Уоррен Джеймс Блэнд Энциклопедия убийц

Ф

Б


планы и энтузиазм продолжать расширять и делать Murderpedia лучше, но мы действительно
для этого нужна ваша помощь. Заранее большое спасибо.

Уоррен Джеймс БЛАНД

Классификация: убийца
Характеристики: Изнасилование - Растлитель малолетних - Пытки
Количество жертв: 1 +
Дата убийства: 11 декабря, 1986 год
Дата ареста: 9 февраля, 1987 год
Дата рождения: 21 января, 1937 год
Профиль жертвы: Фиби Хо, 7 лет
Способ убийства: Удушение
Расположение: Округ Лос-Анджелес, Калифорния, США
Положение дел: Приговорен к смертной казни в 1993 г. Умер в тюрьме 30 августа 2001 г.

информация

Уоррен Джеймс Блэнд начал свою карьеру насильственного преступника в 1958 году, порезав кишку мужчине на заправочной станции. К тому времени, когда он похитил, изнасиловал и убил семилетнюю Фиби Хо в 1986 году, он уже был осужден за изнасилование, растление малолетних, похищение людей и пытки и провел большую часть своей взрослой жизни в тюрьме.





Исчезновение Фиби в декабре 1986 года по дороге в школу в Южной Пасадене, штат Калифорния, вызвало безумие в СМИ и массовые обыски, которые закончились через неделю обнаружением ее избитого и разорванного тела в канаве в округе Риверсайд. Не имея места преступления и подозреваемых, полицейские были вынуждены полагаться на передовые научные методы и компьютерные записи профилей сексуальных преступников, чтобы попытаться идентифицировать убийцу.


961 Ф.2д 123



35 Фед. Р. Эвид. Серв. 296



СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ Америки, Истец по апелляционной жалобе,
в.
Уоррен Джеймс БЛАНД, ответчик-апеллянт.



№ 91-50148.

Апелляционный суд США,
Девятый контур.



Обсуждено и отправлено 4 декабря 1991 г.
Решение принято 20 марта 1992 года.

Апелляция от Окружного суда США Южного округа Калифорнии.

новый сезон клуба плохих девчонок

До: ПРЕГЕРСОН, КЭНБИ и РАЙМЕР, окружные судьи.

КЭНБИ, окружной судья:

Уоррен Джеймс Блэнд обжалует приговор за владение огнестрельным оружием в нарушение 18 U.S.C. § 922(g)(1). Блэнд также подает апелляцию на пожизненное заключение, вынесенное ему по статье 18 U.S.C. § 924(e)(1) за то, что он является профессиональным преступником с вооружением. Мы подтверждаем обвинительный приговор и приговор.

ФОН

Это второе обращение Бланда. Бланд был арестован 9 февраля 1987 года на основании ордера, касавшегося пыток, издевательств и убийства семилетней девочки. Бланд получил ранение в ногу, когда пытался скрыться от полиции. После ареста полиция обыскала машину, в которой жил Бланд, и обнаружила пистолет 22-го калибра, торчащий из кармана мужского пальто. Бланда судили в марте 1989 года и признали виновным в сознательном и умышленном владении огнестрельным оружием в нарушение 18 U.S.C. § 922(g)(1). Мы отменили дело и направили дело на новое рассмотрение, после того как пришли к выводу, что указание окружного суда присяжным о раскрытии трех невыполненных ордеров на арест Бланда за убийство было скорее вредным, чем доказательным. Соединенные Штаты против Бланда, 908 F.2d 471, 473 (9-й округ 1990 г.) («Бланд I»). 27 сентября 1988 г. было возвращено новое обвинительное заключение, в котором Бланду снова было предъявлено обвинение в нарушении 18 U.S.C. § 922(g)(1). Бланда судили присяжные в ноябре 1990 года и признали виновным. Окружной суд приговорил его к пожизненному заключению без возможности условно-досрочного освобождения в соответствии со статьей 18 U.S.C. § 924(е). 1

ОБСУЖДЕНИЕ

I. Ограничение перекрестного допроса

Блэнд утверждает, что окружной суд неправомерно ограничил перекрестный допрос Брока МакКью. Мы рассматриваем ограничение окружного суда на перекрестный допрос на предмет злоупотребления полномочиями. Соединенные Штаты против Брауна, 936 F.2d 1042, 1048–49 (9-й округ 1991 г.).

Брок МакКью был менеджером магазина пончиков «Уинчелл», за которым Бланд жил в синем автомобиле «Тойота». МакКью показал, что Бланд показал ему пистолет, который был предметом судебного преследования, почти за две недели до ареста Бланда. МакКью смог идентифицировать пистолет, извлеченный полицией из машины Бланда, потому что, обращаясь с пистолетом 27 января 1987 года, он заметил, что в цилиндре произошел «сбой» (т. е. цилиндр не совпадал должным образом с ствол ружья). Адвокат защиты стремился подорвать авторитет МакКью, подвергнув его перекрестному допросу по поводу того, что он не упомянул о неисправном цилиндре ни в одном из своих интервью с различными сотрудниками правоохранительных органов, которые его допрашивали.

Блэнд не возражает против какого-либо явного постановления окружного суда о доказательствах, ограничивающего перекрестный допрос МакКью. Фактически, протоколы показывают, что окружной суд по крайней мере дважды заявлял, что предмет, поднятый адвокатом Блэнда в ходе перекрестного допроса МакКью, был уместным. Вместо этого Бланд представляет два утверждения, вытекающие из параллельного совещания, которое потребовало правительство, когда адвокат Бланда начал перекрестный допрос МакКью. Во-первых, Блэнд утверждает, что правительство стремилось заморозить перекрестный допрос МакКью, угрожая получить предвзятые опровергающие показания. По словам Бланда, правительство угрожало опровергнуть то, что офицеры не обсуждали пистолет с МакКью, потому что следователи искали только информацию о причастности Бланда к трем убийствам с удушением. Бланд утверждает, что любые доказательства, свидетельствующие о том, что он был объектом расследования убийства, были бы крайне вредными и недопустимыми по делу Бланда I. Во-вторых, Бланд утверждает, что окружной суд злоупотребил своим правом усмотрения, когда перед лицом угрозы правительства он не смог превентивно запретить представление искажающих доказательств.

Аргументы Бланда беспочвенны. Блэнд предположил в своем перекрестном допросе МакКью и заявил во вступительном слове, что МакКью сфабриковал свои показания о неисправном цилиндре. Заявленная причина, по которой правительство запросило дополнительное совещание, заключалась в том, чтобы проинформировать окружной суд, почему МакКью не обсуждал пистолет в интервью полицейским органам. Кроме того, правительство не сделало ничего, кроме предположения, что оно опровергнет нападки на авторитет МакКью отчетами о расследованиях, некоторыми частями отчетов или показаниями следователей. Правительство никогда не угрожало и не давало понять, что сообщит присяжным о том, что Бланд находится под следствием по подозрению в убийстве.

Тем не менее, оставалась вероятность того, что опровергающие доказательства правительства покажут присяжным, что Бланд находится под следствием по подозрению в убийстве. Мы приходим к выводу, что окружной суд предпринял необходимые профилактические меры, за исключением окончательного постановления о доказательствах, чтобы предотвратить какой-либо ущерб Блэнду. Суд поручил правительству запросить дополнительное совещание, прежде чем пытаться представить какие-либо доказательства, которые могли бы раскрыть расследование убийства. Суд также предложил предварительное мнение о допустимости любых доказательств, касающихся расследования убийств:

Я надеюсь, даже если предположить, что [были вызваны свидетели опровержения], не будет необходимости вдаваться в конкретное обвинение, я не понимаю, какое значение это будет иметь. Вероятно, они расследовали его по чему-то другому и просто оставили все как есть.

Окружной суд не был обязан выносить упреждающее решение, исключающее доказательства, которые правительство могло или не могло предоставить в опровержение. 2 Адвокат Бланда имел право продолжать перекрестный допрос МакКью по поводу того, что он не обсудил с офицерами якобы неисправный барабан пистолета. Районный суд не злоупотребил своим правом.

II. Форма 4473

Мы рассматриваем решения окружного суда о приеме доказательств в соответствии с исключениями из правила слухов о злоупотреблении полномочиями. Соединенные Штаты против Лоеры, 923 F.2d 725, 729 (9-й округ), серт. отказано, --- США ----, 112 S.Ct. 164, 116 L.Ed.2d 128 (1991).

Форма 4473 об алкоголе, табаке и огнестрельном оружии (ATF) представляет собой запись о сделках с огнестрельным оружием, которую по закону обязаны заполнять все импортеры, производители и дилеры для каждого оружия, которым они избавляются или продают. 27 С.Ф.Н. §§ 178.124. Доказательством 13 была форма 4473 из хозяйственного магазина Дули, в которой Энн Риппето была указана как первоначальный покупатель пистолета, найденного у Блэнда во время его ареста. Риппето умер до суда. Стороны оговорили, что Риппето был зарегистрированным владельцем автомобиля, в котором Бланд жил на момент ареста. Правительство предложило Доказательство 13, чтобы сделать вывод о том, что у Бланда был пистолет 27 января, в тот день, когда МакКью сказал, что Бланд показал ему пистолет. Нет никаких сомнений в том, что Доказательство 13 представляло собой свидетельство, основанное на слухах, которое должно подпадать под исключение из правила о слухах, чтобы быть принятым должным образом. 3 Мы согласны с окружным судом в том, что Доказательство 13 допустимо в качестве деловой документации.

Доказательство 13 было допустимо в соответствии с Fed.R.Evid. 803(6), если хранитель протокола или другое квалифицированное лицо установило, что (1) Доказательство 13 было составлено лицом, осведомленным в момент зарегистрированного инцидента или незадолго до него, и (2) Доказательство 13 хранилось в ходе регулярно осуществляемая предпринимательская деятельность. Соединенные Штаты против Рэя, 930 F.2d 1368, 1370 (9-й округ 1991 г.). Кертис Фредриксон, менеджер отдела спортивных товаров компании Dooley's Hardware и хранитель записей формы 4473, успешно заложил основу, когда он показал, что лицо, заполнившее Приложение 13, знало о сделке на момент ее совершения и Приложение 13 сохранялось. как регулярно осуществляемая предпринимательская деятельность в соответствии с требованиями законодательства. Тот факт, что Фредриксон не заполнил Приложение 13 сам, а также его неспособность назвать конкретного человека, заполнившего Приложение 13, или время, когда это лицо его заполнило, не препятствует тому, чтобы Приложение 13 стало деловым документом. Идентификатор.; Соединенные Штаты против Бэйси, 613 F.2d 198, 201 н. 1 (9-й округ 1979 г.), сертификат. отказано, 446 США 919, 100 S.Ct. 1854, 64 L.Ed.2d 274 (1980). Показания Фредриксона о том, что Приложение 13 обычно было завершено на момент покупки, были достаточными для удовлетворения требования, согласно которому он установил, что Приложение 13 было завершено «во время или почти во время зарегистрированного инцидента». Рэй, 930 F.2d в 13:70; Соединенные Штаты против Хубера, 772 F.2d 585, 591 (9-й округ 1985 г.). Наконец, Бланд ошибается, утверждая, что Приложение 13 не является деловой записью либо потому, что оно содержало подчистки, либо было неполным. Соединенные Штаты против Фостера, 711 F.2d 871, 882 (9-й округ 1983 г.), свидетельство. отказано, 465 U.S. 1103, 104 S.Ct. 1602, 80 L.Ed.2d 132 (1984).

Бланд утверждает, что заявление, содержащееся в Доказательстве 13 о том, что Риппето был покупателем оружия, было «двойным слухом» и не должно было быть признано. Риппето, предположительно, сообщила свое имя человеку, заполнившему Доказательство 13, который затем, в свою очередь, включил ее имя в Доказательство 13. Допустимость имени Риппето, слухов, включенных в Доказательство 13, поэтому зависит от того, было ли лицо, заполнившее Доказательство 13, в каких-то способ проверить имя Риппето. Соединенные Штаты против Сапаты, 871 F.2d 616, 625 (7-й округ 1989 г.); Соединенные Штаты против Либермана, 637 F.2d 95, 101 (2-й округ 1980 г.). Федеральные правила требуют, чтобы продавцы проверяли имена покупателей перед заполнением формы 4473. 27 C.F.R. § 178.124(c)(1). Фредриксон показал, что сотрудники Дули были обязаны сверить имена покупателей оружия с удостоверением личности с фотографией. Кроме того, по закону Риппето была обязана предоставить правдивую информацию для формы 4473. См. 18 U.S.C. § 922(а)(6). Никакой проблемы двойных слухов не существует.

В целом, основополагающие показания установили, что Доказательство 13 было создано и хранилось в порядке, предусмотренном 27 C.F.R. §§ 178.123 и 178.124. «Записи, хранящиеся в соответствии с этими правилами, удовлетворяют требованиям Правила 803(6) о том, что запись должна быть сделана во время события или незадолго до него, записана осведомленным лицом и храниться в ходе обычной деловой деятельности». Соединенные Штаты против Вейтиа-Браво, 603 F.2d 1187, 1192 (5-й округ 1979 г.), свидетельство. отказано, 444 США 1024, 100 S.Ct. 686, 62 L.Ed.2d 658 (1980). Районный суд не злоупотребил своим правом, приняв Доказательство 13 в качестве доказательства. 4

III. Предложение

Признавал ли Тед Банди свою вину?

А. Правило снисходительности

Окружной суд приговорил Бланда к пожизненному заключению без возможности условно-досрочного освобождения в соответствии со статьей 18 U.S.C. § 924(е)(1). Этот закон предусматривает, что ответчики, нарушившие 18 U.S.C. § 922(g) и трижды ранее судимые за насильственные преступления или серьезные преступления, связанные с наркотиками, «должны быть оштрафованы на сумму не более 25 000 долларов и заключены в тюрьму на срок не менее пятнадцати лет…» 18 U.S.C. § 924(е). Блэнд утверждает, что, поскольку статут не предусматривает максимального наказания, правило снисхождения требует, чтобы § 924(e) интерпретировался как исключающий пожизненное заключение.

Простые слова раздела 924(e) противоречат аргументам Бланда, как и многочисленные решения судов, рассматривавших этот вопрос. См. Соединенные Штаты против Тисдейла, 921 F.2d 1095, 1100 (10-й округ 1990 г.), свидетельство. отказано, --- США ----, 112 S.Ct. 596, 116 L.Ed.2d 619 (1991); Соединенные Штаты против Lego, 855 F.2d 542, 546 (8-й округ 1988 г.); Соединенные Штаты против Блэннона, 836 F.2d 843, 844-45 (4-й округ), серт. отказано, 486 U.S. 1010, 108 S.Ct. 1741, 100 L.Ed.2d 204 (1988); см. также Соединенные Штаты против Джексона, 835 F.2d 1195, 1197 (7-й округ 1987 г.) (законы о наказаниях без установленных максимальных значений косвенно допускают максимальное пожизненное заключение), cert. отказано, 485 US 969, 108 S.Ct. 1244, 99 L.Ed.2d 442 (1988); Уолберг против Соединенных Штатов, 763 F.2d 143, 148–49 (2-й округ 1985 г.) (то же).

Хотя мы еще не вынесли решения по вопросу, поднятому Бландом, мы утвердили приговор в виде 360 месяцев лишения свободы по статье 924(e), и в этом случае мы без неодобрения процитировали решение окружного суда о том, что максимальным наказанием является пожизненное заключение. Соединенные Штаты против О'Нила, 937 F.2d 1369, 1374 н. 7 (9-й округ 1990 г.). Теперь нам нетрудно признать, что пожизненное заключение разрешено статьей 924(e).

Правило снисхождения просто бесполезно перед лицом законодательных формулировок и ясных намерений, стоящих за ним. Правило снисхождения в этом контексте «означает, что Суд не будет интерпретировать федеральный уголовный закон таким образом, чтобы ужесточить наказание, которое он налагает на человека, если такое толкование может быть основано не более чем на догадках относительно того, что имел в виду Конгресс». Ладнер против Соединенных Штатов, 358 U.S. 169, 178, 79 S.Ct. 209, 214, 3 L.Ed.2d 199 (1958). Статья 924(e) не является двусмысленной в терминах, и она была «явно предназначена для того, чтобы вывести из строя и сурово наказать» рецидивистов, насильственных и вооруженных преступников. Бланнон, 836 F.2d в 845; аккорд Джексон, 835 F.2d в 1197; Соединенные Штаты против Горли, 835 F.2d 249, 253 (10-й округ 1987 г.), свидетельство. отказано, 486 U.S. 1010, 108 S.Ct. 1741, 100 L.Ed.2d 204 (1988). Правило снисходительности не позволяет нам создавать двусмысленность там, где ее нет. См. Blannon, 836 F.2d at 845. Окружной суд не допустил ошибки, определив, что статья 924(e) разрешает приговор к пожизненному заключению без возможности условно-досрочного освобождения.

Б. Жестокое и необычное наказание

Блэнд утверждает, что назначение пожизненного заключения без возможности условно-досрочного освобождения за владение огнестрельным оружием является неконституционным. Мы рассматриваем de novo законность приговора районного суда согласно восьмой поправке. Соединенные Штаты против Ахумады-Авалоса, 875 F.2d 681, 684 (9-й округ), серт. отказано, 493 США 837, 110 S.Ct. 118, 107 L.Ed.2d 79 (1989). Совсем недавно Верховный суд рассматривал вопрос о пропорциональности как компонент восьмой поправки в деле Хармелин против Мичигана, --- США ----, 111 S.Ct. 2680, 115 L.Ed.2d 836 (1991). В Хармелене не возникло мнения большинства по вопросу пропорциональности. Большинство судей под руководством судьи Скалиа (вместе с главным судьей Ренквистом) пришли к выводу, что в соответствии с восьмой поправкой не было никакого пересмотра соразмерности, за исключением случаев смертных приговоров. Согласие трех судей Кеннеди (с судьями О'Коннором и Саутером) пришло к выводу, что восьмая поправка содержит узкий принцип пропорциональности, который не ограничивается делами о смертной казни. Поскольку ни одна из позиций не получила большинства голосов, решение по делу Хармелина следует рассматривать как «позицию, занятую теми членами, которые согласились с решениями по самым узким основаниям...» Маркс против Соединенных Штатов, 430 U.S. 188, 193, 97 Коннектикут 990, 993, 51 L.Ed.2d 260 (1977) (цитата опущена). Мы приходим к выводу, что точка зрения судьи Кеннеди о том, что восьмая поправка «запрещает только крайние приговоры, которые «крайне непропорциональны» преступлению», является «правилом» Хармелина. Соглашение США против Джонсона, 944 F.2d 396, 408-09 (8-й округ), серт. отказано, --- США ----, 112 S.Ct. 646, 116 L.Ed.2d 663 (1991); Соединенные Штаты против Хоппера, 941 F.2d 419, 422 (6-й округ 1991 г.).

Пороговое определение в анализе пропорциональности восьмой поправки заключается в том, был ли приговор Бланда одним из «редких случаев, в которых... сравнение совершенного преступления и вынесенного приговора приводит к выводу о грубой несоразмерности». Хармелин, 111 S.Ct. в 2707 (Кеннеди Дж., согласен). Оценивая целесообразность приговора Бланда в соответствии с законом о рецидивизме, мы можем принять во внимание интерес правительства не только в наказании за преступление, связанное с осуждением, но и его интерес «в более жестком обращении с теми, кто повторными преступными действиями показал, что они просто неспособны соответствовать нормам общества, установленным его уголовным законодательством». Раммель против Эстель, 445 U.S. 263, 276, 100 S.Ct. 1133, 1140, 63 L.Ed.2d 382 (1980). История преступного поведения Бланда опровергает любую возможность несоразмерности. Он был признан виновным в тринадцати тяжких уголовных преступлениях, включая нападение, изнасилование, похищение людей, кражу со взломом, нападение с намерением совершить изнасилование, насильственное непристойное действие над ребенком и насильственное оральное совокупление. 5 В свете этих тяжких преступлений приговор Бланду по статье 924(e) «не дает оснований для вывода о грубой несоразмерности». Хармелин, 111 S.Ct. в 2707 (Кеннеди Дж., согласен). Соответственно, нет необходимости сравнивать его приговор с другими приговорами по всей стране. Идентификатор. 6

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Решение районного суда ПОДТВЕРЖДЕНО.

1

Это дело не подпадает под действие Руководства по вынесению приговоров, поскольку преступление произошло до ноября 1987 года, даты вступления в силу Руководства.

2

На коллегиальном совещании районный суд объяснил, почему на тот момент не удалось вынести никакого решения:

Я пока не слышал вопросов [защитника], не слышал ответов свидетеля.

Господин Бернс поднял потенциальную проблему, мы все об этом знаем.

И я думаю, лучшее, что я могу сделать, это заставить вас действовать на свой страх и риск. Я имею в виду, если вы вникнете в это и правительство захочет вернуться с некоторыми из этих детективов и указать, что он не находился под следствием по этому обвинению в оружии, и поэтому они не вдавались в подробности, они могут быть могу это предложить....

как умер Эрихс

Давайте посмотрим, что открывает крест, а затем пойдем оттуда.

3

Блэнд пытается создать проблему оговорки о конфронтации на основе признания Доказательства 13. Он цитирует Соединенные Штаты против Оутса, 560 F.2d 45, 81 (2d Cir.1977), за утверждение, что заявление, допустимое в соответствии с признанным исключением из слухов, может по-прежнему нарушают права ответчика, предусмотренные шестой поправкой. Оутс больше не является авторитетом в этом вопросе. Если Приложение 13 было допущено в соответствии с «твердо укоренившимся» исключением из правила слухов, например, в отношении исключений в отношении деловых или официальных отчетов, нарушения пункта о конфронтации не произошло. Огайо против Робертса, 448 США 56, 66 и n. 8, 100 S.Ct. 2531, 2539 и н. 8, 65 L.Ed.2d 597 (1980); Соединенные Штаты против Рэя, 930 F.2d 1368, 1371 (9-й округ 1991 г.)

4

Окружной суд также признал Доказательство 13 в качестве доказательства в соответствии с исключением из официальных протоколов Fed.R.Evid. 803(8), а также остаточное исключение из слухов, Fed.R.Evid. 803(24). В свете нашего вывода о том, что Доказательство 13 допустимо в качестве деловой записи, нам нет необходимости рассматривать эти другие исключения, основанные на слухах.

5

Преступления Бланда гораздо серьезнее, чем преступления обвиняемого по делу Солем против Хелма, 463 U.S. 277, 103 S.Ct. 3001, 77 L.Ed.2d 637 (1983), совершившие ненасильственные преступления третьей степени, кражу со взломом, получение денег под ложным предлогом, кражу в крупных размерах и выписывание чека без счета с намерением мошенничества. В деле Солема Верховный суд постановил, что приговор к пожизненному заключению без права досрочного освобождения является несоразмерным. Однако в деле Раммель против Эстель суд оставил в силе пожизненное заключение рецидивиста, осужденного за мошенническое использование кредитной карты на сумму 80 долларов США, выдачу поддельного чека на 28,36 долларов США и получение 120,75 долларов США под ложным предлогом. В Хармелене он оставил в силе приговор к пожизненному заключению без возможности условно-досрочного освобождения за хранение 672 граммов кокаина.

6

Блэнд также утверждает, что внесудебная идентификация оружия МакКью была недопустимой, поскольку агент АТФ принес МакКью только один пистолет для идентификации, и что применение 18 U.S.C. § 924(e) нарушает запрет ex post facto. Ни один аргумент не имеет смысла


908 Ф.2д 471

Соединенные Штаты Америки, Истец-ответчик апелляции,
в.
Уоррен
Джеймс Среди, Ответчик-апеллянт

Апелляционный суд США, девятый округ.

Аргументировано и отправлено 9 мая 1990 г.
Принято 11 июля 1990 г.

Апелляция от Окружного суда США Южного округа Калифорнии.

Перед РЕЙНХАРДТОМ, ЛИВИ и РАЙМЕРОМ, окружными судьями.

ЛИВИ, окружной судья:

ОБЗОР

Полиция схватилаУоррен Джеймс Средипосле того, как заметил его возле машины, которую он, как сообщается, украл.Средибыл ранен в ногу при попытке к бегству. В машине нашли пистолет. КогдаСредиофицер по условно-досрочному освобождению допросил его в больнице через девять дней после стрельбы,Средипризнался в краже пистолета и автомобиля.Средибыл обвинен в хранении огнестрельного оружия в нарушение 18 U.S.C. Разд. 922(g)(1) (1988) и приговорен к пожизненному заключению в соответствии с ужесточением звания профессионального преступника по статье 18 U.S.C. Разд. 924(е)(1) (1988). Мы отменяем дело и направляем на новое рассмотрение.

ФАКТЫ И ПРОЦЕДУРЫ

В начале 1987 года полиция Сан-Диего получила ордер на арестСредиза пытки, издевательства и убийство семилетней девочки. Оперативная группа полиции ищетСредибыл проинформирован о том, чтоСредиехал на угнанной машине и, вероятно, был вооружен. 9 февраля 1987 года офицер Бирс заметилСредина стоянке возле автомобиля, подходящего под описание угнанного автомобиля. Бирша заказалаСредине двигаться.Средипопытался бежать, и Бирс застрелил его. Пуля ударилаСрединога.

Средибыл госпитализирован. Девять дней после расстрела.СредиОфицер по условно-досрочному освобождению Джон Блюм посетил его в тюремном отделении больницы. Когда они начали говорить о стрельбе, Блюм попытался дать совет.Средиего прав по делу Миранда против Соединенных Штатов. Аризона, 384 США, 436, 86 S.Ct. 1602, 16 L.Ed.2d 694 (1966).Средипрервал его, сказав, что он слышал предупреждение Миранды «миллион раз раньше». Тем не менее Блюм вынес предупреждение. Правительство признает, что предупреждение не содержало заявления о том, чтоСредиимел право на присутствие адвоката во время допроса.Средизатем признался, что угнал и машину, и пистолет.

Среди, преступнику, было предъявлено обвинение в хранении огнестрельного оружия, что является нарушением 18 U.S.C. Разд. 922(г)(1). На слушаниях по ходатайству о запрете признания окружной суд постановил, что предупреждение Миранды, хотя и неполное, было достаточным. Затем он отклонил это ходатайство, заключив, чтоСредиотказался от своих прав Миранды.

До судаСредисообщил суду, что его версия защиты на суде будет заключаться в том, что офицер Бирсе подложил пистолет в машину. В соответствии сСредиБирс подкинул пистолет, чтобы оправдать стрельбу.

Правительство заявило, что, если стрельба станет проблемой в суде, оно будет стремиться представить доказательства душевного состояния Бирса во время стрельбы, включая описание деталей, которые, как знал Бирс, подтверждают невыполненный ордер. Стенограмма репортера от 12.03.89, 17.Средивозразил против допустимости фактов, лежащих в основе невыполненного ордера, и предложил оговорить присяжным, что офицер Бирсе имел право стрелятьСредикак сбежавший преступник, если факты, лежащие в основе ордера, были скрыты от присяжных. Правительство отвергло это условие.

На voir dire окружной суд сообщил присяжным детали, лежащие в основе ордера на арест.Средиарест.Средивпоследствии был признан виновным по предъявленным обвинениям.

Средиоспаривает доказательные решения районного суда и законность приговора. Мы не достигаемСредиаргументы относительно законности его приговора, поскольку мы пришли к выводу, что его приговор должен быть отменен и ему должно быть предоставлено новое судебное разбирательство.

СТАНДАРТ ОБЗОРА

Адекватность предупреждения Миранды является юридическим вопросом, подлежащим рассмотрению заново, в деле Соединенные Штаты против Коннелла, 869 F.2d 1349, 1351 (9-й округ 1989 г.), хотя «фактические выводы, лежащие в основе оспаривания адекватности, такие как то, что ответчик было сказано, подлежат явно ошибочной проверке». ' Идентификатор. (цитата по делу Соединенные Штаты против Доу, 819 F.2d 206, 210 n. 1 (9-й округ 1985 г.) (Флетчер, Дж., согласен)). Принятие доказательств окружным судом проверяется на предмет злоупотребления правом усмотрения. Соединенные Штаты против Гиллеспи, 852 F.2d 475, 478 (9-й округ 1988 г.).

ОБСУЖДЕНИЕ

I. Приемлемость фактов, лежащих в основе ордера

Во вступительном слове к присяжным окружной суд сказал:

Все в порядке. Теперь ожидается, что детектив Бирс даст показания по этому делу, что причина, по которой он застрелил обвиняемого на месте ареста, заключалась в том, что он считал, что обвиняемый пытался сбежать из-под ареста.

И далее, что детектив имел в виду знание определенных факторов, которые, по его мнению, указывали на причину, по которой этому обвиняемому не удалось сбежать. И среди этих причин, я полагаю, он вам расскажет, что он, детектив Бирс, считал, что мистер БёрсСредибыл подозреваемым в трех отдельных убийствах; что он, детектив Бирс, знал об ордере на арест г-на.Средиза убийство первой степени, а в этом убийстве, как скажет вам мистер Бирс, он считал, что выданный ордер был связан с обвинением против этого подсудимого в растлении, пытках и убийстве семилетнего ребенка. девочка.

Стенограмма репортера от 21 марта 1989 г., стр. 70. Затем окружной суд проинструктировал присяжных о том, что доказательства душевного состояния Бирсе не подтверждаются.Средивину в преступлении, описанном в ордере, и что они не могли рассмотреть доказательства для этой цели. Суд давал аналогичные ограничительные инструкции на протяжении всего судебного разбирательства.

Средиутверждает, что любые доказательства ордера не имели отношения к делу и не должны были быть приняты. Мы согласны с районным судом в том, что доказательства существования ордера имели значение, учитываяСредитеория защиты.СредиТеория заключалась в том, что Бирс был источником оружия, потому что у Бирса был мотив подбросить его. Таким образом, правительство получило право доказать, что у Бирсе не было мотива подбросить пистолет, и что, следовательно, более вероятно, что пистолет, найденный в машине, принадлежалСреди.

Тем не менее, мы считаем, что комментарии суда присяжным представляли собой злоупотребление усмотрением, лишающееСредио справедливом суде. Под Fed.R.Ev. 403, суд должен исключить любые доказательства, имеющие вредное воздействие, существенно превышающее их доказательную силу. Соединенные Штаты против Байо, 685 F.2d 1105, 1111 (9-й округ 1982 г.). Доказательства ордера имели доказательную силу, поскольку они имели тенденцию опровергатьСредитеория защиты. Для этого было достаточно того, что присяжным сообщили, что ордер оправдывает расстрел.Среди. Помимо этого, последствия упоминания конкретных фактов, лежащих в основе ордера, не имели существенной дополнительной доказательной силы и наносили несправедливый ущерб.Среди.

Ошибка не была безобидной. Характер упомянутых фактов ясно показывает, чтоСредивпоследствии не мог рассчитывать на справедливое судебное разбирательство. Мы не можем ожидать, что присяжные останутся беспристрастными, когда информация, которая не должна была быть упомянута, позволяет им полагать, что оправдание обвиняемого может означать освобождение чрезвычайно опасного растлителя детей и убийцы в общество. Поскольку упомянутые факты не относятся к числу тех, которые могли бы быть забыты членами коллегии присяжных, мы не думаем, что имеет какое-либо значение то, что упоминание этих фактов было сделано на voir dire, а не в суде.

По той же причине мы отвергаем довод правительства о том, что ограничительные инструкции суда устранили необоснованный предрассудок. «При [некоторых] обстоятельствах корректирующие инструкции суда первой инстанции присяжным [являются] недостаточными для устранения предубеждения». Соединенные Штаты против Гиллеспи, 852 F.2d 475, 479 (9-й округ 1988 г.). Мы считаем, что это один из тех случаев, когда предубеждение не может быть устранено лечебными инструкциями.

Мы переворачиваемСредиосуждение и заключение под стражу на новое рассмотрение.

При повторном рассмотрении дела районный суд должен исключить из доказательствСредиПризнание офицеру по условно-досрочному освобождению Блюму. Предупреждение Blum о Миранде информированоСредион имел право на адвоката до допроса, и если он не мог себе этого позволить, ему был назначен адвокат. Однако в предупреждении не упоминалось об этом.Средиимел право на присутствие адвоката во время допроса.

Хотя для удовлетворения Миранды, Калифорния против Присока, 453 U.S. 355, 359, 101 S.Ct., никакого «талисманического заклинания» предупреждения не требуется. 2806, 2809, 69 L.Ed.2d 696 (1981), мы признали «критическую важность права знать, что адвокат может присутствовать во время допроса». Соединенные Штаты против Ноти, 731 F.2d 610, 614 (9-й округ 1984 г.). В деле «Ноти» мы пришли к выводу, что «[т]есть существенные практические причины требовать, чтобы обвиняемые были уведомлены об их праве на адвоката как во время, так и перед допросом». Идентификатор. в 615. Здесь мы не отступим от Ноти. 1 Предупреждение, данноеСредибыло неадекватно.

Поскольку мы приходим к выводу, что предупреждение было неадекватным, мы не подходим к вопросу о том, было ли предупреждениеСредиотказался от своих прав Миранды. См. Соединенные Штаты против Коннелла, 869 F.2d 1349, 1350 н. 1 (9-й округ 1989 г.) («Поскольку мы отменяем решение на том основании, что сделанные [ответчику] предупреждения были неадекватными, мы не подходим к вопросу об отказе».

ОТМЕНЕНО И НАПРАВЛЕНО НА НОВОЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО.

1

какой процент психопатов убийцы

Мы также отвергаем предложение правительства о том, что, посколькуСредиимел опыт работы в уголовной системе, он знал о своих правах и не нуждался в полном предупреждении. «Привилегия, предусмотренная Пятой поправкой, настолько важна для нашей системы… а способ предоставления адекватного предупреждения… настолько прост, [что] мы не будем останавливаться, чтобы выяснить в отдельных случаях, знал ли обвиняемый о своих правах без предварительного уведомления». предупреждение дано». Миранда, 384 США, 468, 86 S.Ct. в 16:24


СЕКС: M РАСА: W ТИП: T МОТИВ: Секс./Грустный.

МО: Профессиональный сексуальный преступник; истязатель девочек от семи до 14 лет.

ПРИНЯТИЕ: Осужден по одному пункту обвинения в 1993 году.



Категория
Рекомендуем
Популярные посты