| Краткое содержание: Джейн Тайсон было 49 лет, она замужем, имеет троих детей и шестерых внуков. Она работала помощником учителя в местной начальной школе. Она пошла в торговый центр Westview недалеко от Балтимора со своими двумя внуками, шестилетним Адамом и четырехлетней Карли. Когда они садились в машину на стоянке, чтобы уйти, к Тайсону подошел Бейкер, который приставил пистолет к ее голове и выстрелил один раз, убив ее. Затем Бейкер прыгнул в синий грузовик, который скрылся с места происшествия. Свидетель последовал за Блейзером со стоянки и записал номерной знак, а затем вернулся в торговый центр и сообщил об этом в полицию. Полиция заметила автомобиль и начала преследование. «Блейзер» резко остановился, и пассажир, которого свидетель позже опознал как Бейкера, скрылся пешком. Водитель Грегори Лоуренс был арестован. Вскоре Бейкера арестовали: на его ботинке, носке и ноге обнаружили кровь. Последующее тестирование показало, что кровь принадлежала Тайсону. Офицеры также нашли сумочку и бумажник Тайсона на пути полета Бейкера. Огнестрельное оружие, использованное при стрельбе, было изъято из Блейзера, а отпечатки пальцев правой руки Бейкера были обнаружены на стороне водителя автомобиля Тайсона. Лоуренс также был признан виновным в убийстве и приговорен к пожизненному заключению без права досрочного освобождения. Цитаты: Бейкер против штата, 332 Md. 542, 632 A.2d 783 (Md. 1993 г.) (Прямая апелляция). Бейкер против штата, 367 Md. 648, 790 A.2d 629 (Md. 2002 г.) (PCR). Бейкер против штата, 389 Md. 127, 883 A.2d 916 (Md. 2005 г.) (PCR). Бейкер против Коркорана, 220 F.3d 276 (4-й округ 2000 г.) (Хабеас). Последний ужин: Рыба в панировке, паста маринара, зеленая фасоль, апельсиновый пунш, хлеб и молоко. Заключительные слова: Никто. В Мэриленде казнен убийца помощника учителя Брайан Сирс - Новости Reuters 5 декабря 2005 г. Балтимор (Рейтер) – Осужденный убийца Уэсли Юджин Бейкер был казнен в понедельник в Мэриленде за то, что застрелил помощницу учителя на глазах у двух ее внуков. Бейкер, 47 лет, умер от смертельной инъекции в 21:18. EST (02:18 GMT) в Центре диагностики и классификации Мэриленда в Балтиморе. Бейкер выстрелил в голову Джейн Тайсон, 49-летней помощнице учителя, и украл ее сумочку в 1991 году возле торгового центра на глазах у двух ее внуков. На прошлой неделе федеральный судья отклонил доводы Бейкера о том, что смертная казнь является жестоким и необычным наказанием. Противники смертной казни также утверждали, что смертная казнь является расистской в таких случаях, как дело Бейкера, в котором жертва была белой, а осужденный убийца - черным. Дело Бейкера привлекло внимание римско-католического кардинала Уильяма Килера, архиепископа Балтимора, который встретился с Бейкером и заявил, что обратится к губернатору-республиканцу Роберту Эрлиху-младшему с просьбой заменить приговор пожизненным без права досрочного освобождения. Также в надежде на отмену или смягчение приговора Бейкеру его адвокаты утверждали, что судья, вынесший приговор, не услышал того, что, по их словам, могло быть смягчающими обстоятельствами, которые могли привести к пожизненному заключению без права досрочного освобождения вместо смертной казни. Адвокаты Бейкера хотели рассказать подробности его жизни: его мать забеременела от него, когда ее изнасиловали в 12 или 13 лет, в детстве он подвергся физическому и сексуальному насилию, а в 12 лет получил передозировку наркотиков. им раскрыть информацию в суде. Он сказал своим адвокатам, что не хочет, чтобы его мать была публично унижена. В прошлую пятницу в Северной Каролине двойной убийца Кеннет Ли Бойд стал тысячным заключенным, казненным в США после восстановления смертной казни. Верховный суд США разрешил вернуть смертную казнь в 1976 году после девятилетнего неофициального моратория. Казнь Бейкера стала пятой в Мэриленде с 1976 года. Свидетель описывает последние моменты жизни Бейкера Адвокаты, семья жертвы и СМИ наблюдают за смертью мужчины Дженнифер МакМенамин - Baltimore Sun 6 декабря 2005 г. Примечание редактора: Дженнифер Макменамин была одной из пяти свидетелей казни Бейкера в понедельник вечером. Его руки были вытянуты по бокам. Его руки были сжаты в кулаки. Его глаза были закрыты. За несколько мгновений до того, как потекли химикаты, которые должны были убить Уэсли Юджина Бейкера, заключенный, приговоренный к смертной казни, лежал неподвижно. Весь день Бейкер гостил у друзей и семьи. Он разговаривал с другими по телефону. По словам его адвокатов, он говорил о фильмах и воспоминаниях. Они сказали, что он снова выразил сожаление по поводу стрельбы, в результате которой 49-летняя бабушка умерла на парковке торгового центра на глазах у своих внуков. Он пошутил, что ему еще нужно сбросить 40 фунтов. Но когда в понедельник вечером сотрудник исправительного учреждения распахнул шторы в камере смертников, чтобы начать казнь, Бейкер оказался среди незнакомцев, привязанный к 300-фунтовому стальному столу, с внутривенными линиями, тянувшимися из обеих рук. Комната была тускло освещена. Когда на него была накинута белая простыня, натянутая почти до подбородка, были видны только обнаженные руки Бейкера, клочок ткани от его серой тюремной рубашки и его голова. Рядом слонялся тюремный капеллан, а в одном углу стояли трое мужчин, в том числе Рэндалл Л. Уотсон, помощник комиссара исправительного отдела и человек, который в тот вечер был «командиром казни». По трем сторонам квадратной камеры были окна с отражающими односторонними стеклами, которые не позволяли Бейкеру и остальным в камере ничего видеть. Из одного из окон смотрели тюремный надзиратель, его помощник, врач и «команда инъекций». На противоположной стороне, за другим окном, находились четверо родственников Джейн Тайсон, помощницы учителя начальной школы Бейкер, осужденной за стрельбу возле торгового центра Westview 6 июня 1991 года. Члены семьи попросили тюремных чиновников не называть их. Занавес вдоль задней стены комнаты для казней скрывал старую газовую камеру штата, расположенную всего в нескольких футах за столом казни, на втором этаже столичного переходного центра, бывшей государственной тюрьмы, которая сейчас используется как региональная тюремная больница. За третьим окном, отделенным стеной от семьи жертвы, сидели официальные свидетели казни: пять репортеров и начальник полиции округа Балтимор Терренс Б. Шеридан. К ним присоединились трое государственных защитников, которые помогали Бейкеру на протяжении многих лет судебных разбирательств и апелляций, которые закончились поздно вечером в понедельник, когда Верховный суд США отказался рассматривать три новых судебных иска, а губернатор Роберт Л. Эрлих-младший решил не рассматривать их. вмешаться и смягчить приговор Бейкеру. Гэри Кристофер, бородатый и седеющий федеральный общественный защитник, который представлял Бейкера в течение десяти лет, никогда не был свидетелем казни. По его словам, он был там, потому что Бейкер попросил его об этом. Бейкер также попросил присутствия Франклина В. Дрейпера, который работал над делом Бейкера в течение последних нескольких лет. В 1991 году Дрейпер стал свидетелем того, как еще один клиент, сознавшийся в убийстве 14 человек, был казнен на электрическом стуле в Южной Каролине. Третий адвокат, Кэти О'Доннелл, руководитель отдела капитальной защиты государственного защитника штата, наблюдала за казнью в 1997 году ее клиента, Флинта Грегори Ханта, осужденного за застреление полицейского Балтимора в переулке. «Только не пишите, что все было мирно», — сказала она в понедельник вечером, когда свидетели собрались в зале ожидания старой балтиморской тюрьмы, похожей на замок, где расположена камера смертников штата. 'Действительно. Думаю об этом. Это не мирно. Тяжело это читать». В 21:05 группе, ожидавшей внизу из комнаты казни, пришло известие: «Мы готовы», — объявил тюремный чиновник. Группа поднялась по узкой лестнице на второй этаж. Они прошли в комнату для свидетелей. Они заняли места на небольших трибунах. В 21:07 свет погас. Тюремный чиновник откашлялся. В окне за шторами появилась тень. В 21:08 они открылись. Не было последних слов. Никто не спросил Бейкера, хочет ли он что-нибудь сказать. По сигналу командира казни в солевой раствор, капавший в вены Бейкера, были добавлены смертельные дозы трех химикатов. Преподобный Чарльз Кантерна — священник, известный как «Отец Чак», который служит прихожанам Римско-католической церкви Св. Винсента ДеПоля и заключенным тюрьмы «Супермакс», в том числе приговоренным к смертной казни, — стоял рядом с Бейкером. Он коснулся лба и груди осужденного, кивнув головой в молитве. Он отступил к задней стене. В 21:09 грудь Бейкера вздымалась. Священник вернулся на свою сторону и снова коснулся лба Бейкера. Примерно через 40 секунд дыхание заключенного стало учащенным и громким, его грудная клетка быстро поднималась и опускалась. Сквозь стекло послышался хриплый, похожий на всасывание звук. Руки Бейкера по-прежнему были сжаты в кулаки. А потом ничего не было. Священник стоял, закрыв глаза, время от времени кивая и покачивая головой. Командир казни и двое мужчин, сопровождавшие его, наблюдали из угла. По другую сторону стекла неподвижно сидел начальник полиции. О'Доннелл вытерла глаза. Кристофер и Дрейпер опустили головы, обняв друг друга за плечи. Журналисты что-то записывали в своих блокнотах. Незадолго до 21:16 сотрудник исправительного учреждения дернул шторы. Время смерти Бейкера было 21:18. Способ смерти, установленный судмедэкспертом: убийство. Через несколько минут, когда тихо падал снег, пятеро свидетелей и трое адвокатов покинули тюрьму. Бейкера казнили за убийство в 91 году После шквала неудачных апелляций заключенный из штата Мэриленд умер от инъекции за убийство женщины Дженнифер МакМенамин и Артур Хирш – Baltimore Sun 6 декабря 2005 г. плохие девчонки клуб сезон 16 финал
Спустя тринадцать лет после того, как Уэсли Юджин Бейкер был признан виновным в застрелении женщины в торговом центре округа Балтимор на глазах у двух ее внуков, он был казнен в понедельник вечером с помощью смертельной инъекции. 47-летний Бейкер был объявлен мертвым в 21:18, что сделало его пятым человеком, казненным в Мэриленде с тех пор, как Верховный суд восстановил смертную казнь в 1976 году. Пять репортеров и четыре члена семьи жертвы, а также три адвоката и начальник полиции округа Балтимор Терренс Б. Шеридан стали свидетелями последнего вздоха Бейкера. Грудь Бейкера тяжело вздымалась, когда химикаты вводились через две трубки в его левую руку и одну в правую. Когда он умер, его дыхание стало учащенным и настолько громким, что его можно было услышать через стеклянное окно. Около 50 противников смертной казни протестовали против казни на улице под небольшим снегом. Минуты до 21:00. они начали петь «Удивительную благодать» и в назначенное время казни, в 9 часов вечера, разразились песней «Этот мой маленький свет повсюду вокруг камеры смертников, я позволю ему сиять». За несколько часов до казни Бейкера посетили в Метрополитен-переходном центре, тюрьме Балтимора, где находится камера смертников штата, его адвокат Гэри Кристофер, его мать Делорес Уильямс и социальный работник. — Он помирился, — сказал Кристофер. «Мы просто тихо разговаривали. Было немного шуток, смеха, попыток придать ситуации немного легкомыслия. Но это длилось недолго». Около 8 часов вечера. Гэри В. Проктор, адвокат Бейкера, поделился с протестующими словами о том, что Бейкер будет казнен. Он рассказал им, что Бейкер был со своей матерью, сестрой, братом и другом детства. Они говорили о кино, болтали. И когда им сказали, что им пора уходить, Бейкер заплакал. Последний прием пищи Бейкера состоял из рыбы в панировке, пасты маринара, зеленой фасоли, апельсинового пунша, хлеба и молока, сообщил представитель исправительного учреждения. Мартин Э. Андре, брат жертвы Бейкера, Джейн Тайсон, сказал в понедельник вечером по телефону из своего дома во Флориде: «Для нас все кончено, и для него все кончено. Рана заживет. Теперь больше не придется собирать струпья. Каждый раз, когда подавалась апелляция, это было похоже на сдирание корки с раны». Последние препятствия на пути казни начали возникать ближе к вечеру понедельника, когда Апелляционный суд штата Мэриленд отклонил чрезвычайную отсрочку, а Верховный суд США отклонил просьбы о пересмотре трех неблагоприятных решений судов низшей инстанции. Губернатор Роберт Л. Эрлих-младший отклонил прошение о помиловании. В заявлении, опубликованном незадолго до казни, Эрлих сказал: «После тщательного рассмотрения просьбы о помиловании, фактов, имеющих отношение к этому ходатайству, и судебных заключений по этому делу, я отказываюсь вмешиваться». «Сегодня я выражаю соболезнования семьям всех, кто причастен к этому отвратительному и жестокому преступлению», — сказал Эрлих. Это вторая казнь за время его правления. За последние несколько недель адвокаты Бейкера ускорили темп подачи апелляций, продолжавшихся более 10 лет, утверждая, что смертная казнь в Мэриленде искажается расой и географией и что доказательства жестокого и хаотичного детства Бейкера в Восточном Балтиморе должны были быть представлены в судебном заседании. На этапе вынесения приговора в суде в 1992 году. Кардинал Уильям Х. Килер предпринял необычный шаг, посетив Бейкера в камере смертников на прошлой неделе, взывая о пощаде к Эрлиху, который месяц назад подписал Бейкеру смертный приговор. Килер и другие католические и протестантские лидеры в понедельник присоединились к призыву о замене смертного приговора. Бейкер, выросший в районе Уэйверли в Балтиморе, был осужден за убийство и ограбление Тайсона, 49-летнего помощника учителя в начальной школе округа Балтимор. Ей выстрелили в голову на стоянке торгового центра Westview вечером 6 июня 1991 года. В тот вечер, купив обувь вместе с двумя внуками, Тайсон помогла 6-летнему мальчику и 4-летней девочке сесть в ее Buick LeSabre, а затем около 20:30 села за руль. Бандит появился в ее окне, и полиция сообщила, что мальчик позже вспомнил, как слышал, как его бабушка кричала «Нет» перед тем, как ее застрелили. Преступник схватил ее сумочку, в которой, по словам полиции, содержалось 10 долларов наличными, и скрылся с другим мужчиной на синем Chevrolet Blazer. Адвокаты Бейкера продолжали отстаивать свои последние апелляции и смягчение приговора, направленное губернатору, о том, что доказательства не убедительно доказывают, что Бейкер произвел выстрел в ту ночь. В ходе суда они утверждали, что ни один из свидетелей не опознал его и на пистолете, найденном в «Блейзере», не осталось отпечатков пальцев. В своих заключительных словах на суде прокурор штата Балтимор Сандра А. О'Коннор сказала присяжным: «Не забывайте, что отпечатки пальцев мистера Бейкера были единственными, которые были найдены на окне машины миссис Тайсон». Согласно законам штата Мэриленд, только обвиняемый, признанный виновным в убийстве (в данном случае стрелке), имеет право на смертную казнь. В октябре 1992 года Бейкер был признан виновным в убийстве первой степени, грабеже и хранении оружия. Через несколько дней его приговорили к смертной казни и двум срокам тюремного заключения по 20 лет. Судебный процесс проводился в окружном суде округа Харфорд, поскольку Бейкер попросил перенести разбирательство из округа Балтимор. Грегори Лоуренс, который, как и Бейкер, отбывал тюремное заключение за вооруженное ограбление, был признан виновным в убийстве, грабеже и использовании огнестрельного оружия за то, что действовал в качестве наблюдателя и водителя при убийстве Тайсона. В 1992 году он был приговорен к пожизненному заключению плюс 33 годам лишения свободы. Бейкер был сыном девочки, которую изнасиловали, когда ей было 12 или 13 лет. Согласно рассказам его матери, адвокатов и 200 страницам официальных отчетов и показаний, мальчику пришлось бегать по улицам, прибегая к алкоголю и наркотикам, прежде чем он был подросток. После многих лет в системе ювенальной юстиции он был осужден как взрослый за угон автомобиля, когда ему было 16 лет, и приговорен к трем годам тюремного заключения. Большую часть следующих 16 лет он провел в тюрьме по обвинению в угоне автомобиля и вооруженном ограблении. Адвокаты Бейкера надеялись, что их дело будет поддержано исследованием, проведенным в 2003 году Университетом Мэриленда, финансируемым государством, которое показало, что смертная казнь с большей вероятностью будет применена в делах с участием чернокожего обвиняемого и белой жертвы, и что прокуроры округа Балтимор более с большей вероятностью, чем их сверстники в других местах, будут требовать смертной казни. Юристы Бейкера ссылались на это исследование в своих аргументах в Апелляционном суде в начале этого года, но суд не вынес решения по юридическим основаниям этой апелляции. Бейкер стал первым афроамериканцем, казненным после публикации отчета. Тайсон была замужем, имела троих детей и на момент смерти шестерых внуков. Ее помнили за ее щедрый дух и любовь к детям в ее семье и ученикам начальной школы Ривервью на юго-западе округа Балтимор, где она проработала 10 лет. Тайсон был активным членом ее церкви, которая тогда называлась церковью Св. Лаврентия в Вудлоне, и посещал курсы, чтобы стать католиком. На момент ее смерти ее муж Джон Тайсон был директором начальной школы Джонникейк. «Люди до сих пор помнят это дело», — сказала С. Энн Бробст, прокурор по этому делу. «Это особенно потрясло людей, потому что было так холодно, что можно было убить кого-то на глазах у их внуков. Когда вы говорите о совершенно невинной жертве, это мог быть вы, это мог быть я, это мог быть кто угодно». В Мэриленде казнят убийцу женщины Исследование обнаружило расовые различия Эрик Рич и Дэниел де Виз – Washington Post Вторник, 6 декабря 2005 г. БАЛТИМОР, 5 декабря — Заключенный, приговоренный к смертной казни, Уэсли Э. Бейкер умер от смертельной инъекции в понедельник вечером, став первым чернокожим мужчиной, казненным в Мэриленде с тех пор, как исследование, спонсируемое государством, обнаружило различия по расовому и географическому признаку в том, как применяется закон о смертной казни. использовал. 47-летний Бейкер был приговорен к смертной казни за то, что более десяти лет назад застрелил Джейн Тайсон на глазах у ее двух внуков во время ограбления на парковке торгового центра в Катонсвилле. Казнь началась в 21:08. в старой тюрьме штата Мэриленд в Балтиморе. Занавеска за окном, ведущим в камеру казней, открылась, и можно было увидеть Бейкера лежащим на каталке, накрытым до груди белой простыней. Его вытянутые руки были связаны кожаными ремнями, а из дыры в стене в обе руки шли внутривенные линии. Тюремный капеллан Чарльз Кантерна коснулся своего лица и правой руки, а затем отошел. Около 9:10 рот Бейкера шевельнулся, когда он, казалось, говорил или глотал. Капеллан подошел к нему, сказал несколько слов и коснулся его лица. Бейкер сделал шесть или семь глубоких вдохов. Каждый из них представлял собой резкий звук, который слышали свидетели, среди которых были представители СМИ, трое адвокатов Бейкера и начальник полиции округа Балтимор Терренс Б. Шеридан. Четыре члена семьи Тайсона, имена которых не были идентифицированы, наблюдали за происходящим из места, отдельного от других свидетелей. Занавес в камере закрылся в 21:16. Один из семи мужчин, приговоренных к смерти в Мэриленде, Бейкер был объявлен мертвым в 21:18. Последним приемом пищи Бейкера была рыба в панировке, макароны с соусом маринара, зеленая фасоль, апельсин, хлеб, фруктовый пунш и молоко. Его казнили всего через несколько часов после того, как высший суд штата и Верховный суд США отказались вмешиваться в дело, и менее чем через час после того, как губернатор Роберт Л. Эрлих-младший (справа) объявил, что не проявит помилования. Бейкер стал первой казнью в штате с июня 2004 года и пятой с тех пор, как Верховный суд США восстановил смертную казнь в 1976 году. «Я рад, что все закончилось», — сказал брат Тайсона Мартин Андре в телефонном интервью в понедельник вечером из своего дома во Флориде. «Каждый раз, когда у человека отнимают жизнь, это печально. Но у нас есть система правосудия, и пока это закон, мы должны его выполнять». Он добавил, что задержки, вызванные апелляциями и мораторием на смертную казнь, заставили его почувствовать себя «все равно что снять струп с раны». . . . Думаю, теперь эта рана заживет. Под мягким снегом возле бывшей тюрьмы около 50 протестующих скандировали и несли плакаты. Один из них сказал: «Остановите казнь Уэсли Бейкера». Другой: «Смертная казнь в Мэриленде: доказанный произвол, доказанный расизм». В какой-то момент заключенные внутри учреждения начали скандировать: «Не убивайте его!» Не убивайте его! -- это было слышно на улице внизу. Силуэты их кулаков, трясущих воздух, можно было увидеть через окно на верхнем этаже здания. «Он был сверх меры тронут той поддержкой, которую вы оказывали ему на протяжении многих лет», — заявил собравшимся в понедельник вечером главный адвокат Бейкера Гэри Кристофер. В свой последний день Бейкер «надеялся, что из этого выйдет что-то хорошее», добавил он. «И это означает, что смертная казнь исчезнет, и его кончина сыграет в этом некоторую роль». Ранее в тот же день Бейкер встретился с Боннитой Спайкс, противником смертной казни, которая регулярно его навещала. «Его вера сильна», — сказал Спайкс, организатор организации «Граждане Мэриленда против государственных казней». «Он был спокоен. Я думаю, что на самом деле он в хорошем месте. Морально он в хорошем состоянии». Мать Бейкера, Делорес Уильямс, брат, сестра и друзья также встретились с ним в понедельник. Социальный работник Бейкера, Мари Лори Джеймс-Монро, была с ним до 18:00. Она сказала, что Бейкер провел день «много разговаривая по телефону со своей семьей». Сегодня было так много шума и так много посетителей. Когда она спросила его об организации похорон, он сказал ей, что хочет «всего, что будет наименее хлопотно для его матери», сказала она. Бейкер был осужден в 1992 году за убийство Тайсона в результате ограбления, заработавшего всего около 10 долларов. Тайсон, 49-летняя помощница учителя, была убита выстрелом в голову на стоянке торгового центра Катонсвилл, менее чем в миле от ее дома в округе Балтимор. Дело Бейкера усилило дебаты о применении в штате смертной казни, отчасти потому, что он является именно тем человеком, которого, как показало спонсируемое государством исследование, с наибольшей вероятностью приговорят к смерти: чернокожий мужчина, убивший белого человека в округе Балтимор. Пятеро из оставшихся шести мужчин, приговоренных к смертной казни в Мэриленде, — чернокожие, а жертвы всех, кроме одного, были белыми. Двое из осужденных были осуждены за убийства в округе Балтимор. С тех пор как Эрлих подписал смертный приговор Бейкеру в прошлом месяце, адвокаты Бейкера подали множество петиций и апелляций. Они также просили Эрлиха смягчить приговор Бейкера пожизненным заключением без возможности условно-досрочного освобождения, подробно описав обстоятельства детства Бейкера, которые, по их словам, смягчают его преступление. Рожденный в результате изнасилования женщиной, которой еще не исполнилось 14 лет, он был «нежеланным и возмущенным своей матерью, которая избивала его электрическими шнурами и ремнями», говорится в петиции. Бейкер подвергся сексуальному насилию в пятилетнем возрасте, а с восьми лет «был оставлен на произвол судьбы на улице»; спят в заброшенных машинах и ванных комнатах отелей», — говорится в нем. Дебаты по поводу смертной казни разгорелись по всей стране. На прошлой неделе Кеннет Бойд стал тысячным человеком, казненным после восстановления смертной казни. В Вирджинии губернатор Марк Р. Уорнер (демократ) смягчил смертный приговор Робину М. Ловитту на прошлой неделе, поскольку штат отказался от доказательств. Губернатор Калифорнии Арнольд Шварценеггер (справа) заявил, что рассматривает возможность смягчения смертного приговора Стэнли «Туки» Уильямсу, соучредителю Crips, уличной банды Лос-Анджелеса, которого планируется казнить с помощью инъекции в декабре. 13. Наступает тишина, и человека казнят Свидетели видят смерть доктора Киллера Эрик Рич — Washington Post Среда, 7 декабря 2005 г. Свидетелей сопроводили в зону просмотра вскоре после 21:00. Понедельник. Воцарилась тишина, когда репортеры и адвокаты нашли места на скамьях, прикрепленных болтами к трем стоякам. Они столкнулись с окном из одностороннего стекла, которое на данный момент выглядело как зеркало. В комнате потемнело, и отраженное изображение исчезло. Занавес открылся. Там, на каталке, неподвижно лежал Уэсли Э. Бейкер, его вытянутые руки были связаны толстыми кожаными ремнями. Через четырнадцать лет после того, как он застрелил женщину во время ограбления, заработавшего 10 долларов, его казнь вот-вот должна была состояться. В Мэриленде, как и в других штатах, репортерам разрешается быть свидетелями казни вместе с родственниками жертв осужденного заключенного. Одиннадцать подали заявку в качестве свидетеля смерти Бейкера, и этот репортер был одним из пяти, выбранных методом случайной жеребьевки. Журналисты подписали соглашение 29 ноября. В нем описывались условия: в зоне просмотра будет тепло, 75 градусов; магнитофоны и фотоаппараты не допускаются; люди с «любым физическим или психическим состоянием, на которое может повлиять» свидетели казни, не имели права на участие. Смертный приговор Бейкеру предписывал казнить его на этой неделе, но тюремные чиновники заявили, что не могут заранее сообщить точное время. Свидетелям СМИ выдали пейджеры и приказали всегда иметь их при себе, начиная с полуночи воскресенья. Пейджеры прозвучали сразу после 18:00. Понедельник, что означает, что до казни осталось три часа. В соответствии с инструкциями свидетели явились в казармы полиции штата Мэриленд в Глен-Берни. Вскоре они уехали в фургоне в сопровождении полицейских машин, иногда шесть или более, с мигающими фарами, когда падал легкий снег. В тюремном комплексе в Балтиморе их провели через лабиринт бетонных стен и сетчатых заборов, увенчанных колючей проволокой. Их провели в старую тюрьму штата Мэриленд, некоторые части которой датируются 1804 годом, и в конференц-зал. Там они ждали вместе с тремя адвокатами Бейкера и Терренсом Шериданом, начальником полиции округа Балтимор, где Бейкер застрелил Джейн Тайсон на парковке торгового центра на глазах у ее двух маленьких внуков. Тарелка с печеньем на столе осталась нетронутой. «Он уже не тот, кем был в худший день своей жизни», — сказал адвокат Гэри Кристофер, который представлял Бейкера на протяжении многих лет и был с ним всего два часа назад. Спустя некоторое время дверь в конференц-зал открылась. Свидетелей, в том числе Шеридана и троих адвокатов, провели вверх по лестнице в зону просмотра. По словам представителя тюрьмы, четверо родственников Тайсона наблюдали за происходящим с другой обзорной площадки. Мать Бейкера, по обычаю штата, не была приглашена. Она стояла на улице, к ней присоединились сторонники и противники смертной казни. Занавес открылся, и мы увидели яркую комнату с мягкой синей каталкой, на которой лежал Бейкер, прикрученный к полу в центре. На двух стенах были видны еще одно одностороннее окно: за одной — палачи, за другой — семья Тайсона. За Бейкером, за занавеской, находилась старая газовая камера штата, которая не использовалась с 1961 года. саманта барбаш марси розен розелин кео
47-летний Бейкер был по грудь накрыт белой простыней. Были видны его обнаженные руки и подбородок. Его глаз не было. Внутривенные линии, по которым вскоре потекут три химиката — один, который заставит его потерять сознание, второй, который парализует его, и третий, который остановит его сердце, — уже были на месте. В углу маленькой комнаты стоял Рэндалл Л. Уотсон, командующий казнями в штате; Кэрролл Пэрриш, начальник службы безопасности; и третий человек, который был заместителем командира казни. Тюремный капеллан, преподобный Чарльз Кантерна, стоял над Бейкером, тихо говорил, касаясь его лица и пальцев правой руки, а затем отступил назад. Несколько мгновений спустя рот Бейкера зашевелился, и он, казалось, глотал или говорил, хотя никаких звуков не было слышно. Кристофер и еще один адвокат Бейкера, Франклин В. Дрейпер, поднялись со скамейки на верхнем этаже. Грудь Бейкера вздымалась на несколько мгновений, его дыхание стало слышно через стеклянную перегородку, прежде чем он выдохнул в последний раз. Похоже, он больше не шевелился. Свидетели оставались несколько минут, а репортеры стояли. Дрейпер и Кристофер вернулись на свои места, и каждый положил руку на плечо другого мужчины. Задернув занавеску и включив свет, свидетели молча вышли. Бейкер был объявлен мертвым в 21:18. Он был первым заключенным, приговоренным к смертной казни в Мэриленде более чем за год, и пятым с тех пор, как Верховный суд восстановил смертную казнь в 1976 году. Заключенного в Мэриленде казнили, несмотря на просьбы кардинала о пощаде Джордж П. Матисек-младший - Catholic News.com 6 декабря 2005 г. БАЛТИМОР (CNS) – Губернатор Мэриленда Роберт Л. Эрлих-младший отклонил громкую просьбу балтиморского кардинала Уильяма Х. Килера и других религиозных лидеров сохранить жизнь осужденному убийце Уэсли Э. Бейкеру. Бейкер был казнен с помощью смертельной инъекции 5 декабря в тюрьме Метрополитен-переходного центра в Балтиморе. Он стал 1002-м человеком, казненным в США за последние 30 лет, и пятым в Мэриленде. Кардинал Киллер посетил Бейкера в камере смертников ровно за неделю до его казни, используя драматический жест, чтобы попросить Эрлиха о пощаде. Кардинал также присоединился к кардиналу Теодору Э. Маккаррику из Вашингтона и епископу Майклу А. Сальтарелли из Уилмингтона, штат Делавэр, чьи епархии включают части штата Мэриленд, подписав письмо с просьбой к губернатору заменить приговор Бейкеру пожизненным без права досрочного освобождения. «Я ценю искренность и вдумчивость аргументов, представленных мне от имени г-на Бейкера», — сказал Эрлих в своем заявлении. «После тщательного рассмотрения просьбы о помиловании, фактов, имеющих отношение к этому ходатайству, и судебных заключений по этому делу, я отказываюсь вмешиваться». В ночь казни Бейкера Эрлих заявил, что сочувствует «семьям всех, кто причастен к этому отвратительному и жестокому преступлению». Ричард Дж. Даулинг, исполнительный директор Католической конференции Мэриленда, заявил, что глубоко сожалеет о решении губернатора. «Нам просто нужно продолжать работать над тем, чтобы наступил тот день, когда смерть не будет рассматриваться как противоядие от смерти, когда милосердие станет более подходящим и более христианским ответом на насильственные преступления», — сказал Даулинг, представляющий католических епископов Мэриленда в штате. столица Аннаполис. Бейкер был приговорен к смертной казни за убийство Джейн Тайсон в 1991 году на глазах у двух ее внуков в торговом центре округа Балтимор. На момент смерти Тайсон готовился полностью перейти в католическую церковь. Многие члены религиозной общины в дни, предшествовавшие казни, молились о помиловании и отмене смертной казни. Более 20 человек собрались в церкви Святого Винсента де Поля в Балтиморе на межконфессиональное молитвенное бдение 1 декабря, и около 50 человек молились возле тюрьмы, где 5 декабря был казнен Бейкер. В Сент-Винсенте дьякон Билл Пирсон рассказал The Catholic Review, архиепархиальной газете Балтимора, что он молился, чтобы губернатор сохранил жизнь Бейкеру, потому что Иисус проповедовал послание милосердия и прощения. «Насилие порождает насилие», — сказал Дикон Пирсон. «Это правда, что, следуя Евангелию, вы должны прощать». К. Уильям Майклс, координатор Pax Christi Baltimore, сказал, что все жертвы насилия, включая Джейн Тайсон, были в его молитвах. Но он назвал казненных государством «жертвами другой формы насилия». Во время молитвенного бдения преподобный К. У. Харрис из общинной церкви новорожденных в Балтиморе назвал смертную казнь «законом убийства». «Иисус не умер за праведника», — сказал преподобный Харрис. «Он умер за грешников». Во время пикета участники почтили минутой молчания всех жертв насилия и объединились, чтобы помолиться за отмену смертной казни. «Бог сострадания», — молились они. «Вы позволили дождю пролиться на праведных и неправедных. Расширьте и углубите наши сердца, чтобы мы могли любить, как вы любите, даже тех из нас, кто причинил огромную боль». Мэриленд казнит убийцу Вашингтон Таймс 6 декабря 2005 г. БАЛТИМОР (AP) – Уэсли Юджин Бейкер был казнен прошлой ночью за убийство женщины в 1991 году в торговом центре округа Балтимор во время ограбления, свидетелями которого стали двое маленьких внуков женщины. Бейкер, 47 лет, умер от инъекции, сделанной ему в столичном переходном центре в Балтиморе. Согласно заявлению тюремных чиновников, он был объявлен мертвым в 21:18. Бейкер был казнен после ряда отклоненных апелляций, в том числе в высший суд Мэриленда и Верховный суд США. Его казнь была приведена в исполнение, несмотря на усилия противников смертной казни, которые заявили, что штату еще предстоит полностью рассмотреть исследование смертной казни 2003 года в Мэриленде, которое пришло к выводу, что раса и географическое положение играют роль в том, как выносятся смертные приговоры в штате. Дело Бейкера, чернокожего мужчины, осужденного за убийство белой жертвы в округе Балтимор, соответствует многим предполагаемым различиям, выявленным в ходе исследования. Однако губернатор Роберт Л. Эрлих-младший, республиканец, решил не смягчать приговор, заявив, что не будет вмешиваться в казнь после того, что он назвал «исчерпывающим и объективным обзором» дела Бейкера. «Сегодня я выражаю сочувствие семьям всех, кто причастен к этому отвратительному и жестокому преступлению», — заявил г-н Эрлих перед казнью Бейкера. Около 60 человек собрались возле тюрьмы, некоторые держали свечи, когда падал легкий снег. Многие нырнули в ближайший магазин пончиков, чтобы согреться. Протестующие несли плакаты с надписью «Не убивай ради меня»; «Остановите казнь Уэсли Бейкера»; «Отменить смертную казнь» и «Не от моего имени». Некоторые из заключенных соседнего Центрального центра бронирования и приема кричали демонстрантам через маленькое разбитое окно: «Мы любим всех вас». Протестующие и заключенные начали скандировать: «Не убивайте его!» Бейкер был признан виновным в убийстве 49-летней Джейн Тайсон во время ограбления торгового центра Westview в Катонсвилле 6 июня 1991 года, за которое было получено всего 10 долларов. Двое внуков миссис Тайсон находились в ее машине, когда Бейкер подошел, приставил пистолет к ее голове и нажал на курок. Губернатор Эрлих тихо подписывает смертный приговор Возобновление протестов по поводу расово предвзятой системы Джейн Хендерсон Граждане Мэриленда против государственных казней Вчера губернатор Роберт Эрлих подписал смертный приговор заключенному, приговоренному к смертной казни Уэсли Бейкеру, назначив казнь Бейкера на самую раннюю возможную дату: 5 декабря. Казнь Уэсли Бейкера была отложена в 2002 году бывшим губернатором Пэррисом Гленденингом до завершения исследования, проведенного Университет Мэриленда/Колледж-Парк о расовой предвзятости при вынесении смертных приговоров.[1] Вице-губернатор Майкл Стил пообещал провести пересмотр смертных приговоров, когда в 2003 году были обнародованы тревожные результаты этого расового исследования. Никакого пересмотра так и не проводилось. В очередной раз нынешняя администрация спрятала голову в песок, игнорируя явный расизм и другие различия в системе смертной казни нашего штата, сказала Джейн Хендерсон, исполнительный директор организации «Граждане Мэриленда против государственных казней» (MD CASE). Вчерашние действия губернатора Эрлиха вывели его за рамки большинства жителей Мэриленда, которые знают, что смертная казнь ошибочна. Хотя они знали, что ордер неизбежен, адвокаты Бейкера только сегодня узнали, что ордер был запрошен и подписан вчера. Судя по всему, администрация губернатора не проинформировала СМИ о его поступке. Бейкер использовал исследование Университета Мэриленда, чтобы оспорить смертную казнь штата в Апелляционном суде Мэриленда. Исследование показало, что убийства черных против белых в Мэриленде с гораздо большей вероятностью приведут к смертному приговору, чем любое другое расовое сочетание. Также выяснилось, что убийства в округе Балтимор с гораздо большей вероятностью повлекут за собой смертную казнь, чем в любой другой юрисдикции, в то время как там ежегодно происходит лишь около 7% убийств в Мэриленде. Бейкер был привлечен к ответственности в округе Балтимор и является чернокожим мужчиной, осужденным за убийство белого жителя Мэриленда. где рабство все еще существует сегодня
Лейтенант-губернатор Стил пообещал решить эти проблемы почти три года назад, отметила Джейн Хендерсон. Эта казнь точно соответствует модели расизма, обнаруженной в исследовании Университета Мэриленда. Где обзор Стила? Апелляция Бейкера с использованием исследования UMD была отклонена в порядке упрощенного производства в окружном суде округа Хартфорд (место суда над Бейкером). Две аналогичные апелляции, поднимающие расовую предвзятость и поданные в Балтиморе и округе Принс-Джордж – апелляции Джона Бута и Хита Берча соответственно – все еще находятся на рассмотрении в каждом окружном суде, где все еще могут быть проведены полные слушания по доказательствам. После отказа окружного суда по делу Бейкера апелляция была передана в высший апелляционный суд штата, который 3 октября отклонил ее исключительно по процедурным основаниям. Суд заявил, что его ходатайство об изменении незаконного приговора не является подходящим средством для подачи отвода. В ответ адвокаты Бейкера в прошлом месяце подали ходатайство, пытаясь оспорить дискриминацию при вынесении смертных приговоров в рамках разбирательств, вынесенных после вынесения приговора. Мэриленд не справился с доказанным расизмом в своей системе смертной казни – ни администрация Эрлиха, ни суды, ни законодательный орган, сказал Хендерсон. Вместо того, чтобы отмахиваться от нее и продолжать вести дела как обычно, губернатор должен приостановить исполнение смертной казни, законодательный орган должен избавиться от смертной казни, а наш штат должен сосредоточить свою энергию и ресурсы на политике уголовного правосудия, которая действительно чего-то достигнет. ProDeathPenalty.com Вечером 6 июня 1991 года Уэсли Юджин Бейкер подошел к Джейн Фрэнсис Тайсон, которая только что села в машину после шопинга с внуками в торговом центре Westview. Бейкер приставил пистолет к уху Джейн, потребовал ее сумочку, а затем, прямо на глазах у ее внуков, 6-летнего мальчика и 4-летней девочки, нажал на курок и выстрелил Джейн в голову. Бейкер подбежал к ближайшему «Шевроле Блейзеру», которым управлял его сообщник Грегори Лоуренс. Полиция поймала пару через несколько минут, когда они убегали из машины для побега. Позже Лоуренс был признан виновным в тяжком убийстве и незаконном использовании огнестрельного оружия и приговорен к пожизненному заключению плюс 20 лет. Казнь Бейкера должна была состояться в мае 2002 года, когда тогдашний губернатор Пэррис Гленденинг ввел мораторий на смертную казнь. Карен Сулевски — дочь Джейн Тайсон. Двое ее детей, которым сейчас за двадцать, были со своей бабушкой, когда Бейкер выстрелил Тайсону в голову. В 2001 году Карен Сулевски обвинила Гленденинга в том, что он поддался политическому давлению, чтобы помочь вице-губернатору стать его преемником. «Я думаю, что Кэтлин Кеннеди Таунсенд должна была вложить свои 2 цента, и я думаю, что это во многом повлияло на это», - сказал Сулевски. «Честно говоря, я думаю, что если бы это событие произошло с кем-то, кого знал губернатор, или с кем-то из его штаба, или с кем-то, с кем он был близок, казнь была бы осуществлена», — продолжила она. «Никто не знает, каково это, когда это тянется, и продолжается, и продолжается». Карен Сулевски заявила, что расовая принадлежность не имела никакого значения в смертном приговоре Бейкеру, и попросила Гленденинга объяснить свое решение. «Я бы хотела, чтобы он сел и объяснил это моим двум детям», — сказала она. Однако представители Glendening заявили, что губернатор уже давно придерживается политики не разговаривать с семьями приговоренных к смертной казни или их жертвами. Действующий губернатор Роберт Эрлих находится под сильным давлением со стороны активистов, выступающих против смертной казни, с требованием смягчить приговор Бейкеру. Римско-католический кардинал Уильям Килер, архиепископ Балтимора, встретился в понедельник в тюрьме с Уэсли Бейкером, чтобы сообщить ему, что римско-католические лидеры просят для него помилования. На сегодняшний день нет сообщений о том, что Килер просила о встрече с семьей жертвы. Национальная коалиция за отмену смертной казни Не казните Уэсли Бейкера! Уэсли Юджин Бейкер - 5–9 декабря 2005 г. Уэсли Юджин Бейкер, чернокожий мужчина, должен быть казнен на неделе 5 декабря за убийство в 1992 году Джейн Фрэнсис Тайсон, белой женщины, в округе Балтимор, штат Мэриленд. Тайсон был застрелен во время ограбления парковки с целью получения 10 долларов. Апелляционный суд Мэриленда отклонил просьбу Бейкера о проведении слушания, чтобы доказать, что его приговор был неконституционным. Бейкер утверждает, что недавнее статистическое исследование, проведенное по заказу губернатора Гленденинга в сентябре 2002 года и проведенное профессором Рэймондом Патерностером из Университета Мэриленда, показывает, что смертная казнь в Мэриленде применяется на расовой почве и неконституционно. Бейкер также утверждает, что произвольное применение смертной казни в Мэриленде нарушает его права, предусмотренные Восьмой поправкой. Согласно исследованию, опубликованному в январе 2003 года, смертная казнь в 2,5 раза чаще применяется к тем, кто совершает убийства черными на белом, чем к тем, кто совершает убийства белыми на белом. Более того, смертная казнь в 3,5 раза чаще применяется к тем, кто совершает убийства черными на белых, чем к тем, кто совершает убийства черными на черных. Кроме того, исследование также показало, что вероятность применения смертной казни в округе Балтимор в 13 раз выше, чем в городе Балтимор, в 5 раз чаще, чем в округе Монтгомери, и в 3 раза чаще, чем в округе Энн Арундел. Очевидно, что дело Бейкера могло быть предвзятым из-за его расы, расы его жертвы и округа, в котором его судили. Это не то, как должна работать система. Казни не должны осуществляться по расовому и географическому признаку. Более того, хотя Бейкер и признает свое участие в ограблении, он утверждает, что не стрелял в Тайсона. Очевидец, находившийся на месте происшествия, сообщил, что стрелок подбежал к водителю автомобиля, на котором скрылись. При задержании Бейкер сидел на стороне пассажира, а его сообвиняемый - на водительском сиденье. Брызги крови на пальто Бейкера привели к его уголовному преследованию, в то время как одежда его сообвиняемых так и не была проверена. Его сообвиняемому не грозила смертная казнь, а вместо этого он был приговорен к пожизненному заключению без права досрочного освобождения. Также важно взглянуть на детство и историю Бейкера. Бейкеру пришлось жить на улице в возрасте девяти лет из-за жестокого отчима-алкоголика. Очевидно, другое детство могло бы изменить несчастную судьбу Бейкера. Хотя он, безусловно, был замешан в ужасном преступлении, Бейкер также стал жертвой обстоятельств своего детства и системы, предвзятой на расовой почве. Бейкера не следует казнить. В данном случае более уместно пожизненное заключение без возможности условно-досрочного освобождения. Пожалуйста, напишите губернатору Эрлиху от имени Уэсли Бейкера. Бейкер против штата, 332 Md. 542, 632 A.2d 783 (Md. 1993 г.) (Прямая апелляция). После суда присяжных в окружном суде округа Харфорд Сайперт О. Уитфилл, судья, был признан виновным в убийстве первой степени, а смертный приговор был вынесен судом первой инстанции после вынесения смертного приговора. Ответчик подал апелляцию. Апелляционный суд Дж. Часанов постановил, что: (1) суд первой инстанции не допустил ошибки, не вызвав двух лиц в качестве свидетелей суда на слушании приговора; (2) значительная часть слухов, допущенных в показаниях мужа жертвы на этапе вынесения приговора по делу об убийстве, караемом смертной казнью, была должным образом признана с учетом душевного состояния; (3) даже если признание некоторых частей показаний, основанных на слухах, представляло собой ошибку, ошибка была безвредной; (4) инструкции присяжных по делу об убийстве первой степени были адекватными; и (5) доказательств было достаточно для подтверждения того, что обвиняемый был главным в убийстве жертвы. Подтверждено. ЧАСАНОВ, судья. Мы призваны решить вопрос о правомерности решений, принятых судьей (Уитфилл, Дж.) на этапах вынесения приговора о виновности и смертной казни по делу об убийстве первой степени Уэсли Юджина Бейкера в Окружном суде округа Харфорд. Первый вопрос, стоящий перед этим Судом, заключается в том, злоупотребил ли судья первой инстанции своими полномочиями, не вызвав двух человек в качестве свидетелей на слушании приговора. Второй вопрос заключается в том, злоупотребил ли судья своим правом усмотрения, приняв показания потерпевшего, включающие в себя утверждения, сделанные с чужих слов членами семьи жертвы. Третий вопрос заключается в том, были ли инструкции присяжных судьи первой инстанции в отношении убийства первой степени адекватными в свете нашего недавнего решения по делу Уилли против штата, 328 Md. 126, 613 A.2d 956 (1992). Четвертый и последний вопрос заключается в том, имелось ли достаточно доказательств, позволяющих сделать вывод о том, что обвиняемый был причастен к убийству Джейн Тайсон первой степени. По причинам, изложенным ниже, мы подтверждаем вердикт присяжных и смертный приговор, вынесенный судьей первой инстанции. I. Факты Вечером 6 июня 1991 года жертва, Джейн Тайсон, пошла в торговый центр Westview Mall со своей четырехлетней внучкой Карли и шестилетним внуком Адамом. Примерно в 21:00. Вечером того же дня муж жертвы, Джон Тайсон, был уведомлен о том, что его жену застрелили. Уэсли Юджину Бейкеру было предъявлено обвинение в убийстве, и штат подал уведомление о своем намерении добиваться смертной казни в соответствии с Кодексом штата Мэриленд (1957, 1992 Repl.Vol.), статья 27, § 412(b)(1)(i). . На суде над Бейкером показания Адама были приняты в качестве доказательства. В оговорке говорилось, что, когда Карли, потерпевшая, и Адам садились в свой автомобиль, к ним подбежал мужчина. Адам услышал крик мисс Тайсон: «Нет, мужчина выстрелил ей в голову», и Адам увидел, как изо рта у нее течет кровь. Затем мужчина подбежал к синему Chevrolet S-10 Blazer, сел в него, и грузовик уехал с места происшествия. Главный заместитель судмедэксперта д-р Энн М. Диксон показала, что огнестрельное ранение, в результате которого погибла Джейн Тайсон, было контактным, а это означает, что конец пистолета был прижат к уху покойного в момент выстрела.···· Доктор Диксон также показала, что Тайсон умер от единственной раны на левой стороне головы. Кэролайн Дэвис, еще одна посетительница торгового центра, показала, что она была на стоянке, когда услышала выстрел и увидела бегущего к ней Адама. Адам сказал г-же Дэвис, что его бабушка умерла. Затем Дэвис подошла к машине Тайсона и увидела жертву на земле с кровью, текущей из ее головы. Другой свидетель со стороны штата, Скотт Фауст, показал, что он проезжал мимо торгового центра, когда увидел припаркованный на стоянке синий «Блейзер». Фауст увидел, как мужчина вошел на водительское сиденье «Блейзера», за ним последовал еще один мужчина, который выбежал из ближайшей машины и прыгнул на пассажирскую сторону грузовика, прежде чем он выехал со стоянки. Фауст последовал за «Блейзером», записал номерной знак и наблюдал за пассажирами через опущенные окна грузовика. Фауст вернулся на парковку торгового центра и дал описание мужчин прибывшей на место полиции. Фауст точно опознал апеллянта, Уэсли Юджина Бейкера, во время явки в полицию позже тем же вечером. Фауст также положительно опознал Бейкера в суде во время суда. Офицер полиции округа Балтимор Фрэнк Барил показал, что он и офицер Ник Макгоуэн дежурили в полицейском автомобиле без опознавательных знаков на бульваре Безопасности, когда мимо них проезжал подозреваемый автомобиль. Офицеры включили аварийные огни и преследовали автомобиль на высокой скорости, пока он не свернул на Олд-Фредерик-роуд и не свернул на правую сторону проезжей части, где пассажир сбежал из грузовика. Офицеры Барил и Макгоуэн остановили автомобиль и арестовали водителя Грегори Лоуренса. После побега из машины Уэсли Юджин Бейкер также был арестован офицером Джеймсом Конабоем. Один из офицеров, производивших арест на месте происшествия, офицер Уильям Хармон, заметил, что на носке и ботинке Бейкера были забрызганы кровью. Затем офицер Конабой поднял штанину Бейкера, и полицейские обнаружили кровь на его ботинке, носке и ноге. При визуальном осмотре Грегори Лоуренса ни на одной его одежде не было обнаружено крови. Кровь, обнаруженная у Бейкера, позже была идентифицирована путем серологического сравнения и положительного теста ДНК как кровь Джейн Тайсон. Офицер Барил и его коллега обыскали место, где Бейкер выходил из «Блейзера», и обнаружили на земле белую сумочку и пустую пластиковую карточку. Бумажник Тайсона также нашел поблизости другой офицер. На суде и кошелек, и бумажник были идентифицированы как принадлежащие Джейн Тайсон. В ходе ареста офицер Барил обыскал Blazer и нашел банковскую карту Тайсона MOST на полу со стороны пассажира. Наконец, на суде были даны показания о том, что отпечатки пальцев Бейкера были обнаружены на водительской двери и окне дома Джейн Тайсон. Окружной суд округа Харфорд присяжные признали Бейкера виновным в умышленном убийстве первой степени, тяжком преступлении, грабеже с применением смертоносного оружия. и использование огнестрельного оружия при совершении уголовного преступления. Специальным вердиктом присяжные также признали Бейкера директором школы первой степени. Затем Бейкер решил вынести приговор судье Сайперту О. Уитфиллу. ФН1. По запросу адвоката на слушаниях по вынесению приговора судья Уитфилл принял собственное независимое решение относительно того, был ли Бейкер директором первой степени. Этот вопрос был должным образом решен на слушаниях по приговору. См. Правило Мэриленда 4-343. На последующем слушании приговора штат включил все доказательства судебного разбирательства, а также представил судимость Бейкера. В протоколе указаны предыдущие уголовные судимости за несанкционированное использование в 1975 и 1978 годах, два судимости в 1979 году за грабеж со смертоносным оружием и судимость в 1989 году за незаконное хранение пистолета и контролируемых опасных веществ. На момент убийства Бейкер находился под условно-досрочным освобождением менее девяти месяцев. Штат также представил показания Джона Тайсона о влиянии смерти жертвы на него и на других членов их семьи. Апеллянт представил показания Пола Дэвиса, председателя Комиссии по условно-досрочному освобождению штата Мэриленд, и доктора Роберта Джонсона, эксперта в области уголовного правосудия и тюремного регулирования. Затем адвокат защиты сообщил суду, что в соответствии с инструкциями своего клиента они не собирались звонить матери Бейкера или Лори Джеймс, социальному работнику, подготовившему историю семьи Бейкера, для дачи показаний от имени Бейкера. Адвокат защиты предложил следующую причину этого решения: г-н Бейкер, как я уже сказал, приказал нам не вызывать ни одного из этих двух свидетелей, и я думаю, будет справедливо сказать, что я в некотором смысле понимаю, почему, потому что будут очень болезненные вещи, о которых будут свидетельствовать. Но мы должны уважать ··· очень ясные, недвусмысленные и ясные указания г-на Бейкера, и поэтому мы не будем вызывать этих двух свидетелей···· Судья ответил: «С моей точки зрения, я определенно обеспокоен тем, что ничего не слышу о социальном происхождении г-на Бейкера. В этот момент судья заявил о своем намерении вызвать этих лиц в качестве свидетелей суда и запросил комментарии как государства, так и адвокатов защиты. Защитник дал следующий ответ: Ваша честь, два замечания. Во-первых, по нашему мнению, как должностное лицо Суда, мы должны признать, что Суд имеет право по общему праву вызывать любого свидетеля, которого Суд пожелает, для вынесения решения по чему-либо. Второй комментарий заключается в том, что, если вас спросят, г-н Бейкер лично заявит перед вашей честью, что он не желает, чтобы вы вызывали этих двух лиц в качестве свидетелей суда. В протоколе также указывается, что судье первоначально сообщили, что Бейкер отказался давать показания, поскольку это могло бы поставить в неловкое положение его семью. Судья, однако, признал, что, если это тактическое решение ··· Я думаю, что это решение должно и должно оставаться за Ответчиком. Насколько я понимаю, дело не в этом. После дальнейшего обсуждения между судьей и г-ном Бейкером состоялась следующая беседа: СУДЬЯ: Господин Бейкер, в данный момент я склоняюсь к тому, чтобы попросить этих свидетелей дать показания, признавая, что может выйти информация, которая может быть болезненной для вас или других членов вашей семьи, но также учитывая реальность решение, которое я должен принять в буквальном смысле, будете ли вы жить или умрете, и что любая боль, которую испытывает ваша семья от полученной информации, по моему мнению, не будет более болезненной, чем если бы я вынес смертный приговор и не располагал информацией и ощущением, что если бы они отвергли ваш выбор, то, по крайней мере, это было бы учтено. Итак, я не могу поверить, что вашей семье можно причинить какую-то большую боль, чем смертный приговор, если у них не будет возможности высказаться. Хотите прокомментировать? ПОДСУДИМЫЙ: Да. Я чувствую, что эта информация принесет мне больше вреда, чем пользы. СУДЬЯ: Скажите это еще раз. ПОДСУДИМЫЙ: Я чувствую, что эта информация принесет больше вреда, чем пользы мне и моему делу. СУДЬЯ: Это ваша причина просить меня не делать этого? Потому что вы считаете, что это более вредно? ПОДСУДИМЫЙ: Эта причина и личные причины. (Выделено нами). После этого судья решил, что не будет вызывать ни одного человека для дачи показаний. Бейкер также сознательно и разумно отказался от своего права на распространение информации. После заключительных аргументов, взвесив все факторы и тщательно рассмотрев дело, судья вынес смертный приговор. * * * Последний аргумент апеллянта заключается в том, что доказательств было недостаточно для подтверждения вывода о том, что он был директором первой степени. Согласно законодательству Мэриленда, за исключением случаев убийства по найму, только те лица, которые признаны виновными в убийстве первой степени в качестве руководителя первой степени, могут быть приговорены к смертной казни. См. Md.Code (1957, 1992 Repl.Vol., 1993 Cum.Supp.), Art. 27, § 413(e)(1); Бут против штата, 327 Md. 142, 186, 608 A.2d 162, 183, свидетельство. отказано,506 US 988, 113 S.Ct. 500, 121 L.Ed.2d 437 (1992). Как мы уже заявляли ранее, если фактические выводы суда первой инстанции не являются явно ошибочными, они не будут опровергаться апелляционным судом. Аналогичным образом, апелляционный суд не имеет права заменять своими собственными фактическими выводами выводы суда первой инстанции, где «любой разумный следователь по фактам мог бы обнаружить существенные элементы преступления вне всякого разумного сомнения». Рейнс, 326, Мэриленд, 589 , 606 A.2d на 268 (цитата Джексона, 443 США на 319, 99 S.Ct. на 2789, 61 L.Ed.2d на 573 (выделено в оригинале)). См. также Barnhard v. State, 325 Md. 602, 614-15, 602 A.2d 701, 707 (1992) (с опорой на Джексона как на надлежащий стандарт для проверки достаточности доказательств в суде присяжных); Wiggins v. State, 324 Md. 551, 566-67, 597 A.2d 1359, 1366-67 (1991) (поясняется, что в случае смертной казни без присяжных этот Суд будет полагаться на фактические выводы судебного разбирательства суд, за исключением случаев явной ошибки, даже если осуждение основано на косвенных доказательствах), серт. отказано,503 США 1007, 112 S.Ct. 1765, 118 L.Ed.2d 427 (1992). Рациональный следователь по фактам мог бы установить вне всякого разумного сомнения, что Бейкер был доверителем первой степени, основываясь на косвенных доказательствах, представленных в суде. Отпечатки пальцев Бейкера были сняты с водительского окна автомобиля Джейн Тайсон, а его отпечатки пальцев и отпечаток ладони были также обнаружены на окне со стороны пассажира синего «Блейзера». Скотт Фауст заметил Бейкера на пассажирском сиденье синего «Блейзера» сразу после того, как он увидел, как он уезжает с места убийства. На машине Джейн Тайсон не было обнаружено ни отпечатков пальцев Грегори Лоуренса, ни кого-либо еще. Также было установлено, что офицеры, производившие арест, обнаружили кровь Тайсона на ноге, носке и ботинке Бейкера во время его ареста. При осмотре одежды Лоуренса сразу после стрельбы крови обнаружено не было. Вместе с показаниями Скотта Фауста и предусмотренными показаниями очевидца внука Тайсона, Адама, доказательств было достаточно, чтобы подтвердить вывод рационального исследователя о том, что Бейкер был директором первой степени. VI. Правомерность смертного приговора Наконец, доказательства подтверждают вывод суда первой инстанции о том, что отягчающие обстоятельства перевешивают любые смягчающие обстоятельства. Мы также приходим к выводу, что смертный приговор Бейкеру не был вынесен под влиянием страсти, предубеждения или какого-либо другого произвольного фактора. Md.Code (1957, 1992 Repl.Vol., 1993 Cum.Supp.), Art. 27, § 414(е). По этим причинам вынесение судом первой инстанции смертного приговора было законным. РЕШЕНИЕ ОКРУЖНОГО СУДА ОКРУГА ХАРФОРД ПОДТВЕРЖДЕНО. Бейкер против штата, 367 Md. 648, 790 A.2d 629 (Md. 2002 г.) (PCR). После подтверждения его осуждения за убийство первой степени и смертного приговора, 332 Md. 542, 632 A.2d 783, заявитель обратился за помощью к суду после вынесения приговора. Окружной суд округа Харфорд, судья Сайперт О. Уитфилл, отклонил ходатайство и отклонил ходатайство заявителя о вынесении нового приговора на основании вновь обнаруженных доказательств. Заявитель подал апелляцию. Апелляционный суд Кэтелл, Дж., постановил, что: (1) вывод о том, что отягчающие обстоятельства перевешивают смягчающие обстоятельства при вынесении приговора, может быть сделан на основе преобладания доказательств; (2) Решение Верховного суда Apprendi неприменимо к смертной казни; (3) в обвинительном заключении содержится достаточное указание на то, что штат добивается смертной казни; (4) отказ ответчика от суда присяжных на этапе вынесения приговора был осознанным и добровольным; и (5) никакие вновь обнаруженные доказательства не требовали нового судебного разбирательства по вынесению приговора. Подтверждено. Рейкер Дж. подал совпадающее мнение, к которому присоединились Белл С.Дж. и Элдридж Дж. КЭТЕЛЛ, судья. 6 июня 1991 года Джейн Тайсон взяла двоих своих внуков, четырехлетнюю Карли и шестилетнего Адама, за покупками кроссовок в торговый центр Westview в округе Балтимор. Завершив покупки, миссис Тайсон и ее внуки покинули торговый центр и вошли на стоянку, где миссис Тайсон припарковала свой красный «бьюик». Когда они подъехали к машине, Карли села на заднее сиденье, и, когда Адам готовился сесть на переднее пассажирское сиденье, а миссис Тайсон собиралась сесть на водительское сиденье, к миссис Тайсон подбежал мужчина и выстрелил ей в голова. Адам услышал крик своей бабушки и увидел, как мужчина выстрелил в нее. Затем Адам увидел, как мужчина подбежал к синему грузовику и вошел в него с левой стороны. FN1 Миссис Тайсон скончалась на месте от огнестрельного ранения. ФН1. Адам не давал показаний на суде, но между государством и Уэсли Бейкером было согласовано соглашение. Положение было зачитано в протокол. В нем говорилось: «Настоящим оговорено и согласовано между штатом Мэриленд и Уэсли Юджином Бейкером, обвиняемым по делу номер 92-C-0088, что если Адама Майкла Сулевски, семи лет, вызовут в суд, он показал, что 6 июня 1991 года ему было шесть лет, и он был внуком миссис Тайсон, потерпевшей в этом преступлении. Адам заявил, что он присутствовал со своей бабушкой, когда ее застрелили, и что он вместе со своей бабушкой и четырехлетней сестрой Карли делал покупки в торговом центре Westview. Адам рассказывал, что, когда они подъехали к машине бабушки, его сестра села на заднее сиденье. Он стоял со стороны пассажира, готовясь сесть на правое переднее пассажирское сиденье, а его бабушка садилась в машину через водительскую дверь, когда он заметил, как к его бабушке подбежал «черный мужчина». Следующее, что он вспомнил, это крик бабушки «НЕТ». Адам заявлял: «Он застрелил ее». Я видел, как изо рта у нее текла кровь». Адам продолжал утверждать, что после стрельбы он увидел, как он считает, «двух хороших парней», преследующих человека, стрелявшего. Он заявил, что «черный мужчина» побежал к своему грузовику, который, по его словам, был синего цвета с черными стеклами. Он также заявил, что как только субъект сел в свой грузовик с левой стороны, он «взлетел» так быстро, как только мог. Единственное другое описание, которое Адам мог дать чернокожему мужчине, заключалось в том, что у него были короткие волосы. Вечером 6 июня 1991 года, примерно в 20:30, Скотт Фауст ехал за торговым центром Westview, направляясь навестить своего отца, который жил прямо за торговым центром. Когда г-н Фауст вел машину, он заметил синий грузовик «Шевроле Блейзер» и красный «Бьюик», припаркованные бок о бок на стоянке торгового центра. Мистер Фауст наблюдал, как двое мужчин прыгнули в «Блейзер» и умчались прочь. Затем г-н Фауст заметил, что на земле рядом с открытой водительской дверью «Бьюика» лежит человек. Г-н Фауст подъехал ближе к «Бьюику» и увидел, что лежавший на земле человек был женщиной и что она была в крови. Он видел, как маленькая девочка бегала вокруг «Бьюика» со стороны пассажира и кричала: «Мама, мама, выстрел». Г-н Фауст увидел, как сбила женщина и позаботилась о детях, поэтому г-н Фауст решил преследовать Блейзера. Мистер Фауст догнал «Блейзер» через несколько кварталов и, сидя позади «Блейзера» на светофоре, записал номерной знак «Блейзера» на коробке салфеток. Затем г-н Фауст вернулся на место преступления и передал полиции коробку салфеток с номерным знаком на ней. Информация, предоставленная г-ном Фаустом, была передана в управление полиции округа Балтимор. Затем двое офицеров полицейского управления округа Балтимор увидели, как мимо них проезжал Блейзер, после чего офицеры преследовали автомобиль. Когда путь «Блейзеру» был заблокирован, двое пассажиров «Блейзера» скрылись пешком. Офицеры немедленно задержали Грегори Лоуренса, водителя «Блейзера», который дал им описание пассажира «Блейзера». Затем полицейский округа Балтимор задержал неподалеку Уэсли Бейкера. Когда Бейкера задержали, полицейский заметил кровь на его правой ноге, включая штанину, носок и обувь. После визуального осмотра на одежде Лоуренса крови не было обнаружено. Бейкера опознали как пассажира «Блейзера» полицейский, который видел, как он убегал из «Блейзера», и г-н Фауст, который был свидетелем того, как он ехал на пассажирском сиденье «Блейзера». Карта MOST миссис Тайсон была найдена на полу пассажирского салона «Блейзера». Пистолет, из которого застрелили миссис Тайсон, был найден между передними сиденьями «Блейзера». Сумочка и кошелек миссис Тайсон были найдены на той же дороге, по которой Бейкер сбежал. Отпечаток ладони и отпечатки пальцев Бейкера были обнаружены на внешней стороне пассажирской стороны Blazer, а отпечатки пальцев Бейкера были обнаружены на водительской двери и окне Buick жертвы. Бейкеру было предъявлено обвинение в соответствии с обвинительным заключением, которое было подано в окружной суд округа Балтимор 24 июня 1991 года. В обвинительном заключении в соответствии с Кодексом штата Мэриленд (1957, 1987 Repl.Vol.), статьей 27, раздел 616, FN2, FN3 говорится: соответствующая часть: убийство в хэмптоне правдивая история
ФН3. Кодекс штата Мэриленд (1957, 1987 Repl.Vol.), статья 27, раздел 616, гласил: § 616. Обвинение в убийстве или непредумышленном убийстве. При предъявлении любого обвинения в убийстве или непредумышленном убийстве или в соучастии в них нет необходимости указывать способ или средства смерти. Достаточно использовать формулу следующего содержания: «Что А.Б., в ····· день ····· тысяча девятьсот и ·····, в вышеупомянутом графстве, преступно (умышленно и из заранее обдуманного злого умысла) действительно убил (и убил) К.Д. против мира, правительства и достоинства государства». ШТАТ МЭРИЛЕНД, ОКРУГ БАЛТИМОР, А именно: Присяжные заседатели штата Мэриленд от органа округа Балтимор под присягой представляют, что УЭСЛИ ЮДЖИН БЕЙКЕР И ГРЕГОРИ ЛОУРЕНС, покойные из вышеупомянутого округа Балтимор, 6 июня, в тысяча девятьсот девяносто первом году от Рождества Христова в округе Балтимор вышеупомянутое преступление, умышленно и по заранее обдуманному злому умыслу убило и убило некую Джейн Фрэнсис Тайсон; противоречит форме Акта о собраниях, принятого и предусмотренного в таком случае, и противоречит миру, правительству и достоинству государства. Бейкеру и Лоуренсу также были предъявлены обвинения в грабеже с применением опасного и смертоносного оружия, двух нарушениях с применением огнестрельного оружия и хранении револьвера лицами, осужденными за насильственное преступление. 8 августа 1991 г. в соответствии с Кодексом штата Мэриленд (1957, 1987 Repl.Vol., 1991 Cum.Supp.), статьей 27, раздел 412(b),FN4, штат уведомил Бейкера о своем намерении добиваться смертной казни и отягчающее обстоятельство, на которое государство намеревалось ссылаться. В уведомлении, отправленном Бейкеру, говорилось: ФН4. Кодекс штата Мэриленд (1957, 1987 Repl.Vol., 1991 Cum.Supp.), статья 27, раздел 412(b) гласит: § 412. Наказание за убийство. ··· (b) Наказание за убийство первой степени. За исключением случаев, предусмотренных подразделом (f) настоящей статьи, лицо, признанное виновным в убийстве первой степени, должно быть приговорено к смертной казни, пожизненному тюремному заключению или пожизненному заключению без возможность условно-досрочного освобождения. Приговор должен быть пожизненным тюремным заключением, за исключением случаев, когда: (1)(i) государство уведомило лицо в письменной форме не менее чем за 30 дней до суда о том, что оно намерено добиваться смертного приговора, и не сообщило лицу о каждом отягчающем обстоятельстве, на основании которого оно было вынесено. намеревался полагаться, и (ii) смертный приговор вынесен в соответствии с § 413; или (2) государство уведомило лицо в письменной форме не менее чем за 30 дней до суда о том, что оно намерено добиваться наказания в виде пожизненного лишения свободы без возможности условно-досрочного освобождения в соответствии с § 412 или § 413 настоящей статьи. УВЕДОМЛЕНИЕ О НАМЕРЕНИИ ТРЕБУТЬ СМЕРТНОГО ПРИГОВОРА Теперь приходит штат Мэриленд через Сандру А. О'Коннор, прокурора округа Балтимор, и С. Энн Бробст, помощника прокурора округа Балтимор, и говорит: В соответствии с Аннотированным кодексом штата Мэриленд, статья 27, раздел 412 ( b)(1), штат Мэриленд настоящим уведомляет вас об ответчике по вышеуказанному обвинительному заключению, которое обвиняет вас в убийстве Джейн Фрэнсис Тайсон, ограблении с использованием опасного и смертоносного оружия Джейн Фрэнсис Тайсон и других менее серьезных преступлениях согласно обвинительному заключению № 91CR2536. , о своем намерении добиваться смертного приговора. В соответствии с Аннотированным кодексом штата Мэриленд, статья 27, раздел 412(b)(1), штат Мэриленд также уведомляет вас о том, что он намерен ссылаться на следующее отягчающее обстоятельство в соответствии с Аннотированным кодексом штата Мэриленд, статья 27, раздел 413(d)(10) ).[FN5] ФН5. Кодекс штата Мэриленд (1957, 1987 Repl.Vol.), статья 27, раздел 413(d)(10) гласит: § 413. Процедура вынесения приговора после признания виновным в убийстве первой степени. ··· (d) Рассмотрение отягчающих обстоятельств. - При вынесении приговора суд или присяжные, в зависимости от обстоятельств, должны сначала рассмотреть, существует ли, вне разумного сомнения, какое-либо из следующих отягчающих обстоятельств: ··· ( 10) Подсудимый совершил убийство при совершении или попытке совершения грабежа, поджога, изнасилования или преступления сексуального характера первой степени. 1. Ответчик совершил убийство Джейн Фрэнсис Тайсон первой степени во время совершения или попытки совершить ограбление Джейн Фрэнсис Тайсон 6 июня 1991 года, как указано в обвинительном заключении № 91CR2536. По его ходатайству, в соответствии с правилом 4-254 Мэриленда, суд над FN6 Бейкером был перенесен из округа Балтимор в округ Харфорд. 26 октября 1992 года после суда присяжных в окружном суде округа Харфорд Бейкер был признан виновным в убийстве миссис Тайсон первой степени, ограблении миссис Тайсон с применением смертоносного оружия и использовании пистолета в совершение преступления. По запросу Бейкера присяжные рассмотрели, был ли Бейкер директором школы первой степени, и пришли к выводу, что так оно и есть. ФН6. Правило 4-254 штата Мэриленд в соответствующей части гласит: Правило 4-254. Переназначение и удаление. ··· (b) Удаление в окружных судах. (1) Дела о смертной казни. Когда обвиняемому предъявлено обвинение в совершении преступления, за которое максимальным наказанием является смертная казнь, и любая из сторон под присягой заявляет, что сторона не может иметь справедливое и беспристрастное судебное разбирательство в суде, в котором рассматривается дело, суд должен постановить, что иск быть передано для рассмотрения в другой суд, обладающий юрисдикцией. Предложение ответчика должно быть сделано под личной присягой ответчика. Предложение, внесенное штатом, должно быть под присягой прокурора штата. 27 октября 1992 года началось слушание по вынесению приговора, во время которого Бейкеру пришлось принять решение относительно того, хочет ли он, чтобы ему вынес приговор окружной суд или присяжные. Следующий разговор произошел перед вынесением приговора. СУДЬЯ: Хорошо. На этом этапе мы хотели бы предложить сообщить г-ну Бейкеру о его праве быть приговоренным либо судом, либо присяжными, и провести эти выборы. Ответчик готов продолжить работу по этому вопросу? МИСТЕР. ГЭЛВИН: [FN7] Да, Ваша Честь. ФН7. Роджер В. Гэлвин и Родни К. Уоррен представляли Бейкера. СУДЬЯ: Было ли у вас достаточно времени для рассмотрения этого вопроса с ответчиком? МИСТЕР. ГЭЛВИН: Я думаю, да. СУДЬЯ: Господин Бейкер, считаете ли вы, что у вас было достаточно времени, чтобы обсудить с адвокатом вопрос об избрании суда или присяжных для вынесения приговора? ПОДСУДИМЫЙ: Да. СУДЬЯ: Мы завершили этап судебного разбирательства по установлению вины, и вы, г-н Бейкер, признаны виновным в убийстве первой степени как в умышленном убийстве, так и в тяжком убийстве. Кроме того, присяжные установили вне всяких разумных сомнений и с моральной уверенностью, что вы были директором школы первой степени. То есть, что вы совершили убийство своими руками. Эту вторую часть обычно можно оставить на этапе вынесения приговора. Вы просили включить это в фазу вины/невиновности. Государство не возражало против этого. Итак, мы передали этот вопрос присяжным, что присяжные вынесли это решение, и теперь это решение является обязательным. Итак, эта проблема позади. Следующим этапом судебного разбирательства является этап фактического вынесения приговора. Будет решено, будет ли приговор, вынесенный по обвинению в убийстве, быть смертной казнью, пожизненным заключением без права досрочного освобождения или пожизненным заключением. Суд над вами проводился выше присяжных. Вы не обязаны поддерживать тот же выбор при вынесении приговора. Однако, поскольку вас судили присяжные, если вы решите вынести приговор присяжным, то же самое жюри вынесет вам приговор с учетом признания вины или невиновности. Итак, если у вас есть присяжные, то это будут те же двенадцать человек, если только нам не придется извинить одного, и в этом случае будет использован один из заместителей. Жюри состоит из двенадцати граждан, выбранных из списков избирателей данной юрисдикции. Вы и ваши адвокаты участвовали в процессе voir dire, в ходе которого были допрошены потенциальные присяжные заседатели, и мы выбрали двенадцать присяжных и их заместителей. Если какой-либо присяжный заседатель придерживался мнения или любого потенциального присяжного придерживался убеждения за или против смертной казни, которое помешало бы или существенно ухудшило бы беспристрастность этого присяжного заседателя, этому присяжному не было разрешено выступать в качестве присяжного в этом деле. Чтобы добиться смертного приговора, государство обязано доказать вне всякого разумного сомнения, что вы были причастным к убийству первой степени. Итак, это было представлено и определено, и на данный момент это решение является обязательным. На штате также лежит бремя доказывания вне всякого разумного сомнения существования отягчающих обстоятельств, перечисленных в Уведомлении о намерении добиться смертной казни. Один и тот же стандарт бремени доказывания вне всяких разумных сомнений будет доказан независимо от того, решите ли вы вынести приговор Суду или присяжным. Если вы решите вынести приговор присяжным, каждое из этих пороговых определений должно быть единогласным, и я говорю вам, что вы получили единогласное решение и что вы были директором первой степени. Итак, следующее решение заключается в том, существуют ли отягчающие обстоятельства или нет, и оно должно быть единогласным и не вызывать разумных сомнений. Если вынесший приговор, будь то суд или присяжные, обнаружит, что государство выполнило свое бремя, он продолжит рассмотрение вопроса о том, существуют ли какие-либо смягчающие обстоятельства. Смягчающими обстоятельствами являются любые обстоятельства, относящиеся либо к вам, либо к данному судебному разбирательству, которые могут сделать смертный приговор менее уместным. В законе перечислены семь обстоятельств, которые считаются смягчающими. Для рассмотрения дела необходимо доказать наличие любого из этих обстоятельств путем преобладания доказательств. Это бремя существует независимо от того, выносит ли приговор Суд или присяжные. В дополнение к семи перечисленным смягчающим обстоятельствам приговоренный может указать любой другой факт или обстоятельство, которое он сочтет смягчающим. То есть все, что касается вас или преступления, что сделало бы смерть менее уместной. Опять же, смягчающие обстоятельства должны существовать при преобладании доказательств. Далее необходимо убедить приговорителя в том, что и факт, и обстоятельство существуют и что оно смягчает наказание. Как и в случае с перечисленными смягчающими обстоятельствами, это одинаково, независимо от того, выносит приговор Суд или присяжные. В отличие от вопросов, по которым государство несет бремя доказывания, если вы решите вынести приговор присяжным, присяжные не обязательно должны быть единогласны в отношении наличия конкретного смягчающего обстоятельства. Это справедливо как в отношении предусмотренных законом или смягчающих обстоятельств, так и не предусмотренных законом смягчающих обстоятельств. Это не предусмотренное законом, независимо от того, смягчает ли это наказание в глазах присяжных. Если после периода обсуждения присяжные, вынесшие приговор, не могут единогласно прийти к единому мнению о наличии конкретного смягчающего обстоятельства, присяжным, установившим смягчающее обстоятельство, будет поручено принять во внимание его при вынесении соответствующего приговора. Те присяжные, которые посчитают, что смягчающие обстоятельства отсутствуют, не будут его рассматривать. Только если присяжные единогласно признают отсутствие смягчающих обстоятельств, смертный приговор [может] быть вынесен без процесса уравновешивания. Если хотя бы один присяжный найдет хотя бы одно смягчающее обстоятельство, начнется процесс балансирования. Аналогичным образом, если приговор выносит Суд, смертный приговор будет вынесен без проведения процедуры взвешивания только в том случае, если не будет обнаружено смягчающих обстоятельств. Таким образом, пока будет найдено хотя бы одно смягчающее обстоятельство, произойдет процесс уравновешивания. Если Суд, выступая в качестве лица, вынесшего приговор, придет к выводу, что отягчающее обстоятельство было доказано, и что смягчающее обстоятельство существует, Суд сопоставит смягчающее обстоятельство или обстоятельства, которые, как установлено, существуют, с отягчающим обстоятельством или обстоятельствами, доказанными вне разумного сомнения, чтобы определить будет ли приговор смертной казнью или не смертной казнью. Тот же процесс уравновешивания предпринимается присяжными, выступающими в роли выносящего приговор, когда присяжные единогласно приходят к выводу, что отягчающее обстоятельство было доказано, и по крайней мере один присяжный заседатель заключает, что существует смягчающее обстоятельство. Независимо от того, выносит ли приговор Суд или присяжные, основное бремя установления обоснованности смертного приговора лежит на государстве. Если вынесший приговор, будь то суд или присяжные, придет к выводу, что смягчающие обстоятельства перевешивают отягчающие обстоятельства, смертный приговор не должен быть смертным. Если смягчающие и отягчающие обстоятельства находятся в равном соотношении, приговором не может быть смертная казнь. Смертный приговор может быть вынесен только в том случае, если отягчающие обстоятельства перевешивают смягчающие обстоятельства. Если выносителем приговора является присяжные, результатом взвешивания должно быть единогласное заключение присяжных. То есть все двенадцать должны согласиться. Необходимость единогласия присяжных отмечалась неоднократно. Если после разумного [способного] периода обсуждения присяжные не могут прийти к единогласному согласию по какому-либо вопросу, по которому требуется единогласие, включая вопрос о том, следует ли выносить смертный приговор, смертный приговор не может быть вынесен. Если выносящий приговор определяет, что приговор не должен быть смертной казнью, то тот же самый судья приступает к определению того, должен ли приговор быть пожизненным или пожизненным без права досрочного освобождения. Если выносит приговор присяжные и они не могут вынести вердикт по вопросу о смерти в разумный срок, то же самое жюри, тем не менее, приступает к рассмотрению вопроса о жизни или жизни без права досрочного освобождения. Если приговор вынесен присяжными, пожизненное заключение без права досрочного освобождения должно быть единогласным решением. Если присяжные не могут достичь единогласия по вопросу о жизни без возможности условно-досрочного освобождения после разумного периода обсуждения, должен быть назначен пожизненный приговор. Если вы выберете Суд в качестве приговора, то я должен решить, является ли пожизненное заключение или жизнь без права досрочного освобождения уместным, если я решу, что смертная казнь не является подходящим приговором. Во-первых, адекватно ли я изложил, допустил ли я какие-либо ошибки при чтении? МИСС БРОБСТ: [FN8] Государство удовлетворено, Ваша Честь. Большое спасибо. ФН8. Штат Мэриленд представляли Сандра А. О'Коннор, прокурор штата округа Балтимор, и С. Энн Бробст, помощник прокурора штата округ Балтимор. СУДЬЯ: Г-н Гэлвин, г-н Уоррен, считаете ли вы, что я адекватно изложил инструкции? МИСТЕР. ГЭЛВИН: Да, Ваша Честь. СУДЬЯ: Господин Бейкер, есть ли у вас какие-либо вопросы относительно того, что я вам здесь сказал? ПОДСУДИМЫЙ: Нет. СУДЬЯ: Была ли у вас возможность обсудить эти выборы со своими адвокатами? ПОДСУДИМЫЙ: Да, сэр. СУДЬЯ: Имели ли вы достаточную возможность? ПОДСУДИМЫЙ: Да. СУДЬЯ: Есть ли у вас какие-либо вопросы к ним, на которые они не хотели или не могли ответить? ПОДСУДИМЫЙ: Нет. СУДЬЯ: Сколько вам лет? ПОДСУДИМЫЙ: 34. СУДЬЯ: Как далеко вы учились в школе? ОБВИНЯЕМЫЙ: Г.Э.Д. СУДЬЯ: Сколько лет вы на самом деле присутствовали? ПОДСУДИМЫЙ: К седьмому. СУДЬЯ: И Г.Э.Д. после этого? ПОДСУДИМЫЙ: Угу. СУДЬЯ: До того, как прийти сюда сегодня, принимали ли вы какие-либо лекарства, наркотики или алкоголь, которые могли бы повлиять на вашу способность понимать мои инструкции, слышать мои вопросы и отвечать на мои вопросы? ПОДСУДИМЫЙ: Нет, Ваша Честь. СУДЬЯ: Готовы ли вы сделать выбор, хотите ли вы приступить к вынесению приговора судом или присяжными? ПОДСУДИМЫЙ: Да, имел. СУДЬЯ: Каковы ваши выборы? ПОДСУДИМЫЙ: Приговорен судом. СУДЬЯ: Приговорен судом? ПОДСУДИМЫЙ: Да. СУДЬЯ: Вы понимаете, что присяжные будут освобождены от ответственности и больше не будут участвовать в деле? ПОДСУДИМЫЙ: Да. СУДЬЯ: Считаете ли вы, что у вас было достаточно времени на это? Удовлетворены ли вы тем, что сделали эти выборы сейчас, поскольку они окончательны? Как только вы это сделаете и присяжные будут освобождены от должности, вы не сможете передумать. Вы это понимаете? ПОДСУДИМЫЙ: Да, Ваша Честь. СУДЬЯ: Желаете ли вы иметь дополнительное время, чтобы каким-либо образом обсудить это с вашими адвокатами? ПОДСУДИМЫЙ: Нет, сэр. СУДЬЯ: Тогда я согласен с тем, что процесс вынесения приговора будет осуществляться Судом. Мы освободим присяжных. 30 октября 1992 года, после вынесения приговора, окружной суд приговорил Бейкера к смертной казни за убийство. Окружной суд также приговорил Бейкера к двадцати годам тюремного заключения за грабеж с применением смертоносного оружия и к двадцати годам тюремного заключения подряд за использование пистолета при совершении уголовного преступления. 28 января 1993 года Бейкер подал ходатайство о пересмотре приговора, которое было отклонено окружным судом. После получения смертного приговора Бейкер подал апелляцию. Апелляция и автоматический пересмотр его приговора этим судом в соответствии с Кодексом штата Мэриленд (1957, 1987 Repl.Vol.), статья 27, раздел 414, были объединены. Приговор Бейкера и его осуждение были подтверждены этим судом. Бейкер против штата, 332 Md. 542, 632 A.2d 783 (1993). 23 декабря 1994 года Бейкер подал прошение об облегчении приговора после вынесения приговора в окружной суд округа Харфорд. В своем ходатайстве Бейкер утверждал, что ему: (1) было отказано в его конституционном праве на справедливое и беспристрастное жюри, поскольку процесс voir dire привел к образованию присяжных, склонных к судебному преследованию; (2) ему было отказано в его конституционном праве на судебное разбирательство присяжными, выбранными из справедливого слоя общества путем дискриминационного отбора малого жюри; и (3) ему было отказано в эффективной помощи судебного адвоката в нарушение шестой, восьмой и четырнадцатой поправок к Конституции Соединенных Штатов и Мэрилендской декларации прав. После слушаний, состоявшихся 6 и 7 июля 1995 года, окружной суд округа Харфорд издал меморандум-заключение, в котором отклонялось ходатайство Бейкера об облегчении приговора после вынесения приговора. 21 октября 1996 года Бейкер в соответствии с Кодексом штата Мэриленд (1957, 1996 Repl.Vol.), статьей 27, раздел 645A(a)(2)(iii),FN9 подал ходатайство о возобновлении разбирательства после вынесения обвинительного приговора. Это ходатайство было отклонено Окружным судом округа Харфорд 19 декабря 1996 года. ФН9. Кодекс штата Мэриленд (1957, 1996 Repl.Vol.), статья 27, раздел 645A(a)(2)(iii) гласит, что суд может по своему усмотрению возобновить судебное разбирательство после вынесения приговора, которое было завершено ранее, если суд определит, что такое действие отвечает интересам справедливости. Затем Бейкер подал ходатайство о выдаче приказа о хабеас корпус в Окружной суд США округа Мэриленд в соответствии с разделом 28 U.S.C. § 2254. Это ходатайство было отклонено, и Апелляционный суд четвертого округа США подтвердил решение Окружного суда. 9 марта 2001 года Бейкер подал ходатайство о вынесении нового приговора в окружной суд округа Харфорд на основании недавно обнаруженных доказательств. 22 марта 2001 года Бейкер подал ходатайство об исправлении незаконного приговора и/или о вынесении нового приговора на основании ошибки и нарушений в окружной суд округа Харфорд. Оба ходатайства были отклонены Окружным судом 2 апреля 2001 года. Бейкер подал в этот суд уведомление об апелляции после вынесения решения Окружного суда. Бейкер представил нам на рассмотрение шесть вопросов. 1. Отказался ли г-н Бейкер по незнанию и неразумно от своего права на вынесение приговора присяжными, когда суд первой инстанции неправильно уведомил его о том, от чего он отказывается? 2. Является ли закон штата Мэриленд о смертной казни сейчас неконституционным на первый взгляд, поскольку он позволяет выносить смертный приговор только в том случае, если штат докажет только то, что отягчающие обстоятельства перевешивают любые смягчающие обстоятельства за счет перевеса доказательств? 3. Был ли суд некомпетентен выносить смертный приговор, поскольку в обвинительном заключении не содержались все элементы тяжкого убийства? 4. Применимы ли к г-ну Бейкеру права, определенные Решением Верховного суда в Apprendi? 5. Следует ли, исходя из принципов фундаментальной справедливости и в соответствии со статьей 24 Мэрилендской декларации прав, этот Суд теперь постановит, что ни один смертный приговор в Мэриленде не допустим, если только лицо, установившее факт, единогласно не придет к выводу, вне всякого разумного сомнения, что отягчающие обстоятельства перевешивают смягчающие обстоятельства? 6. Допустил ли окружной суд ошибку и злоупотребил ли своим правом усмотрения, отклонив ходатайство о вынесении нового приговора на основании вновь обнаруженных доказательств? * * * Подтверждаем решение суда первой инстанции. РЕШЕНИЕ ПОДТВЕРЖДЕНО; РАСХОДЫ ОПЛАТЫВАЕТ ЗАЯВИТЕЛЬ. Бейкер против штата, 389 Md. 127, 883 A.2d 916 (Md. 2005 г.) (PCR). Справочная информация: После подтверждения прямой апелляции на обвинительные приговоры обвиняемого за убийство первой степени, грабеж с применением смертоносного оружия и использование огнестрельного оружия при совершении тяжкого преступления, а также его смертный приговор, 332 Md. 542, 632 A.2d 783, Ответчик подал ходатайство об исправлении незаконного приговора, ходатайство о возобновлении разбирательства после вынесения приговора и ходатайство об облегчении наказания после вынесения приговора. Окружной суд округа Хартфорд судья Эмори А. Плитт-младший отклонил ходатайства и ходатайство. Ответчик подал заявление о разрешении на подачу апелляции. Решение: После удовлетворения ходатайства ответчика об отклонении ходатайства об исправлении незаконного приговора Апелляционный суд Харрелл, Дж., постановил, что: (1) ходатайство подсудимого об изменении незаконного приговора не было подходящим средством для подсудимого оспорить свой смертный приговор, и (2) ходатайство ответчика об исправлении незаконного приговора не подпадает под конституционное исключение, позволяющее обвиняемому добиваться судебной защиты посредством такого ходатайства, если он приводил новые конституционные аргументы, вытекающие из решений Верховного суда или Апелляционного суда США по несвязанному делу или делам, решение по которым было принято после вынесение смертного приговора подсудимому. Бейкер против Коркорана, 220 F.3d 276 (4-й округ 2000 г.) (Хабеас). После того, как его осуждение за убийство и смертный приговор были подтверждены в ходе прямой апелляции, 332 Md. 542, 632 A.2d 783, заявитель обратился за помощью к федеральному суду в рамках процедуры хабеас корпус. Окружной суд США по округу Мэриленд Уильям М. Никерсон-младший отклонил ходатайство. Истец подал апелляцию, а государство подал встречную апелляцию. Окружной судья Апелляционного суда Уилкинс постановил, что: (1) механизм Мэриленда по назначению и вознаграждению адвокатов после вынесения приговора не удовлетворяет требованиям ускоренного федерального пересмотра хабеас в делах, караемых смертной казнью; (2) жалоба истца на надлежащую правовую процедуру в отношении инструкций по умышленному обдумыванию не была справедливо представлена в высший суд штата; (3) требования, выдвинутые в ходатайстве истца о возобновлении государственного разбирательства после вынесения приговора, были исчерпаны; (4) инструкция правильно передала понятие обоснованного сомнения; (5) истец не был ущемлен предполагаемой неадекватностью расследования дела адвокатом; (6) решение адвоката признать свою причастность к грабежу и убийству было разумным тактическим отступлением; и (7) неспособность адвоката представить определенные смягчающие обстоятельства в отношении возражения истца не нанесла ущерба истцу. Подтверждено. УИЛКИНС, окружной судья: Уэсли Юджин Бейкер подает апелляцию на постановление окружного суда об отклонении его ходатайства о выдаче судебного приказа о хабеас корпус, [FN1], в котором он оспорил свои убеждения и смертный приговор за убийство Джейн Тайсон. См. 28 USCA. § 2254 (Запад 1994 г. и Дополнение 2000 г.). [FN2] Штат подает встречную апелляцию на постановление окружного суда, отклоняющее его ходатайство об отклонении ходатайства Бейкера как несвоевременное в соответствии со статьей 28 U.S.C.A. § 2263 (West Supp.2000), в котором утверждается, что окружной суд ошибочно постановил, что штат Мэриленд не выполнил требования о согласии, предусмотренные разделом 28 U.S.C.A. § 2261(b), (c) (West Supp.2000). Мы пришли к выводу, что Мэриленд не выполнил требования о согласии и что Бейкер не имеет права на хабеас. Соответственно, мы утверждаем. ФН1. Ответчиками Бейкер назвал Юджина Нута, начальника исправительного центра Мэриленда, где содержится Бейкер, и генерального прокурора Дж. Джозефа Каррана-младшего. С тех пор Нута заменил Томас Р. Коркоран. Для удобства во всем тексте заключения мы называем Ответчиков «государством». ФН2. Поскольку ходатайство Бейкера о выдаче судебного приказа о хабеас корпус было подано после принятия 24 апреля 1996 года Закона о борьбе с терроризмом и эффективной смертной казнью (AEDPA) 1996 года, Pub.L. № 104-132, 110 Стат. 1214, поправки к 28 U.S.C.A. Решение по этой апелляции регулируется § 2254, предусмотренным § 104 AEDPA. См. Slack v. McDaniel, 529U.S. 473, ----, 120 С.Кт. 1595, 1602, 146 L.Ed.2d 542 (2000). Вечером 6 июня 1991 года Тайсон отправилась в торговый центр Westview недалеко от Балтимора, штат Мэриленд, со своими внуками, шестилетним Адамом и четырехлетней Карли. Тайсон был застрелен, когда все трое садились в темно-бордовый «Бьюик» Тайсона, чтобы вернуться домой. В момент стрельбы Карли сидела на заднем сиденье, Адам готовился сесть на переднее пассажирское сиденье, а Тайсон готовился сесть на водительское сиденье. Адам увидел, как мужчина подбежал к Тайсону, услышал ее крик и увидел, как мужчина выстрелил ей в голову. Затем мужчина вошел в «левую часть» синего «грузовика» и уехал. Дж.А. 30 (внутренние кавычки опущены). [ФН3] ФН3. Последующее вскрытие показало, что Тайсон был убит одним огнестрельным ранением в голову; Судебно-медицинские данные показали, что оружие контактировало с виском Тайсона во время стрельбы. Скотт Фауст появился на месте происшествия через несколько секунд после стрельбы. Он заметил синий «Шевроле Блейзер», обращенный на запад, и темно-бордовый «Бьюик», обращенный на восток. Две машины стояли параллельно друг другу и находились на расстоянии примерно десяти футов. Фауст заметил, как двое мужчин выбежали из района «Бьюика» и вошли в «Блейзер». Пассажир, в котором Фауст впоследствии опознал Бейкера, был одет в темную футболку и бейсболку; водитель, которого впоследствии опознали как Грегори Лоуренс, был одет в ярко-оранжевую футболку. Затем Фауст увидел Тайсона, лежащего возле водительской двери «Бьюика». Фауст последовал за «Блейзером» со стоянки торгового центра и в конце концов подошел достаточно близко, чтобы записать номерной знак и увидеть Лоуренса и Бейкера. Затем он вернулся в торговый центр и предоставил эту информацию полиции. Вскоре после этого полицейские округа Балтимор заметили Блейзер и бросились в погоню. «Блейзер» резко остановился, и пассажир, одетый в темную одежду, убежал пешком. Офицеры остановили автомобиль *282 Blazer неподалеку и арестовали водителя Грегори Лоуренса. Вскоре Бейкера арестовали, и в это время полицейские заметили кровь на его ботинке, носке и ноге. Последующее тестирование показало, что кровь принадлежала Тайсону. Офицеры нашли сумочку, бумажник и подставку для фотографий Тайсона на пути полета Бейкера. В Блейзере были найдены и другие предметы, принадлежавшие Тайсону, а также огнестрельное оружие, из которого в нее стреляли. Кроме того, отпечатки пальцев правой руки Бейкера были обнаружены на водительской двери и окне «Бьюика». Бейкеру было предъявлено обвинение в умышленном убийстве первой степени, тяжком убийстве первой степени, грабеже со смертоносным оружием и использовании пистолета во время совершения тяжкого преступления. Судебный адвокат решил признать причастность Бейкера к преступлениям и предпочел утверждать, что Бейкер не был директором первой степени, то есть он не стрелял в Тайсона. По запросу адвоката присяжным было поручено вынести специальный вердикт, указывающий, доказало ли государство вне всякого разумного сомнения, что Бейкер был доверителем первой степени; ответ «нет» лишил бы Бейкера права на смертную казнь. См. арт. Md. Ann.Code. 27, § 413(e)(1)(i) (Дополнение 1999 г.); Гэри против штата, 341 Md. 513, 671 A.2d 495, 498 (1996). Впоследствии присяжные признали Бейкера виновным в предъявленных обвинениях и установили, что он был директором школы первой степени. Бейкер предпочел, чтобы приговор выносил суд, а не присяжные. В ходе рассмотрения дела о смягчении наказания Бейкер представил показания доктора Роберта Джонсона, который заявил, что Бейкер вряд ли будет представлять опасность для других сокамерников, если его приговорят к пожизненному заключению. Затем адвокат защиты сообщил суду, что они намеревались вызвать двух дополнительных свидетелей — мать Бейкера, Долорес Уильямс, и социального работника Лори Джеймс — для дачи показаний относительно семейной истории Бейкера, но что Бейкер дал указание адвокату не вызывать этих свидетелей, «потому что будут свидетельствовать о очень болезненных вещах». Дж.А. 199. Адвокат далее заявил, что «мы должны уважать – как человека к человеку – г-на. Бейкер дал нам очень четкие, недвусмысленные [sic] указания». Идентификатор. Последовала длительная дискуссия, в ходе которой суд рассматривал возможность вызова Уильямса и Джеймса в качестве свидетелей, но решил не делать этого после того, как Бейкер сообщил суду, что не хочет представлять доказательства, поскольку считает, что они нанесут ущерб и по «личным причинам». Идентификатор. в 209. Выслушав аргументы сторон, суд приговорил Бейкера к смертной казни. Суд сначала независимо установил, что государство вне разумных сомнений доказало, что Бейкер был доверителем первой степени. Затем суд установил, что государство установило одно отягчающее обстоятельство - что убийство было совершено в ходе ограбления, см. ст. Кодекса штата Мэриленд. 27, § 413(d)(10) (Дополнение 1999 г.). Суд не нашел смягчающих обстоятельств и категорически отверг показания доктора Джонсона о том, что Бейкер вряд ли будет представлять опасность для других, если его приговорят к пожизненному заключению. Кроме того, суд отметил, что даже если бы он счел показания доктора Джонсона смягчающими обстоятельствами, он бы установил, что смягчающее обстоятельство перевешивается отягчающим обстоятельством. Вскоре после этого Бейкер подал ходатайство о пересмотре своего приговора, заявив, что он «поразмыслил над своим решением не звонить [Уильямсу и Джеймсу] от его имени и осознал, что допустил серьезную ошибку в своем решении». Дж.А. 245. Бейкер также просил суд рассмотреть показания его брата и сына. Суд удовлетворил ходатайство, и адвокат защиты представил показания Джеймса. [FN4] Джеймс показал, что Бейкер вырос в неблагополучной семье, состоящей из матери Бейкера, его отчима, а также его братьев и сестер. Джеймс показал, что Бейкер стал результатом изнасилования его матери, о чем он *283 не знал до вынесения приговора в суде. [FN5] Далее она заявила, что, хотя Бейкер никогда не подвергался физическому насилию, [FN6] он видел, как его отчим избивал его мать. Джеймс также обнаружил, что в семье Бейкера были плохие модели общения и что несколько членов семьи злоупотребляли наркотиками. Суд рассмотрел эту информацию и установил, что она не смягчает наказание, и поэтому решил не смягчать приговор Бейкеру. ФН4. Мать Бейкера не присутствовала на судебном заседании из-за недопонимания; в протоколе не указано, почему брат и сын Бейкера не дали показаний. ФН5. Адвокат не утверждал, что происхождение Бейкера является смягчающим обстоятельством; скорее, эта информация была предложена в качестве объяснения того, почему Бейкер отказался представить показания Джеймса и Уильямса на первоначальном слушании приговора. Кроме того, Джеймс утверждал, что неосведомленность Бейкера об изнасиловании его матери свидетельствовала о привычке хранить секреты, которая была частью неблагополучия семьи. ФН6. Джеймс раскрыл один случай сексуального насилия, когда Бейкер подвергся приставаниям со стороны двух девочек-подростков, когда ему было меньше пяти лет. Затем Бейкер обжаловал свои обвинительные приговоры и приговор в Апелляционном суде Мэриленда. Среди прочего, Бейкер утверждал, что суд первой инстанции неправильно проинструктировал присяжных о том, что преднамеренность может быть выведена из «интенсивности и последствий» раны, утверждая, что такая инструкция «не имеет оснований в законодательстве Мэриленда». Идентификатор. в 310-11 (внутренние кавычки опущены). Апелляционный суд штата Мэриленд подтвердил это решение, а Верховный суд США отклонил ходатайство. См. Бейкер против штата, 332 Md. 542, 632 A.2d 783 (1993), серт. отказано, 511 US 1078, 114 S.Ct. 1664, 128 L.Ed.2d 380 (1994). Бейкер подал прошение об оказании помощи после вынесения приговора (PCR) в декабре 1994 года. Как это уместно в данном случае, Бейкер утверждал, что судебные адвокаты были конституционно неэффективны из-за неспособности провести какое-либо независимое расследование дела; за уступку руководства Бейкера во время заключительного аргумента; и за неспособность представить показания Уильямса и Джеймса на первоначальном слушании приговора. По итогам слушания суд ПЦР отказал в удовлетворении заявления. Апелляционный суд штата Мэриленд отклонил ходатайство Бейкера о разрешении на подачу апелляции, а Верховный суд США отклонил ходатайство certiorari, см. Baker v. Maryland, 517 U.S. 1169, 116 S.Ct. 1572, 134 L.Ed.2d 670 (1996). Окружной суд США по округу Мэриленд впоследствии назначил Бейкера федеральным адвокатом по хабеас. В октябре 1996 года Бейкер через адвоката предложил возобновить разбирательство по делу PCR штата, утверждая, что некоторые претензии не были представлены в ходе первоначального разбирательства по делу PCR из-за некомпетентности адвоката после вынесения приговора. Ходатайство о возобновлении рассмотрения дела и последующее дополнение включали следующие утверждения: что суд первой инстанции издал антиконституционную инструкцию относительно значения «разумного сомнения»; что судебный и апелляционный адвокаты были конституционно неэффективны из-за того, что не смогли возразить против инструкции по обоснованному сомнению и оспорить ее в апелляционном порядке; что неспособность судебного адвоката провести расследование привела к неспособности обнаружить доказательства, указывающие на существование третьего участника преступления; что судебные адвокаты оказались неэффективными из-за того, что не смогли провести экспертизу орудия убийства; и этот судебный адвокат не смог провести расследование в отношении Грегори Лоуренса. правда ли у холмов глаза
После слушания без доказательств суд штата своим письменным постановлением отклонил ходатайство о возобновлении рассмотрения дела. Впоследствии Апелляционный суд Мэриленда отклонил ходатайство Бейкера о разрешении на подачу апелляции. См. Бейкер против штата, 345 Md. 39, 690 A.2d 1008 (1997). 21 марта 1997 года Бейкер подал федеральное ходатайство о выдаче судебного приказа о хабеас корпус. * * * Бейкер оспаривает тактическое решение адвоката сосредоточиться исключительно на вопросе о том, был ли Бейкер инициатором, утверждая, что решение признать вину никогда не может быть объективно разумным. [FN16] См. Осборн против Шиллингера, 861 F.2d 612, 625 (10 округ 1988 г.) (заявляя, что «адвокат, который принимает и действует исходя из убеждения, что его клиент должен быть осужден», не может функционировать в каком-либо значимом смысле как адвокат Противник правительства» (цитата по делу Соединенные Штаты против Кроника, 466 U.S. 648, 666, 104 S.Ct. 2039, 80 L.Ed.2d 657 (1984)) (изменение в оригинале)). Бейкер далее утверждает, что ущерб, нанесенный признанием вины, был усугублен заявлением адвоката о том, что «когда у вас нет дела, вы делаете то, что можете». Бейкер утверждает, что, делая этот комментарий, он «унижал свою откровенность и изображал себя игроком, готовым «делать то, что [он] может» в безнадежной и отчаянной ситуации». * * * Подводя итог, мы приходим к выводу, что Мэриленд не выполнил требования о согласии *298 28 USCA. § 2261, и, соответственно, ходатайство Бейкера о хабеас было подано своевременно. Однако мы также полагаем, что Бейкер не имеет права на возмещение каких-либо своих претензий. [FN20] Поэтому мы подтверждаем решение районного суда во всех отношениях. ФН20. Кроме того, мы приходим к выводу, что окружной суд должным образом отклонил ходатайство Бейкера о слушании доказательств.  Жертва Джейн Тайсон было 49 лет, она замужем, имеет троих детей и шестерых внуков. Она работала помощником учителя в местной начальной школе. |