружной суд для доказательного слушания, чтобы его иск мог быть решен.

Верховный суд округа Баттс провел «полное и справедливое слушание» по иску Боудена о неэффективной помощи, 28 U.S.C. сек. . 2254(d) (1982), и существенные факты были надлежащим образом раскрыты. Суд установил эти факты в своем постановлении Боуден против Занта, 260 SE2d at 470-71 (приложение к заключению Верховного суда Джорджии); соответственно, они «должны считаться правильными». 28 США сек. . 2254(д). Ханс против Занта, 696 F.2d 940 (11-й округ), свидетельство. отказано, --- США ----, 103 S.Ct. 3544, 77 L.Ed.2d 1393 (1983) (сноска опущена).

Сэмюэл Оутс, как мы уже указывали, был ведущим адвокатом Боудена. Четыре других адвоката помогали Оутсу в подготовке и проведении защиты Боудена: Д.Л. Коллинз, юридический партнер Оутса, специализирующийся на уголовном праве; Уильям С. Кейн, также адвокат по уголовным делам, ставший общественным защитником вскоре после того, как Боудену было предъявлено обвинение; Фрэнк Мартин, специалист по уголовному праву с большим опытом; и Миллард Фармер, специалист по делам о смертной казни.

Оутс, Коллинз и Кейн присутствовали в суде во время суда. Оутс в качестве ведущего адвоката провел перекрестный допрос некоторых свидетелей со стороны государства и выступил в защиту Боудена. Коллинз и Кейн также подвергли перекрестному допросу некоторых свидетелей штата. Коллинз представил присяжным заключительный аргумент Боудена по завершении фазы судебного разбирательства по установлению вины. Все эти адвокаты участвовали в подготовке дела к судебному разбирательству. И Оутс, и Коллинз допросили Боудена и провели досудебное слушание по ходатайству Боудена о проведении психиатрической экспертизы. Мартин и Фармер выступали в качестве консультантов, давая Оутсу технические советы по различным процедурным проблемам и стратегии судебного разбирательства.

Готовя защиту Боудена на этапах судебного разбирательства как по обвинению, так и по вынесению приговора, Оутс совещался с Боуденом восемь или десять раз и следовал всем указаниям, которые дал ему Боуден. Некоторые, по словам Боудена, были свидетелями алиби. Оутс допросил их, но отказался дать им показания, поскольку они не могли объяснить местонахождение Боудена в момент совершения преступлений. Некоторые из них были свидетелями, которые, по-видимому, считали Боуден полезными, особенно в вопросе вынесения приговора. Оутс также допросил их, но чисто рассудительно решил не вызывать их для дачи показаний. Он чувствовал, что они больше навредят делу Боудена, чем помогут ему.

Суд штата habeas установил, что Оутс предоставил Боудену достаточно эффективную защиту на этапе разбирательства по делу о признании вины. Суд отметил, что «не было серьезных утверждений о том, что другой адвокат мог бы дать иной результат по вопросу о виновности или невиновности». Фактически, собственный свидетель-эксперт [Боудена] показал, что, по его мнению, не существует какого-либо существенного вопроса о неэффективности со стороны судебного адвоката на этапе определения вины/невиновности». Боуден против Занта, 260 SE2d at 471 (приложение к заключению Верховного суда Джорджии). Данные полностью подтверждают этот вывод.

Оутс изучил материалы прокурора и сформулировал стратегию, которую вряд ли можно было бы винить, если бы она не провалилась. Оутс использовал все возможные юридические средства, чтобы исключить или дискредитировать крайне разрушительные заявления Боудена в полиции. Ему удалось исключить одного из них, очевидно, самого компрометирующего, на конституционных основаниях. Затем, перед присяжными, он начал энергичный и целенаправленный перекрестный допрос полицейских, следовавших за ним, за которым последовал тщательный допрос Боудена, чтобы создать основу для заключительного аргумента о том, что детали признания Боудена были предоставлены полицией.

Нынешний адвокат Боудена утверждает, что Оутс не допросил важных государственных свидетелей. двадцать Мы не можем определить в вакууме, следовало ли допросить конкретного свидетеля или провести конкретное расследование, не изучив предварительно вероятность того, что усилия адвоката привели бы к получению важной информации, полезной для защиты Боудена. Боуден не делает никаких предположений о том, что бы обнаружил адвокат, если бы он допросил этих свидетелей, и ничто в протоколе не указывает на то, что он обнаружил бы. Фактически, Боуден даже не предполагает, как неспособность адвоката провести эти допросы нанесла ущерб его делу.

Возвращаясь к этапу вынесения приговора по делу, Боуден утверждает, что он умственно отсталый и что разумно прилежный адвокат защиты раскопал бы и представил бы больше доказательств этого в качестве смягчения приговора. Адвокат Оутс представил доказательства, посредством показаний Боудена, что Боуден плохо учился в школе, окончив только восьмой или девятый класс, что большая часть его образования проходила в специальных классах для отстающих учеников и что он не умел читать. очень хорошо. Адвокат также представил доказательства того, что Боуден бросил школу из-за разногласий с директором и что его мать пыталась направить его к психиатру несколько лет назад, очевидно, после того, как у него возникли проблемы с законом.

Боуден утверждает, что Оутсу следовало представить присяжным больше доказательств такого рода. Например, Оутс должен был установить на основе доступных школьных записей, что у Боудена I.Q. пятьдесят девять; что он легко отвлекается; что у него была склонность действовать импульсивно; и что школьный психолог после обследования Боудена 14 ноября 1966 года пришел к выводу, что он «не был психотиком, но определенно имел несколько невротических тенденций» и «действовал в нижних пределах легкой умственной отсталости».

Боуден также утверждает, что достаточно эффективный адвокат представил бы в качестве доказательства определенные записи Goodwill Industries, которые показали, что он работал в программе защищенного трудоустройства Goodwill на должности, с которой он был уволен за воровство и злоупотребление наркотиками. Боуден утверждает, что эти доказательства, рассмотренные вместе с доказательствами, которые действительно представил Оутс, были бы убедительным смягчающим обстоятельством на этапе вынесения приговора в судебном разбирательстве, и что непредставление адвокатом их представляло собой неэффективную помощь. Нас это не убедило.

В аргументах адвоката присяжным рассматривалась история умственной отсталости Боудена и трудности, с которыми он сталкивался как в школе, так и за ее пределами в годы своего становления. Это правда, что адвокат не представил и не процитировал присяжным письменные доказательства, подтверждающие его аргументы. Но такие доказательства, как отметили суды Джорджии, двадцать один было бы просто накопительным. Прокурор никогда не оспаривал эту линию защиты перед присяжными.

Более того, присяжные имели широкие возможности наблюдать за Боуденом и, несомненно, пришли к такому же выводу о его психическом состоянии, как и если бы им были предоставлены дополнительные доказательства, находящиеся сейчас на нашем рассмотрении. В общем, нет никаких оснований полагать, что присяжные на основании этого дополнительного доказательства низкого интеллекта Боудена рекомендовали бы другой приговор. Мы приходим к выводу, как и суды штата Джорджия, что «судебный адвокат Боудена легко выдержал испытание на достаточно эффективного адвоката». 260 SE2d в 466.

III.

Поскольку мы не находим конституционных оснований для выдачи приказа о хабеас корпус в данном случае, решение окружного суда является

ПОДТВЕРЖДЕНО.

*****

* Достопочтенный Джон Майнор Уиздом, окружной судья пятого округа США, заседающий по назначению

1 Врач, проводивший вскрытие г-жи Страйкер, показал, что сила, использованная для нанесения ударов, была чрезвычайной и больше соответствовала авиакатастрофе или автомобильной катастрофе.

2 Миссис Дженкинс умерла через несколько недель после того, как Боудену и Грейвсу были предъявлены обвинения в убийстве миссис Страйкер и других преступлениях, указанных в тексте ниже.

3 Чтобы рекомендовать приговорить обвиняемого к смертной казни за убийство, закон Джорджии, действовавший на момент совершения преступлений по этому делу, требовал, чтобы присяжные установили, что убийство было совершено при одном или нескольких отягчающих обстоятельствах. Ga.Код Энн. Разд. 27-2534.1 (1978). В этом случае Боудену было предъявлено обвинение в убийстве г-жи Страйкер, когда он участвовал в совершении другого тяжкого преступления, то есть вооруженного ограбления, и когда он участвовал в совершении кражи со взломом. Идентификатор. в (б)(2)

4 Боуден представил в окружной суд шестнадцать федеральных конституционных исков в своем ходатайстве о хабеас. Десять требований, которые он не выдвинул в апелляции, заключались в следующем: (1) отказ государственного суда по хабеас предоставить заявителю достаточные средства для представления необходимых доказательств в его апелляции по хабеас нарушил его права, предусмотренные пятым, шестым, восьмым, и четырнадцатые поправки; (2) что его подписанное признание полиции (т.е. его второе признание, см. ниже часть II.E.) было принудительным и нарушило его права, предусмотренные пятой, шестой и четырнадцатой поправками; (3) что его присяжные не прошли тест Уизерспуна в нарушение его прав согласно шестой и четырнадцатой поправкам; (4) что указание суда первой инстанции присяжным о том, что они могут поверить в признание истца полностью или частично, нарушило его права согласно четырнадцатой поправке; (5) что обвинение присяжных суда первой инстанции на этапе наказания заявителя в суде не смогло адекватно определить соответствующие предусмотренные законом отягчающие обстоятельства, нарушая его права, предусмотренные восьмой и четырнадцатой поправками; (6), (7), (8), (9) и (10), что смертная казнь, применяемая в Грузии, является произвольной, дискриминационной, не имеет теоретического обоснования, не предусматривает адекватного апелляционного пересмотра и включает в себя средства казнь, эквивалентная пыткам, в нарушение его прав согласно восьмой и четырнадцатой поправкам

Иски (1), (3), (4) и (5) были рассмотрены по существу в рамках процедуры истца «хабеас». Иски (6)-(10) были выдвинуты и рассмотрены по существу как в ходе прямой апелляции заявителя на его осуждение и смертный приговор, так и в ходе процедуры государственного хабеас. Все эти иски были отклонены районным судом по существу.

Иск (2) не был представлен ни в один государственный суд. Районный суд, отметив этот факт, отказался рассматривать данное заявление. В ходе устных прений в суде адвокат Боудена заявил, что включение этого иска в федеральное ходатайство Боудена о хабеас было технической ошибкой. Он также заявил, что согласен с тем, что районный суд по существу принял решение, неблагоприятное для его клиента, и отклонил его по апелляции.

5 Можно утверждать, что это утверждение не исчерпано. Аргументом может быть (1) что Боуден не возражал на суде против включения признания Грейвса в качестве доказательства по основаниям конфронтации по шестой и четырнадцатой поправкам, (2) что Боуден не представил такое возражение в Верховный суд Джорджии напрямую. апелляцию и (3) что Боуден все еще может добиться решения по существу своего иска в судах Джорджии. См. ниже часть II.E. Боуден не сделал первого шага. Мы не можем с уверенностью определить, сделал ли Боуден второй шаг; В диспозитивном заключении Верховного суда не указано, представил ли Боуден иск о конфронтационной оговорке на рассмотрение, и нам не была предоставлена ​​копия записки Боудена Верховному суду, чтобы мы могли точно установить, какой иск мог выдвинуть Боуден. См. примечание 8 ниже. Потому что верховный суд рассмотрел возражение Боудена против приобщения к доказательствам признания Грейвса, хотя и в соответствии с Кодексом законов штата Энн. Разд. 38-414 (1978), а не оговорку о конфронтации, и, вероятно, откажемся снова рассматривать это возражение, мы считаем это утверждение исчерпанным. Энгл против Исаака, 456 США 107, 125 н. 28, 102 S.Ct. 1558, 1570 н. 28, 71 L.Ed.2d 783 (1982); Дарден против Уэйнрайта, 725 F.2d 1526 at 1533 (11-й округ 1984 г.) (в полном составе) (Тьофлат, Дж., несогласное)

6 28 США сек. . 2254 (д) (1982)

7 В деле «Боннер против города Причард», 661 F.2d 1206, 1209 (11th Cir.1981) (в полном составе), этот суд принял в качестве обязательного прецедента все решения бывшего Пятого округа, вынесенные до 1 октября 1981 года.

8 Мы делаем такой вывод, поскольку Боуден не представил это требование в своем ходатайстве о хабеас в Верховный суд округа Баттс, и это требование не было упомянуто в постановлении этого суда, отклонившего его ходатайство. Боуден против Занта, 260 SE2d at 470-74 (приложение к заключению Верховного суда Джорджии). В имеющихся у нас материалах нет записки, которую Боуден подал в Верховный суд Джорджии в своей апелляции на этот приказ; таким образом, у нас нет окончательных способов точно определить, как возникло иск. Мы могли бы принять такое решение, если бы генеральный прокурор Джорджии выполнил свою обязанность в соответствии с федеральными правилами хабеас корпус и приложил к своему ответу на петицию Боудена копии заключения Боудена. См. правило 5, Правила, регулирующие разд. 2254 дела, 28 USC. следовать. Разд. 2254 (1976): «Если заявитель подал апелляцию на обвинительный приговор или на отрицательное решение или постановление в ходе разбирательства после вынесения приговора, копия записки заявителя по апелляции и заключения апелляционного суда, если таковые имеются, должны быть также быть поданы ответчиком вместе с ответом».

9 Мы пришли к такому выводу, даже несмотря на то, что протокол здесь не включает краткое изложение Боудена, представленное Верховному суду Джорджии по прямой апелляции, см. выше, примечание 8, поскольку этот суд не упомянул это требование в своем решении по этой апелляции. Таким образом, мы предполагаем, что Боуден впервые выдвинул это требование в своем первоначальном ходатайстве о хабеас в Верховный суд округа Баттс.

10 Вмешательство суда в заключительную речь Боудена имело место дважды, оба раза после возражений прокурора. Первое произошло после того, как адвокат сообщил присяжным, что «суд отказал этому человеку в возможности пройти обследование для определения его интеллекта или вменяемости». Второе произошло после аналогичного комментария: «Суд отказал ему в возможности пройти обследование у психиатра... Они предпочли бы не знать, в здравом уме он или невменяем и насколько он умен». Суд первой инстанции был прав, поддержав возражение прокурора на эту линию доводов.

11 Протокол апелляции показывает, что Боуден фактически признался трижды: в двух случаях, которые мы приводим в тексте ниже, и в третьем случае, когда протокол не является информативным. Третье признание было отменено по ходатайству Боудена, и его обоснованность не является предметом рассмотрения в данной апелляции. Однако это признание и отношение к нему адвоката Боудена имеют отношение к иску Боудена о неэффективной помощи адвоката, обсуждаемому в части II.F. ниже

12 Государство без возражений представило это признание в качестве доказательства. Детектив Майлз, представивший его, показал, что Боуден дал его после того, как ему сообщили о его правах на Миранду. Приемлемость этого признания не подвергалась сомнению в рамках настоящего разбирательства хабеас.

13 Непосредственный допрос Джерома Боудена содержал следующую беседу:

Вопрос: Расскажите, как проходил допрос?

Сэр?

Вопрос: Он задавал вам устные вопросы? Прочитал бы он заявление Джеймса Грейвса?

Да, он бы это сделал. Он зачитал абзац из заявления Грейвса.

Вопрос: Какой детектив это сделал?

Детектив Хардуэй.

Вопрос: Детектив Хардуэй? И вы сказали, что детективы Хиллхаус и детектив Майлс присутствовали?

Право.

Вопрос: В офисе в это время?

Право.

Вопрос: А письменное заявление Джеймса Грейвса было там?

Да, это было.

Вопрос: А сержант Хардуэй читал показания Джеймса Грейвса?

Да, сэр.

Вопрос: Как он воспринял ваше заявление?

Да. За столом сидел детектив Хиллхаус, а сержант Хардуэй...

Вопрос: Кто печатал?

Печатал детектив Хиллхаус.

Вопрос: Кто сделал это заявление?

Детектив — сержант Хардуэй взял заявление со стола и начал…

Вопрос: Вы слышали показания детектива Хиллхауса о том, что он никогда не видел письменных показаний Джеймса Грейвса, не так ли?

Да.

Вопрос: Ваши показания заключаются в том, что письменное заявление находилось в этом офисе во время вашего допроса?

Да.

Вопрос: Когда вы давали свое заявление?

Да, сэр, это было.

Вопрос: Хорошо. Давай, расскажи нам, что ты сказал детективам.

Затем я рассказал детективам, что в очередной раз убил миссис Страйкер и забрал...

Вопрос: Джером, заявление, которое детектив Хиллхаус зачитал в суде, было довольно подробным. Откуда вы взяли все эти подробности? Как вы узнали, что все произошло?

Единственный способ узнать, что произошло, — это прочитать мне заявление, потому что до того, как они прочитали мне заявление, я ничего не знал ни о каком заявлении. Я знал это только из заявления, что...

Вопрос: Вы говорите нам, что признались в этом преступлении и включили содержание заявления Джеймса Грейвса?

А Что это было?

Вопрос: Мне очень жаль. Другими словами, вы говорите нам, что вы снова признались в этом преступлении в этом офисе, и подробности этого преступления, которые вы рассказали им в своем заявлении, взяты из показаний Джеймса Грейвса?

Да, сэр.

Вопрос: Но вам не... вам не разрешили прочитать заявление Джеймса Грейвса в то время?

Нет. Его всегда держали подальше от меня, где я не мог до него дотянуться, где я...

Вопрос: Вы хоть представляете, какая часть заявления Джеймса Грейвса была вам зачитана?

Нет, я не знаю.

14 Беседа между прокурором и Боуденом, возражения защиты и решения суда по ней были следующими:

[ПРОКУРОР]: Вы показали, что подробности, приведенные вам в этом заявлении, были взяты из показаний Джеймса Ли Грейвса, это верно?

А Это правильно.

Вопрос: Хорошо. Вот если в вашем заявлении есть детали, которых нет в заявлении Грейвса, то откуда они взялись?

Ответ: Это было не так... единственная деталь, о которой я знаю, взята из заявления Грейвса...

Вопрос: Вы что-нибудь придумали, чтобы просто сказать им?

Нет, я этого не делал.

Вопрос: Ничего не выдумал? Мистер Кейн [один из судебных адвокатов Боудена], я полагаю, у вас есть его первоначальное заявление. Можно мне это, пожалуйста? Я воспользуюсь копией, это нормально. Г-н Кейн сообщил, что оригинал находится у него дома. У меня есть фотокопия, из которой я хотел бы исходить.

МИСТЕР. ОАТС: У нас нет возражений против этого.

СУДЬЯ: Хорошо.

[ПРОКУРОР]: Позвольте мне спросить вас: где был путь входа? Судя по вашим показаниям, вы двое вошли в этот дом после того, как Грейвс открыл передний замок отверткой, это правильно?

Да, это так.

почему люди называют Теда Круза убийцей зодиака

Вопрос: Вы предоставили эту информацию или она взята из заявления Грейвса?

А исходило из заявления Грейвса.

Вопрос: Тогда, если в заявлении Грейвса не сказано, как проникли в этот дом, значит, кто-то говорит неправду, верно ли это?

А Это правда.

Вопрос: А если в заявлении Грейвса следует сказать...

МИСТЕР. ОАТС: Ваша честь, прежде чем он перейдет к этому, я правильно понимаю, что вы читаете показания Грейвса?

[ПРОКУРОР]: Я ничего не читаю. Я задаю ему гипотетический вопрос, если так следует сказать. Он находится на перекрестном допросе, Ваша Честь.

СУДЬЯ: Хорошо. Я позволю вам продолжить.

МИСТЕР. ОАТС: Мы будем возражать против любого прочтения любого заявления.

[ПРОКУРОР]: Я не читаю заявление.

СУДЬЯ: Да, сэр. Я поддерживаю возражение в отношении любого прочтения заявления.

[ПРОКУРОР]: Я не собираюсь этого делать, ваша честь. Если в показаниях Грейвса должно быть указано, что вы пробрались внутрь и ударили миссис Страйкер по затылку, когда она смотрела в другую сторону, то где же эта часть о том, что она вышла, подняла глаза и сказала: «Боже мой, Джейми?» ,' Откуда это пришло?

А. Этого я не знаю, потому что это могло быть в заявлении Грейвса.

Вопрос: Но если это не так, то откуда оно взялось?

Это я не могу проверить.

Вопрос: А если в заявлении Грейвса ничего не говорится об избиении миссис Дженкинс в постели, откуда это взялось?

Ответ: Это пришло от одного из детективов, потому что единственный способ узнать, что было избиение, это то, что детектив Хиллхаус упомянул об этом.

МИСТЕР. КЕЙН: Я хотел бы высказать возражение. [Прокурор] задавал многочисленные гипотетические вопросы относительно показаний Грейвса, когда он сидел там с печатными материалами на своем столе, задавалось много гипотетических вопросов о том, что, если бы в показаниях Грейвса действительно говорилось, единственный вывод такой: присяжные могли бы разумно прийти к выводу, что на самом деле он поднимает эти гипотетические вопросы из заявления Грейвса, которое у него есть. Я думаю, что эффект от его действий будет точно таким же, как если бы было представлено заявление Грейвса, и по этой причине мы возражаем.

[ПРОКУРОР]: Ваша честь, этот свидетель в своих показаниях привел, что единственные подробности, которые он смог сообщить о совершении этого преступления, были получены из показаний сообвиняемого. Мы не поднимали этот вопрос. Мы не намерены читать заявление, но я думаю, что мы должны иметь возможность задавать вопросы относительно того, что может быть или не быть в нем, и впоследствии не читать заявление, а привести доказательство того, охватывает или нет это заявление просто определенные области, а если бы он поступил иначе, это дало бы ему карт-блан подняться сюда и сказать все, что он хочет, чтобы полностью освободиться от моего перекрестного допроса.

СУДЬЯ: Да, сэр, я отклоню возражение и позволю продолжить.

[ПРОКУРОР]: Позвольте мне задать вам следующий вопрос: в вашем заявлении есть определенные части, например, после того, как вы с Джейми Грейвсом обчистили двор, вы пошли в «Кристал». Джеймс Грейвс ходил с вами в «Кристал»?

Нет, он этого не сделал.

Вопрос: Вы сказали ему, что ходили в Кристалл?

Да, я сделал.

Вопрос: Хорошо, сэр. В своих показаниях вы сказали, что оставались с Джейми каждую ночь, начиная с четверга, когда обчищали двор до тех пор, пока не зашли в дом, это верно в ваших показаниях.

Нет, это не правильно.

Вопрос: Но вы сказали это детективам?

Да, я сделал.

Вопрос: А если это не должно быть отражено в заявлении Грейвса, то откуда оно взялось?

Вероятно, пришло от одного из детективов, потому что они спрашивали меня, где я остановился, понимаете.

Вопрос: А если Джеймс Ли Грейвс в своем заявлении никогда не упоминал ничего о том, чтобы прийти домой около 8:00 или 8:30 утра, откуда это взялось?

А. Этого я не знаю, потому что из показаний Джеймса Грейвса один из детективов прочитал, что он сказал, что...

Вопрос: Это то заявление, которое они прочитали?

МИСТЕР. ОАТС: Я возражаю против этого. Это заявление не было представлено в суд.

* * *

МИСТЕР. ОАТС: Я повторяю свое возражение, что это заявление не было представлено в качестве доказательства, и мы возражаем против любого прочтения.

СУДЬЯ: Я позволю свидетелю ответить на вопрос.

[ПРОКУРОР]: Посмотрите на заявление...

МИСТЕР. КЕЙН: Мы также хотели бы возразить против того факта, что он говорит, что представит в качестве доказательства показания Джеймса Ли Грейвса. [Прокурор] знает, что это неприемлемо, и это предложение...

[ПРОКУРОР]: Ваша честь, я думаю, что на данный момент это заявление, поскольку они сказали, что именно это заявление было зачитано им, я думаю, что это заявление приемлемо. В настоящее время мы не выставляем его на торги, но я хочу, чтобы этот человек посмотрел на это заявление, прочитал его, сделал все, что он хочет, и нашел все те детали, которые он включил в свое заявление, которые, по его словам, были в этом заявлении.

МИСТЕР. ОАТС: Ваша честь, также в прямом эфире он показал, что он получил устную информацию от этих полицейских и что информация, которую он включил в свои показания, взята не из показаний Джеймса Грейвса, а от офицеров.

[ПРОКУРОР]: Судебный репортер может зачитать, что ему прочитали это заявление.

СУДЬЯ: Это мои воспоминания. Я отклоняю возражение.

[ПРОКУРОР]: Хорошо. Не могли бы вы изучить это заявление, пожалуйста?

* * *

[ПРОКУРОР]: Вы закончили это рассматривать?

Да, я закончил.

Вопрос: Это заявление?

Думаю, потому что я вижу это впервые.

Вопрос: Хорошо.

Насколько я знаю, это можно изменить.

Вопрос: Та часть о том, что Грейвс предлагает вам пойти на площадь Колумбуса и схватить несколько сумочек, а вы говорите: «Нет, давайте затаимся, потому что слишком жарко, или подождем, пока все остынет». Если этого нет в этом утверждении, то откуда это взялось? от?

А. Этого я не могу сказать, потому что не знаю.

Вопрос: А если часть о том, что я курю марихуану, неправда, то откуда она взялась?

А Что касается курения марихуаны, то есть... это была моя идея о том, чтобы получить кайф, это была моя идея, потому что на тот момент у меня уже было кое-что при себе.

Вопрос: Хорошо. Вы имеете в виду то время, когда вы были в доме Грейвсов?

Право.

Вопрос: Это было утром в понедельник, после того как вы вошли, убили эту женщину и избили ее мать, не так ли?

Думаю, это было так.

(Выделено мной.)

15 См. примечание 8 выше.

16 Отметим, попутно, что Боуден в своем первом ходатайстве о хабеас в Верховный суд округа Баттс заявил, что использование прокурором заявления Грейвса во время его перекрестного допроса лишило его «справедливого судебного разбирательства» в нарушение Конституции Джорджии. , искусство. I, раздел 1, параграф XI (Ga.Code Ann. Sec. 2-111 (1978)). Верховный суд отклонил это иск, постановив: «Верховный суд Грузии конкретно рассмотрел это утверждение при прямой апелляции и отклонил его. Соответственно, суд хабеас не может далее рассматривать этот вопрос. См. Боуден против штата, 239 Ga. 821, 827(5), 238 SE2d 905 (1977). Боуден против Занта, 260 SE2d at 471 (приложение к заключению Верховного суда Джорджии). По апелляции Верховный суд Джорджии подтвердил это. Идентификатор. at 466. Боуден не представил это требование об отказе в справедливом судебном разбирательстве как требование федеральной надлежащей правовой процедуры в своем ходатайстве о хабеас ниже, и это не является проблемой в данной апелляции.

17 В этом контексте содержание заявления Грейвса не будет выдаваться за его истинность. Поэтому это не будет слухами. Тем не менее, присяжные, особенно в отсутствие ограничивающей инструкции, могли использовать ее из-за истинности ее содержания, тем самым нанося ущерб Боудену. Это вопрос общего права, поскольку оно закреплено в Fed.R.Evid. 403, что сам факт того, что какое-либо доказательство наносит ущерб, не исключает его признания в качестве доказательства. Решение о признании принимается по усмотрению суда первой инстанции и требует от суда первой инстанции взвешивания доказательной силы и вредных последствий. См., например, United States v. Kennedy, 291 F.2d 457, 459 (2nd Cir.1961) («суд первой инстанции будет иметь право по своему усмотрению отклонить такие доказательства, если их полезность... перевешивается их вероятным вредным воздействием на жюри, 31 C.J.S. Evidence, раздел 159.')

18 После опровержения прокурор позвонил детективу Хардуэю и поручил ему изучить показания Грейвса. Он спросил Хардуэя, присутствуют ли в заявлении Грейвса некоторые детали заявления Боудена. Хотя Боуден возражал против такого способа допроса в суде на тех же основаниях, что и против ранее заданных ему вопросов прокурора, Боуден не сделал это возражение предметом иска в рамках процедуры хабеас корпус. Мы отмечаем, что в своем заключительном выступлении перед присяжными по завершении фазы судебного разбирательства по установлению вины адвокат Боудена признал, что допрос прокурором Хардуэя по поводу опровержения имел значение.

19 Хардуэй был вызван обвинением как в основной версии, так и в опровержении. См. примечание 18 выше. Оба раза он подвергался перекрестному допросу. Естественно, он был доступен защите для перекрестного допроса относительно подлинности заявления Грейвса.

20 Адвокат утверждает, что:

Судебный адвокат никогда не пытался связаться ни с одним из следующих свидетелей критически важных состояний: Джон Вейгал-младший, серолог из государственной криминальной лаборатории, который обнаружил кровь на винтовке, изъятой в доме обвиняемого по апелляции; Бенни Бланкеншип, микроаналитик из государственной криминальной лаборатории, который обнаружил волосы, похожие на волосы жертвы на винтовке; Джо Вебер, патологоанатом, проводивший вскрытие жертвы; Сэмми Чарльз Роберт, который купил у обвиняемого по апелляции телевизор, украденный у жертвы; Брайан Баутс, директор криминалистической лаборатории, отвечавший за вещественные доказательства, представленные на научный анализ.

21 Боуден представил эти дополнительные доказательства Верховному суду округа Маскоги в своем исключительном ходатайстве о проведении нового судебного разбирательства. См. выше текст 744-745. Суд отклонил ходатайство Боудена, заключив, что представленные доказательства являются совокупностью доказательств, представленных Боуденом на суде. Суд отметил, что «Боуден свидетельствовал перед присяжными... что его поместили в классы специального образования в школе и что эти классы предназначались для людей, «которые медленно учились, с трудом учились и слишком трудны для понимания». Суд также отметил, что показания Боудена заняли «приблизительно пятьдесят страниц протокола судебного заседания и что присяжные имели широкие возможности наблюдать за Боуденом, его психическим состоянием и его интеллектом, о чем свидетельствует его способность отвечать на вопросы и выражать свои мысли». Верховный суд Джорджии подтвердил апелляцию Боудена. Боуден против штата, 250 Ga. 185, 296 SE2d 576, 577 (1982)


767 Ф.2д 761

Джером Боуден, истец-апеллянт,
в.
Ральф Кемп, директор Центра диагностики и классификации Джорджии,
Ответчик-ответчик.

Нет. 83-8426

Федеральные округа, 11-й округ.

23 июля 1985 г.

Апелляция от Окружного суда США Среднего округа Джорджии.

Перед TJOFLAT и FAY, окружными судьями и WISDOM * , старший окружной судья.

ПОД УСЛОВИЯ ВЕРХОВНОГО СУДА СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ

ТЬОФЛАТ, окружной судья:

Это дело находится на нашем предварительном рассмотрении в Верховном суде с указанием пересмотреть решение нашей коллегии, Боуден против Фрэнсиса, 733 F.2d 740 (11 округ 1984 г.), в свете недавних решений Суда по делу Аке против Оклахомы: -- США ----, 105 S.Ct. 1087, 84 L.Ed.2d 53 (1985). Мы пересмотрели свое решение и считаем, что оно полностью соответствует мнению Ake. Соответственно, наше подтверждение отказа окружного суда в применении хабеас корпус остается неизменным.

Я.

Джером Боуден — приговоренный к смертной казни в Джорджии. Боуден признан виновным в убийстве (за которое он был приговорен к смертной казни), краже со взломом, вооруженном ограблении и нападении при отягчающих обстоятельствах, совершенных 11 октября 1976 года, когда он и его сообщник грабили дом в Колумбусе, штат Джорджия. Перед судом в суде штата адвокат Боудена подал специальное заявление о невменяемости и предложил суду назначить психиатра для вынесения заключения как о его способности предстать перед судом, так и о его психическом состоянии на момент совершения преступления.

Суд отклонил ходатайство о психиатрической экспертизе, и Боуден отозвал свое особое заявление о невменяемости. После этого его судил присяжные, признали виновным по предъявленным обвинениям и приговорили к смертной казни. Исчерпав свои государственные средства правовой защиты, 1 Боуден подал прошение в окружной суд о выдаче судебного приказа о хабеас корпус. В иске было отказано, и Боуден подал апелляцию.

В своей апелляции Боуден представил несколько федеральных конституционных требований. Дело «Аке против Оклахомы» имеет отношение к двум из них: иску о том, что суд первой инстанции штата не назначил психиатрическую экспертизу с целью определения дееспособности Боудена предстать перед судом, в нарушение положения о надлежащей правовой процедуре четырнадцатой поправки, и иск что отказ суда первой инстанции назначить психиатра для обследования Боудена помешал ему представить доказательства психического заболевания для смягчения приговора на этапе вынесения приговора по делу об убийстве, что является нарушением положения о надлежащей правовой процедуре четырнадцатой поправки. 2

Мы читаем Ake, чтобы потребовать в рамках надлежащей правовой процедуры, чтобы

Когда обвиняемый демонстрирует судье, рассматривавшему дело, что его вменяемость на момент совершения преступления будет важным фактором в суде, государство должно, как минимум, обеспечить обвиняемому доступ к компетентному психиатру, который проведет соответствующее обследование и окажет помощь. в оценке, подготовке и представлении защиты.

--- США по адресу ----, 105 S.Ct. на 1097. Кроме того, отказ государства предоставить обвиняемому психиатрическую помощь при представлении смягчающих доказательств в ходе вынесения приговора, когда государство представляет психиатрические доказательства против обвиняемого, также нарушает надлежащую правовую процедуру. Идентификатор. по адресу ----, 105 S.Ct. на 1097. Однако мы не рассматриваем Аке как консультирование, результат которого отличается от того, которого мы достигли ранее. 3

Боуден не утверждает здесь, что ему было отказано в помощи психиатра в определении того, следует ли представлять защиту по причине невменяемости; 4 следовательно, первое решение Аке, касающееся такого утверждения, неприменимо. Второе утверждение Аке также неприменимо; как отметила судья О'Коннор в своем несогласии с постановлением Суда о предварительном заключении, --- U.S. ----, ----, 105 S.Ct. 1834, 1834-35, 85 L.Ed.2d 135, Боуден никогда не просил суд первой инстанции штата назначить психиатра с целью представления смягчающих доказательств при вынесении приговора. 5 И даже если бы мы прочитали ходатайство Боудена о хабеас как утверждение об отказе в психиатрической помощи при разработке защиты от невменяемости, мы все равно не обнаружили бы никакой конституционной ошибки.

Аке требует, чтобы обвиняемый продемонстрировал, что здравомыслие на момент совершения преступления будет важным фактором в суде, чтобы вызвать ответственность государства предоставить ему помощь психиатра. Запись здесь не раскрывает подобных показаний. В нашем предыдущем решении подробно описывается попытка адвоката защиты во время слушаний по делу о ходатайстве Боудена о назначении психиатра доказать, что Боуден некомпетентен предстать перед судом. Боуден, 733 F.2d на 744.

Сестра и племянница Боудена показали, что он сидел на кровати и часами раскачивался взад и вперед, слушая радио. В других случаях он «ругал» детей в семье. Его сестра также показала, что мать Боудена в ответ на более ранний конфликт с законом попыталась показать его психиатру. Главный адвокат Боудена показал, что ему было трудно общаться с Боуденом, но признал, что Боуден сотрудничал с ним на всех других этапах дела. Суд первой инстанции пришел к выводу, что эти доказательства и утверждения защиты не свидетельствуют о необходимости обращения к психиатру.

Адвокат Боудена не оспаривал правильность решения суда. Как объяснил адвокат, давая показания в суде штата habeas corpus, он не подвергал сомнению отказ суда первой инстанции назначить психиатра, поскольку «на основе информации, которую мы смогли предоставить Суду, и на основе свидетелей, которые мы смогли прийти к выводу, что и факты, которые мы смогли предоставить, у нас не было ощущения, что Суд допустил ошибку, отклонив это ходатайство». Протоколы полностью подтверждают объяснения адвоката и приводят нас к выводу, что Боуден не смог доказать, что вопрос о невменяемости должен был стать важным фактором на суде.

Как мы уже отмечали, Боуден решил не использовать защиту невменяемости на этапе рассмотрения дела о признании вины. Его адвокат отозвал свое особое заявление о невменяемости не потому, что ходатайство о назначении психиатра было отклонено, а потому, что он «в то время не чувствовал, что [защита] представила достаточно доказательств, чтобы оправдать» разбирательство по этому поводу. мольба. 6 На суде Боуден не проявил никаких признаков психического расстройства. Как мы отметили в нашем предыдущем решении, он дал последовательные показания от своего имени, выдержав энергичный и длительный перекрестный допрос. Боуден, 733 F.2d на 748.

В деле Аке суду был представлен ряд фактов, ясно указывающих на то, что здравомыслие будет не только важным фактором на суде, но и единственным вопросом в деле.

Во-первых, единственной защитой Аке было безумие. Во-вторых, поведение Аке при предъявлении обвинения, всего через четыре месяца после совершения преступления, было настолько странным, что побудило судью, sua sponte, провести проверку его дееспособности. В-третьих, вскоре после этого государственный психиатр признал Аке недееспособным, чтобы предстать перед судом, и предложил отправить его под стражу. В-четвертых, шесть недель спустя его признали дееспособным, но только при условии, что во время суда ему будут вводить большую дозу торазина три раза в день. В-пятых, психиатры, проверявшие Аке на предмет его дееспособности, описали суду тяжесть психического заболевания Аке менее чем через шесть месяцев после рассматриваемого преступления и предположили, что это психическое заболевание могло начаться много лет назад.

Аке, --- США по адресу ----, 105 S.Ct. на 1098. В случае Боудена таких факторов не существовало; нет никаких указаний на то, что он представил судье какие-либо доказательства того, что здравомыслие сыграет значительную роль в суде. Когда ответчик предлагает «немногим больше, чем необоснованные утверждения о том, что запрошенная помощь будет полезной, мы не находим в решении судьи первой инстанции лишения надлежащей правовой процедуры». Колдуэлл против Миссисипи, --- США ----, ---- n. 1, 105 S.Ct. 2633, 2637 н. 1, 86 L.Ed.2d 231, (1985). 7

Таким образом, поскольку Боуден не представил доказательств того, что здравомыслие на момент совершения преступления будет существенным фактором в суде, и не обратился к психиатру с просьбой помочь в представлении смягчающих доказательств при вынесении приговора, мы считаем наше предыдущее решение по этому делу полностью соответствует Аке. Соответственно, решение районного суда

ПОДТВЕРЖДЕНО.

*****

* Достопочтенный Джон Майнор Уиздом, окружной судья пятого округа США, заседающий по назначению

1 Эти разбирательства перечислены в нашем предыдущем решении. Боуден, 733 F.2d, 744-45

2 Дополнительные претензии Боудена включали: (1) суд первой инстанции не позволил его адвокату доказывать присяжным о психическом состоянии Боудена как смягчающем обстоятельстве на этапе вынесения приговора в суде, в нарушение восьмой и четырнадцатой поправок; (2) что прокурор отказал ему в надлежащей правовой процедуре в нарушение четырнадцатой поправки, не уведомив его четко о предыдущих судимостях, которые государство планировало использовать против него в качестве отягчающего обстоятельства на этапе вынесения приговора в суде; (3) что суд первой инстанции отказал ему в праве на очную ставку согласно шестой и четырнадцатой поправкам, разрешив прокурору представить признание сообщника в качестве доказательства без вызова сообщника в качестве свидетеля для дачи показаний; и (4) что его главный адвокат в нарушение шестой и четырнадцатой поправок оказал неэффективную помощь, не допросив свидетелей обвинения до суда и не сумев найти легкодоступные доказательства низкого интеллекта Боудена, которые можно было бы использовать для смягчения приговора во время вынесения приговора. этап суда над Боуденом

3 Решение Верховного суда по делу Аке, в котором основное внимание уделяется ответственности государства за предоставление обвиняемому психиатрической помощи при представлении защиты от невменяемости или доказательств в целях смягчения приговора, оставляет нетронутыми предыдущие решения суда относительно компетентности предстать перед судом, которые требуют от суда первой инстанции в случае возникновения обоснованных сомнений в компетентности ответчика провести слушание по нему. См. Пейт против Робинсона, 383 U.S. 375, 385, 86 S.Ct. 836, 842, 15 L.Ed.2d 815 (1966); Ханс против Занта, 696 F.2d 940, 948 (11-й округ), свидетельство. отказано, 463 US 1210, 103 S.Ct. 3544, 77 L.Ed.2d 1393 (1983). В нашем первоначальном решении по этому делу, после тщательного изучения протоколов, мы согласились с выводом районного суда о том, что доказательства, представленные в суд первой инстанции, были недостаточными, чтобы вызвать такое «добросовестное сомнение». 733 F.2d и 747. Аке не повлиял на этот вывод.

4 В сочетании со специальным заявлением о невменяемости адвокат Боудена обратился в суд с ходатайством о назначении психиатра для определения дееспособности Боудена предстать перед судом, а также его психического состояния на момент совершения преступлений. Однако на слушании по рассмотрению доказательств суд собрался для рассмотрения ходатайства, однако адвокат Боудена сосредоточился в основном на вопросе о компетентности предстать перед судом; он не предоставил практически никаких доказательств о психическом состоянии обвиняемого на момент совершения преступления, если вообще представил их вообще, и не дал никаких указаний на то, что он желает использовать защиту невменяемости. Это неудивительно, учитывая, что адвокат решил не выдвигать аргументы в пользу невменяемости, вместо этого полагая, как показывают протоколы, что лучшая стратегия защиты заключалась в том, чтобы не допустить признания Боудена в качестве доказательств и, в противном случае, убедить присяжных, что они были результатом о ненадлежащем допросе в полиции. Предоставление психологической помощи на этапе установления виновности в суде не было вопросом, представленным нижестоящему суду хабеас, и, следовательно, он не находится на рассмотрении этого суда в настоящее время.

5 Суд подчеркнул несправедливость отказа обвиняемому в доступе к психиатрическим доказательствам, которые могут опровергнуть психиатрические доказательства, представленные государством в ходе вынесения приговора. В деле Аке штат представил показания относительно будущей опасности обвиняемого, что является отягчающим обстоятельством при вынесении приговора согласно Okla.Stat. Тит. 21, разд. 701.12(7) (1981). В рассматриваемом случае закон Джорджии поставил рекомендацию о смертной казни в зависимость от наличия отягчающих обстоятельств. Ga.Код Энн. Разд. 27-2534.1 (1978). Боудену было предъявлено обвинение в убийстве во время вооруженного ограбления, еще одном тяжком преступлении и отягчающем обстоятельстве. Идентификатор. в (б)(2). В отличие от ситуации с вынесением приговора по делу Аке, прокурору Боудена не было необходимости представлять психиатрические доказательства, подтверждающие наличие отягчающего фактора, и он их не представил. Таким образом, опасностей и неравенства, которые касались суда в деле Аке, не существовало.

6 Адвокат откровенно признался в суде штата, что ходатайство было подано отчасти в качестве тактики отсрочки, чтобы дать больше времени для подготовки защиты.

7 В деле Колдуэлл заявитель, приговоренный к смертной казни, утверждал, что отказ штата назначить следователя по уголовным делам, эксперта по отпечаткам пальцев и эксперта по баллистике нарушил его права на надлежащую правовую процедуру. Отметив отсутствие доказательств разумности или необходимости, Суд отклонил этот протест.


774 Ф.2д 1494

Джером Боуден, истец-апеллянт,
в.
Ральф Кемп, начальник тюрьмы, ответчик по апелляции.

Нет. 85-8796

Федеральные округа, 11-й округ.

12 октября 1985 г.

Апелляция от Окружного суда США Среднего округа Джорджии.

Перед TJOFLAT, HILL и FAY, окружными судьями.

ПО СУДУ:

Окружной суд США в Среднем округе Джорджии отклонил очередное ходатайство истца о выдаче судебного приказа о хабеас корпус и отказал истцу в выдаче свидетельства о вероятном основании для подачи апелляции. В настоящее время на рассмотрении находится его ходатайство о выдаче свидетельства о вероятном основании и об отсрочке исполнения приговора до рассмотрения апелляции.

В петиции представлен только один вопрос, касающийся дела Григсби против Мабри, 758 F.2d 226 (8-й округ 1985 г.), свидетельство. предоставлен подном. Локхарт против МакКри, --- США ----, 106 S.Ct. 59, 87 L.Ed.2d ---- (1985). В этом суде до и после Григсби мы отвергли это утверждение. См. Дженкинс против Уэйнрайта, 763 F.2d 1390 (11-й округ 1985 г.), Мартин против Уэйнрайта, 770 F.2d 918 (11-й округ 1985 г.), и Смит против Балккома, 660 F.2d 573, 575-84 , (5-й округ B, 1981 г.), модифицированный, 671 F.2d 858 (5-й округ B, 1981 г.), сертификат. отказано, 459 US 882, 103 S.Ct. 181, 74 Л.Эд.2д 148.

После вынесения certiorari по делу Григсби Суд приостановил казни по делу Селестина против Блэкберна, --- США ----, 106 S.Ct. 31, 87 L.Ed.2d 707 (1985) и Мур против Блэкберна, 774 F.2d 97 (1985). Утверждается, что эти две отсрочки были предоставлены Высоким судом из-за вопроса Григсби, затронутого в каждой из них; приказы о предоставлении такого пребывания недостаточно сообщают нам об основаниях для этого.

В соответствии с прецедентом, связывающим нас в этом округе, отклонение окружным судьей последующего ходатайства является правильным, а ходатайства о выдаче свидетельства о вероятной причине и приостановлении исполнения являются необоснованными. Если бы мы предоставили CPC и рассмотрели существо предложенной апелляции при рассмотрении ходатайства об отсрочке исполнения приговора, см. Barefoot v. Estelle, 463 U.S. 880, 103 S.Ct. 3383, 77 L.Ed.2d 1090 (1983), мы должны быть обязаны утвердить решение окружного суда. Выдача приказа об истребовании дела в Григсби не является основанием для обратного; любые последствия, которые могут быть из этого сделаны, могут быть выявлены путем подачи заявления в Верховный суд.

Ходатайство о выдаче свидетельства о вероятной причине ОТКЛОНЕНО.

Ходатайство об отсрочке исполнения приговора ОТКЛОНЕНО.


793 Ф.2д 273

Джером Боуден, истец-апеллянт,
в.
Ральф Кемп, директор Центра диагностики и классификации Джорджии,
Ответчик – апелляционная инстанция.

№ 86-8456

Федеральные округа, 11-й округ.

17 июня 1986 г.

Апелляция от Окружного суда США Среднего округа Джорджии.

Перед TJOFLAT, HILL и FAY, окружными судьями.

ПО СУДУ:

Заявитель, Джером Боуден, является заключенным из штата Джорджия, осужденным за убийство и приговоренным к смертной казни. Его казнь назначена на 19:00. сегодня. 1 Он требует свидетельства о вероятном основании для апелляции на решение районного суда, вынесенное вчера, об отклонении его ходатайства о выдаче приказа о хабеас корпус и отсрочке его казни. Заявитель представил в окружной суд один иск: прокурор во время отбора присяжных лишил его прав, гарантированных шестой, восьмой и четырнадцатой поправками, используя свои безапелляционные требования, чтобы ударить каждого чернокожего человека в предложенной коллегии и единственном судебном заседании. чернокожий человек был предложен в качестве запасного присяжного заседателя, таким образом оставив присяжных, состоящих только из белых, судить чернокожего петиционера.

Районный суд отклонил это иск, а, следовательно, и ходатайство истца, на том основании, что истец злоупотребил приказом. См. Правило 9(b), Последовательные ходатайства, Правила, регулирующие дела раздела 2254, 28 U.S.C. фол. Разд. 2254 (1982). Окружной суд постановил, что истец «мог заявить, что в этом деле предположительно имело место неконституционно дискриминационное использование безапелляционных ударов со стороны прокурора в то время, когда истец подал первое заявление о федеральной защите хабеас корпус в декабре 1982 года». '

Суд также пришел к выводу, что, принимая довод о том, что неспособность истца предъявить настоящий иск в рамках первого федерального разбирательства хабеас является простительной, истец не может быть оправдан за то, что он не поднял его во втором ходатайстве о хабеас корпус, которое он подал в окружной суд 11 октября. , 1985, поскольку дело, которое он цитирует в поддержку своего иска, Бэтсон против Кентукки, --- США ----, 106 S.Ct. 1712, 90 L.Ed.2d 69 (1986), тогда находилось на рассмотрении Верховного суда. 2 Мы подтвердили отказ районного суда в удовлетворении обоих предыдущих ходатайств заявителя. См. Боуден против Фрэнсиса, 733 F.2d 740 (11-й округ), освобождено и помещено под стражу, --- США ----, 105 S.Ct. 1834, 85 L.Ed.2d 135 (1984), назначен под стражу под ном. Боуден против Кемпа, 767 F.2d 761 (11-й округ 1985 г.) и Боуден против Кемпа, 774 F.2d 1494 (11-й округ 1985 г.) (по курию).

Мы согласны с окружным судом в том, что нынешнее заявление истца о хабеас представляет собой злоупотребление приказом. Мы отмечаем, что в суде заявитель не возражал против того, как прокурор реализовал безапелляционные возражения государства. Заявитель также не подвергал сомнению действия прокурора по рассмотрению таких возражений при прямой апелляции или в любом из разбирательств по сопутствующим нападениям, которые он возбудил в суде штата, до тех пор, пока он не возбудил пять дней назад в Верховном суде округа Баттс.

Заявитель утверждает, что его нельзя рассматривать как злоупотребившего судебным приказом, поскольку у него не было ресурсов для предъявления своего иска в суде или, пока Верховный суд не вынес решение по делу Бэтсона, в каком-либо из его предыдущих побочных нападок на его осуждение. Он отмечает, что Суэйн против Алабамы, 380 U.S. 202, 85 S.Ct. 824, 13 L.Ed.2d 759 (1965), которое Бэтсон частично отменил, требовало, чтобы он доказал, что прокурор

в каждом деле, каковы бы ни были обстоятельства, какое бы преступление и кем бы ни был обвиняемый или жертва, он несет ответственность за отстранение негров, которые были выбраны в качестве квалифицированных присяжных... и которые выжили в судебном процессе, с результатом что ни один негр никогда не входит в состав мелких присяжных.

Идентификатор. по адресу 223, 85 S.Ct. на 837. Истец утверждает, что, будучи неимущим ответчиком, ему не хватало средств или персонала для сбора таких доказательств. Теперь, когда решение по делу Бэтсона, предусматривающее меньшее бремя доказывания, принято, ему должна быть предоставлена ​​возможность представить свое утверждение. Нас не убедили доводы заявителя.

Иск истца не возникал до тех пор, пока прокурор фактически не реализовал свои безапелляционные возражения; до этого момента никакой целенаправленной дискриминации быть не могло. После того, как прокурор ударил чернокожих венирменов, истец, если он считал, что прокурор виновен в расовой дискриминации, должен был возразить и, если ему нужно время и ресурсы, чтобы доказать свое заявление о дискриминации, должен был обратиться в суд с просьбой о отсрочке и необходимых Ресурсы. 3

Другие ответчики, находящиеся в аналогичном положении, выдвинули подобные возражения, см., например, дело Бэтсон и Уиллис против Занта, 720 F.2d 1212 (11 округ 1983 г.), и заявитель не представил доказательств того, что он не мог поступить аналогичным образом. Заявитель также не объяснил адекватно, почему он не мог предъявить свой иск ни в одной из своих предыдущих побочных атак на уровне штата и федерального правительства - особенно той, которую он начал после того, как Верховный суд вынес решение по делу Бэтсона - до его последней попытки. 4

По вышеуказанным причинам ходатайства истца о предоставлении свидетельства о вероятной причине и приостановлении его исполнения ОТКАЗЫВАЮТСЯ.

*****

1 Суд был проинформирован о том, что сегодня Совет по помилованию и условно-досрочному освобождению штата Джорджия приостановил исполнение приговора петиционеру на 90 дней или до тех пор, пока Совет не объявит свое решение по заявлению петиционера о смягчении его смертного приговора, «в зависимости от того, что наступит раньше». Это действие не имеет никакого влияния на наше решение.

2 Истец впервые подал настоящий иск в суды Джорджии пять дней назад в своем ходатайстве о хабеас в Верховный суд округа Баттс. Суд отказался рассматривать иск по существу, посчитав ходатайство последовательным. Верховный суд Джорджии предоставил истцу разрешение на подачу апелляции и подтвердил отказ Верховного суда в удовлетворении ходатайства, поскольку ходатайство было последовательным.

3 Если бы истец возражал и суд указал, что предоставит ему краткую отсрочку для сбора доказательств по его иску, прокурор, возможно, пересмотрел бы свое решение исключить всех чернокожих вениров из предложенного состава присяжных, особенно если бы он воспользовался своим правом безапелляционные отводы вне поля зрения присяжных

4 Еще 31 мая 1983 года пять судей Верховного суда, пишущие в контексте отказа в истребовании дела, выразили некоторые сомнения относительно жизнеспособности Суэйна. См. Маккрей против Нью-Йорка, 461 U.S. 961, 103 S.Ct. 2438, 77 L.Ed.2d 1322 (1983). Кроме того, 4 декабря 1984 г. Апелляционный суд второго округа отказался применять стандарт Суэйна к иску о шестой поправке. МакКрей против Абрамса, 750 F.2d 1113 (2-й округ 1984 г.). Верховный суд вынес решение по делу Батсона 22 апреля 1985 года для решения аналогичных вопросов. Бэтсон против Кентукки, --- США ----, 105 S.Ct. 2111, 85 L.Ed.2d 476 (1985). Несмотря на эти события, заявитель подал свое второе федеральное ходатайство о хабеас в октябре 1985 года и не смог предъявить иск Суэйну или Бэтсону.

Категория
Рекомендуем
Популярные посты