Билли Сандей Бирт Энциклопедия убийц

Ф

Б


планы и энтузиазм продолжать расширять и делать Murderpedia лучше, но мы действительно
для этого нужна ваша помощь. Заранее большое спасибо.

Билли Сандей BIRT

Классификация: убийца
Характеристики: р Обри - Пытки - К Эй, участник пресловутой грузинской «Дикси Мафии».
Количество жертв: 3 +
Дата убийств: 1972 - 1973 гг.
Дата рождения: 1937 год
Профиль жертвы: Дональд Ченси / Лоис, 72 года, и Рид Оливер Флеминг, 75 лет.
Способ убийства: Стрельба / Удушение
Расположение: Джорджия, США
Положение дел: Приговорен к смертной казни в 1975 году. Отменен в 1979 году. приговорен к пожизненному заключению в 1980 году за убийство в 1972 году Дональда Ченси, бывшего соратника.

Билли Сандей Бирт родился в округе Борроу в Северной Джорджии в 1938 году. «Он был из очень бедных людей», — говорит бывший шериф округа Дуглас Эрл Ли, который, вероятно, знает о Бирте столько же, сколько кто-либо на правой стороне закона. Я всегда чувствовал, что если бы у него было лучшее начало жизни, и он смог получить немного образования и все такое, он, возможно, не стал бы таким, как он. А так он добр к животным. Он сказал мне, что скорее убьет человека, чем собаку. Я верю ему! говорит шериф Эрл Ли.





По словам шерифа Эрла Ли, Бирт убил 56 человек, что сделало его многочисленным убийцей номер один в штате Джорджия.

Несмотря на репутацию Бирта как серийного убийцы, он был признан виновным только в трех убийствах: застрелении Дональда Ченси в 1972 году в округе Барр и удушении в 1973 году пожилой пары, мистера и миссис Р.О. Флеминга в Рене, штат Джорджия.



Первоначально Бирт попал в поле зрения правоохранительных органов Джорджии еще в 60-х годах, когда он был бегуном на самогоноварном предприятии Гарольда Ченси в Северной Джорджии. Дональд Ченси, двоюродный брат Гарольда, и Билли Уэйн Дэвис также были замешаны в этом. Эти люди и другие подобные им люди сформировали сплоченную банду, которая занималась всем: от нелегальных спиртных напитков и наркотиков до кражи бензина. Полиция штата знала их как мафию Дикси.




Билли Сандей Бирт, 60 и Бобби Джин Гэддис, 56 человек были приговорены к смертной казни в округе Джефферсон за пытки и убийство 22 декабря 1973 года Лоис и Рида Оливера Флемингов, 72 и 75 лет. Трое других мужчин, включая человека, организовавшего грабежи и убийства, получили иммунитет. Третий мужчина, Чарльз Рид, был приговорен к пожизненному заключению.



Через четыре года после того, как г-н Бирт и г-н Гэддис были приговорены к смертной казни за убийство белой пары, их приговоры были отменены судьей штата, проверявшей справедливость судебного процесса над ними. С тех пор ничего не было предпринято, и в этом году Департамент исправительных учреждений исключил г-на Бирта и г-на Гэддиса из камеры смертников.


Убийцы получили отсрочку



Хроники Августы

6 марта 1997 г.

Гейнсвилль Флорида убийства фото с места преступления

Двое осужденных убийц, которые 23 года назад ограбили, пытали и задушили пожилую пару из округа Джефферсон, освобождены от смертной казни.

Билли Сандей Бирт и Бобби Джин Гэддис - осуждены за убийство Р.О. 75-летний Флеминг и его 72-летняя жена Лоис из Ренса были выведены из камеры смертников в Джексоне, штат Джорджия, и переведены в тюрьму штата Джорджия в Рейдсвилле.

Эти двое были среди пяти осужденных убийц, чей статус изменился на этой неделе, поскольку в последнее время не было предпринято никаких попыток повторно вынести им приговор после отмены их смертных приговоров.

Их удаление освобождает место в камере смертников для других осужденных, сказала Карен Кирк, пресс-секретарь Департамента исправительных учреждений Джорджии.

Прокуроры все еще работают над делами Бирта, Гэддиса и других, но 'печально, что им потребовалось так много времени, чтобы пройти через систему правосудия', - сказал генеральный прокурор Майк Бауэрс. «Это просто типично для всего, что неправильно».

Смертные приговоры Бирту и Гаддису были отменены в 1979 и 1980 годах соответственно. Оба отбывают пожизненное заключение за другие преступления.

Многие считают их преступление самым ужасным в истории Рена. Согласно показаниям, в ночь на 22 декабря 1973 года г-н Бирт, г-н Гэддис и третий мужчина, Чарльз Дэвид Рид, подошли к дому Флемингов, где, как известно, г-н Флеминг, бывший автодилер, хранить большие суммы наличных.

Трое мужчин пытали и задушили пару вешалками и скрылись с 4000 долларами в пенни, пятицентовых и десятицентовых монетах, закопанных в банках с фруктами в коптильне Флеминга.

Власти обнаружили пару со связанными руками и ногами, а на шее у них были вешалки для одежды.

«Обществу пришлось нелегко», — сказал майор Марк Уильямсон из департамента шерифа округа Джефферсон, который расследовал двойные убийства 24 года назад.

Трое мужчин в конечном итоге были признаны виновными в убийстве, г-н Гэддис и г-н Бирт были приговорены к смертной казни, а г-н Рид получил четыре пожизненных заключения.

Но новость о том, что г-на Гэддиса и особенно г-на Бирта вывели из камеры смертников, для некоторых не стала хорошей новостью.

«Билли Сандей Бирт, возможно, самый страшный убийца в истории Джорджии», — сказал Рик Мэлоун, окружной прокурор Среднего судебного округа.

Майор Уильямсон, который был удивлен этой новостью и назвал г-на Бирта «подлым», сказал: «Я бы вызвался нажать на (его) выключатель».

Г-н Бирт, ключевой член пресловутой грузинской мафии Дикси в 1970-х годах, был осужден и приговорен к пожизненному заключению в 1980 году за убийство в 1972 году Дональда Чэнси, бывшего сообщника.


БИРТ против ГОСУДАРСТВА.

30638.

(236 га. 815)
(225 СЭ2д 248)
(1976)

ХИЛЛ, Джастис. Убийство. Верховный суд Джефферсона. Перед судьей Макмилланом.

Это случай смерти. После суда присяжных в округе Джефферсон Билли Сандей Бирт был признан виновным по одному пункту обвинения в краже со взломом, двум пунктам обвинения в вооруженном ограблении с использованием наступательного оружия и двум пунктам обвинения в убийстве. Он был приговорен к двадцати годам лишения свободы за кражу со взломом, к пожизненному заключению за каждое из преступлений вооруженного ограбления (с отбыванием наказания одновременно) и к смертной казни за каждое из преступлений, связанных с убийством. Все эти преступления касались г-на и г-жи Рид Оливер Флеминг-старший и произошли 22 декабря 1973 года. Обвиняемый был признан невиновным в ограблении со взломом дома Джерри Хеймона 21 декабря.

Дело находится на рассмотрении этого суда в апелляционном порядке и для пересмотра смертных приговоров. Государство представило доказательства, на основании которых присяжные были уполномочены установить следующее:

Карсуэлл Тэпли работал у Джорджа Лейшера на ферме Лейшера в округе Вашингтон, штат Джорджия. Лейшер жил в Мариетте и управлял стоянкой подержанных автомобилей. Время от времени он посещал свою ферму. В конце 1973 года Лейшер сообщил Тэпли, что если Тэпли знал кого-нибудь, у кого были деньги, то Лейшер знал и некоторых людей, которые «рассмотрят это» и заплатят 20% за помощь в «найме работы». Тэпли сообщил Лейшеру, что г-н Флеминг хранит у себя дома от 50 000 до 60 000 долларов.

Лейшер увидел Билли Уэйна Дэвиса, также занимавшегося бизнесом по продаже подержанных автомобилей и бывшего делового партнера Лейшера, и сообщил ему, что у Тэпли есть для него информация, и дал номер телефона Дэвиса Тэпли и средство идентификации, кодовое слово «свиньи».1

Когда Лейшер вернулся на ферму, он сказал Тэпли, что «связался с мальчиками», которые вскоре свяжутся с Тэпли. Позже человек, назвавшийся Джимом Гордоном, позвонил Тэпли и заявил, что звонит со стоянки автомобилей Лейшера. Звонивший сказал, что он приедет к Тэпли в девять часов вечера, «чтобы пойти за свиньями». По прибытии Тэпли показал ему резиденцию Флемингов в Ренсе. Гордон спросил Тэпли, что он знает о Джерри Хеймоне и где он живет.

По словам Дэвиса, несколько дней спустя Бирт описал Дэвису два дома в Ренсе, штат Джорджия. Дэвис связался с Ларри Бетьюном, который управлял кузовным цехом в Остелле, и спросил Бетьюна, не хочет ли он «взять немного денег». Бетьюн проявил интерес, и 19 декабря 1973 года Бетьюн последовал за Дэвисом в Ренс. Добравшись до Ренса, Бетьюн сел в машину Дэвиса, на которой они проехали мимо резиденции Флемингов и остановились на заправочной станции Хеймона. Незнакомая машина стояла на подъездной дорожке к Флемингу, и они выехали из Ренса.

По словам Дэвиса, в пятницу, 21 декабря 1973 года, Бирт позвонил Дэвису и попросил его приехать в мотель в Атланте. Дэвис нашел Бирта, Бобби Гэддиса и Чарльза Рида в мотеле. Гирт объяснил Дэвису, что они втроем планировали поездку в Ренс, чтобы «заботиться о делах». Бирт одолжил у Дэвиса машину для поездки, а также одолжил у Дэвиса пистолет.

На следующее утро, в субботу, 22 декабря 1973 года, Бирт ждал, когда Дэвис подъедет к своей стоянке в Остелле. По словам Дэвиса, Бирт сказал, что не спал всю ночь и планировал немного отдохнуть перед тем, как вернуться в Ренс тем же вечером. Далее Бирт сказал Дэвису, что ему нужна еще одна машина, поскольку ту, которую он одолжил, уже видели в Ренсе.

В субботу днем, 22 декабря 1973 года, Дэвис поехал на своей машине в Бетьюн для обмена. Когда Бетьюн осмотрел сундук, в нем оказалось три пистолета и несколько монет, которые были идентифицированы как украденные из дома Джерри Хеймона. Бетьюн торговался с Дэвисом, который получил зеленый «Кадиллак» 1971 года, который, по словам Дэвиса, он передал ответчику Бирту.

Прежде чем 22 декабря 1973 года г-н Флеминг закрыл свой бизнес по продаже подержанных автомобилей, Бобби Джин Гэддис зашел на стоянку автомобилей и навел справки о пикапе. Клиент, который в это время находился в офисе г-на Флеминга, опознал в суде Гэддиса в очереди.

Дэвис попросил вернуть ему пистолет, и Рид вспомнил, как последний раз видел его в доме Фламандцев. По словам Дэвиса, он, Бирт и Гэддис затем поехали на «Кадиллаке» 71-го года в Ренс, чтобы забрать пистолет. Примерно в двенадцати милях от Ренса у них возникла проблема с автомобилем, и Бирт фонариком остановил проезжающую машину.

Около 4 часов утра 23 декабря 1973 года г-н Джон Элли был остановлен по меньшей мере двумя автомобилистами из-за неисправности автомобиля в нескольких милях от Ренса, штат Джорджия. Эдгар Ченс, работавший с Элли, также прекратил работу. Подсудимый Бирт сопровождал г-на Чанса и г-на Элли на их место работы, чтобы получить соединительные кабели. Они оба опознали Бирта. Г-н Ченс опознал автомобиль, которым пользовался Бирт, как «Кадиллак» и показал, что Бирт заявил, что они собирались во Флориду.

Дэвис далее показал, что после того, как машина завелась, Дэвис, Гэддис и обвиняемый направились в резиденцию Флемингов, где Дэвис получил инструменты для ремонта Кадиллака из гаража Флемингов. Бирту не удалось найти пропавший пистолет в доме Флемингов, но позже он нашел его на дороге, где был брошен автомобиль Флемингов.

Они отремонтировали «Кадиллак» и уехали из Ренса. По пути обратно к автодому на шоссе I-20 и шоссе 11 Бирт и Гэддис описали Дэвису события того вечера. По словам Дэвиса, они рассказали, что после наступления темноты подсудимые Бирт, Гэддис и Рид подошли к резиденции Флемингов. Когда г-н Флеминг ответил на стук в его дверь, они сказали ему, что хотят купить пикап, который Гэддис рассматривал ранее. Когда г-н Флеминг сказал им вернуться в светлое время суток, они ворвались в дом и начали связывать своих жертв. Пока Гэддис стоял на страже, Бирт и Рид поехали на «Кадиллаке» и машине Флемингов по боковой дороге в сторону от дома Флемингов и вернулись на машине Флемингов. Затем они приступили к пыткам г-на и г-жи Флеминг. Они со смехом сообщили Дэвису, что миссис Флеминг плохо слышит, но ее слух значительно улучшился, когда на ее горле закрепили вешалку. Гэддис и Бирт также рассказали Дэвису, что получили от фламандцев 4000 долларов. Деньги были закопаны в банках с фруктами в коптильне Флемингов. Дэвис поехал домой на колесах, а Бирт и Гэддис последовали за Дэвисом в Остелл, где Бирт заплатил Дэвису 850 долларов наличными за машину. Бирт настоял на том, чтобы купчая была выписана на имя его сына. Единственным свидетелем со стороны штата, давшим показания о событиях ночи 22 декабря и утра 23 декабря, за исключением г-на Элли и г-на Ченса, был Билли Уэйн Дэвис.

В воскресенье утром, 23 декабря 1973 года, когда его отец не смог присутствовать на церковной службе, Хью Флеминг поехал в дом своих родителей, чтобы провести расследование. Придя к ним домой, Хью понял, что что-то не так, когда обнаружил, что задняя дверь не заперта, а внутри дома его родителей был произведен обыск. Хью нашел свою 73-летнюю мать лежащей лицом вниз на кровати с вешалкой, обвитой вокруг ее шеи. Хью сообщил сотрудникам правоохранительных органов, и они нашли его 75-летнего отца у подножия кровати жены. У Флеминга-старшего на шее была вешалка для одежды, шнуры от электродрели и электрических часов. Руки и ноги обеих жертв были связаны простынями.

Доктор Ларри Ховард из Государственной криминалистической лаборатории провел вскрытие мистера и миссис Флеминг. Доктор Ховард установил, что смерть г-на Флеминга наступила в результате удушения, совершенного грубо. Доктор Ховард обнаружил серьезные ссадины и ушибы на горле погибшего. Он также заметил две морщины на горле г-на Флеминга, возникшие в результате неоднократного наложения лигатуры. На горле, лице и волосистой части головы были множественные кровоизлияния.

Кроме того, доктор Ховард отметил ссадины на правом ухе и щеке покойного, а также множественные ушибы глаз г-на Флеминга. Доктор Ховард заметил, что другие травмы головы, возможно, были вызваны множественными ударами головы г-на Флеминга об пол. Доктор Ховард также отметил, что ноготь на левом большом пальце г-на Флеминга был расколот посередине. Травмы горла г-на Флеминга и признаки кислородного голодания указывали на то, что до смерти г-на Флеминга было несколько эпизодов асфиксии из-за кислородного голодания. Травмы на шее мистера Флеминга указывали на то, что его путы то затягивались, то ослаблялись, а затем снова затягивались.

Смерть г-жи Флеминг также наступила в результате удушения. Доктор Ховард отметил, что ее глаза вылезли из орбит и кровоточили, а язык выдвинулся вперед. Он заметил синяк на ее шее, возникший из-за трения вешалки вокруг ее шеи. В носу и рту миссис Флеминг были обнаружены кровь и жидкость.

Доктор Ховард пришел к выводу, что смерть двух жертв не была мгновенной, а стала результатом длительных эпизодов жестокого обращения. Он выразил мнение, что время смерти было примерно между 22:00 и 23:00. 22 декабря.

Полицейские показали, что дом Флемингов был полностью разграблен, замок на двери коптильни был сломан, внутри были обнаружены банки с фруктами, а автомобиль Флемингов «Форд» был найден примерно в 2 милях от их дома.

Обвиняемый дал свои показания и показания четырех свидетелей-алиби. Его свидетели показали, что с шести часов вечера он находился в своем доме в Виндере. до одиннадцати вечера. вечером 22 декабря 1973 года. Жена подсудимого показала, что он не выходил из дома до 2:30 ночи 23 декабря 1973 года, когда приехал Дэвис.

Обвиняемый показал, что он хотел купить своему четырнадцатилетнему сыну автомобиль на Рождество, что он пошел для этого на стоянку автомобилей Дэвиса в четверг, 20 декабря, что он выбрал машину, требующую кузовного ремонта, на что Дэвис согласился. К понедельнику Дэвис прибыл в свой дом в Уиндере в 2:30 утра в воскресенье, 23 декабря, и сказал, что собирается покинуть город, и если Бирту нужен автомобиль, ему придется приехать на стоянку в Остелле и получить теперь, когда по пути на стоянку Дэвис попросил Бирта поискать в бардачке его пистолет, пистолета там не было, Дэвис развернулся и направился в сторону Афин, заявив, что ему нужно ехать в Ренс, что машина возникла проблема с ремнем вентилятора, что в машине были только они двое, что после того, как они отрезали кусок ремня вентилятора, машина не заводилась, что двое прохожих остановились, что Бирт поехал с ними за соединительными кабелями, что он сказал, что они едут во Флориду, потому что с его стороны было бы глупо сказать, что он не знает, куда идет, что после того, как они завели машину, они поехали туда, где был припаркован «Форд», что Дэвис забрал свой пистолет, и что затем они поехали в Остелл и поехал на стоянку автомобилей Дэвиса, и что Бирт заплатил за машину 850 долларов наличными, часть этой суммы он ранее взял взаймы у OG Finance Company в Виндере. Он заявил, что вернулся в свой дом в Уиндере и прибыл туда около 9:30 или 10 часов утра в воскресенье. Он признал, что знал Гэддиса и Рида с детства. Он отрицал грабеж или убийство фламандцев.

В качестве опровержения свидетель со стороны государства показал, что он владел Colonial Finance Company, которая приобрела OG Finance тремя годами ранее, что он просматривал записи и что ни OG Finance, ни Colonial не предоставили ссуду ответчику Бирту. Обвиняемый снова занял позицию и показал, что он получил кредит от г-на Шеппарда, который работал в OG Finance до того, как основал свою собственную финансовую компанию.

1. Ответчик утверждает, что суд первой инстанции допустил ошибку, приняв в качестве доказательства, несмотря на возражение, и не отклонив ходатайство, показания свидетелей Тэпли, Лейшера и Дэвиса, поскольку они, по общему признанию, были сговорщиками друг с другом и предполагаемыми сговорщиками с ответчиком, но было никаких других доказательств, подтверждающих заговор, независимо от их показаний. Как видно, первое перечисление обвиняемого касается допустимости доказательств.

Подсудимый утверждает, что показания Дэвиса, Тэпли и Лейшера не могут быть использованы для доказательства факта сговора и что остальные доказательства не доказывают сговор. Если бы не показания Дэвиса, Тэпли и Лейшера, остальные доказательства предполагаемого заговора были бы следующими: Фламандцы были зверски убиты в ночь на 22 декабря. Замок на коптильне был сломан, и были обнаружены банки с фруктами. на земляном полу. Их машина находилась примерно в 2 милях от дома. Гэддиса видели на стоянке автомобилей г-на Флеминга во второй половине дня 22 декабря. Подсудимого Бирта видели на дороге примерно в 12 милях от Ренса около 4 часов утра 23 декабря в компании по крайней мере еще одного человека. Это правда, как утверждает ответчик, что в отсутствие показаний Тэпли, Лейшера и особенно Дэвиса доказательства не доказывают наличие заговора. Однако некоторые части их показаний являются допустимыми.

Код Энн. 38-306 касается допустимости (см. Кодекс Анн. 38-121, в котором говорится о достаточности). Код Энн. 38-306 является исключением из правила, запрещающего допускать в качестве доказательства слухи. См. Кодекс Энн. 38-301.

Код Энн. 38-306 гласит: «После того, как факт сговора будет доказан, заявления любого из заговорщиков во время рассмотрения преступного проекта допустимы против всех». В этом разделе Кодекса рассматривается допустимость показаний одного заговорщика в ходе суда над другим заговорщиком. Вопреки утверждению ответчика, это не делает все показания заговорщика недопустимыми до тех пор, пока факт сговора не будет доказан независимыми доказательствами. Он не делает заговорщика некомпетентным для дачи показаний по фактам, он просто запрещает заговорщику давать показания относительно заявлений, сделанных одним заговорщиком вне присутствия и во время суда над другим заговорщиком. «Показания сообщника о фактах, которые ему известны, не связаны с проблемой слухов, поскольку показания даны на месте и открыты для перекрестного допроса». Изменения в законе о преступном сговоре, 72 Harv. Л. Преподобный 922, 984 (1959).

Более того, Код Энн. 38-306 не делает показания Дэвиса относительно заявлений подсудимого Бирта неприемлемыми на суде над Биртом. Уолл против штата,153 Га. 309 (2) (112 ЮЭ 142) (1922). Показания Дэвиса о том, что Бирт признал, что он, Гэддис и Рид совершили два убийства, допустимы на суде над Биртом как признание вины, точно так же, как признание Бирта сотруднику правоохранительных органов было бы допустимо в отношении Бирта. См. Кодекс Энн. 38-414. Заявления Гэддиса Дэвису, сделанные в присутствии Бирта во время их разговоров в машине после убийств, также допустимы против Бирта. Смит против штата,148 га. 332(1в) (96 ЮЭ 632) (1918).

Принимая во внимание показания Дэвиса относительно фактов (например, его несколько встреч и поездок с Биртом) и заявления Бирта, данные Дэвисом, сделанные в мотеле 21 декабря, на стоянке автомобилей Дэвиса утром 22 декабря, в доме на колесах на шоссе I-20 в 2 часа ночи 23 декабря, а также признания Бирта и Гэддиса во время поездки от дома на колесах к дому Флемингов и машине и обратно в дом на колесах, было более чем достаточно доказательств, подтверждающих заговор и Показания Тэпли и Лейшера, а также любые остальные показания Дэвиса допустимы.

Как указано в деле Чаппелл против штата,209 Га. 701, 702 (75 СЭ2д 417) (1953), наличие преступного сговора может быть доказано прямыми или косвенными доказательствами. Дэвис предоставил прямые доказательства заговора по этому делу.

Тот факт, что Тэпли и Лейшер давали показания до того, как Дэвис выступил в качестве свидетеля, не создает обратимой ошибки. Барроу против штата,121 Га. 187 (2) (48 ЮЭ 950) (1904); Харрелл против штата,121 Га. 607 (3) (49 ЮЭ 703) (1904); Вейл против штата,153 Га. 309 (3) (112 ЮЭ 142) (1922).

Ответчик приводит четыре дела, которые, по его мнению, подтверждают утверждение о том, что заговор не может быть подтвержден показаниями заговорщика, но должен быть подтвержден независимыми доказательствами. Уолл против штата, см. выше; Ланье против штата,187 Ga. 534 (1 SE2d 405) (1939); Причард против штата,224 Ga. 776 (164 SE2d 808) (1968); и Колдуэлл против штата,227 Ga. 703 (182 SE2d 789) (1971). Он ссылается, в частности, на дело Уолл против штата, см. выше, где суд заявил (стр. 318): «Преступный сговор не может быть доказан заявлениями предполагаемых заговорщиков, а также в присутствии и без ведома других лиц, пытавшихся его осуществить». быть связанным этим; но должно быть установлено всеми доказательствами, достаточными для установления prima facie факта сговора между сторонами». Уолл не содержал никаких заявлений ответчика Уолла. Уолл считает, что заговор не может быть доказан заявлениями предполагаемых заговорщиков, а не обвиняемых, и не в присутствии и без ведома обвиняемых на суде. Уолл постановил, что свидетель может дать показания относительно заявления, сделанного сообвиняемым Льюисом, которого судили совместно с Уоллом.

В делах «Ланье против штата» и «Притчард против штата», см. выше, на которые ссылался ответчик, речь шла о достаточности доказательств, подтверждающих показания сообщника. Хотя дело «Колдуэлл против штата» (см. выше) обсуждает как приемлемость, так и достаточность, оно сочло подтверждение недостаточным и, следовательно, показания заговорщиков были признаны неприемлемыми. По нашему мнению, вопрос о приемлемости следует держать отдельно от вопроса о достаточности, к которому мы обратимся следующим вопросом, заявив, что суд первой инстанции не допустил ошибки, приняв и отклонив ходатайство о забастовке, показания Дэвиса. , Тэпли и Лейшер.

2. Второе перечисление ошибок обвиняемого заключается в том, что суд первой инстанции допустил ошибку, отклонив его ходатайство о вынесении приговора и отменив его ходатайство о новом судебном разбирательстве на общих основаниях, поскольку не было достаточных доказательств для подтверждения показаний сообщника Дэвиса, чтобы связать обвиняемый в преступлениях.

Код Энн. 38-121 предусматривает, что показаний одного свидетеля, как правило, достаточно для установления факта, за исключением того, что для осуждения в любом случае уголовного преступления, когда свидетель является соучастником, необходимы подтверждающие обстоятельства. В этом разделе Кодекса рассматривается вопрос достаточности доказательств (показаний и подтверждений) для осуждения по делам о тяжких преступлениях, когда соучастник дает показания в качестве свидетеля.

Ведущим делом по толкованию и применению данного раздела Кодекса и дел, решенных по нему, является дело «Уэст против штата»,232 Ga. 861 (2) (209 SE2d 195) (1974), который следует рассмотреть полностью и который мы цитируем частично (стр. 864, 865): «Законом Грузии установлено, что подтверждающие факты или обстоятельства должны связать подсудимого с преступлением или привести к выводу о его виновности и что такое подтверждение должно быть независимым от показаний сообщника. Аллен против штата,215 Гал. 455 (111 SE2d 70); Прайс против штата,208 г. 695 г. (69 SE2d 253).

«Когда показания сообщника подтверждены в материальной части, присяжные могут поверить другим неподтвержденным показаниям, за одним важным исключением. Согласно статье 38-121, показания, касающиеся личности других участников, должны быть подтверждены какими-либо средствами, независимыми от показаний сообщника. Тот, кто виновен в преступлении, в котором он участвовал, всегда сможет связать факты дела, и если подтверждение касается только правды этой истории, без идентификации обвиняемого, то на самом деле это вообще не подтверждение.

«Поэтому необходимо проводить различие между доказательствами, которые имеют тенденцию доказывать истинность общих показаний сообщника, и теми, которые имеют тенденцию доказывать личность и участие обвиняемого. . . Показания сообщника более правдоподобны, если они подтверждены в материальной части. Но что касается участия и личности обвиняемого, должны быть независимые подтверждающие доказательства, которые имеют тенденцию связывать обвиняемого с преступлением.

«Просто потому, что показания сообщника подтверждены во многих деталях, из этого не следует, что одних только его показаний относительно личности и участия обвиняемого достаточно для обоснования осуждения». В поддержку этого решения можно найти множество дел. См. «Аллен против штата»,215 Ga. 445 (2) (111 SE2d 70) (1959)и приведенные случаи.

Таким образом, с точки зрения достаточности (в отличие от допустимости) показания соучастника должны быть подтверждены независимыми доказательствами личности и участия обвиняемого, которые имеют тенденцию связывать обвиняемого с преступлением или приводят к выводу о его виновности. Как указано в деле «Аллен против штата» выше, подтверждающие факты и обстоятельства должны не просто вызвать у обвиняемого серьезное подозрение в виновности.

Показания Дэвиса об истории этих преступлений полностью подтверждаются другими доказательствами.

Более того, показания Дэвиса относительно личности подсудимого Бирта и его участия в убийствах подтверждаются показаниями двух мужчин, которые опознали Бирта как находившегося в отключенном «Кадиллаке» около 4 часов утра и в 12 милях от Ренса, в течение нескольких часов после убийств и примерно в 100 милях от дома Бирта в Виндере. Показания этих двух независимых свидетелей подтверждают показания Дэвиса, имеют тенденцию связывать обвиняемого с преступлением и приводят к выводу о его виновности.

Показания Дэвиса относительно личности и участия Бирта дополнительно подтверждаются показаниями Бирта о том, что он и Дэвис пошли к брошенной машине Флемингов и забрали пистолет Дэвиса.

Подтверждающие доказательства личности Бирта и его участия в преступлениях были достаточными для удовлетворения требований Кодекса Анн. 38-121, что такое подтверждение не только приводит к серьезному подозрению в вине обвиняемого, но и является достаточным для того, чтобы связать обвиняемого с преступлением и привести к выводу о его виновности.

Подсудимый утверждает, что его показания показали причину, по которой он находился в инвалидном «Кадиллаке» в 12 милях от Ренса в 4 часа утра в воскресенье. Он настаивает на том, чтобы доказательства, подтверждающие показания Дэвиса, были объяснены таким образом. Однако показания подсудимого, призванные объяснить доказательства подтверждения, не могли опровергнуть эти доказательства; это просто вопрос, который предстоит решить присяжным. См. Харрис против штата,236 га. 242, 244 (1976). Присяжные сочли против объяснения ответчиком подтверждающие доказательства.

Как было указано в деле Браун против штата,232 Га. 838, 840 (209 СЭ2д 180) (1974): «Не требуется, чтобы это подтверждение само по себе было достаточным для вынесения приговора или чтобы показания сообщника были подтверждены во всех существенных деталях. Тейлор против штата,110 Га. 151; Диксон против штата,116 Га. 186. Небольшие доказательства из постороннего источника, указывающие на участие обвиняемого в преступном деянии, будут достаточным подтверждением соучастника для вынесения приговора. Эванс против штата,78 Га. 351; Робертс против штата,55 Га. 220. Достаточность подтверждения показаний сообщника для установления виновности подсудимого является, в частности, вопросом, который должен определить присяжный. Если приговор основан на незначительных доказательствах или подтверждениях, связывающих обвиняемого с преступлением, с точки зрения закона нельзя сказать, что приговор противоречит доказательствам. Чепмен против штата,109 Га. 165.' Харгроув против штата,125 га. 270, 274 (54 ЮВ 164); Слокам против штата,230 Гал. 762 (3) (199 SE2d 202).'

Доказательств, подтверждающих показания сообщника, было достаточно, чтобы оправдать передачу дела на рассмотрение присяжных, и судья первой инстанции не допустил ошибки, отклонив ходатайство обвиняемого о вынесении приговора или отклонив его ходатайство о новом судебном разбирательстве на общих основаниях.

3. Ответчик утверждает, что суд первой инстанции допустил ошибку, отклонив его ходатайство о вынесении приговора по пунктам вооруженного ограбления, поскольку не было компетентных доказательств, подтверждающих факт похищения каких-либо денег или украденную сумму денег.

Дэвис показал, что Бирт и Гэддис рассказали ему, что после пыток г-на Флеминга, чтобы заставить г-жу Флеминг раскрыть, где спрятаны деньги, 4000 долларов были найдены зарытыми в банках с фруктами в коптильне Флемингов. Эти показания были подтверждены вещественными доказательствами на месте преступлений. Показания Дэвиса о том, что утром 23 декабря Бирт заплатил ему 850 долларов наличными за автомобиль, были подтверждены купчей, подписанными на имя 14-летнего сына обвиняемого. «Не требуется, чтобы это подтверждение само по себе было достаточным для вынесения приговора или чтобы показания сообщника были подтверждены во всех существенных деталях». Браун против штата, см. выше.

Суд первой инстанции не ошибся, не вынеся приговор по пунктам обвинения в вооруженном ограблении.

4. Ответчик утверждает, что суд первой инстанции допустил ошибку, не потребовав от штата выбрать, какое обвинение в вооруженном ограблении, г-на Флеминга или г-жи Флеминг, будет передано присяжным. Он настаивает на том, что доказательства не будут поддерживать оба обвинительных приговора в вооруженном ограблении, поскольку нет доказательств того, какая жертва владела или владела деньгами или какая жертва умерла первой.

Доказательств было достаточно для обоснования обвинительного приговора за вооруженное ограбление. Клементс против штата,84 Га. 660 (1) (11 ЮЭ 505) (1890); Уэлч против штата,235 Ga. 243 (1) (219 SE2d 151) (1975); Мур против штата,233 га. 861, 864 (213 ЮЭ2д 829) (1975). Хотя государство в достаточной степени доказало факт получения денег, оно не смогло доказать в данном случае, у какой потерпевшей были взяты деньги. При таких обстоятельствах судья первой инстанции не допустил ошибки, отклонив ходатайство о том, чтобы требовать от штата проведения выборов. Судя по всему, никаких указаний присяжным по этому поводу не запрашивалось и не было дано. С учетом обстоятельств данного дела и ввиду отсутствия доказательств по этому вопросу один приговор за вооруженное ограбление должен быть отменен под стражу. См. «Криси против штата»,235 Ga. 542 (5) (221 SE2d 17) (1975); Джексон против штата,236 Ga. 98 (222 SE2d 380) (1976).

Ответчик ссылается на дело Дэвис против штата:100 Га. Приложение 308, 313 (111 ЮЭ2д 116) (1959), что указывает на то, что, если обвиняемый признан виновным в двух преступлениях, одно из которых фактически включено в другое, требуется новое судебное разбирательство по обоим преступлениям. Однако даже в заключении Дэвиса отмечается, что там, где доказательства свидетельствуют только об одном преступлении и когда присяжные проинструктированы в отношении двух преступлений и выносят обвинительные приговоры в отношении обоих, ошибка стала бы безобидной, если бы суд первой инстанции вынес приговор обвиняемому. только за одно правонарушение. Там же, с. 311.

Вместо того, чтобы требовать новых судебных разбирательств по обоим пунктам обвинения в вооруженном ограблении, следует отменить один приговор за вооруженное ограбление. Криси против штата, см. выше; Джексон против штата, см. выше.

5. Ответчик утверждает, что суд первой инстанции допустил ошибку, не предъявив запрошенное им обвинение в отношении импичмента свидетелям, и допустил ошибку в обвинении, выдвинутом в отношении импичмента, утверждая, что свидетель может быть привлечен к ответственности в случае осуждения за тяжкое преступление, но не дал определения 'преступление'.

Ходатайство ответчика о предъявлении обвинения в рамках импичмента носило общий характер и не требовало определения понятия «тяжкое преступление». Обвинение, выдвинутое судом, в значительной степени охватывало предмет импичмента, и мы не усматриваем ошибки в том, что суд не выдвинул обвинение, запрошенное подсудимым. Лейтнер против штата,235 Ga. 77 (5) (218 SE2d 820) (1975), и другой.

Как отмечалось выше, ответчик не запрашивал определение понятия «тяжкое преступление». Доказательства показали, что свидетель Дэвис признал себя виновным по обвинению в хранении фальшивых денег и отбывал 20-летний срок за ограбление банка (см. Соединенные Штаты против Гэддиса, -- США -- (96 SC 1023,47 LE2d 222). (1976)). Присяжных в целом проинструктировали относительно достоверности свидетелей и импичмента. В уголовном деле обязанностью судьи, рассматривающего дело, является, с просьбой или без нее, дать присяжным соответствующие инструкции относительно закона по каждому существенному вопросу или вопросу, затронутому в деле, но суд первой инстанции не обязан предъявлять обвинение без запрос, как и по любому сопутствующему вопросу. Водитель против штата,194 Ga. 561 (1) (22 SE2d 83) (1942).

В деле «Эдвардс против штата»233 Ga. 625 (212 SE2d 802) (1975), суд первой инстанции не смог обвинить элементы уголовного преступления в деле об убийстве. В деле Эдвардса вопрос о тяжком преступлении был одним из основных вопросов, рассматриваемых в деле. Дело «Эдвардс против штата», см. выше, отличается от рассматриваемого нами дела по характеру затронутых вопросов. Однако, возможно, следует отметить, что суд ниже дал определение слову «тяжкое преступление», обвиняя присяжных в преступлениях, вменяемых этому подсудимому.

Мы не находим ошибок в обвинении суда первой инстанции по импичменту.

6. Ответчик оспаривает конституционность закона о смертной казни в Грузии. Этот статут (Gal. L. 1973, стр. 159-172, Code Ann. 27-2534.1) регулярно подвергался нападкам с момента его принятия. Начиная с первого дела, рассмотренного этим судом в соответствии с этим статутом (Коли против штата,231 Ga. 829 (204 SE2d 612) (1974)), статут был поддержан против всех общих нападок. Но см. Арнольд против штата,236 га. 534 (1976). Нападение, подобное поднятому здесь, было отклонено в деле Смит против штата,236 Гал. 12 (5) (222 SE2d 308). Это перечисление признано необоснованным.

7. Пересмотр приговора: Для подтверждения утверждения смертные приговоры, назначенные по этому делу, должны соответствовать стандартам, изложенным в Кодексе Анн. 27-2534.1. Этот суд должен определить (а) были ли смертные приговоры вынесены под влиянием страсти, предубеждений или любого другого произвольного фактора; (b) подтверждают ли доказательства выводы присяжных об отягчающих обстоятельствах; и (c) являются ли смертные приговоры чрезмерными или несоразмерными наказанию, назначенному в аналогичных случаях, с учетом как преступления, так и обвиняемого. Код Энн. 27-2537 (в) (1-3).

Рекомендуя смертную казнь по обоим пунктам обвинения в убийстве, присяжные пришли к следующему: (1) Убийство было совершено в то время, когда преступник был занят совершением другого тяжкого преступления, вооруженного ограбления (Кодекс Анн. 27-2534.1 (b) (2)); (2) Преступление убийства было возмутительно или бессмысленно подлым, ужасным или бесчеловечным, поскольку оно включало пытки или развращение ума (Кодекс Анн. 27-2534.1 (b) (7)); и (3) Преступник совершил убийство для себя или другого лица с целью получения денег или любой другой вещи, имеющей денежную ценность (Кодекс Анн. 27-2534.1 (b) (4)).

Доказательства подтверждают выводы присяжных об отягчающих обстоятельствах по каждому из пунктов обвинения в убийстве. Рассмотрев как преступления, так и обвиняемого, а также сравнив доказательства и приговоры по этому делу с доказательствами и приговорами по предыдущим рассмотренным делам об убийствах, мы считаем, что смертные приговоры в этом деле не являются чрезмерными или несоразмерными наказаниям, назначенным в аналогичных случаях. случаи.

Смертные приговоры, вынесенные по этому делу, подтверждены.

ПРИЛОЖЕНИЕ.

Примечания

1Тэпли, Лейшер и Дэвис дали показания от имени штата после того, как им был предоставлен иммунитет. Ни Тэпли, ни Лейшер в своих показаниях не назвали подсудимого Бирта. Согласно показаниям Дэвиса, ответчик Билли Сандей Бирт ранее сказал Дэвису, что ему хорошо заплатят за такую ​​информацию, и Дэвис передал информацию ответчику и проинструктировал его, как связаться с Тэпли.

Х. Реджинальд Томпсон, окружной прокурор, Артур К. Болтон, генеральный прокурор, Лоис Ф. Окли, помощник генерального прокурора, для апелляционной инстанции.

О. Л. Коллинз, со стороны апеллянта.

ОБСУЖДЕНО 13 ЯНВАРЯ 1976 Г. - РЕШЕНО 20 АПРЕЛЯ 1976 Г. - В повторном слушании отказано 17 Мая 1976 г.


709 Ф.2д 690

Билли Воскресенье Опубликовано, истец,
в.
Чарльз Н. Монтгомери, начальник тюрьмы штата Джорджия, ответчик

Апелляционный суд США, одиннадцатый округ.

11 июля 1983 г.

Апелляция от Окружного суда США Южного округа Джорджии.

Перед ХЕНДЕРСОНОМ и ХЭТЧЕТТОМ, окружными судьями, и ТАТТЛОМ, старшим окружным судьей.

ХЭТЧЕТ, окружной судья:

Билли Воскресенье Опубликовано, заключенный штата, подает апелляцию на отказ в удовлетворении его федеральной петиции хабеас корпус, оспаривающей обвинительные приговоры штата за убийство, вооруженное ограбление и кражу со взломом.Опубликованоутверждает, что ему было отказано в праве на адвоката по своему выбору, гарантированном шестой и четырнадцатой поправками. Поскольку процедура установления фактов, использованная судом штата хабеас корпус, не позволила провести полное и справедливое слушание по этому утверждению, мы снимаем с себя отрицаниеОпубликованоходатайство и помещение под стражу в районный суд для дальнейшего разбирательства в соответствии с этим мнением.

31 января 1975 года большое жюри округа Джефферсон, штат Джорджия, вернуло обвинительное заключение.Опубликованои еще трое - по одному пункту обвинения в краже со взломом, двум пунктам обвинения в вооруженном ограблении и двум пунктам обвинения в убийстве в связи со смертью Рида и Лоис Флеминг, мужа и жены. На момент предъявления обвиненияОпубликованобыл заключен в тюрьму в Иллинойсе по несвязанному с ним федеральному приговору и узнал об обвинительном заключении только в марте или апреле 1975 года. Его перевели в Джорджию незадолго до предъявления обвинения 7 июня 1975 года. После шестидневного суда в Верховном округе Джефферсон Суд, начавшийся 23 июня 1975 года, присяжные пришли к выводу, чтоОпубликованопризнан виновным по всем пунктам обвинения и рекомендовал приговорить его к смертной казни. 28 июня 1975 года суд первой инстанции вынес два смертных приговора по пунктам обвинения в убийстве, два одновременных пожизненных заключения по пункту обвинения в вооруженном грабеже и двадцать лет тюремного заключения по пункту обвинения в краже со взломом. В ходе прямой апелляции Верховный суд Грузии подтвердил обвинительные приговоры и приговоры.Опубликованопротив штата, 236 Ga. 815, 225 SE2d 248, свидетельство. отказано, 429 US 1029, 97 S.Ct. 654, 50 L.Ed.2d 632 (1976).

Опубликованоподал ходатайство о выдаче судебного приказа о хабеас корпус в Верховный суд округа Таттнолл, штат Джорджия. После слушания по доказыванию этот суд установил, что конституционные недостатки инструкций присяжных на этапе вынесения приговора требуют освобожденияОпубликованосмертные приговоры и провести новое слушание приговора. 2 Все другие заявленные основания для освобождения от ответственности, связанные с предполагаемыми дефектами на этапе признания вины-невиновностиОпубликованов суде было отказано. Верховный суд Джорджии оставил в силе решение суда штата по хабеас корпус.Опубликованопротив Хоппера, 245 Ga. 221, 265 SE2d 276, свидетельство. отказано, 449 США 855, 101 S.Ct. 150, 66 L.Ed.2d 68 (1980).

Опубликованозатем обратился с просьбой о возмещении ущерба в Окружной суд США Южного округа Джорджии и потребовал проведения слушания по доказательствам. Установление того, что государственные суды призналиОпубликованополное и справедливое слушание по всем заявленным основаниям для освобождения и что ни одно из установленных законом исключений в 28 U.S.C.A. Разд. 2254(d)(1)-(8), окружной суд посчитал, что фактические выводы суда штата являются правильными. Таким образом, районный суд не провел слушания по делу. 16 февраля 1982 года суд вынес постановление об отказе в применении хабеас корпус.Опубликованопротив Монтгомери, 531 F.Supp. 815 (С.Д.Га.1982). После получения справки о вероятной причине,Опубликованосвоевременно подал данное обращение.

Опубликованоподнимает пять вопросов в апелляции. Он утверждает, что (1) процедуры установления фактов, применяемые судом штата по хабеас корпус, не обеспечили полноценного и справедливого слушания, поскольку закон штата Джорджия в то время не признавал действительности повесток в суд, выданных за пределами 150-мильной зоны здания суда, и, следовательно, , важные свидетели поОпубликованоего представитель, хотя и был вызван в суд, не явился; (2) ему было отказано в праве на адвоката по своему выбору, гарантированном шестой и четырнадцатой поправками; (3) что ему было отказано в эффективной помощи адвоката из-за того, что назначенный им адвокат не смог расследовать численность населения округа Джефферсон и процентное соотношение чернокожих и женщин в списках присяжных округа Джефферсон; (4) что ему было отказано в праве на состав присяжных, состоявший из репрезентативного слоя общества; и (5) меры безопасности, примененные на суде, лишили его беспристрастного суда присяжных и надлежащей правовой процедуры в нарушение шестой и четырнадцатой поправок.

Стандарт рассмотрения ходатайств о хабеас корпус, поданных заключенными штатов, соответствует стандарту, установленному в 28 U.S.C.A. Разд. 2254(д). 3 Письменные решения по фактическим вопросам, вынесенные после слушания по существу в суде штата или апелляционном суде компетентной юрисдикции, считаются правильными, если только заявитель не может доказать, что одно из условий, изложенных в 28 U.S.C.A. Разд. 2254(d)(1)-(8) существует. Ханс против Занта, 696 F.2d 940, 946 (11-й округ 1983 г.). Если такое доказательство сделано, презумпция больше не применяется, и на истца ложится бремя доказывания с помощью преобладания доказательств фактов, подтверждающих его существенное федеральное требование. Томас против Занта, 697 F.2d 977, 985–987 (11-й округ 1983 г.). Если ни одно из условий раздела 2254(d)(1)-(8) не установлено, заявителю должна быть предоставлена ​​возможность опровергнуть презумпцию и доказать посредством убедительных доказательств, что суд штата был ошибочным. Самнер против Маты, 449 США 539, 546, 101 S.Ct. 764, 768, 66 L.Ed.2d 722 (1981); Hance, 696 F.2d 940, 946. Презумпция правильности выводов суда штата не распространяется на юридические выводы или на смешанные вопросы факта и права. Кайлер против Салливана, 446 США 335, 341–42, 100 S.Ct. 1708, 1714, 64 L.Ed.2d 333 (1980).

A. Право на выбор адвоката и отказ в проведении федерального слушания по доказательствам

В своем первом существенном аргументеОпубликованоутверждает, что ему было отказано в праве на адвоката по своему выбору из-за отказа суда первой инстанции предоставить ему реальную возможность нанять частного адвоката для подготовки своей защиты. Факты, относящиеся к этому иску, как установил суд штата хабеас корпус, заключаются в следующем. На момент предъявления обвинения 31 января 1975 г.Опубликованобыл заключен в федеральную тюрьму в Мэрионе, штат Иллинойс, по несвязанному с ним федеральному приговору.Опубликованоузнал об обвинении только в марте или апреле, когда ему позвонил О.Л. Коллинз, адвокат, назначенный Верховным судом округа Джефферсон представлять его интересы. В этом телефонном разговореОпубликованокатегорически возражал против назначенного представительства и велел Коллинзу проинформировать Верховный суд, что после перевода в Джорджию он наймет адвоката. 4 Опубликованобыл переведен в Джорджию незадолго до предъявления обвинения 7 июня 1975 года. При предъявлении обвинения в присутствии КоллинзаОпубликованопродолжил свое возражение против назначенного адвоката и сообщил суду, что, если бы у него была возможность поговорить с женой, он нанял бы адвоката. 5 Показания Коллинза на слушаниях по делу хабеас корпус подтверждаютОпубликовановозражения против назначенного адвоката. Государственный суд хабеас корпус установил, чтоОпубликовановозражал против назначения адвоката при предъявлении обвинения, но суд первой инстанции по своему усмотрению оставил Коллинза на рассмотрении дела в случае, еслиОпубликованоне смог воспользоваться услугами адвоката.

Хотя он был заключен в тюрьму в Огасте, штат Джорджия, примерно в 200 милях от своей семьи в Мариетте, штат Джорджия,Опубликованои его семье удалось нанять частного адвоката Юджина Ривза, который представлял его на предстоящем суде. По словам Коллинза, он, Ривз иОпубликовановпервые встретились в тюрьме округа РичмондВоскресеньеНочью 22 июня 1975 года, суд должен был начаться на следующее утро. Коллинз показал, что, когда Ривз заявил о своем намерении добиваться отсрочки, чтобы подготовиться к суду, он сообщил Ривзу, что судья Макмиллан (который также был судьей, предъявившим обвинение) вряд ли предоставит какое-либо отсрочку. Коллинз далее показал, что после независимых бесед с обоими адвокатамиОпубликованорешил оставить их обоих. 6 ОпубликованоПоказания об обратном были отклонены судом штата по хабеас корпус. 7 Опубликованопредстал перед судом в лице Коллинза и Ривза. В протоколе указывается, что Ривз подверг перекрестному допросу главного свидетеля штата и взял на себя большую часть защиты, допросивОпубликованои свидетели его алиби.

Государственный суд хабеас корпус установил, чтоОпубликованодобровольно принял помощь Коллинза и Ривза и тем самым отказался от права на адвоката по своему выбору. Этот вывод был подтвержден в апелляции.Опубликованопротив Хоппера, 245 Ga. 221, 223, 265 S.E.2d 276, 278. Как обсуждалось выше, этот вывод имеет право на презумпцию правильности, если только один из 28 решений U.S.C.A. Разд. применяются обстоятельства 2254(d).Опубликованоутверждает, что раздел 2254(d)(2) применим, поскольку, согласноОпубликовано, процедура установления фактов, использованная судом штата habeas corpus, не была адекватной для проведения полного и справедливого слушания по вопросу о праве на адвоката. ОсноваОпубликованоАргументом является статут штата Джорджия, действовавший на момент слушания по делу хабеас корпус, который ограничивал возможность исполнения повесток в суд до 150 миль от здания суда, где проводится разбирательство по делу хабеас корпус. Ga.Код Энн. Разд. 38-801(e) (переработано и перекодифицировано в Разделе 24-10-21 (1982 г.)). 8 Этот закон препятствовалОпубликованоот принуждения Ривза к явке,ОпубликованоНанятый адвокат на слушаниях по делу хабеас корпус штата. Хотя он вызвал Ривза в суд,Опубликованоне мог заставить Ривза явиться на заседание, поскольку его резиденция в Лоренсвилле, штат Джорджия, находится более чем в 150 милях от округа Таттнолл, штат Джорджия. Следовательно, Ривз не мог быть вызван в суд. Ривз якобы дал бы показанияВоскресеньеночной разговор между ним, Коллинзом и Ривзом, во время которого, согласно решению суда штата хабеас корпус,Опубликованоотказался от права на адвоката по своему выбору. Государство призывает нас отказаться от рассмотренияОпубликовановозражение против закона о порядке вызова в суд из-за его неспособности оспорить закон в апелляционном порядке в связи с отклонением ходатайства штата о хабеас корпус. 9 Несмотря на это, штат утверждает, что слушаниеОпубликованопоступившее в государственный суд, было полным и справедливым. Потому что мы согласны сОпубликованоПоскольку процессуальный закон препятствовал проведению полного и справедливого слушания по вопросу о праве на адвоката по выбору, мы считаем, что районный суд совершил ошибку, полагая, что фактические выводы, вынесенные судом штата по хабеас корпус, верны. Таким образом, мы считаем, что дело Таунсенд против Сэйна, 372 U.S. 293, 313, 83 S.Ct. 745, 757, 9 L.Ed.2d 770 (1963), предписывает проведение федерального слушания по доказательствам по этому вопросу.

В деле «Таунсенд против Сэйна» Верховный суд выделил шесть ситуаций, когда требуется федеральное слушание по доказательствам, даже несмотря на то, что суд штата ранее уже установил фактические выводы. Одна из ситуаций, предусмотренных Судом, - это ситуация, которая в настоящее время кодифицирована в 28 U.S.C.A. Разд. 2254(д)(2). См. сноску 3. Таунсенд регулирует пороговый вопрос о том, когда федеральное слушание по доказательствам является обязательным, в то время как раздел 2254 (d) устанавливает презумпцию правильности выводов суда штата, если не установлено одно из исключений. Томас против Занта, 984; Гайс против Фортенберри, 661 F.2d 496, 501 (5-й округ 1981 г.) (в банке). Раздел 2254(d) также распределяет бремя доказывания, если слушание в Таунсенде считается необходимым. Thomas, at 984. Когда применяется одно из установленных законом исключений, фактические выводы штата, хотя они больше не имеют права на презумпцию правильности, не считаются неправильными, и на штате не лежит бремя доказывания того, что заявитель не ограничен неконституционно. «Скорее, любая презумпция правильности просто выпадает из поля зрения, и традиционные правила, касающиеся бремени и стандартов доказывания, продолжают действовать». Изменения в законодательстве – Федеральный хабеас корпус, 83 Harv.L.Rev. 1038, 1142 (1970) (сноска опущена). Таким образом, на слушаниях в ТаунсендеОпубликованодолжен доказать путем преобладания доказательств, что ему было отказано в праве на адвоката по своему выбору. Если ему удастся доказать prima facie аргументы в пользу неконституционного отрицания, государство может опровергнуть prima facie дело, доказав с преобладанием доказательств, чтоОпубликованодобровольно отказался от права на адвоката по своему выбору. См. Томаса, 985–87.

Наш вывод о том, что процедура установления фактов, использованная судом штата хабеас корпус, не была адекватной для проведения полного и справедливого слушания дела.ОпубликованоТребование шестой поправки связано с тем фактом, что Ривз, адвокат, нанятыйОпубликованои его семья не могли быть принуждены к даче показаний на слушаниях штата. Государство обращает наше внимание на тот факт, что в соответствии с законом Грузии о хабеас корпус,Опубликованомог получить показания Ривза другими методами, такими как показания под присягой или письменные показания под присягой. Ga.Код Энн. Разд. 50-127(7) (перекодировано в Разделе 9-14-48 (1982)). В протоколе суда штата habeas corpus отражено, чтоОпубликованона самом деле запросил возможность представить письменные показания Ривза, когда выяснилось, что он не собирается выполнять повестку в суд. Однако суд штата по хабеас корпус завершил слушание простой записью:Опубликовановозражение. 10

Опубликованоне предлагает никаких предположений относительно того, что могут раскрыть показания Ривза. Об этом можно судить по отсутствию каких-либо возражений со стороныОпубликованов утро суда и отсутствие ходатайства Ривза о отсрочке, чтоОпубликованоотказался от своего права на адвоката по своему выбору и добровольно решил предстать перед судом с нанятым и назначенным адвокатом. Однако мы предпочитаем не основывать наше решение на таком выводе, особенно когда слушание государственного хабеас корпус закончилось виртуальной ссорой с нецензурной лексикой. Необходимо проявлять осторожность, поскольку ругательства происходили между, с одной стороны, осужденным преступником, а с другой - адвокатом, назначенным представлять его интересы, который сам был бывшим окружным прокурором, обвиняемым в совершении преступления.Опубликованоходатайство с оказанием неэффективной помощи. Победителя в таком матче предсказать несложно. В этом отношении шестая поправка, хотя и не предоставляет абсолютного права, гарантирует обвиняемому справедливую возможность нанять адвоката по своему выбору. Пауэлл против Алабамы, 287 U.S. 45, 53, 53 S.Ct. 55, 58, 77 Л.Эд. 158 (1932). ЛиОпубликованоотказался от этой гарантии, заслуживает большего внимания, чем простоОпубликованоСлово против слова Коллинза. Поскольку мы считаем, что действовавшие тогда законодательные процедуры не позволили провести полное и справедливое расследование по этому вопросу, Таунсенд распорядился провести слушание по доказательствам в федеральном суде. На этом слушании соответствующее бремя будет таким, как обсуждалось выше. Если обнаружится, чтоОпубликованоему было отказано в праве на адвоката по его выбору, его приговоры должны быть отменены и назначено новое судебное разбирательство.

Опубликованоутверждает, что в поперечном списке присяжных, из которого было выбрано его судебное жюри, существенно недопредставлены чернокожие и женщины в процентном отношении, что нарушает как шестую поправку о праве на пул присяжных, представляющий справедливый срез общества, так и четырнадцатую поправку, гарантирующую равную защиту. См. Дюрен против Миссури, 439 U.S. 357, 99 S.Ct. 664, 58 L.Ed.2d 579 (1979); Кастанеда против Партиды, 430 U.S. 482, 97 S.Ct. 1272, 51 L.Ed.2d 498 (1977); Тейлор против Луизианы, 419 США 522, 95 S.Ct. 692, 42 L.Ed.2d 690 (1975). По апелляционной жалобе об отказе вОпубликованоВ соответствии с ходатайством штата Джорджия Верховный суд установил, что в соответствии с законодательством штата Джорджия, действовавшим на момент судебного разбирательства, отвод присяжных был отклонен для целей рассмотрения дела хабеас корпус из-за невозможности предъявить отвод до суда. Таким образом, суд отказался удовлетворить иск.Опубликованопротив Хоппера, 245 Ga. 221, 223, 265 SE2d 276, 278. одиннадцать Районный суд пришел к аналогичному выводу и, придя к выводу, что причина отсутствия возражения не установлена, отказался рассматривать дело по существу.Опубликованопротив Монтгомери, 531 F.Supp. 815, 818 н. 2.

Согласно законодательству Грузии на моментОпубликованосудебном процессе, «право возражать против состава... присяжных заседателей будет считаться отмененным... если только лицо, оспаривающее приговор, не докажет в ходатайстве и не убедит суд, что существует причина, по которой ему разрешено продолжать судебное разбирательство». возражение после того, как приговор и осуждение в противном случае стали окончательными». Ga.Код Энн. Разд. 50-127(1) (перекодировано в Разделе 9-14-42(b) (1982)). Чтобы подать иск о составе присяжных в качестве залога в федеральный суд, если такое право было отменено в соответствии с законодательством штата, Фрэнсис против Хендерсона, 425 U.S. 536, 96 S.Ct. 1708, 48 L.Ed.2d 149 (1976), требует от истца продемонстрировать как причину отказа в оспаривании, так и фактическую предвзятость. Хотя дело «Фрэнсис против Хендерсона» возникло в контексте оспаривания состава большого жюри, оно также применялось и для противодействия нападкам присяжных. См., например, Хаффман против Уэйнрайта, 651 F.2d 347 (5-й округ 1981 г.); Эванс против Маджио, 557 F.2d 430, 434 н. 6 (5-й округ 1977 г.); Каннингем против Эстель, 536 F.2d 82, 83–84 (5-й округ 1976 г.). «При отсутствии причины для процессуального нарушения и фактического ущерба от ошибки, принципы вежливости и федерализма не позволяют федеральным судам предоставлять хабеас заключенным штата, чье иск не подлежит пересмотру в суде штата из-за неисполнения обязательств». Вашингтон против Эстель, 648 F.2d 276, 278 (5-й округ), серт. отказано, 454 США 899, 102 S.Ct. 402, 70 L.Ed.2d 216 (1981).

ОпубликованоВ федеральной петиции отсутствует какое-либо обсуждение невозможности опротестования. В своей записке по апелляцииОпубликованоутверждает, что, поскольку в федеральном суде не проводилось слушаний по доказательствам, у него не было полной возможности продемонстрировать причину и предубеждение. Однако даже в отсутствие полноценного слушанияОпубликованоутверждает, что следующее в совокупности представляет собой достаточную причину: (i) отказ в праве на адвоката по его выбору, (ii) неправильное понимание назначенным им адвокатом закона о выборе присяжных, и (iii)Опубликованонеучастие в принятии назначенным адвокатом решения не оспаривать мнение присяжных. Мы отвергаемОпубликованоутверждение о том, что непроведение федерального слушания по доказательствам лишило возможности продемонстрировать причину и предубеждение. Потому чтоОпубликованоФедеральная петиция не содержала никаких фактов, которые, если бы они были доказаны, продемонстрировали бы причину и предубеждение и, следовательно, дали бы правоОпубликованоЧтобы облегчить ситуацию, районный суд не был обязан проводить доказательственное слушание по этому вопросу. См. Болдуин против Блэкберна, 653 F.2d 942, 947 (5-й округ 1981 г.), свидетельство. отказано, 456 США 950, 102 S.Ct. 2021, 72 L.Ed.2d 475 (1982); Ратледж против Уэйнрайта, 625 F.2d 1200, 1205 (5-й округ 1980 г.), свидетельство. отказано, 450 США 1033, 101 S.Ct. 1746, 68 L.Ed.2d 229 (1981). Утверждение о неправильном понимании назначенным адвокатом закона о выборе присяжных, если его правильно интерпретировать, является заявлением о неэффективной помощи. Простых заявлений о неэффективной помощи недостаточно для установления необходимой причины. Салливан против Уэйнрайта, 695 F.2d 1306, 1311 (11-й округ 1983 г.); Лампкин против Рикеттса, 551 F.2d 680, 682 (5-й округ), свидетельство. отказано, 434 США 957, 98 S.Ct. 485, 54 L.Ed.2d 316 (1977). Однако вывод о неэффективности помощи может удовлетворить требование о причине. Как обсуждается в следующем разделе настоящего заключения, мы принимаем такое решение и находим, чтоОпубликованоНазначенный адвокат (Коллинз) оказал неэффективную помощь из-за недостаточного расследования процентного содержания населения округа Джефферсон и их связи со списком присяжных округа. Несмотря на это определение достаточной причины,Опубликованоне имеет права на существенное возмещение ущерба по этому вопросу, поскольку ничто в протоколе не указывает на то, чтоОпубликованоудовлетворяет другому требованию Фрэнсиса против Хендерсона, а именно, что ему действительно был нанесен ущерб из-за неспособности оспорить дело. Если предположить, что состав присяжных заседателей округа Джефферсон был составлен неконституционно,Опубликованомог бы извлечь выгоду из такого нарушения только в том случае, если бы оно принесло ему реальный и существенный вред. См. Соединенные Штаты против Фрэди, 456 U.S. 152, 170, 102 S.Ct. 1584, 1596, 71 L.Ed.2d 816, 832 (1982). В случае оспаривания до суда инициатор не обязан демонстрировать предубеждение, вытекающее из неконституционно составленного состава присяжных. Предубеждение предполагается. См. Роуз против Митчелла, 443 США 545, 554, 99 S.Ct. 2993, 2999, 61 L.Ed.2d 739 (1979) (отвод председателю большого жюри по основаниям равной защиты); Александр против Луизианы, 405 США 625, 628, 92 S.Ct. 1221, 1224, 31 L.Ed.2d 536 (1972) (отзыв большому жюри на основании равной защиты). Однако, что касается побочного нападения в федеральном суде, когда иск был отклонен в соответствии с законодательством штата, бремя демонстрации предвзятости, возникшей в результате недостаточного представительства, намного больше, чем презумпция, приписываемая нарушению, когда оно было выдвинуто до суда. См. Фрэди, 456 США 152, 164–66, 102 S.Ct. 1584, 1592-93, 71 L.Ed.2d 816, 828-29 (федеральный заключенный оспаривает инструкции присяжных впервые в ходе разбирательства по делу 28 USCA Sec. 2255); Хендерсон против Киббе, 431 U.S. 145, 154, 97 S.Ct. 1730, 1736, 52 L.Ed.2d 203 (1977) (заключенный штата оспаривает инструкции присяжных первоначально в ходе разбирательства 28 USCA Sec. 2254). Хотя это трудно определить с точностью, реальный и существенный недостаток – тот, который должен быть продемонстрирован при побочном нападении – означает нечто большее, чем неравенство в процентном соотношении населения в поперечном списке присяжных. Потому чтоОпубликованоне продемонстрировал ничего, кроме неравенства, на полном и справедливом слушании, проведенном в суде штата по хабеас корпус по этому вопросу, никакая федеральная помощь хабеас корпус на этом основании не гарантируется.

Опубликованосчитает неэффективным только один аспект представительства назначенного адвоката. Он утверждает, что, хотя он осознавал тот факт, что в предыдущих списках присяжных округа Джефферсон недостаточно были представлены чернокожие и женщины и что списки были недавно пересмотрены в связи с оспариванием, назначенный адвокат, тем не менее, оказал неэффективную помощь, не сумев оспорить список от июня 1975 года, из которогоОпубликованобыло выбрано жюри.Опубликованоутверждает, что назначенный адвокат не знал ни конституционных стандартов, регулирующих процедуры отбора присяжных, ни процентного содержания чернокожих и женщин в населении округа Джефферсон. Таким образом, согласноОпубликовано, ему не хватало математических средств, необходимых для оценки репрезентативности списка присяжных заседателей, и его решение отказаться от оспаривания этого списка не было осознанным и тактическим.

ОпубликованоСтатистические данные США показывают абсолютную разницу в недопредставленности в списке за июнь 1975 года: 32,9% чернокожих и 17,6% женщин, цифры, которые государство не оспаривает. 12 Статистика также показывает, что в предыдущие годы списки присяжных заседателей включали еще меньше чернокожих и женщин и, следовательно, имели большее расовое и гендерное неравенство. 13 Показания членов присяжных округа Джефферсон на слушаниях по делу хабеас корпус штата показали, что потенциальные присяжные иногда выбирались путем принятия или отклонения имен в списках регистрации избирателей округа на основе личных знаний членов комиссии о людях или их семейном происхождении. Члены комиссии признали, что они не получили данные о численности населения округа Джефферсон и не рассчитали пропорциональное представительство меньшинств в общей численности населения. 14

ОпубликованоСтатистические данные, по-видимому, подтверждают prima facie случай неконституционного состава как по шестой, так и по четырнадцатой поправкам. Процентные различия достаточно непропорциональны, чтобы укладываться в приблизительные границы, установленные в других случаях. См., например, Тернер против Фуше, 396 U.S. 346, 90 S.Ct. 532, 24 L.Ed.2d 532 (1970) (23%); Эрнандес против Техаса, 347 U.S. 475, 74 S.Ct. 667, 98 Л.Эд. 866 (1954) (14%); Престон против Мандевиля, 428 F.2d 1392 (5-й округ 1970 г.) (13,3%). В целях нарушения принципа равной защиты субъективные суждения членов жюри округа Джефферсон, безусловно, делают метод отбора уязвимым для возможных злоупотреблений. См. Кастанеда против Партиды, 430 U.S. 482, 497, 97 S.Ct. 1272, 1281, 51 L.Ed.2d 498 (1977). Для целей шестой поправки о праве на присяжных представительного сегмента общества неравенство между чернокожими и женщинами в списках присяжных округа Джефферсон в течение определенного периода времени указывает на систематическое исключение этих двух групп.

Штат признает, что Коллинз знал, что могут быть нападки на состав списка присяжных. Штат, однако, утверждает, что показания Коллинза в рамках процедуры habeas corpus, принятые судами штата, являются окончательными для решения отказаться от отвода присяжных. Коллинз показал, что никакого отвода не было, поскольку, основываясь на его обсуждениях с членами жюри, он был удовлетворен методом отбора, а на основе его расследования и обсуждений с гражданами округа он был удовлетворен составом списка присяжных. . По данным штата, расследование Коллинза, сопровождаемоеОпубликованоНастойчивое требование приступить к судебному разбирательству, принимает решение не оспаривать одну из стратегий судебного разбирательства.

Окружной суд охарактеризовал решение Коллинза не оспаривать мнение присяжных как вопрос стратегии судебного разбирательства. Суд отметил, что Коллинз подал ходатайство об изменении места рассмотрения дела с оговоркой, что он не будет настаивать на таком изменении, если защита сможет собрать удовлетворительное жюри. Коллинз показал, что он удовлетворен окончательным выбором жюри и, соответственно, отозвал ходатайство об изменении места проведения заседания.

Шестая поправка гарантирует обвиняемым по уголовным делам право на адвоката, способного оказать достаточно эффективную помощь с учетом совокупности обстоятельств. См., например, Вашингтон против Стрикленда, 693 F.2d 1243, 1250 (5-й округ B, 1982 г.) (в банке); Маккенна против Эллиса, 280 F.2d 592, 599 (5-й округ 1960 г.), соблюдается в банке, 289 F.2d 928 (5-й округ), cert. отказано, 368 US 877, 82 S.Ct. 121, 7 L.Ed.2d 78 (1961). Оказал ли адвокат адекватную помощь – это смешанный вопрос фактов и права, требующий применения правовых принципов к историческим фактам дела. Кайлер против Салливана, 446 США 335, 341–42, 100 S.Ct. 1708, 1714, 64 L.Ed.2d 333 (1980); Янг против Занта, 677 F.2d 792, 798 (11-й округ 1982 г.). «Заключение районного суда по этому вопросу не имеет права на особое внимание, и этот суд должен проверить работу адвоката и независимо определить, были ли соблюдены конституционные стандарты». Салливан против Уэйнрайта, 695 F.2d 1306, 1308, со ссылкой на Проффитта против Уэйнрайта, 685 F.2d 1227, 1247 (11-й округ 1982 г.). Заключение суда штата по этому вопросу также не дает права на презумпцию правильности согласно 28 U.S.C.A. Разд. 2254(д). Гудвин против Балккома, 684 F.2d 794, 804 (11-й округ 1982 г.), свидетельство. отказано, --- США ----, 103 S.Ct. 1798, 76 L.Ed.2d 364 (США, 1983). Эффективный адвокат не обязательно должен быть безошибочным, и деятельность адвоката не должна оцениваться задним числом как неэффективная. Майлар против штата, 671 F.2d 1299, 1301 (11-й округ 1982 г.), ходатайство о выдаче сертификата. подано, 51 U.S.L.W. 3079 (США, 10 августа 1982 г.) (№ 81-2240); Баты против Балккома, 661 F.2d 391, 394 (5-й округ 1981 г.), свидетельство. отказано, 456 US 1011, 102 S.Ct. 2307, 73 L.Ed.2d 1308 (1982). Однако для эффективного представительства важной является независимая обязанность проводить расследование и готовиться. Гудвин, 684 F.2d 794, 805.

Обвинение в неэффективной помощи, направленное против Коллинза, подразумевает степень его расследования в отношении возможной линии защиты. См. Вашингтон против Стрикленда, 693 F.2d 1243, 1253. Прежде чем сделать стратегический выбор относительно того, какие линии защиты использовать в суде, Вашингтон против Стрикленда учит, что «в идеале адвокат должен провести тщательное расследование каждой потенциальной линии». 693 F.2d в 1253 (выделено нами).

Когда адвокат делает стратегический выбор после выполнения этой строгой и обширной обязанности по расследованию, суды редко, если вообще когда-либо, обнаруживают, что этот выбор был результатом неэффективной помощи адвоката... В то время как стратегия, выбранная после полного расследования, дает право на почти автоматическое После одобрения судами стратегия, выбранная после частичного расследования, должна быть тщательно изучена, чтобы защитить права обвиняемых по уголовным делам.

Вашингтон, 693 F.2d, 12:54–55. В большинстве случаев стратегия, применяемая без достаточно основательного расследования всех возможных линий защиты, будет частично основана на профессиональных предположениях адвоката относительно вероятного успеха каждой линии защиты. Суды установили, что разумный стратегический выбор, основанный на разумных предположениях, делает ненужным расследование других возможных линий защиты. См., например, Джонс против Кемпа, 678 F.2d 929, 931-32 (11-й округ 1982 г.); Грей против Лукаса, 677 F.2d 1086, 1093–94 (5-й округ 1982 г.). И наоборот, суды признают адвокатов неэффективными, если отказ от расследования не основан на разумном наборе предположений или когда эти предположения необоснованны. См., например, Young v. Zant, 677 F.2d 792, 798-800; Кемп против Леггетта, 635 F.2d 453, 454–55 (5-й округ 1981 г.).

Показания Коллинза в рамках процедуры habeas corpus убеждают нас в том, что решение не оспаривать состав присяжных, хотя и, возможно, являющееся результатом достаточно серьезного расследования, не было основано на адекватном понимании фактов и применимого законодательства. Коллинз показал, что, хотя пересмотренный список присяжных, возможно, неточно отражал срез общества, по его мнению, он был справедливым. Однако, как показывает статистика, на самом деле это было не так. Независимо от того, сколько раз были опрошены члены присяжных или проверены списки присяжных, без знания расового и гендерного состава округа Джефферсон Коллинз находился не в лучшем положении, чем тот, кто решил вообще не исследовать состав присяжных. Мы не можем сказать, что предположение Коллинза о том, что пересмотренный список присяжных был справедливым, было разумным. Мы также не можем сказать, что решение Коллинза не бросать вызов жюри траверса было полностью осознанным стратегическим решением. Поэтому мы считаем вывод районного суда об обратном явно ошибочным. См. Вашингтон против Стрикленда, 693 F.2d, 1257 н. 24; Бекхэм против Уэйнрайта, 639 F.2d 262, 265–66 (5-й округ 1981 г.). Соответственно, мы отвергаем вывод окружного суда о том, что Коллинз оказал эффективную помощь. пятнадцать Однако вывод о неэффективности помощи не завершает расследование. Чтобы одержать победу в этом иске, «истец должен доказать, что неэффективность защиты привела к реальному и существенному ущербу для хода его защиты». Вашингтон против Стрикленда, 693 F.2d at 1262. Чтобы продемонстрировать якобы пагубные последствия неспособности Коллинза оспорить состав присяжных заседателей,Опубликованопредставил показания доктора Джона Х. Кертиса, университетского социолога. Доктор Кертис высказал мнение, что, основываясь на его исследовании трех округов Южной Георгии, чернокожие и женщины с большей неохотой выносят приговоры к смертной казни, чем белые и мужчины в целом.

Поскольку и суды штата, и окружной суд сочли помощь Коллинза достаточно эффективной, ни один из судов не пришел к вопросу о предубеждении - расследованию, по которому Вашингтон против Стрикленда требует разрешения. Потому что мы возвращаемся в районный суд для дальнейшего разбирательства по вопросуОпубликованоимеет право на адвоката по своему выбору, мы считаем целесообразным предоставить районному суду возможность в первую очередь рассмотреть вопрос о предубеждениях. Предварительно,Опубликованодолжна быть предоставлена ​​возможность продемонстрировать, что он понес реальный и существенный ущерб из-за неэффективной помощи Коллинза. ЕслиОпубликованоможет продемонстрировать реальный и существенный ущерб, тогда районный суд должен предоставить государству возможность продемонстрировать, что в контексте всего дела понесенный ущерб был безвредным, вне всякого разумного сомнения. См. Вашингтон против Стрикленда, 693 F.2d at 1264.

Опубликованоутверждает, что меры безопасности, принятые во время суда, превратили зал суда в вооруженный лагерь сотрудников правоохранительных органов, сообщающих присяжным об очевидной вине и непосредственной опасности. Он утверждает, что меры безопасности были неоправданно чрезмерными и лишили его беспристрастного суда присяжных и надлежащей правовой процедуры в нарушение шестой и четырнадцатой поправок.

Этот иск был рассмотрен судами штата в порядке хабеас корпус и окружным судом. ВидетьОпубликованопротив Хоппера, 245 Ga. 221, 225, 265 SE2d 276, 279;Опубликованопротив Монтгомери, 531 F.Supp. 815, 819-20. В каждом случае суд счел меры разумными и оправданными с учетом угроз жизни задержанных.Опубликованои его сообвиняемых, а также отчеты, свидетельствующие о том, чтоОпубликованопопытается скрыться во время суда. И суды штата, и окружной суд пришли к выводу, что судья первой инстанции штата не злоупотребил своим усмотрением, утвердив строгие меры безопасности, и эти меры не лишили егоОпубликованоо справедливом суде. Изучив протоколы суда штата, мы согласны с этими выводами. 16 Пока охрана наОпубликованоСудебный процесс был, несомненно, строгим, мы не находим никакого лишения конституционных прав.

Дело возвращается в районный суд для дальнейшего разбирательства, чтобы определить, является лиОпубликованошестой поправкой, в праве на адвоката по его выбору было отказано, и нанесла ли неэффективная помощь назначенного адвоката реальный и существенный ущерб проведениюОпубликованозащита. Если установлено, чтоОпубликованобыло отказано в праве на адвоката по своему выбору, районному суду поручено выдать приказ хабеас корпус об освобождении от ответственностиОпубликованоиз-под стражи государства при условии права штата на повторное судебное разбирательство в течение разумного периода времени. Если будет установлено, что неэффективная помощь назначенного адвоката причинила реальный и существенный ущербОпубликованозащиты на государственном суде, и что такой ущерб не был безобидным вне разумных сомнений, окружному суду поручено выдать приказ о хабеас корпус при соблюдении ранее упомянутых условий.

Освобождены и возвращены.

*****

АЛЬБЕРТ Дж. ХЕНДЕРСОН, окружной судья, несогласный.

Большинство передает это дело на федеральное слушание по доказыванию по двум причинам: (1) установленные законом процедуры установления фактов не позволяютОпубликованоот получения полного и справедливого государственного слушания по вопросу его права на адвоката по своему выбору, и (2) что, вопреки решению окружного суда,Опубликованоназначенный судом адвокат оказал неэффективную помощь, иОпубликованотеперь должен иметь возможность доказать, что в результате этого он понес реальный ущерб. Поскольку я не считаю, что по какой-либо причине требуется новое слушание, я с уважением не согласен.

В деле Таунсенд против Сейна, 372 U.S. 293, 83 S.Ct. 745, 9 L.Ed.2d 770 (1963), Верховный суд США привел шесть ситуаций, в которых слушание является обязательным, одна из них — когда «процедура установления фактов, применяемая судом штата, не была адекватной, чтобы позволить полное и справедливое слушание». Там же, 372 США по адресу 313, 83 S.Ct. в 757, 9 L.Ed.2d в 788. Хотя это основаОпубликованоСогласно первому заявлению, данное дело не подпадает под эту категорию. В своем федеральном ходатайстве о хабеас корпусОпубликованодобивался проведения слушания по доказательствам, но не смог указать на какие-либо недостатки в слушании в суде штата после вынесения приговора, которые потребовали бы нового расследования по установлению фактов. 1

Опубликованотеперь с опозданием утверждает, что процесс штата был неадекватным, поскольку применимый статут Джорджии ограничивал диапазон вызовов в суд до 150 миль от здания суда, иОпубликованоТаким образом, ему не разрешили заставить нанятого им судебного адвоката Юджина Ривза явиться на слушания по делу habeas corpus штата, предположительно для того, чтобы дать показания о неэффективности назначенного ему судом адвоката. Ga.Код Энн. Разд. 38-801(e) (переработанный и перекодифицированный как Off.Code Ga.Ann. Sec. 24-10-21 (1982)). 2 Согласившись сОпубликовано, большинство замалчивает важную причину, по которой закон о повестке в суд не лишилОпубликованополного и справедливого слушания. Выдача повесток в суд для принуждения свидетелей к явке была не единственным средством, доступным дляОпубликованочтобы обеспечить показания Ривза. В законах прямо предусмотрено доказательство путем показаний и письменных показаний под присягой, а также устных показаний. Ga.Код Энн. Разд. 50-127(7) (перекодифицировано как Ga.Code Ann. Sec. 9-14-48 (1982)). 3 ОпубликованоАдвокат хабеас с самого начала знал, что Ривза нельзя было принудить к явке, поскольку он проживал в Лоренсвилле, штат Джорджия, более чем в 150 милях от слушания в Рейдсвилле, штат Джорджия. Таким образом, хотя у него не было реалистичной уверенности в том, что Ривз появится добровольно,Опубликованоне смог получить показания Ривза путем письменных показаний или показаний. Вместо этого он дождался окончания слушания, чтобы предложить (почти второстепенно) разрешить ему получить и представить письменные показания. Его просьба была несвоевременной, поскольку соответствующий закон ясно требует, чтобы письменные показания были вручены противной стороне не позднее, чем за пять дней до слушания. Ga.Код Энн. Разд. 50-127(7) (перекодифицировано как Off.Code Ga.Ann. Sec. 9-14-48(b) (1982)). Таким образом, судья государственного хабеас корпус не допустил ошибки, завершив разбирательство без задержки представления показаний под присягой. 4 Стороне, которая игнорирует варианты раскрытия доказательств, не следует позволять винить установленные законом процедуры установления фактов в каких-либо предполагаемых несоответствиях на слушании по доказательствам. Любой недостаток заключается не в установленной законом процедуре государства, а, скорее, в стороне, которая не воспользовалась обычными средствами правовой защиты.

Кроме того, как заявил суд в деле Guice v. Fortenberry, 661 F.2d 496, 503 (5th Cir.1981) (en Banc), слушание не требуется, если истец не ссылается на факты, которые, если они будут доказаны, дадут ему право на приказ хабеас корпус. ЯдроОпубликованоЖалоба заключается в том, что он был лишен адвоката по своему выбору. По мнению большинства, Ривз появился на месте происшествия за день до суда, во время которого он встретился сОпубликованои его назначенный адвокат Коллинз. Есть свидетельства того, что Ривз обсуждал возможность продолжения, но от этой идеи отказались после того, как Коллинз сообщил о бесполезности этой стратегии. На той же конференцииОпубликованонастоял на том, чтобы суд прошел по графику, чтобы он мог противостоять одному из своих сообщников, который должен был давать показания в пользу государства. Затем было согласованоОпубликовано, Ривз и Коллинз приступают к судебному разбирательству, а Ривз помогает Коллинзу вОпубликованозащита. Никакого ходатайства о продолжении дела не было подано, и в суд первой инстанции не было подано никакой жалобы на то, чтоОпубликованоили его адвокаты были не готовы продолжить дело. Этот вывод суда штата хабеас и окружного суда полностью подтверждается протоколами и не является явно ошибочным. 5 С моей точки зрения,Опубликованоне доказал свое требование, хотя для этого ему были доступны юридические ресурсы на уровне государственного хабеас. Поэтому в новом слушании по этому вопросу нет необходимости. 6

Я также не согласен с выводом большинства о том, чтоОпубликованоСудебный адвокат оказался неэффективным и что необходимо провести слушание, чтобы определить, является лиОпубликованопонес реальный ущерб из-за этих предполагаемых недостатков. Рассмотрение дела Коллинзом было названо неэффективным исключительно потому, что он не оспорил состав списка присяжных. После изучения протокола судебного заседания и показаний Коллинза на слушании дела о хабеас корпус штата я согласен с окружным судом в том, что решение Коллинза было «обоснованным выбором», который «лучше всего можно охарактеризовать как вопрос стратегии судебного разбирательства».Опубликованопротив Монтгомери, 531 F.Supp. 815, 819 (С.Д.Га.1982). Коллинз взвесил несколько факторов, в том числе его беседы с членами присяжных и гражданами округа, его знание о том, что список присяжных недавно был пересмотрен, его мониторинг выбора присяжных в другом судебном процессе в том же округе иОпубликованоЯвно настаивая на том, чтобы они немедленно приступили к судебному разбирательству, не оспаривая состав присяжных. В рамках своей стратегии Коллинз подал ходатайство об изменении места проведения, но отозвал его после того, как убедился, что справедливое жюри может быть выбрано в округе Джефферсон. Теперь большинство приходит к выводу, что Коллинз допустил ошибку, не оспорив список присяжных. Однако, как неоднократно заявлял этот суд, ответчик не имеет права на хорошего и безошибочного адвоката, Майлар против Алабамы, 671 F.2d 1299, 1300 (11-й округ), ходатайство о выдаче сертификата. подано, 51 U.S.L.W. 3026 (США, 2 августа 1982 г.) (№ 81-2240), и, оглядываясь назад, такое представительство не следует считать неэффективным. Янг против Занта, 677 F.2d 792, 798 (11-й округ 1982 г.). Адвокат, который делает выбор стратегии на основе разумных предположений, оказал эффективную помощь. Вашингтон против Стрикленда, 693 F.2d 1243, 1256 (5-й округ B, 1982 г.) (в банке), серт. предоставлено, --- США ----, 103 S.Ct. 2451, 77 L.Ed.2d 1332 (1983). Во многих случаях неясно, является ли определенная линия защиты результатом сознательного выбора адвоката или его игнорирования различных альтернатив. Однако суды обычно исходят из того, что действия адвоката основаны на компетентных тактических решениях. Идентификатор. в 1257.

Решение окружного суда о том, что выбор Коллинза был разумным и стратегическим, является установлением факта и имеет обязательную силу, если только, как считает большинство, оно не является явно ошибочным. Идентификатор. в 1256 н. 23; 1257 н. 24; см. также «Пуллман-Стандарт против Свинта», 456 U.S. 273, 287-290, 102 S.Ct. 1781, 1789–91, 72 L.Ed.2d 66, 79–81 (1982). Основанием для вывода большинства о неэффективности помощи является то, что решение Коллинза не оспаривать решение присяжных было основано на недостаточных знаниях. Хотя Коллинз считал, что импанированное жюри будет «справедливым», он не знал, что пересмотренный список отбора присяжных не отражает статистический срез сообщества. См. примечание 12 ниже. и сопроводительный текст. Рассматривая действия Коллинза в контексте, я не могу сказать, что его решение конституционно затронуло его представительство. 7

Большинство признает, что его пороговый вывод о неэффективной помощи адвоката не является основанием для предоставления защиты хабеас корпус.Опубликованодолжен доказать, что предполагаемая неэффективная помощь создала не только «возможность причинения ущерба, но и что [она] принесла ему реальный и существенный вред, заразив весь процесс над ним ошибкой конституционного масштаба». Соединенные Штаты против Фрэди, 456 U.S. 152, 170, 102 S.Ct. 1584, 1596, 71 L.Ed.2d 816, 832 (1982) (выделено в оригинале), цитируется в деле Вашингтон против Стрикленда, 693 F.2d at 1258. ХотяОпубликованоне выполнил свою первоначальную обязанность по представлению доказательств предвзятости, большинство будет направлено на слушание по этому вопросу. Я твердо убежден, что такое слушание будет пустой тратой судебных ресурсов. Этот суд не должен требовать слушания для рассмотрения «спекулятивных и неконкретных претензий». Болдуин против Блэкберна, 653 F.2d 942, 947 (5-й округ А, 1981 г.); Соединенные Штаты против Грея, 565 F.2d 881, 887 (5-й округ), свидетельство. отказано, 435 США 955, 98 S.Ct. 1587, 55 L.Ed.2d 807 (1978).Опубликованоне представил никаких документов о том, что расовый и половой состав присяжных причинил ему реальный ущерб. В состав жюри входили трое белых мужчин, пять белых женщин, три чернокожих мужчин и одна чернокожая женщина, 531 F.Supp. в 819 н. 3, который, хотя и не является статистически идеальным, но, безусловно, представляет собой достаточно сбалансированное представительство граждан округа Джефферсон. Стремясь показать, что присяжные сделали весь судебный процесс фундаментально несправедливым, единственное доказательство, представленноеОпубликованоТаково свидетельство социолога, проводившего исследования в округах Лаундс, Коффи и Уэр в Джорджии. В исследовании не участвовал округ Джефферсон, где находитсяОпубликованоиспытание. Социолог предположил, что чернокожие и женщины могут быть более нерешительными, чем белые мужчины, при вынесении обвинительного приговора. Таким образом,Опубликовано, белый мужчина, похоже, утверждает, что присутствие трех белых мужчин в составе присяжных могло привести к тому, что коллегия будет склонна к судебному преследованию. Я не понимаю, как гипотеза одного социолога о склонностях присяжных в разных графствах могла бы служить доказательством какого-либо вопроса, касающегосяОпубликованоСуд присяжных округа Джефферсон.Опубликованопросто не смог выполнить свое доказательное бремя в отношении фактического ущерба.

Более того, «даже если защите был причинен реальный и существенный ущерб, государство может продемонстрировать в контексте всех доказательств, что оно остается уверенным вне всякого разумного сомнения в том, что результат разбирательства не был бы изменен...» Вашингтон, 693 F.2d at 1262. В таком случае «конституционное лишение помощи адвоката не доказывается до тех пор, пока не будет также продемонстрировано предубеждение», там же. в 1264 н. 33, и эти факты явно не свидетельствуют о каком-либо реальном вреде. Не перефразируя ужасные и неопровержимые доказательстваОпубликованоЕсли вина Коллинза была доказана, я бы пришел к выводу, что даже если ошибка произошла из-за того, что Коллинз не смог оспорить список присяжных заседателей, она была безобидной, вне всякого разумного сомнения. См. в целом, Чепмен против Калифорнии, 386 U.S. 18, 24, 87 S.Ct. 824, 828, 17 L.Ed.2d 705, 711 (1967).

Соответственно, я согласен с отказом окружного суда в проведении слушания по доказательствам и подтвержу его решение об отказе в вынесении судебного приказа о хабеас корпус.

Мнение о повторном слушании

Перед ГОДБОЛДОМ, главным судьей, РОНИ, ТЖОФЛАТОМ, ФЭЙ, ВЭНСОМ, КРАВИЧОМ, ДЖОНСОНОМ, ХЕНДЕРСОНОМ, ХЭТЧЕТТОМ, АНДЕРСОНОМ и КЛАРКОМ, окружными судьями, и ТАТТЛЕМ, старшим окружным судьей. *

ПО СУДУ:

Большинство судей, находящихся на действительной службе, по собственной инициативе суда, приняв решение о повторном рассмотрении этого дела в полном составе,

ПОСТАНОВЛЯЕТСЯ, что это дело будет повторно рассмотрено Судом в полном составе без устных прений в день, который будет установлен позднее. Секретарь укажет график брифингов для подачи отчетов в банке.

*****

1

Факты этого дела обобщены в опубликованном заключении Верховного суда Джорджии.Опубликованопротив штата, 236 Ga. 815, 225 SE2d 248, свидетельство. отказано, 429 US 1029, 97 S.Ct. 654, 50 L.Ed.2d 632 (1976). Обсуждаются только те факты, которые имеют отношение к вопросам, изложенным в данном обращении.

2

На момент устных прений никаких повторных слушаний по делу не было назначено.

3

Раздел 28 U.S.C.A. Разд. 2254(d) предусматривает, что:

В любом разбирательстве, возбужденном в федеральном суде по заявлению лица, находящегося под стражей на основании решения суда штата, о выдаче приказа о хабеас корпус, определение после слушания по существу фактического вопроса, вынесенное судом штата компетентной юрисдикции в судебном разбирательстве, в котором сторонами являлись заявитель на выдачу приказа и государство или его должностное лицо или агент, что подтверждается письменным выводом, письменным мнением или другими надежными и адекватными письменными указаниями, считается правильным, за исключением случаев, когда Заявитель должен доказать или выяснится иное, или ответчик должен признать:

(1) существо фактического спора не было разрешено на слушаниях в суде штата;

(2) процедура установления фактов, использованная судом штата, не была адекватной для проведения полного и справедливого слушания;

(3) существенные факты не были должным образом раскрыты на слушаниях в суде штата;

(4) суд штата не обладал юрисдикцией в отношении предмета дела или личности заявителя в судебном разбирательстве штата;

(5) что заявитель был малоимущим и государственный суд, лишив его конституционного права, не назначил адвоката, который представлял бы его интересы в государственном судебном разбирательстве;

(6) что заявителю не было предоставлено полное, справедливое и адекватное слушание в ходе государственного судебного разбирательства; или

(7) что заявителю было отказано в надлежащей правовой процедуре в государственном судебном разбирательстве;

(8) или если та часть протокола судебного разбирательства государственного суда, в ходе которой было вынесено определение такого фактического вопроса, относящаяся к определению достаточности доказательств для поддержки такого фактического определения, не представлена, как это предусмотрено ниже, и Федеральный суд, рассмотрев такую ​​часть протокола в целом, приходит к выводу, что такое фактическое определение не подтверждается протоколом справедливо:

лед т и коко разбиваются

А на доказательном слушании в ходе разбирательства в Федеральном суде, когда были представлены надлежащие доказательства такого фактического определения, за исключением случаев наличия одного или нескольких обстоятельств, соответственно изложенных в пунктах с номерами от (1) до (7) включительно, показано заявителем, иным образом появляется или признается ответчиком, или если суд не придет к выводу в соответствии с положениями пункта (8), что протокол государственного судебного разбирательства, рассматриваемый в целом, не подтверждает справедливость такого фактическое определение, бремя доказывания убедительными доказательствами того, что фактическое определение государственного суда было ошибочным, возлагается на заявителя.

4

Опубликованосвидетельствовал следующее:

Вопрос: Ваше лучшее воспоминание — это то, как он звонил вам в марте или апреле 1975 года?

О: Апрель или март, где-то, насколько я помню.

Вопрос: Что он сказал вам тогда?

Ответ: Он сказал мне, что был назначен моим адвокатом по делу об убийстве в этом суде.

Вопрос: Вы дали ему какой-нибудь ответ?

А: Да, я сказал ему, я спросил его, о чем, черт возьми, он говорит, я сказал ему, что нет, если бы мне нужен был адвокат, когда я приеду туда, я бы нанял себе его. Я не хотел, чтобы он был адвокатом там, в Джорджии.

Вопрос: Ну, он сказал что-нибудь в ответ?

Ответ: Ну, он сказал, что был назначен судьей и что он был моим адвокатом. Поэтому я сказал ему вернуться и сообщить судье, что, когда меня привезут в Джорджию для предъявления обвинения, я найму себе адвоката.

Вопрос: Вы помните, что сказал на это г-н Коллинз?

Ответ: Он сказал, что он сказал, что расскажет судье...

5

Опубликованопоказания следующие:

Вопрос: Вы помните, как долго вы разговаривали с г-ном Коллинзом во время предъявления обвинения?

А: Я с ним не разговаривал. Судья, пошел раньше, чтобы предъявить обвинение, судья сказал мне, что я назначил этого человека адвокатом, и я сказал судье, что он мне не нужен, я сказал, что не хочу, чтобы этот человек был адвокатом. Я даже разговаривал с ним по телефону. Я сказал судье, что он мне не нужен. Все, что я хотел сделать, это позвонить жене и нанять себе адвоката.

Вопрос: Что сказал в ответ судья, помните?

Ответ: Судья сказал мне, ну, я назначил этого человека вашим адвокатом. Он будет вашим адвокатом.

6

Показания Коллинза в рамках хабеас корпус заключаются в следующем:

Этот человек был доставлен сюда, и я был назначен, и у меня было то, что я чувствовал в то время, чтобы подготовить дело, и я не чувствовал, что судья предоставит отсрочку просто потому, что мистер Ривз не был готов. Итак, он задавался вопросом, что, по моему мнению, произойдет тогда. Я сказал: ну, думаю, дело будет рассмотрено, думаю, либо я рассмотрю его с вашей помощью, либо вы рассмотрите его с моей помощью, это зависит только от господина.Опубликованои что он хочет сделать. Поэтому меня выгнали из комнаты, и г-н.Опубликованои у мистера Ривза была конференция, и меня привезли обратно, мы поговорили несколько минут, и мистера Ривза выгнали из комнаты, а мистера Ривза выгнали из комнаты.Опубликованои у меня была конференция и та конференция, которую я провел с мистером Кейсом.Опубликованов то время он беспокоился о том, как он поступит, э-э, вернув свой гонорар или деньги от мистера Ривза, если я собираюсь заняться этим делом. Я сказал, что не имею к этому никакого отношения.Опубликовано, Я ничего об этом не знаю, это твоя проблема, я не знаю. Нас обоих снова вызвали, и затем началась серьезная дискуссия о том, кто будет распоряжаться механизмом судебного разбирательства по этому делу...ОпубликованоЕсли с его согласия я буду, так сказать, главным адвокатом, мистер Ривз будет мне помогать. Таким образом, этот человек предстанет перед судом с назначенным адвокатом и в качестве нанятого адвоката, которые будут действовать в его интересах. Когда мы пришли в зал суда, почему я сидел здесь за столом, г-н?Опубликованобыл между нами, а мистер Ривз был справа от него.

7

Опубликованопоказания следующие:

Вопрос: Хорошо, разве не правда, что во время, во время суда или до суда вы и г-н Ривз договорились, что даже несмотря на то, что г-н Ривз был нанят, г-н Коллинз останется, продолжать заниматься этим делом, потому что он знал людей в округе Джефферсон?

Ответ: Нет, мистер Ривз хотел, хотел избавиться от него.

Вопрос: Другими словами, если г-н Коллинз показал, что г-н Ривз хотел его, и что вы двое согласились, что г-н Коллинз будет лгать, вы имеете в виду именно это?

Ответ: Мистер Ривз хотел, чтобы я от него избавился.

....

Вопрос: Я имею в виду, что если г-н Коллинз придет в этот зал суда и засвидетельствует, что вы и г-н Ривз согласились позволить г-ну Коллинзу остаться, то г-н Коллинз не прав, а вы правы?

A: Нет, он бы солгал.

люблю тебя до смерти фильм жизнь правдивая история

Вопрос: Хорошо.

Ответ: Я сказал, я сказал судье, я сказал мистеру Коллинзу, что он мне не нужен. Потому что мистер Ривз сказал мне, что без мистера Коллинза он справился бы лучше. Это мне сказал мистер Ривз. Я верю, что смогу выполнить свою работу лучше, если у меня не будет этого человека, но судья натравил его на меня, и я не смог от него избавиться. Я имею в виду, я не мог его отпустить.

8

Ga.Код Энн. Разд. В 1980 году в 38-801(e) были внесены поправки, предусматривающие вручение повесток в суд по всему штату. Деяния 1980 г., стр. 70–71.

9

Во время устных прений значительная часть дискуссий сосредоточилась на бремени отстаивания полноты и справедливости (или ее отсутствия) слушания в суде штата. Позиция штата заключается в том, что на заявителе лежит бремя доказывания того, что слушание в суде штата не было полным и справедливым, и что такое бремя является предпосылкой для рассмотрения федеральным судом вопроса о том, следует ли проводить еще одно слушание по доказательствам.Опубликованоподчеркивает, что не выдвигает неадекватность государственных процедур установления фактов в качестве конституционного требования. Скорее, он утверждает, что дело Таунсенд против Сэйна, 372 U.S. 293, 83 S.Ct. 745, 9 L.Ed.2d 770 (1963), требует проведения федерального слушания из-за неадекватности этих процедур.ОпубликованоВ федеральной петиции содержится просьба к окружному суду, среди прочего, «провести слушание, на котором могут быть представлены доказательства, касающиеся утверждений, содержащихся в этой петиции». В ответе государства утверждалось, чтоОпубликованопровел полное и справедливое слушание в суде штата и просил окружной суд принять решение по делу в протоколе штата без проведения слушания по доказательствам. По нашему мнению, обе стороны выступили адекватно.Опубликованозапросил слушание; В ответ штат заявил, что слушания на уровне штата были полными и справедливыми и, следовательно, в федеральных слушаниях нет необходимости. Потому что мы находим этоОпубликованоимеет предполагаемые факты, достаточные для оправдания применения хабеас корпус, и что процедуры установления фактов, использованные судом штата по хабеас корпус, не позволили провести полное и справедливое слушание, мы приходим к выводу, что окружной суд допустил ошибку, не проведя слушание по делу о доказывании

10

По итогам слушаний беседа выглядела следующим образом:

СУДЬЯ: Хорошо. Есть ли доказательства опровержения?

МИСТЕР. БОГАР: Ваша честь, я не уверен, приехали ли свидетели из других городов.

СУДЬЯ: Хорошо. Мистер Уорден, а мистер Ривз и кто был другим свидетелем?

МИСТЕР. БОГАР: Миссис Уэйджс.

СУДЬЯ: Миссис Уэйджс, они здесь? Не могли бы вы проверить там и убедиться, что их здесь нет? Они сообщили, что придут?

МИСТЕР. БОГАР: Мы поняли, что они были вызваны в суд, но мы понимаем, что час или два назад их могло не быть в пути, предполагая, что они могли не приехать сюда. Ваша честь, на данный момент мы хотели бы возобновить наше ходатайство против наших экспертов, следователей, основываясь на представленных нами доказательствах. Мы хотели бы возобновить наше ходатайство о раскрытии информации, в частности, Вашей Чести, в отношении этих двух свидетелей, которые не прибыли, что может быть уместно ввиду ограниченности средств, с которыми истцу пришлось работать, и которые нам предоставили. короткий период для представления показаний под присягой любого из этих свидетелей о возможности встречных показаний со стороны государства.

СУДЬЯ: Что государство хочет сказать в ответ?

МИСТЕР. ДАНСМОР: Что ж, ваша честь, эти свидетели не были вызваны в суд, и, конечно, все это на усмотрение суда. Мы будем против, но подчинимся тому, что сделает суд.

МИСТЕР. БОГАР: Эти свидетели вызваны в суд.

МИСТЕР. ДАНСМОР: Ну, я не знаю, были ли им предоставлены средства на вопрос, действительна ли это повестка в суд или нет.

СУДЬЯ: Были ли им переданы средства? А Лоуренсвилл находится в радиусе более 150 миль.

МИСТЕР. БОГАР: Я считаю, что это правильно. Это более 150 миль.

СУДЬЯ: Суд собирается завершить слушание, но в протоколе будет отмечено возражение, выдвинутое против него...

одиннадцать

Государственный суд хабеас корпус установил, чтоОпубликованолично отказался от своего права оспорить состав большого жюри, и это решение было подтверждено апелляцией.Опубликованопротив Хоппера, 245 Ga. 221, 223, 265 SE2d 276, 278.Опубликованопо-видимому, соглашается с этим выводом, поскольку в своей федеральной петиции он не оспаривает решение большого жюри.

12

Данные переписи показывают, что чернокожие составляли 54,5% населения округа Джефферсон, а женщины - 52,5%. В состав жюри присяжных вошли 21,6% чернокожих и 34,9% женщин. Настоящее жюри, которое пыталосьОпубликованосостоял из трех белых мужчин, пяти белых женщин, трех черных мужчин и одной черной женщины.

13

По состоянию на сентябрь 1970 года статистическое неравенство среди чернокожих составляло 42,7%, среди женщин - 50,7%. В январе 1972 года неравенство чернокожих составляло 42,5%, неравенство женщин - 49,2%. По состоянию на март 1975 года неравенство чернокожих составляло 40%, неравенство женщин - 47,7%.

14

Комиссар МакГахи объяснил процесс пересмотра списков присяжных, чтобы исправить недопредставленность:

Ответ: Мы взяли список регистрации избирателей и вернулись к нему, как и раньше, и просто добавили, попробовали в уме людей, которых мы знали из округов, которые у нас были, чтобы внести то, что, по нашему мнению, будет быть средней пропорциональной долей, и я думал о чернокожих, женщинах и подростках, не имея в виду никакого определенного процента.

Вопрос: Что для вас значит пропорциональная доля?

Ответ: Как я уже сказал, мы считаем, что было бы логично сделать.

Вопрос: Хорошо, что вы имеете в виду, что было бы логично сделать?

Ответ: Из списка регистрации избирателей, который у нас был, мы выбрали людей, которые, по нашему мнению, подходили и могли бы хорошо выполнять функции присяжных.

пятнадцать

Мы не имеем в виду, что адвокату для оказания конституционно эффективной помощи необходимо в каждом случае проводить расследование и оспаривать состав присяжных. Мы лишь отмечаем, что когда такое расследование проводится, оно должно проводиться с достаточной степенью базовых знаний о процентном соотношении населения и руководящих принципах Верховного суда в этой области права. Именно отсутствие расследования в сочетании с очевидным фактом prima facie неконституционного состава мы считаем в данном случае непростительным.

16

Положение об ограничении диапазона вызовов в суд, обсуждаемое в разделе III.A. Это заключение предотвратило принудительную явку некоторых должностных лиц Бюро расследований Джорджии (GBI), вызванных в судОпубликованодавать показания на слушаниях по делу хабеас корпус штата.Опубликованостремились своими показаниями продемонстрировать, что опасения по поводу угроз и попыток побега были необоснованными. Поскольку мы приходим к выводу, что принятые меры безопасности не были излишне чрезмерными, нам нет необходимости рассматриватьОпубликовановызов Ga.Code Ann. Разд. 38-801(e) (переработано и перекодировано в разделе 24-10-21 (1982 г.)) в отношении должностных лиц ГББ.



Билли Сандей Бирт

Категория
Рекомендуем
Популярные посты