Тимоти Бочковски Энциклопедия убийц

Ф

Б


планы и энтузиазм продолжать расширять и делать Murderpedia лучше, но мы действительно
для этого нужна ваша помощь. Заранее большое спасибо.

Тимоти БОЧКОВСКИ

Классификация: убийца
Характеристики: Отцеубийство - Т o собирать деньги по страховке
Количество жертв: 2
Дата убийств: 4 ноября 1990 г. / 7 ноября 1994 г.
Дата рождения: 1955 год
Профиль жертвы: Мэри Элейн Бочковски, 34 года. (его первая жена) / Мэриэнн Фуллертон-Бочковски, 35 лет (его вторая жена)
Способ убийства: А удушение / удушение
Расположение: Северная Каролина/Пенсильвания, США
Положение дел: Приговорен к пожизненному заключению в Северной Каролине. Приговорен к смертной казни в Пенсильвании в 1999 году. Приговор отменен. В 2004 году приговорен к пожизненному заключению без права досрочного освобождения.

Верховный суд Пенсильвании
Восточный округ

мнение J-5-2002

Судья отклонил новый суд над мужчиной Росса, отбывающим пожизненное заключение за смерть двух жен





Габриэль Бэнкс, Pittsburgh Post-Gazette

Вторник, 11 декабря 2007 г.



Мужчина из Росса, отбывающий два пожизненных заключения за убийство своих первой и второй жен при аналогичных обстоятельствах, вчера проиграл ходатайство о новом судебном разбирательстве.



Судья округа Аллегейни по общим делам Донна Джо МакДэниел отказала 52-летнему Тимоти Бочковски в новом судебном разбирательстве по делу об удушении его второй жены, Мэриэнн Фуллертон-Бочковски, в ноябре 1994 года. Полиция обнаружила 35-летнюю женщину без сознания в семейной гидромассажной ванне. По словам следователей, у нее было 50 синяков, в основном на лице и шее.



Четырьмя годами ранее, в ноябре 1990 года, первая жена производителя зубных протезов, Мэри Элейн Бочковски, была найдена мертвой в ванне у себя дома в Северной Каролине, но патологоанатомы не смогли определить причину ее смерти, и ему не были предъявлены обвинения.

После того как окружной прокурор округа Аллегейни предъявил ему обвинение в убийстве в гидромассажной ванне в 1994 году, прокурор Гринсборо, Северная Каролина, выдвинул против Бочковски обвинения в убийстве, произошедшем ранее в ванне. Позже патологоанатом постановил, что первая жена умерла от сдавления грудной клетки, и сказал, что причиной стало убийство в результате удушья.



Присяжные штата Северная Каролина признали его виновным в убийстве Мэри Элейн, матери его троих детей, и приговорили к пожизненному заключению. Затем, в 1999 году, присяжные округа Аллегейни признали его виновным в убийстве первой степени, связанном со смертью его второй жены. Присяжные приговорили его к смертной казни на том основании, что его первая жена умерла аналогичным образом.

В 2004 году Верховный суд штата постановил отменить смертный приговор, поскольку экстрадиция была незаконной, а присяжные округа Аллегейни несправедливо попали под влияние его первого приговора. Затем судья МакДэниел приговорил его ко второму пожизненному заключению.

Адвокат защиты Эрика Крейсман заявила вчера, что судебный адвокат Джеймс Херб, который добился отмены смертного приговора Верховным судом штата, был неэффективен, поскольку он вообще не просил о новом судебном разбирательстве.

Она сказала, что ее клиент не смог вызвать своего брата в качестве свидетеля. Она также утверждала, что он смог бы занять такую ​​позицию, если бы не незаконная экстрадиция и предварительное осуждение. По ее словам, если бы г-н Бочковски ранее не был судим за убийство, его дело не рассматривало бы присяжные, «склонные к убийству», «смертельные».

Г-н Херб заявил вчера, что, несмотря на видимость, в этих двух смертях «несходства было больше, чем сходства». Обвиняемый расстался со своей первой женой, и «брак ни к чему не привел». Во второй смерти, по его словам, «не было никаких признаков семейных разногласий».


Синяя Борода приговорена к пожизненному заключению

24 марта 2004 г.

Верховный суд штата во вторник отменил смертный приговор мужчине Россу, осужденному за убийство своей второй жены в гидромассажной ванне супружеской пары.

Суд постановил приговорить 48-летнего Тимоти Бочковски к пожизненному заключению без права досрочного освобождения за удушение 7 ноября 1994 года его 36-летней жены Мэриэнн.

Решение 5-1 оставило в силе обвинительный приговор в убийстве первой степени против Бочковски, который также был признан виновным в убийстве своей первой жены, 34-летней Элейн, в ванне в Северной Каролине в 1990 году.

Суд заявил, что окружная прокуратура округа Аллегейни допустила ошибку, разрешив первой судить Бочковского за убийство в Северной Каролине.

Осуждение за убийство первой степени в Северной Каролине в 1996 году по причине смерти Элейн было единственным юридическим основанием для смертного приговора в Пенсильвании. Суд заявил, что Бочковски должен был предстать перед судом сначала в округе Аллегейни, поэтому приговор о смертной казни, вынесенный 6 мая 1999 года, был признан недействительным.

Джеймс Херб, адвокат Бочковски, заявил, что рад отмене смертной казни. .. «Но мы разочарованы тем, что суд не назначил ему новое рассмотрение дела», - сказал Херб, добавив, что он рассмотрит решение, прежде чем принимать решение по апелляции.

Окружной прокурор округа Аллегейни Стивен А. Заппала-младший выступил с заявлением, в котором говорится, что ошибка в деле произошла до того, как он вступил в должность в 1998 году.

Если по делу не произойдет новых событий, в заявлении говорится: «Я принимаю мнение Верховного суда Пенсильвании как окончательное заявление по этому вопросу».

Убийства в Северной Каролине и Пенсильвании – первое с помощью сжатия грудной клетки, а второе – путем ручного удушения – переплелись вскоре после того, как полиция обнаружила Бочковски, пытающегося привести Мэрианн в чувство в гидромассажной ванне в их доме.

Чиновники Северной Каролины обвинили Бочковски в убийстве Элейн в 1990 году после его ареста в округе Аллегейни и потребовали его экстрадиции. Судья по общим делам округа Аллегейни Кэтлин Дуркин согласилась экстрадировать Бочковски, но только после того, как его судили в Пенсильвании.

Согласно вчерашнему решению, тогдашний заместитель окружного прокурора Кристофер Конрад ошибочно обошел решение Дюркина и разрешил отправить Бочковского на суд в Северную Каролину.

«Когда действующее постановление суда прекращает свое действие, — написал в своем заключении судья Рональд Д. Кастилль, — именно суд, а не сторона, может в одностороннем порядке изменить или аннулировать это постановление».

Конрад, сейчас занимающийся частной практикой, сказал, что его воспоминания об этом деле неясны, но он не может себе представить, что позволил бы экстрадировать заключенного в нарушение постановления суда.

Конрад сказал, что он помнит, что дело в Пенсильвании увязло в процедурных вопросах и что власти Северной Каролины были обеспокоены нарушением сроков судебного преследования Бочковски.

— Одно можно сказать наверняка, — сказал Конрад. «Это было сделано не для того, чтобы организовать смертную казнь».

Судья Дж. Майкл Икин согласился с тем, что обвинительный приговор следует сохранить, но выразил особое мнение, что смертный приговор не следовало отменять.

По словам Икина, не было никаких доказательств злого умысла, стоящего за решением об экстрадиции Бочковски.

Херб заявил, что, по его мнению, присяжным округа Аллегейни не следовало разрешать заслушивать доказательства смерти первой жены Бочковски во время судебного разбирательства по делу о смерти его второй жены.


ШТАТ СЕВЕРНАЯ КАРОЛИНА против ТИМОТИ БОЧКОВСКИ

№ COA97-1102

Подано 15 сентября 1998 г.

1. Доказательства -- обстоятельства смерти второй жены -- суд по делу об убийстве первой жены -- отсутствие несчастного случая.

Доказательства обстоятельств смерти второй жены ответчика были надлежащим образом приняты в рамках обвинения обвиняемого в убийстве его первой жены, чтобы показать, что смерть первой жены не была несчастным случаем, и суд первой инстанции установил следующее сходство между смертью обоих из них: жены обвиняемого: обе жертвы были женаты на ответчике на момент их смерти; обе жены умерли в доме, который они делили с ответчиком, и ответчик присутствовал в момент смерти каждой жены; ответчик проводил сердечно-легочную реанимацию каждой жене, когда прибыл персонал скорой помощи; первая жена умерла в ванне или рядом с ней, а вторая жена умерла в гидромассажной ванне или рядом с ней; ответчик утверждал, что обе жены утонули случайно и что причиной их смерти стали проблемы с алкоголем; обе жены были схожи физически и примерно одного возраста; обе женщины умерли в воскресенье; и в обоих инцидентах были задействованы деньги по страховке.

2. Свидетели — количество свидетелей — отсутствие злоупотребления правом усмотрения.

При обвинении подсудимого в убийстве первой жены суд первой инстанции не злоупотребил своей свободой действий, приняв к рассмотрению показания 17 свидетелей о смерти второй жены подсудимого.

3. Уголовное право – требуемые инструкции – суд только по одному убийству – доказательства второго убийства – ограничительные инструкции

Суд первой инстанции не допустил ошибки, отклонив просьбу ответчика дать инструкции, разъясняющие присяжным, что обвиняемый предстал перед судом только за смерть его первой жены, тогда как суд первой инстанции проинструктировал присяжных о том, что доказательства того, что вторая жена ответчика умерла при аналогичных обстоятельствах, были приняты исключительно с целью показать умысел ответчика и отсутствие несчастного случая.

4. Доказательства – слухи – исключение из возбужденных высказываний.

Заявления, сделанные девятилетней дочерью ответчика другу семьи через несколько часов после смерти ее матери, о том, что она слышала, как ее родители спорили, и ее мать говорила ответчику: «Нет, Тим, нет; стоп», были допустимы в этом судебном разбирательстве по делу об убийстве первой степени в соответствии с исключением из правила о слухах, даже если они были сделаны в ответ на вопросы друга семьи.

Апелляция ответчика на решение, поданное 12 ноября 1996 года судьей Кэтрин К. Иглз в Верховном суде округа Гилфорд. Слушалось в Апелляционном суде 17 августа 1998 г.

В 2:55 ночи 4 ноября 1990 года сотрудники службы экстренной помощи были вызваны по телефону 911 в квартиру семьи Бочковски в Гринсборо. Трое детей семьи направили спасателей из пожарной службы Гринсборо и службы неотложной медицинской помощи округа Гилфорд в ванную комнату на втором этаже. Спасатели обнаружили, что обвиняемый Тимоти Бочковски пытался провести искусственное дыхание своей жене Элейн, которая лежала обнаженной на полу. Элейн не дышала и у нее не было пульса. Спасатели попытались ее реанимировать, но безуспешно. Элейн срочно доставили в больницу, где в 4:16 утра ее констатировали мертвой.

В отделении полиции обвиняемый сообщил полицейским, что расстался со своей женой, хотя они все еще живут вместе. Он сказал, что в тот вечер они по отдельности посетили церковное мероприятие, и что его жена употребляла алкогольные напитки перед церковным мероприятием. Подсудимый заявил, что пришел домой один около 12:40.

Подсудимый представил следователям разные версии последовавших событий. По одной из версий, он утверждал, что слушал наушники во время сна в главной спальне и проснулся, когда услышал шум в ванной. Обвиняемый заявил, что использовал отвертку, чтобы взломать замок двери ванной, когда на стук не получил ответа. По другой версии, подсудимый заявил, что слушал музыку внизу в наушниках и услышал шум в ванной. Он заявил, что снял петли с двери, чтобы попасть в ванную.

В обеих версиях обвиняемый утверждал, что нашел Элейн лежащей на спине в ванне с головой под водой. Он сказал, что поднял ее голову, подложил ей под голову ночную рубашку и надавил ей на живот, чтобы вытеснить воду. Подсудимая заявила, что вместо воды у нее изо рта пошла рвота. Затем обвиняемый вытащил Элейн из ванны, снова попытался выдавить из нее воду, толкая и сжимая ее живот, и попытался сделать искусственное дыхание, чтобы привести ее в чувство. После безуспешной попытки реанимировать жену он позвонил в службу 911.

Доктор Дебора Радиш, заместитель главного судмедэксперта Северной Каролины, провела вскрытие тела Элейн. Доктор Радиш обнаружил несколько синяков на руке Элейн и диагональный узор из трех параллельных линий длиной 9-11 дюймов, отпечаток на животе Элейн. Кроме того, доктор Радиш обнаружил пять свежих синяков на внутренней стороне головы Элейн и показал, что только один из пяти синяков мог возникнуть в результате падения и удара головой в ванне. В токсикологическом отчете указано, что на момент смерти в крови Элейн не было алкоголя или антидепрессантов. Доктор Радиш не смогла определить причину смерти Элейн, но она высказала мнение, что Элейн умерла не от утопления. В свидетельстве о смерти Элейн указано, что причина ее смерти «не установлена», и расследование ее смерти остается открытым.

7 ноября 1994 года детективы Гринсборо были уведомлены о том, что вторая жена обвиняемого, Мэри Энн, умерла в Пенсильвании при обстоятельствах, аналогичных смерти Элейн. Подсудимый вновь представил несколько версий событий, связанных со смертью его жены. Ответчик утверждал, что Мэри Энн выпила четырнадцать бутылок пива и немного вина в день своей смерти. В нескольких версиях обвиняемый утверждал, что оставил жену в гидромассажной ванне, пока сам пошел принять душ или сходить в туалет. Обвиняемый утверждал, что, вернувшись через десять-пятнадцать минут, он обнаружил Мэри Энн без сознания в гидромассажной ванне.

Сотрудники скорой медицинской помощи и полиция вытащили Мэри Энн из воды и попытались ее реанимировать. Парамедикам стало известно, что обвиняемый ранее пытался реанимировать Мэри Энн. Детективы допросили обвиняемого и отметили, что у него были царапины на шее и свежий порез на большом пальце левой руки. Они попросили обвиняемого снять рубашку и увидели на его спине и боках свежие красные царапины. Обвиняемый утверждал, что он обгорел, и Мэри Энн делала ему массаж царапин, но детективы заметили, что кожа обвиняемого была бледной.

Вскрытие Мэри Энн выявило на ее теле множественные синяки и ссадины, в том числе два синяка на шее. Доктор Леон Розин обнаружил пять различных синяков на внутренней стороне черепа Мэри Энн. Все синяки были свежими и появились незадолго до смерти Мэри Энн. Доктор Розин пришел к выводу, что Мэри Энн умерла в результате убийства путем удушения вручную, а не по естественным причинам. В Пенсильвании обвиняемому было предъявлено обвинение в убийстве Мэри Энн, а в округе Гилфорд, штат Северная Каролина, — в убийстве Элейн.

В ходе судебного разбирательства по данному делу ответчик представил доказательства того, что Элейн случайно утонула в ванне, а Мэри Энн умерла в результате сердечного приступа, находясь в гидромассажной ванне. Государство представило противоположные доказательства от свидетеля Рэнди Эрвина, который делил камеру с обвиняемым в тюрьме Пенсильвании после ареста обвиняемого за убийство Мэри Энн. Эрвин показал, что он читал газетную статью об убийствах Мэри Энн и Элейн, когда обвиняемый подошел к нему и похвастался: «Я знаменит». . . Я человек в гидромассажной ванне. Эрвин показал, что он спросил обвиняемого, почему обвиняемый убил обеих женщин одинаково, и ответчик ответил: «Я не знаю». Это было глупо, не так ли? 1 ноября 1996 года подсудимый Тимоти Бочковски был признан виновным в убийстве первой степени Мэри Элейн Пегер Бочковски и приговорен к пожизненному заключению. Ответчик подает апелляцию.

Генеральный прокурор Майкл Ф. Исли, специальный заместитель генерального прокурора Томас Ф. Моффитт, от штата.

Апелляционный защитник Малкольм Рэй Хантер-младший, помощник апелляционного защитника Дж. Майкл Смит, от имени ответчика по апелляции.

ХОРТОН, судья.

Ответчик утверждает, что суд первой инстанции допустил ошибку, наносящую ущерб: (I) отклонил его ходатайство по Правилу 403 о закрытии доказательств последующей смерти его второй жены в Пенсильвании; (II) признание показаний 17 свидетелей о смерти своей второй жены; (III) отказ в просьбе ответчика дать инструкции, конкретно разъясняющие присяжным, что обвиняемый предстал перед судом только за смерть своей первой жены в Северной Каролине; и (IV) разрешение штату представить некоторые слухи дочери ответчика Сэнди Бочковски как возбужденные высказывания.

Чтобы получить апелляционное рассмотрение, вопрос, возникший в результате признания ошибки, должен быть представлен и аргументирован в кратком изложении. По апелляции Комитета по охране окружающей среды ., 80 Н.С. Приложение. 1, 18, 341 SE2d 588, 598, диск. отзыв отклонен , 317 NC 334, 346 SE2d 139 (1986). Вопросы, возникшие в результате ошибочных указаний, не отраженные в записке стороны, считаются оставленными. Государство против Уилсона , 289 NC 531, 535, 223 SE2d 311, 313 (1976). В заявлении ответчика не были рассмотрены многочисленные ошибки, в том числе номера 1, 3–16 и 18–25, и эти вопросы были оставлены.

я

Ответчик сначала утверждает, что суд первой инстанции допустил ошибку, отклонив ходатайство ответчика по Правилу 403 о закрытии доказательств последующей смерти его второй жены в Пенсильвании. Доказательства неправомерного поведения, не предъявленного обвинения, допустимы против ответчика в соответствии с Генеральным законодательством штата Северная Каролина. § 8C-1, Правила 403 (1993) и 404(b) (1993), если доказательства подтверждают соответствующий вопрос по делу, допускается для какой-либо цели, кроме демонстрации склонности ответчика к аналогичному поведению, и доказательная ценность доказательств существенно не перевешивается опасностью несправедливого предубеждения или ненужного представления совокупных доказательств. Государство против Стагера , 329 NC 278, 310, 406 SE2d 876, 894 (1991).

В настоящем деле государство представило доказательства обстоятельств смерти второй жены ответчика, Мэри Энн, чтобы доказать, что смерть Элейн не была несчастным случаем. Суд первой инстанции пришел к выводу, что между двумя смертями было достаточно сходства, «чтобы придать поведению, не предъявленному обвинение, доказательную силу и сделать его относящимся к вопросам, которые предстоит решить по этому делу», поскольку «оно имеет тенденцию показывать отсутствие несчастного случая в этом деле, объясняет задержку». в обвинении подсудимого в этом убийстве и дает контекст некоторым показаниям свидетелей».

Правило 404(b) предусматривает, что

[д]доказательства других преступлений, правонарушений или действий не допускаются для доказательства характера лица с целью показать, что оно действовало в соответствии с ним. Однако оно может быть допустимо для других целей, таких как доказательство мотива, возможности, намерения, подготовки, плана, знаний, личности или отсутствия ошибки, провокации или несчастного случая.

Генеральная статистика штата Северная Каролина. § 8C-1, Правило 404(b) (Совокупное дополнение 1997 г.). В Стейджер , 329 NC at 309, 406 SE2d at 894, наш Верховный суд оставил в силе допустимость доказательств смерти первого мужа этой обвиняемой в суде по делу об убийстве ее второго мужа десять лет спустя при аналогичных обстоятельствах. Верховный суд постановил, что Правило 404(b) представляет собой общее правило включения соответствующих доказательств других преступлений, правонарушений или действий при условии, что такие доказательства должны быть исключены, если их единственная доказательная ценность состоит в том, чтобы показать, что обвиняемый имеет склонность или склонность к совершению преступления. совершить преступление, аналогичное вменяемому преступлению. Идентификатор . at 302, 406 S.E.2d at 890. Соответствующий тест согласно Правилу 404(b) заключается в том, имелось ли «существенное доказательство, подтверждающее разумный вывод присяжных о том, что обвиняемый совершил аналогичное действие или преступление, и его доказательная сила не ограничена». исключительно для того, чтобы попытаться установить склонность обвиняемого к совершению преступления, такого как инкриминируемое преступление». Идентификатор . в 303-04, 406 SE2d в 890.

Когда обвиняемый утверждает, что смерть жертвы произошла в результате несчастного случая, а не убийства, «[e]доказательства аналогичных действий могут быть представлены, чтобы показать, что оспариваемое действие не было непреднамеренным, случайным или непроизвольным». Идентификатор . at 304, 406 SE2d at 891. Согласно доктрине шансов, «чем чаще обвиняемый совершает определенное действие, тем меньше вероятность того, что обвиняемый действовал невиновно». Идентификатор . в 305, 406 SE2d в 891.

В настоящем деле суд первой инстанции установил следующее сходство между смертью обеих жен обвиняемого:

а. что обе предполагаемые жертвы были женщинами и на момент своей смерти состояли в браке с Ответчиком;

б. что обе предполагаемые жертвы умерли в доме, который они делили с Ответчиком, и Ответчик присутствовал в момент смерти каждой женщины;

в. что Ответчик был последним человеком, который видел каждую женщину живой и проводил сердечно-легочную реанимацию каждой из них, когда прибыл персонал скорой помощи;

д. что предполагаемая жертва в этом случае умерла в ванне или рядом с ней, а умерший в другом инциденте умер в гидромассажной ванне или рядом с ней;

е. что Ответчик в обоих случаях заявил, что его жена случайно утонула;

ф. что в обоих случаях ответчик заявил, что у его жены были проблемы с алкоголем и что указанная проблема с алкоголем способствовала ее смерти;

г. что обе женщины были схожи физически: обе весили 151 фунт на момент смерти, предполагаемой жертве в этом случае было 34 года на момент смерти, а второй жене на момент смерти было 35 лет;

час что обе женщины умерли в воскресенье; и

я. В обоих инцидентах были замешаны страховые деньги.

На основании этих выводов суд первой инстанции пришел к выводу, что последующий инцидент был достаточно похож, чтобы придать ему доказательную силу, и, таким образом, не просто демонстрировал склонность обвиняемого к совершению такого рода преступлений. Кроме того, суд первой инстанции пришел к выводу, что подобное поведение имело значение для доказательства отсутствия несчастного случая, для объяснения задержки с предъявлением обвиняемому обвинения в убийстве первой жены и для придания контекста показаниям некоторых свидетелей. Мы отмечаем, что наш Верховный суд постановил, что

[д]доказательства других преступлений, совершенных обвиняемым, могут быть допустимы в соответствии с Правилом 404(b), если они устанавливают цепочку обстоятельств или контекст инкриминируемого преступления. Такие доказательства допустимы, если доказательства других преступлений служат для усиления естественного развития фактов или необходимы для завершения версии инкриминируемого преступления для присяжных.

Государство против Уайта , 340 NC 264, 284, 457 SE2d 841, 853 (1995) (цитаты опущены), сертификат. отклонен , 516 US 994, 133 L. Ed. 2д 436 (1995).

Наконец, суд первой инстанции пришел к выводу, что доказательная ценность доказательств перевешивает любой неоправданный ущерб обвиняемому в соответствии с Правилом 403, и доказательства не будут сбивать с толку или вводить в заблуждение присяжных или вызывать неоправданную задержку. Наше тщательное изучение протоколов показывает, что суд первой инстанции не допустил ошибки, приняв доказательства смерти второй жены обвиняемого. Таким образом, это присвоение ошибки отменяется.

II

Далее подсудимый утверждает, что суд первой инстанции допустил ошибку, приняв к рассмотрению показания 17 свидетелей о смерти его второй жены. Подсудимый утверждает, что объем доказательств, представленных в виде показаний этих свидетелей о смерти Мэри Энн, лишил его справедливого судебного разбирательства. Этот же аргумент был отклонен нашим Верховным судом в Стейджер , 329 NC в 317, 406 SE2d в 898. В Стейджер Государство представило подробные показания 20 свидетелей о смерти первого мужа обвиняемой. Идентификатор . at 308, 406 SE2d at 893. Отклонив возражение ответчика, наш Верховный суд заявил:

Как правило, «все соответствующие доказательства допустимы». Н.К.Г.С. § 8C-1, Правило 402 (1988 г.). Степень, в которой адвокат может следовать допустимой линии расследования при допросе свидетелей, является вопросом, оставленным на усмотрение суда первой инстанции. См. Коффи , 326 NC в 281, 389 SE2d в 56 (применяя Правило 403). Здесь мы не обнаруживаем злоупотребления этим правом усмотрения со стороны суда первой инстанции.

Идентификатор . В данном случае ответчик не продемонстрировал каких-либо несправедливых предубеждений, и наш тщательный анализ протоколов не выявил, что суд первой инстанции злоупотребил своим правом усмотрения. Таким образом, это присвоение ошибки отменяется.

III

Кроме того, ответчик утверждает, что суд первой инстанции допустил ошибку, отклонив просьбу ответчика дать инструкции, конкретно разъясняющие присяжным, что обвиняемый предстал перед судом только за смерть своей первой жены Элейн в Северной Каролине, а не за смерть своей второй жены Мэри Энн. в Пенсильвании. Судья не обязан формулировать инструкции с большей степенью детализации, чем это необходимо для того, чтобы присяжные могли понять и применить закон к доказательствам. Государство против Веддингтона , 329 NC 202, 210, 404 SE2d 671, 677 (1991). Суд первой инстанции поручил присяжным следующее:

Теперь получены доказательства того, что вторая жена г-на Бочковски Мэри Энн Бочковски умерла при аналогичных обстоятельствах. Данные доказательства были получены исключительно с целью доказать наличие у г-на Бочковского умысла, который является необходимым элементом вменяемого в настоящее дело преступления, а также с целью доказать отсутствие несчастного случая и объяснить некоторые обстоятельства, в том числе любые задержки в предъявлении обвинений г-ну Бочковски, возникшие в ходе расследования. Если вы верите этим доказательствам, вы можете принять их во внимание, но только для этой ограниченной цели и ни для какой другой цели.

Эти инструкции показывают, что суд первой инстанции, по сути, передал то, что просил ответчик, и позволил присяжным правильно взвесить и рассмотреть доказательства, касающиеся смерти второй жены обвиняемого. Таким образом, это присвоение ошибки отменяется.

IV

Наконец, ответчик утверждает, что суд первой инстанции допустил ошибку, позволив государству представить предполагаемые слухи Сэнди Бочковски как возбужденные высказывания. Ответчик возражал против представления показаний, предположительно сделанных через несколько часов после смерти Элейн его дочерью Сэнди, которой тогда было девять лет, Джерри Минтон, другу семьи и члену церкви семьи Бочковски. Судья первой инстанции провел слушание voir dire и определил, что заявления допустимы как спонтанные высказывания в соответствии с Генеральным статом штата Северная Каролина. § 8C-1, Правило 803(2) (1992 г.). После этого Минтон дал показания по поводу заявлений Сэнди.

Генеральная статистика штата Северная Каролина. § 8C-1, Правило 803(2) допускает в качестве доказательства «заявление, касающееся поразительного события или условия, сделанное в то время, когда заявитель находился в состоянии стресса и волнения, вызванного этим событием или условием». Наш Верховный суд постановил, что «[для того, чтобы подпасть под это исключение, основанное на слухах, должен иметь место (1) достаточно поразительный опыт, приостанавливающий рефлексивное мышление, и (2) спонтанная реакция, а не реакция, возникающая в результате размышлений или вымысла». Государство против Смита , 315 NC 76, 86, 337 SE2d 833, 841 (1985). При рассмотрении спонтанности заявлений, сделанных маленькими детьми, существует большая гибкость в отношении продолжительности времени между поразительным событием и произнесением заявлений, поскольку «стресс и спонтанность, на которых основано исключение, часто присутствуют в течение более длительных периодов времени». у маленьких детей, чем у взрослых». Идентификатор . в 87, 337 SE2d в 841.

В данном случае доказательства показали, что, когда сотрудники скорой медицинской помощи прибыли в квартиру Бочковски, трое детей были доставлены в квартиру соседа до позднего утра. Джерри Минтон прибыл в квартиру Бочковски примерно в 10:00, чтобы помочь семье. Находясь в квартире, Сэнди рассказала Минтону, что ранее этим утром она слышала, как ее родители спорили, а мать говорила обвиняемому: «Нет, Тим, нет; Останавливаться.' Позже в тот же день Минтон вместе с Сэнди поднялись наверх, чтобы помочь ей собрать одежду и переночевать в чужом доме. Когда они проходили мимо ванной, где умерла мать Сэнди, Сэнди повторила Минтону, что она слышала, как ее родители спорили, а ее мать говорила обвиняемому: «Нет, Тим, нет; Останавливаться.'

Ответчик утверждает, что эти комментарии неприемлемы, поскольку они были всего лишь ответами на допрос Минтона. Даже если эти заявления были сделаны в ответ на вопросы Минтона, заявления или комментарии, сделанные в ответ на вопросы, не обязательно лишают заявления спонтанности. Государство против Томаса , 119 NC 708, 714, 460 SE2d 349, 353 (1987).

Ответчик также утверждает, что эти заявления являются неприемлемыми, поскольку на суде Сэнди показала, что она не делала этих заявлений. Однако Правило 803(2) позволяет признать заявление независимо от последующих показаний заявителя. Последующие показания Сэнди касаются того, какое значение присяжные должны придавать заявлениям, а не их приемлемости.

Протокол содержит достаточные доказательства, на основании которых судья первой инстанции мог сделать вывод, что заявления Сэнди были продуктом спонтанной реакции на травмирующее событие, а не результатом размышлений или выдумки. Таким образом, это присвоение ошибки отменяется.

Мы внимательно рассмотрели оставшиеся ошибочные задания и считаем их необоснованными. Судебное разбирательство по делу подсудимого не было допущено ошибок, наносящих вред делу.

Без ошибок.

Главный судья ИГЛС и судья МАРТИН Марк Д. согласны с этим мнением.


СЕКС: M РАС: W ТИП: N МОТИВ: CE

ДЛЯ: «Синяя Борода» — убийца жен ради страховки.

фото с места преступления железнодорожный убийца

РАСПОЛОЖЕНИЕ: Пожизненный срок в Северной Каролине, 1996 г..



Тимоти Бочковски

Категория
Рекомендуем
Популярные посты