Ларри Джин Белл Энциклопедия убийц

Ф

Б


планы и энтузиазм продолжать расширять и делать Murderpedia лучше, но мы действительно
для этого нужна ваша помощь. Заранее большое спасибо.

Ларри Джин БЕЛЛ

Классификация: убийца
Характеристики: Изнасилование
Количество жертв: 23
Дата убийств: май-июнь1985 г.
Дата ареста: 27 июня, 1985 г.
Дата рождения: 30 октября 1949 г.
Профиль жертвы: Шэрон «Шари» Фэй Смит, 17 лет / Дебра Мэй Хелмик, 10 лет
Способ убийства: Асфиксия от удушья
Расположение: округ Лексингтон, Южная Каролина, США
Положение дел: Казнен на электрическом стуле в Южной Каролине 4 октября. 1996

Ларри Джин Белл (1948 – 4 октября 1996) был двойным убийцей в округе Лексингтон, Южная Каролина, который был казнен на электрическом стуле 4 октября 1996 года за убийства Шери Фэй Смит и Дебры Мэй Хелмик. Белл был особенно печально известен тем, что заставлял своих жертв написать «Последнюю волю и завещание» перед тем, как их убили, и издевался над их родителями по телефону.





Фон

Ларри Джин Белл родился в Ральфе, штат Алабама, у него было три сестры и один брат. Сообщается, что семья много переезжала: Белл посещал среднюю школу О-Клэр в Колумбии, Южная Каролина, с 1965 по 1967 год. Семья Белл переехала в Миссисипи, где Ларри Джин Белл окончил среднюю школу и прошел обучение на электрика. Он вернулся в Колумбию, Южная Каролина, женился и имел сына.



Белл присоединился к морской пехоте в 1970 году, но в том же году был демобилизован из-за травмы колена, полученной в результате случайной стрельбы во время чистки оружия. В следующем году он в течение месяца проработал тюремным охранником в Департаменте исправительных учреждений Колумбии. Белл и его семья переехали в Рок-Хилл, Южная Каролина, в 1972 году, а в 1976 году пара развелась.



Жертвы



Белл похитил 17-летнюю Шэрон «Шари» Фэй Смит под дулом пистолета в конце ее подъездной дорожки на Платт-Спрингс-роуд 31 мая 1985 года. Ее машину нашли работающей с открытой дверью. Позже ее тело было найдено в округе Салуда, Южная Каролина.

Затем он похитил десятилетнюю Дебру Мэй Хелмик возле Олд Персиваль Роуд в округе Ричленд, Южная Каролина. Белл также был подозреваемым в исчезновении в 1984 году Сэнди Элейн Корнетт из Шарлотты, Северная Каролина. Корнетт была девушкой одного из коллег Белла.



Арест и суд

На следующий день после ее похорон Ларри Джин Белл был арестован. За время крупнейшей охоты в истории Южной Каролины Белл сделал восемь телефонных звонков семье Смитов, часто разговаривая с Доун. В конце концов Белл дал точные указания о местонахождении обоих тел.

Во время своих шестичасовых показаний на суде Белл постоянно выпаливал странные комментарии и безостановочно демонстрировал театральные представления. Он отказался давать ответы, просто бессвязно болтая. «Молчание – золото» было его любимым, когда он не хотел отвечать на вопрос. Одно время он даже кричал: «Я бы хотел, чтобы Дон Э. Смит вышла за меня замуж».

Исполнение

Белл утверждал, что он был Иисусом Христом даже до самой смерти. Белл предпочел умереть на электрическом стуле вместо смертельной инъекции. Белл также был подозреваемым в исчезновении в 1984 году Сэнди Элейн Корнетт из Шарлотты, Северная Каролина. Корнетт была девушкой одного из коллег Белла.

Белл был последним заключенным в Южной Каролине, казненным на электрическом стуле, пока Джеймс Нил Такер не был казнен в 2004 году за двойное убийство Розы Ли, Долли Окли и Шеннон Линн Меллон.

телефильм

В телевизионном фильме CBS «Кошмар в округе Колумбия» рассказывается о событиях убийства Шари Смит.

Рекомендации

Шулер, Рита Ю. (2007). Убийство в Мидлендсе: Ларри Джин Белл и 28 дней террора, потрясших Южную Каролину. Историческая пресса. ISBN 1-5962-9250-4.

Шулер, Рита Ю. (2006). Преступления Каролины: материалы дела судебно-медицинского фотографа. Историческая пресса. ISBN 1-5962-9166-4


Оставленный позади

Пережившие смертные преступления не хотят, чтобы о жертвах забывали

Бекки Бин - PFM.org

Когда в 1996 году в штате Южная Каролина казнили осужденного за убийцу Ларри Джина Белла, Хильда и Боб Смит сидели одни в своей гостиной и смотрели новости по телевизору. «Мы молились за него», — говорит Боб о человеке, который 11 лет назад похитил и убил их дочь-подростка. «И я почувствовал симпатию к его родителям, потому что он был их ребенком. Но когда его казнили, конца не было. Это не могло вернуть Шари.

Что тронуло Смитов во время просмотра новостей, так это вид друзей их дочери, собравшихся у ворот тюрьмы. Не протестуя за или против смертной казни, а просто держа зажженные свечи в память о Шари. «Это так много значило для нас», — тихо говорит Хильда. «Мы просто хотим, чтобы Шари помнили, понимаешь?»

Исчезнувший

Боб показывает старшую фотографию Шари, сделанную всего за несколько месяцев до преждевременной смерти старшеклассницы в 17 лет, и навсегда запечатлевшую в памяти смеющиеся глаза и сияющую улыбку, которые так идеально отражали ее бодрый, живой дух. «Она была признана самой остроумной в старшем классе», — говорит Хильда. А еще «самый талантливый», добавляет Боб. «У нее был великолепный голос». Хильда добавляет к этому свою превосходную степень: «самый любящий ребенок».

Нарушение любовного распорядка Шари подсказало Бобу, что в тот последний день мая 1985 года что-то могло быть не так. В своем домашнем офисе на сельской окраине Колумбии, Южная Каролина, Боб на мгновение выглянул в окно и заметил, что Шари просто тянет до их 750-футовой, обсаженной деревьями подъездной дороги. Через несколько минут он понял, что она еще не пришла. «Она всегда приходила и крепко обнимала папу», — объясняет Боб. «Она была самым ласковым созданием на свете!» Он снова выглянул в окно и увидел ее машину, стоящую у придорожного почтового ящика: мотор работает, водительская дверь открыта. . . а Шари нигде не видно. «Сначала я думал, что она просто перебежала улицу в лес», — вспоминает Боб, потому что Шари — с редкой формой диабета — иногда выпивала большое количество воды, а затем быстро находила облегчение. Но когда он пошел искать ее и не смог ее найти, Боб задрожал от страха.

Сорок две минуты спустя полицейские сидели в гостиной Смитов и предположили, что Шари, как и многие другие пропавшие подростки, просто сбежала из дома. Но ее родители сразу отвергли эту идею. «Я ее мама», — настаивала Хильда. 'Я знать мое дитя!' Итак, худший кошмар родителей начался в сообществе, где они ожидали «воспитывать детей на свежем воздухе и в безопасности».

То, что должно было стать праздничным выпускным вечеринкой средней школы, превратилось в мрачный поисковый отряд, в котором приняли участие сотни добровольцев, а также местные, государственные и федеральные правоохранительные органы. Похититель несколько раз звонил перепуганным Смитам, ни разу не требуя выкупа, а просто холодно расспрашивал подробности об одежде Шари, чтобы доказать, что она действительно у него. Затем пришло письмо Шари, написанное от руки «последнее завещание», наполненное любовью и мужеством. «Теперь я буду с отцом», — утешала она свою семью. «Пожалуйста, не сердитесь и не расстраивайтесь. Все содействует ко благу тем, кто любит Господа». Римлянам 8:28 — тот же стих, о котором сразу заявили Боб и Хильда, когда поняли, что Шари пропала. Но 5 июня им поступил звонок, который указал направление к месту в 16 милях отсюда, где убийца оставил ее тело. И они признают, что бросили вызов Божьей благости.

Теряя контроль

Похищение Шари повергло Смитов в неизведанный колодец потерь, а не только ужасной беспомощности. «Впервые в жизни я как отец и защитник своей семьи не отвечал за свой дом», — говорит Боб. В течение 28 дней — с момента исчезновения Шари до поимки Белла — полицейские и агенты ФБР захватывали дом и двор Смитов: координировали розыск, прослушивали телефонные разговоры, сопровождали Хильду в продуктовый магазин или сына Роберта на баскетбольный матч.

«Полиция была великолепна», — подчеркивает Боб. Тем не менее, добавляет он, «28 дней мы жили в страхе». То, что Белл вырвал часть их семьи, оставило жгучую рану в душе Хильды. «Я молилась о смерти», — признается она. «Боль была настолько сильной, что я просто не мог с ней жить. Я умолял Господа: «Я знаю, что буду с Ты , так что, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, дайте мне умереть!» Но именно прощение, а не смерть открыло заблокированные порталы к исцелению.

После ареста Белла офицеры привели Хильду и старшую дочь Доун, чтобы противостоять ему, надеясь добиться спонтанного признания. «Я молилась о поездке», — вспоминает Хильда. «Внутри я кричала изо всех сил, пытаясь избавиться от боли, боли потери дочери. И я сказал: «Боже, я не могу ненавидеть этого человека; в моем сердце больше нет места для большей боли!» И Бог забрал ненависть».

Когда Хильда встретила Белла в тюрьме, «она простила его в лицо», — говорит Боб, все еще поражающийся силе и милосердию своей жены. Бобу потребовалось еще семь месяцев, чтобы достичь точки прощения. По настоянию друга он зашел за уединенный сарай и «просто взорвался», описывает он. «Я очень, очень разозлился, и мне хотелось кричать и кричать на Бога. Мой друг сказал: «Давай. Он выдержит это. И это было такое облегчение — сделать этот физический поступок и выплеснуть все эти эмоции». Как только он выпустил их, он смог отпустить их. Прощение Бобом Белла совпало с его прощением сам . 'Я должен был заботиться моих детей, и, по моему мнению, я потерпел неудачу», — объясняет он. «Может быть, мне нужно было простить себя, прежде чем я смогу простить его. Это произошло почти одновременно».

Но прощение не устранило боль мгновенно, особенно когда повторяющиеся сообщения в СМИ и судебные разбирательства вынудили Боба и Хильду заново пережить события и разоблачить несоответствия в лечении. «Суд — это жестокая, жестокая вещь по отношению к жертвам, потому что у преступника есть все права», — обвиняет Боб.

Из-за чрезмерной огласки в Колумбии суд состоялся в 100 милях отсюда, в Монкс-Корнер, где Смитам пришлось провести две недели в «ужасном» номере мотеля, вдали от привычного окружения и поддерживающих друзей. Во время дачи показаний Боба судья и адвокат часто резко обрывали его на полуслове. «Они мне сделали выговор: «Нельзя так говорить!» И я думаю, Но что я сделал? Я только что потеряла дочь и чувствовала себя так, будто меня судят! Я не мог сказать всей правды, какой я ее знал». И снова он почувствовал себя беспомощным — «как будто я был никем». После того как присяжные признали Белла виновным, «нас бросили к полицейской машине, и я просто плакала и плакала», вспоминает Хильда. «Они сказали, что все кончено, но Шари не вернется. И я все еще хотел вернуть Шари.

На протяжении 11 лет апелляций и после казни Смиты сопротивлялись попыткам вовлечь их в отстаивание или противодействие смертной казни. «Я не буду высказывать свое мнение», - решительно говорит Боб, - «кроме того, что это не приведет к завершению дела» - то, чего часто жаждут жертвы и часто обещают сторонники смертной казни. В чем вся трагедия имеет принес им сострадание и связь с другими жертвами насилия, особенно с родителями, потерявшими детей.

Через несколько лет после широко разрекламированного убийства Шари Боб, который служит капелланом в департаменте местного шерифа, сопровождал офицеров, чтобы уведомить другую пару об убийстве их дочери. Огорченные этой новостью, родители не хотели иметь ничего общего с посланниками — пока Боб вновь не представился не как капеллан, а как «папа Шари Смит».

Другой отец мгновенно обнял своими мускулистыми руками единственного мужчину в комнате, который мог по-настоящему понять ту агонию, которую он чувствовал. «Он раздавил меня, как медведь», — вспоминает Боб со слезами на глазах. — Мать тоже. Бог поместил меня туда по этой причине; возникла непосредственная связь». Хильда тоже откликнулась на необходимость служить скорбящим семьям. «Это трудное задание, — признается она, — но я не могу от него отказаться, потому что я там была».

Не привыкшая к всеобщему вниманию, Хильда приняла несколько приглашений выступить перед женскими группами и церковной аудиторией о своем духовном пути. В настоящее время она пишет книгу под названием Роза Шари . Смиты также входят в консультативный совет отделения организации Neighbours Who Care (NWC) в Южной Каролине, служения тюремному сообществу жертвам преступлений. «Когда это случилось с нами, мы были соседи, которым было не все равно», — говорит Хильда. «Но есть так много людей, у которых нет церковной семьи. И нам нужна эта организация, чтобы оказать им поддержку и помощь, в которой они нуждаются».

Прерванное лето

В апреле Смиты приняли участие в банкете Neighbours Who Care в Колумбии, на котором выступила приглашенная спикер Дебби Моррис. В течение многих лет Дебби была широко известна только как неназванная «16-летняя девочка из Мэдисонвилля, штат Луизиана», которая была похищена и неоднократно изнасилована Робертом Ли Уилли и Джозефом Ваккаро во время летних выходных в 1980 году. Другая женщина увековечила это преступление: Сестра Хелен Преджан, автор книги Ходячий мертвец , который предложил Вилли духовное руководство перед его казнью. Книга Преджана стала фильмом, удостоенным премии Оскар, хотя имена преступников и некоторые факты были изменены, чтобы повысить театральную ценность.

Затем в 1998 году Дебби написала свою собственную книгу. Прощение идущего мертвеца , давая захватывающий взгляд жертвы на боль и прощение, отсутствующие в рассказе Преджана. Сегодня Дебби делится своей историей с различной аудиторией. Дебби объясняет: «Если бы кто-нибудь сказал мне: «Ты драгоценен в глазах Бога; Он не оставил тебя», и это могло бы иметь для меня большое значение. Вместо этого травма от преступления превратила жизнерадостную студентку-отличницу, чирлидершу и убежденную христианку в депрессивную, озлобленную бросившую учебу и алкоголичку, которая отрезала себя от Бога.

В начале кризиса Дебби упорно сохраняла контроль. Сразу после того, как двое нападавших похитили ее и ее парня Марка, «я поклялась, что буду помнить каждую деталь того, что со мной произошло», - объясняет она. «Я уже думал о мести — я хотел, чтобы эти двое мужчин платить за то, что они сделали». В конце концов они отпустили Дебби; они затащили Марка в лес, зарезали, сожгли и застрелили 20-летнего парня, прежде чем оставить его умирать. Острое внимание Дебби к деталям позволило полиции найти Марка, который чудом пережил нападение, и схватить Вилли и Ваккаро. Полиция также связала этих двоих с жестоким убийством другой молодой женщины, Фейт Хэтэуэй.

«Я помню, как подумал: Наконец-то это закончилось », — делится Дебби. Но затем она поняла, что станет ключевым свидетелем на суде – ей придется снова встретиться со своими насильниками в зале суда. В то время как репортеры, полицейские и окружной прокурор хвалили ее как храбрую и сильную, Дебби больше всего «хотел залезть куда-нибудь под камень и спрятаться, потому что меня окружала боль». Один обозреватель газеты предсказал, что именно ее показания «собирались посадить Роберта Ли Уилли на [электрический] стул», вспоминает Дебби. «И это огромное бремя для 16-летней девушки».

Вместо того, чтобы чувствовать себя смелой, «я почувствовала ужас», добавляет она. «Мне было стыдно за то, что со мной произошло» — и я был потрясен тем, что друзья и семья могли подумать о ее изнасиловании всякий раз, когда они смотрели на нее. Но во время суда она набралась смелости, чтобы дать показания – и когда она это сделала, реальность того, что она может помочь отправить человека на смерть, «действительно начала осознаваться. Но я была так полна ненависти, и это было нормально».

Не зная, как выплеснуть свою ярость и стыд здоровым способом, Дебби устроила себе засаду. Отвернувшись от Христа, которого она знала как Спасителя в течение двух лет, она ухватилась за алкоголь, чтобы попытаться облегчить внутреннее смятение. «Как будто я пыталась закончить то, что начали Роберт Ли Уилли и Джозеф Ваккаро», — объясняет она. Несколько раз «мне удалось наладить свою жизнь» — достаточно, чтобы получить диплом GED и поступить в колледж. «Но гнев просачивался во все аспекты моей жизни».

Приближаясь к смерти

В 1984 году, во время своего первого года обучения в Университете штата Луизиана, Дебби узнала, что дата казни Уилли назначена на 28 декабря. «Я все время думала, что должна чувствовать себя счастливой или взволнованной», — говорит она. «Но все, чего я хотел, — это продолжить свою жизнь; Я хотел, чтобы моя жизнь была такой, как раньше. И, наконец, мне нужно было признать, что жизнь никогда не будет такой, как раньше». По мере приближения свидания «меня это начало тошнить» — чувство, которое она держала при себе. «Большинство людей говорили, что единственное неправильное в этой казни то, что она не причинит Роберту Ли Уилли столько боли, сколько он причинил своим жертвам. Но я просто хотел, чтобы боль прошла».

В ночь перед казнью Дебби наконец осознала, что даже смерть Уилли не положит конец изнурительным мучениям — что ее способность «двигаться дальше» была связана с чем-то помимо наказания ее обидчика. «Бог говорил мне: «Тебе придется разобраться со своими ненавидеть .' Итак, после многих лет игнорирования Бога, «той ночью я снова обратился к Нему. И я молился, чтобы Бог забрал это бремя ненависти и гнева, которое я носил. Я даже молился за Роберта Ли Уилли; Я молился, чтобы его казнь была быстрой и безболезненной, если Бог захотел это сделать».

Сделав первый шаг к прощению, она наконец уснула. На следующее утро, узнав, что Уилли ударил электрическим током сразу после полуночи, «я почувствовала онемение», - описывает Дебби. «В этом не было никакой радости. Но я бы солгал, если бы не сказал, что почувствовал небольшое облегчение». После того, как она дала показания против него, Вилли пригрозил принять ответные меры. «Впервые за четыре с половиной года я смогу лечь спать, зная, что мне больше никогда не придется увидеть лицо этого человека».

Но Дебби ошибалась: лицо Уилли все еще вторгалось в ее сны. Она все еще боролась с гневом и обидой, направленными к Богу. Ей тоже нужно было простить Его. «Не потому, что Он сделал что-то неправильное», - отмечает она, а потому, что ей нужен был способ освободиться от обиды, накопившейся за годы обвинений Бога в том, что он бросил ее, не защитил ее от похищения и изнасилования. Наконец она поняла, что Он вообще никогда не оставлял ее, но уникальным образом дал ей возможность выживать через что ей пришлось пройти.

Дебби открыто говорит о преступлении и его последствиях, «потому что я думаю, что очень важно понимать виды зла и виды боли, которые Иисус может исцелить», — говорит она. На протяжении многих лет «я хотел оставить все это позади. Но теперь совершенно ясно, что Божье послание ко мне заключается в том, что я не должен оставлять это позади; Я должен использовать это в своей жизни, чтобы утешать других или публично прославлять Его».

История ее жизни, резюмирует Дебби, — это история Божьей благодати. Хотя преступления нападавших, безусловно, заслуживали наказания, она считает, что «справедливость меня не исцелила». Прощение делал.' У нее есть еще одна причина поделиться этим публично. «Пока у меня есть возможность выступать перед аудиторией, я буду продолжать говорить о [жертве убийства] Фэйт Хэтэуэй», — говорит Дебби. «Я думаю, что ее родители больше всего боятся, что Фейт забудут».

В зале Боб и Хильда Смит понимающе кивают. Для тех, кто остался позади, память – это прочная связь со своими близкими. «Люди думают, что вы не хотите, чтобы им напоминали об этом человеке», — говорит Хильда. — Но это неправда. Тот факт, что ты все еще помнишь, значит для нас очень многое».


АПЕЛЛЯЦИОННЫЙ СУД СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ
Для четвертого контура

ЛАРРИ ДЖИН БЕЛЛ, истец-апеллянт,
в.
ПАРКЕР ЭВАТТ, комиссар Департамента исправительных учреждений Южной Каролины; Т. ТРЭВИС МЕДЛОК, генеральный прокурор штата Южная Каролина, ответчики по апелляции.

№ 94-4016

Аргументировано: 25 сентября 1995 г.
Принято решение: 18 декабря 1995 г.

Апелляция от Окружного суда США по округу Южная Каролина в Колумбии.

Генри М. Херлонг-младший, окружной судья.

Перед РАССЕЛОМ, МАЙКЛОМ и МОТЦОМ, окружными судьями.

Подтверждено опубликованным заключением. Судья Рассел написал заключение, к которому присоединились судья Майкл и судья Моц.

МНЕНИЕ

РАССЕЛ, окружной судья:

Ларри Джин Белл, ожидающий казни в Южной Каролине за похищение и жестокое убийство Шэрон Фэй Смит, подает апелляцию на отказ окружного суда удовлетворить его последнее ходатайство о выдаче судебного приказа о хабеас корпус. Вопрос, стоящий перед судом, заключается в том, оправдывает ли какая-либо из многочисленных жалоб Белла «одиннадцатый час» хабеас. Окружной суд пришел к выводу, что оспаривание Беллом его осуждения и смертного приговора было необоснованным. Мы утверждаем.

Я.

В пятницу, 31 мая 1985 года, примерно в 15:15, когда большинство ее друзей и одноклассников собирали вещи в поездку на выпускной, семнадцатилетняя Шэрон Фэй Смит («Шари») была похищена на подъездной дорожке к дому. ее дом в округе Лексингтон, Южная Каролина. Обнаружив машину Шари, оставленную без присмотра и все еще работающую, отец Шари начал ее искать. Когда его усилия не увенчались успехом, г-н Смит обратился в полицию. Государственные чиновники и местное ФБР. Вскоре агенты начали массовую охоту на Шари, которая продолжалась до тех пор, пока 5 июня 1985 года не было найдено ее тело.

Пока Шари все еще пропал без вести, кто-то, назвавшийся похитителем Шари, сделал первый из серии оскорбительных телефонных звонков Смитам. Поскольку звонивший знал детали, которые могли быть известны только Шари или ее похитителю, Смиты записывали звонки. Власти в конечном итоге отследили и записали все последующие звонки. Во время первого разговора похититель сообщил семье Шари, что они получат письмо от Шари. Государственные чиновники перехватили с почты ее письмо, озаглавленное «Последняя воля и завещание». Судя по всему, ее похититель поручил Шари составить его незадолго до ее смерти.

5 июня 1985 года звонивший, позже опознанный как Белл, указал дорогу, как добраться до тела Шари. К сожалению, к тому времени, когда тело Шари было обнаружено, патологоанатом не смог установить ни причину ее смерти, ни то, подверглась ли она сексуальному насилию. Однако патологоанатом полагал, что Шари либо задохнулась, либо умерла от обезвоживания (в результате редкой формы диабета, от которого страдала Шари).

После обнаружения тела Шари Белл в течение следующих трех недель беспокоил Смитов по телефону. Во время этих звонков Белл бессердечно описал, как он похитил Шари под дулом пистолета, изнасиловал и изнасиловал ее, обмотал ее голову изолентой и задушил. Он даже злобно обсуждал с сестрой Шари организацию похорон Шари. Во время одного звонка Белл определил местонахождение тела десятилетней Дебры Мэй Хелмик, маленькой девочки, которую он похитил ровно через две недели после того, как похитил Шари.1

Власти наконец арестовали Белла 27 июня 1985 года. Они выследили его по анонимной наводке и по номеру телефона, напечатанному на бумаге, на которой Шари написала свою «Последнюю волю и завещание». Доказательства, позже найденные в доме его родителей и в доме, где присматривал за домом Белл, подтвердили причастность Белла к исчезновению и убийству Шари.

В феврале 1986 года Ларри Джин Белл был признан виновным в убийстве и похищении Шари. Присяжные рекомендовали вынести смертный приговор, и судья первой инстанции вынес приговор в соответствии с выводами присяжных. Осуждение и приговор Беллу были подтверждены Верховным судом Южной Каролины. Государство против Белла, 360 SE2d 706 (SC 1987), свидетельство. отказано, 484 U.S. 1020 (1988). Ходатайство о повторном слушании было отклонено 15 сентября 1987 года. Более позднее ходатайство Белла о выдаче судебного приказа в Верховный суд США также было отклонено. Белл против Южной Каролины, 484 US 1020 (1988).

4 марта 1988 года Белл подал заявление о возмещении ущерба после вынесения приговора (PCR) в суд штата Южная Каролина. Суд провел два слушания по этому вопросу после того, как ответчики подали возврат на заявление Белла о PCR. 22 августа 1991 года суд ПКР отклонил заявление, но 9 сентября суд ПКР удовлетворил ходатайство об изменении или дополнении решения и заслушал аргументы 20 ноября.

Приказ об отклонении ходатайства был издан 18 января 1992 года. Белл подал апелляцию на свое заявление PCR в Верховный суд Южной Каролины, который отклонил его просьбу в ноябре 1992 года. Впоследствии Белл подал второе ходатайство о выдаче судебного приказа в Верховный суд Соединенных Штатов. . Это второе ходатайство было отклонено. Белл против Южной Каролины, 113 S. Ct. 1824 (1993).

Исчерпав все государственные средства правовой защиты, Белл инициировал ходатайство о выдаче судебного приказа о хабеас корпус, сославшись на многочисленные основания для освобождения от ответственности, подробно описанные ниже. В сентябре 1993 года штат подал отчет и ходатайство о вынесении решения в упрощенном порядке, утверждая, что просьбы Белла о помощи не дают ему права на хабеас. В декабре 1993 года, после двух продлений срока в ответ на ходатайство штата о вынесении решения в упрощенном порядке, Белл подал свой ответ, в котором привел дополнительные детали в поддержку своих многочисленных претензий.

25 мая 1994 года Белл подал ходатайство о проведении слушания по его ходатайству о выдаче судебного приказа о хабеас корпус. Мировой судья отклонил ходатайство Белла в своем отчете и рекомендации. Впоследствии мировой судья рекомендовал удовлетворить ходатайство штата о вынесении решения в упрощенном порядке. Белл подал возражения против отчета и рекомендаций.

Ссылаясь на дело Таунсенд против Сэйна, Окружной суд США округа Южная Каролина поддержал отказ мирового судьи в удовлетворении ходатайства Белла о проведении слушания по делу о доказательствах. Окружной суд установил, что Белл просто повторил те же вопросы, которые он поднял перед мировым судьей, и пришел к выводу, что возражения Белла против проведенного мировым судьей анализа оснований, на которых Белл требует возмещения ущерба, были необоснованными.

II.

Сначала мы обратимся к неэффективной помощи Белла в иске адвоката. Белл утверждает, что ему было отказано в праве на эффективную помощь адвоката, когда на этапе рассмотрения дела о признании вины его адвокат признал его вину по обвинению в похищении и добился признания его виновным, но психически больным («GBMI») для обоих убийство и обвинение в похищении.

Белл утверждает, что к нему были предвзяты, потому что его адвокат проигнорировал заявление Белла о невиновности.

Чтобы доказать, что он был лишен своего права на эффективную помощь адвоката, предусмотренного Шестой поправкой, Белл должен доказать, что (1) деятельность его адвоката не соответствовала объективному стандарту разумности в свете преобладающих профессиональных норм, и (2) «существует разумная вероятность того, что если бы не непрофессиональные ошибки адвоката, результат разбирательства был бы другим». Стрикленд против Вашингтона, 466, США, 668, 688 и 694 (1984). Мы рассмотрим разумность действий адвоката по первому пункту дела Стрикленда.

Этот суд определяет эффективную помощь адвоката как помощь, которая находится «в пределах компетенции, требуемой от адвокатов по уголовным делам». Марзулло против Мэриленда, 561 F.2d 540, 543 (4-й округ 1977 г.), свидетельство. отказано, 435 U.S. 1011 (1978) (цитата по делу Макманн против Ричардсона, 397 U.S. 759, 770-71 (1970)). И при рассмотрении деятельности адвоката под руководством Стрикленда этот суд должен «придерживаться сильной презумпции того, что поведение адвоката подпадает под широкий диапазон разумной профессиональной помощи». Стрикленд, 466, США, 689. Таким образом, чтобы добиться победы, Белл «необходимо преодолеть презумпцию того, что в данных обстоятельствах оспариваемые действия можно считать разумной стратегией судебного разбирательства». Идентификатор .

Согласно протоколу, нанятый Беллом судебный адвокат - известный и опытный адвокат из Южной Каролины - провел семь месяцев перед судом, тщательно расследуя факты дела и формулируя стратегию судебного разбирательства. В свете неопровержимых доказательств против Белла,6Адвокат и Белл согласились добиться вынесения вердикта GBMI. Показания судебного адвоката по ПЦР показывают, что команда защиты, в которую входил Белл, полагала, что ходатайство о признании вины GBMI соответствовало показаниям и поведению Белла.

Более того, они опасались, что отрицание своей причастности к этому чудовищному преступлению, учитывая многочисленные доказательства против него, воспламенит присяжных и побудит их вынести смертный приговор. Они рассудили, что вынесение мягкого приговора GBMI резко снизит шансы Белла получить смертный приговор.

Защите было важно сохранить определенный авторитет, чтобы присяжные с пониманием отнеслись к свидетелям защиты, свидетельствующим о том, что Белл заслуживал помилования. Таким образом, поскольку суд штата прямо установил, что решение о вынесении вердикта GBMI было стратегическим, с чем Белл и его адвокат «согласились»; это было сделано после консультации с другими юристами, экспертами по психическому здоровью, следователями и семьей Белла. Все указывает на то, что решение признать свою вину было рациональным, сформулированным после тщательного изучения всех возможных вариантов и препятствий.

Белл, однако, утверждает, что признание вины его адвоката во время заключительных прений нанесло ущерб его делу и нарушило его право заявить о своей невиновности. В качестве примера того, как признание вины судебного адвоката в похищении привело к выводу о вине в обоих преступлениях, Белл цитирует следующий отрывок из заключительных аргументов своего адвоката:

Здесь было много разговоров о том, что собирается сказать защита. Я скажу вам то, что собираюсь сказать. Я собираюсь сделать то, что, вероятно, еще не делалось: довольно новый способ подойти к вашему последнему аргументу, когда вы представляете своего клиента, но я здесь не для того, чтобы оскорбить ваш интеллект. Я здесь не для того, чтобы заставить вас думать, что [защитник] пытается на вас пустить дым.

Я скажу вам прямо сейчас, что штат вне всяких разумных сомнений доказал, что Ларри Джин Белл виновен в похищении людей. Это его адвокат разговаривает с вами. Это его адвокат рассказывает вам, что государство доказало или не доказало. Мы пришли сюда не для того, чтобы создать какую-либо иллюзию.

Мы не пришли сюда и не пытались создать какие-либо доказательства, пустить дым вам в лицо, чтобы вы не увидели правды.

Во время этого процесса подумайте о том, насколько сильно я проверял обвинения, выдвинутые властями штата Южная Каролина. Действительно ли мы оспаривали вину в похищении? Мы оспорили опознание свидетеля, оспорили опознание автомобиля, поскольку г-н Белл считает, что это был не он. И для этого мы его оспорили. И в том-то и дело, дамы и господа, они нашли нужного парня, они поймали мистера Белла за похищение. . . .

Исключение Беллом этого конкретного отрывка из всей заключительной аргументации судебного адвоката (и всего судебного процесса) искажает всю совокупность защиты судебного адвоката. После этих замечаний адвокат подчеркнул, что, хотя на записях телефонных разговоров был голос Белла, этот факт не доказывает окончательно, что Белл убил Шари. Адвокат Белла утверждал:

Записи позволяют предположить, что он предложил мисс Смит эту ужасную альтернативу, но доктор Секстон и другие свидетели со стороны штата так и не смогли доказать, как умерла мисс Смит. Были ли откровения мистера Белла на этой пленке результатом того, что произошло на самом деле? Или это был бред сумасшедшего, который не в своем уме, не понимающий, что происходит? Я не знаю.

Никто из государства тоже не знает. Вот почему вам была предоставлена ​​альтернатива: наступила ли [смерть Шари] в результате удушья или обезвоживания. . . . И вам придется использовать свой здравый смысл и вернуться назад и выяснить, определить и выяснить, доказала ли вина государства вне всякого разумного сомнения в убийстве. . . .

Признав вину Белла в похищении, адвокат попытался преуменьшить значение вывода о том, что Белл также виновен в убийстве, и вместо этого попытался продвигать вывод о том, что Белл был психически болен.

Судебный адвокат часто напоминал присяжным об обилии показаний психиатров, которые они слышали и которым они были свидетелями из первых рук в поведении Белла во время суда. Судебный адвокат явно пытался убедить присяжных пожалеть человека в психическом состоянии Белла.

Белл не признает, что его адвокат столкнулся с трудной ситуацией. У штата были неопровержимые доказательства причастности Белла к похищению, и теория штата заключалась в том, что Белл сфабриковал свое психическое заболевание с единственной целью - избежать смертной казни и получить более мягкий приговор. Белл даже показал, что симулирование психического заболевания было обычной известной ему практикой и что манипулирование врачами «может спасти человека от электрического стула».

Кроме того, Белл признался на перекрестном допросе, что ранее он сфабриковал истории о потерях сознания и видениях просто для того, чтобы избежать более суровых наказаний. Стратегия судебного адвоката, с которой Белл согласился, несомненно, была направлена ​​на спасение Белла от смертного приговора.

Поэтому мы подчеркиваем, что ни Белл, ни какой-либо другой потерпевший ответчик не может манипулировать этим форумом, чтобы разработать разумную, но в конечном итоге безуспешную стратегию в свою пользу. Сама по себе неудачная тактика судебного разбирательства не является предвзятым решением и не является окончательным доказательством неэффективности помощи адвоката.

Верховный суд признал, что стратегии, разработанные после тщательного изучения закона и фактов, имеющих отношение к любому и всем возможным вариантам, практически неоспоримы. Стрикленд, 466 США, стр. 690. Суд, рассматривающий дело, не может допустить, чтобы ретроспективный взгляд повлиял на его рассмотрение. Идентификатор . в 689; см. Локхарт против Фретвелла, 113 S. Ct. 838 (1993). Чтобы добиться успеха в своем иске о неэффективной помощи адвоката, Белл должен преодолеть презумпцию того, что оспариваемое действие может считаться подходящей и необходимой стратегией судебного разбирательства в данных обстоятельствах. Стрикленд, 466, США, 689.

Ранее мы отличали заявления, которые представляют собой простое тактическое отступление, от заявлений о полной капитуляции. См. Клоцца против Мюррея, 913 F.2d 1092, 1099 (4-й округ 1990 г.). Некоторые замечания о полной уступке могут представлять собой неэффективную помощь адвоката, но тактическое отступление может быть разумным и необходимым в контексте всего судебного разбирательства, особенно когда имеются неопровержимые доказательства вины подсудимого. Идентификатор . в 1099-1100.

Замечания адвоката представляли собой тактическое отступление. Признание Беллом вины по обвинению в похищении не помешало Беллу заявить о своей невиновности по обвинению в убийстве. Более того, вердикт GBMI увеличил бы шансы Белла получить пожизненное заключение, а не смертный приговор.

В свете доказательств против Белла действия адвоката были реалистичными: алиби Белла было ошибочным; Белл был идентифицирован как человек, который неоднократно звонил семье Шари; у штата было множество судебно-медицинских доказательств, идентифицирующих Белла как преступника; и Белл сделал компрометирующие заявления полиции после ареста. Учитывая сложившуюся ситуацию, у защиты было мало альтернатив.

Судебный адвокат призвал присяжных отклонить доказательства штата и найти его клиента GBMI в соответствии с законодательством Южной Каролины. Как признал судья штата PCR, адвокат опасался, что он потеряет доверие присяжных заседателей на этапе вынесения приговора, если попытается убедить их на этапе установления вины в том, что Белл невиновен. В федеральном разбирательстве хабеас корпус мы предполагаем, что выводы суда штата верны. 28 США § 2254 (д); Самнер против Маты, 449 U.S. 539 (1981); Роаш против Мартина, 757 F.2d 1463 (4-й округ 1985 г.).

Стремление судебного адвоката добиться вынесения вердикта GBMI соответствовало разумной модели судебной стратегии и адвокатской деятельности со стороны человека, знакомого с тонкостями дела о смертной казни и влиянием показаний психиатра на эти дела. Поскольку это была разумная и согласованная стратегия, в общем контексте судебного процесса над Беллом не было выявлено недостатков в работе адвоката. См. Берри против Кинга, 765 F.2d 451 (5-й округ 1985 г.), свидетельство. отказано, 476 U.S. 1164 (1986).

Мы не считаем, что согласие обвиняемого на стратегию судебного разбирательства само по себе отменяет все претензии о неэффективной помощи адвоката. Скорее, мы признаем согласие как доказательство разумности выбранной стратегии и действий адвоката. Мы пришли к выводу, что Беллу не удалось опровергнуть презумпцию Стрикленда о том, что поведение адвоката находится в пределах разумной стратегии судебного разбирательства. Стрикленд, 466, США, 689.

Судебным адвокатом Белла был опытный адвокат из Южной Каролины. Он нанял от имени Белла экспертов-психиатров, и его усилия показывают, что он ревностно представлял Белла. Стремление судебного адвоката вынести вердикт GBMI было неотъемлемой частью схемы судебного разбирательства, призванной избежать смертного приговора, когда доказательства вины в ужасном убийстве были неопровержимыми, а законная фактическая защита у Белла отсутствовала. Судебный адвокат столкнулся с трудной реальностью: присяжные, несомненно, определят, что Белл похитил и убил Шари Смит, отвратительные действия, усугубленные эмоциональными пытками, которые он причинил Шари и ее семье. Очевидно, что представление судебного адвоката не выходило за рамки объективных стандартов разумности.

Поскольку мы пришли к выводу, что действия адвоката были разумными, нам нет необходимости оценивать действия адвоката по второму пункту Стрикленда.

III.

Далее мы обратимся к иску Белла о надлежащей правовой процедуре. Белл утверждает, что ему было отказано в надлежащей правовой процедуре по делу Бойкин против Алабамы , 395 U.S. 238 (1969), поскольку неоднократные признания его адвокатом вины Белла в похищении, по сути, отказывались от права Белла заявлять о своей невиновности без официальных доказательств. отказ был сделан сознательно и добровольно. Несмотря на то, что Бойкин требует утвердительно доказать, что признание вины было сделано сознательно и добровольно, Бойкин, 395 США, 242–44; Белл настаивает, что он имел право на «запись в протокол», подтверждающую, что он и его судебный адвокат согласились со стратегией судебного разбирательства, признающей вину.

Надлежащая правовая процедура не требует такого официального представления. В деле Бойкина суд подчеркнул, что заявление обвиняемого о признании вины представляет собой нечто большее, чем признание того, что обвиняемый совершил различные преступные деяния; признание вины, по сути, представляет собой обвинительный приговор и освобождает обвинение от бремени доказывания своей правоты. Идентификатор . на 242. Поскольку признание вины является добровольным приговором, суд первой инстанции должен обеспечить, чтобы обвиняемый сознательно и добровольно отказался от своего конституционного права против самообвинения и своего права противостоять своим обвинителям. Идентификатор . в 243.

Однако опасения и гарантии Бойкина не распространяются на Белла, поскольку Белл не признал себя виновным. Его согласие на стратегию судебного разбирательства, в которой он признал часть своей вины, не лишило присяжных возможности признать его невиновным ни по одному из пунктов обвинения, а также не освободило государство от бремени доказывания своей правоты. Беллу был предоставлен справедливый суд присяжных, на котором он выступил против своих обвинителей и выступил от своего имени. Информированные и беспристрастные присяжные в конечном итоге определили его вину.

Поэтому мы отклоняем требование Белла о надлежащей правовой процедуре, поскольку Белл не имел конституционного права на одновременное официальное расследование того, согласен ли он со стратегическими решениями адвоката.

IV.

Далее Белл утверждает, что назначенные судом эксперты по компетентности были пристрастными агентами государства, и, следовательно, ему было отказано в праве на надлежащую правовую процедуру и эффективную помощь адвоката.

Белл цитирует дело Ake v. Oklahoma, 470 U.S. 68 (1985), пытаясь расширить параметры слушаний по вопросам процессуальной компетентности, чтобы они проводились нейтральными, независимыми экспертами.

Мы не считаем, что дело Аке применимо в данном случае, поскольку факты в деле Аке отличаются от дела Белла.

В отличие от Белла, Аке был беден, и ему было отказано в финансируемой государством психиатрической экспертизе, которая помогла бы его защите установить, что Аке был психически болен на момент совершения преступления, в котором его обвиняли. Верховный суд отменил смертный приговор Аке на том основании, что ему было отказано в таком допросе.

Суд постановил, что, если под вопросом вменяемость неимущего обвиняемого, государство должно предоставить ответчику средства для привлечения независимого эксперта, который «проведет соответствующую экспертизу и поможет в оценке, подготовке и представлении защиты». Аке, 470 лет, США, 83 года.

Аке установил право на соблюдение надлежащей правовой процедуры на обязательное слушание по вопросу о компетентности, когда обвиняемый является малообеспеченным и необходима экспертиза для определения уголовной ответственности обвиняемого на момент совершения преступления. В противоположность этому, Белл не был ни бедным, ни неспособным нанять собственных экспертов-психологов. Кроме того, экзамен Белла отличался от экзамена Аке тем, что экзамены Белла определили его способность предстать перед судом. См. Пейт против Робинсона, 383 U.S. 375, 384–86 (1966).

Установлено, что обвиняемый по уголовному делу должен быть дееспособным, чтобы предстать перед судом. Медина против Калифорнии, 505 U.S. 437, 439 (1992). В данном случае Белл прошел три слушания по вопросу о его компетентности в ходе судебного разбирательства, и каждый раз судья первой инстанции признавал его компетентным продолжать судебное разбирательство. Во время слушаний по делу Белла Белла оценивали как доктор Данлэп (консультант государственной больницы, назначенный судом первой инстанции в соответствии с § 44-23-410 Кодекса СК), а также несколько экспертов, нанятых Беллом для оказать помощь в подготовке его защиты.

После каждого слушания суд первой инстанции делал конкретные выводы о том, что Белл был правомочен предстать перед судом. Выводы включали показания как государственных экспертов, так и экспертов Белла, а также наблюдения суда за Беллом до, во время и после слушаний.

Более того, судья штата PCR сделал конкретный вывод о том, что доктор Данлэп был нейтральным и беспристрастным. Эти выводы имеют право на презумпцию правильности. Самнер, 449 лет, США, 547–550. И Беллу не удается выполнить свое бремя установления убедительными доказательствами того, что эти выводы ошибочны. См. 28 Кодекса США. § 2254(г). Соответственно, мы приходим к выводу, что Беллу не было отказано ни в его конституционном праве на надлежащую правовую процедуру, ни в его конституционном праве на эффективную помощь адвоката.

В.

Белл далее утверждает, что выводы судьи о компетентности не были подтверждены протоколами в целом. Мы не согласны.

Как отметил районный суд, выводы суда штата по делу PCR имеют презумпцию правильности. см. Sumner, 449 U.S. at 550, и вопросы компетентности ответчика имеют право на ту же презумпцию, см. Adams v. Aiken, 965 F.2d 1306, 1313 (4th Cir. 1992), cert. отказано, 113 S. Ct. 2966 (1993). Чтобы преодолеть эту презумпцию, Белл должен доказать убедительными доказательствами, что выводы государственного суда были ошибочными. См. Самнер, 449 США, 550.

Стандартом оценки компетентности является то, понимает ли подсудимый характер и предмет разбирательства против него, может ли проконсультироваться со своим защитником и оказать помощь в подготовке своей защиты. Дропе против Миссури, 420 U.S. 162, 171 (1975); Пейт, 383 года, США, 375 лет; Даски против Соединенных Штатов, 362 U.S. 402 (1960). Несмотря на то, что окружной суд установил, что судья первой инстанции правильно пришел к выводу о компетентности Белла, Белл настаивает на том, что судья первой инстанции (1) неправильно применил стандарт компетентности и (2) проигнорировал заявления адвоката Белла о том, что Белл не сотрудничал и не общался с ему. Мы отвергаем оба аргумента Белла.

Судья первой инстанции провел три слушания по вопросам компетенции. Первое слушание состоялось до суда. Второе слушание было проведено специально по просьбе судебного адвоката; а третий был проведен во время штрафной фазы. На каждом слушании судья первой инстанции должен был только убедиться, что Белл способен понимать, способен оказывать помощь и способен общаться со своим адвокатом. Дроуп, 420 США, 171 год.

Судья первой инстанции не был обязан проверять, действовал ли Белл в соответствии со своими полномочиями. Беллу не удалось опровергнуть презумпцию правильности выводов судьи. Поэтому мы считаем, что Беллу не удалось доказать нарушение надлежащей правовой процедуры.

МЫ.

Далее мы обратимся к утверждению Белла о том, что его право присутствовать во время судебного разбирательства согласно Шестой поправке было нарушено его изгнанием из зала суда во время части заключительных аргументов его адвоката на этапе определения вины. Белл приводит новаторский аргумент: несмотря на то, что его собственная наглость вынудила судью выдворить его из зала суда, он имел конституционное право на аудиоподключение из зала суда к камере предварительного заключения.

Шестая поправка гарантирует право обвиняемого присутствовать в зале суда во время судебного разбирательства по его делу. См. Льюис против Соединенных Штатов, 146 U.S. 370, 372 (1892). Однако существуют признанные ограничения этого права. «Обвиняемый может потерять право присутствовать на судебном заседании, если после того, как судья первой инстанции предупредил его о том, что он будет отстранен, если он продолжит свое деструктивное поведение, он, тем не менее, будет настаивать на таком беспорядочном, деструктивном и агрессивном поведении. неуважительно по отношению к суду, что судебный процесс по нему не может продолжаться в зале суда». Иллинойс против Аллена, 397 U.S. 337, 343 (1970).

Белл был должным образом удален из зала суда при Аллене. В протоколе отражены как постоянные перебивания Беллом своего адвоката во время заключительного аргумента, так и многочисленные предупреждения, которые судья первой инстанции дал Беллу относительно его поведения. одиннадцать Когда судья первой инстанции предупредил Белла, что его выведут из зала суда, если он продолжит свои выходки, Белл проигнорировал мнение судьи первой инстанции и отказался хранить молчание.

Мы никогда не утверждали, и Аллен не требует, чтобы обвиняемый, которого удалили из зала суда из-за его деструктивного поведения, имел право на аудиоподключение. Мы не видим причин создавать такое право. Право присутствовать на судебном разбирательстве преследует две цели: оно дает обвиняемому возможность предстать перед обвинителями и дает ему возможность помочь в своей защите. Белл предстал перед обвинителями и помог ему защититься; то, что он пропустил лишь часть заключительных аргументов своего адвоката без аудиоподключения, не помешало ему сделать ни то, ни другое. Таким образом, отказ судьи первой инстанции предоставить запрошенную аудиосвязь не нарушил право Белла присутствовать во время судебного разбирательства, предусмотренное Шестой поправкой.

VII.

Белл также утверждает, что судья первой инстанции злоупотребил своим правом усмотрения, препятствовав входу и выходу в зал суда во время дачи показаний свидетелям.

Шестая поправка предусматривает, что лицо, обвиняемое в уголовном преступлении, имеет право на публичное судебное разбирательство. Уоллер против Джорджии, 467 U.S. 39 (1984 г.); Richmond Newspapers, Inc. против Вирджинии, 448 U.S. 555 (1980). Белл утверждает, что ограничения судьи первой инстанции равносильны частичному закрытию дела.

Хотя существует сильная презумпция в пользу открытости, право на открытое судебное разбирательство не является абсолютным. Судья первой инстанции может налагать разумные ограничения на доступ к судебному разбирательству в интересах справедливого отправления правосудия. Пресс-Энтерпрайз Ко. против Верховного суда, 464 U.S. 501, 510 № 10 (1984); см. Richmond Newspapers, 448 U.S. at 581-82, n.18 (постановление, что право на доступ к судебному разбирательству может быть ограничено при наличии достаточно веских компенсирующих соображений). Однако мы постановили, что право обвиняемого на публичное судебное разбирательство не подразумевается временным ограничением входа и выхода в зал суда с целью предотвращения нарушения судебного разбирательства. Снайдер против Койнера, 510 F.2d 224 (4-й округ 1975 г.).

В данном случае судья просто поддерживал порядок в своем зале суда и обеспечивал спокойную атмосферу для членов присяжных, истцов, представителей прессы и любых представителей общественности, которые решили присутствовать. Судья не приказал никому покинуть зал суда и вообще не закрыл какую-либо часть процесса от публики. Кроме того, в протоколе не указано, что из зала суда были исключены лица, заинтересованные в деле. Мы пришли к выводу, что право Белла на открытое и публичное судебное разбирательство не было нарушено и что судья первой инстанции воспользовался предоставленной ему свободой действий, чтобы сохранить порядок в зале суда и обеспечить беспрепятственное отправление правосудия.

VIII.

Белл также настаивает, что ему было отказано в праве на надлежащее судебное разбирательство, проведенное в соответствии с Шестой, Восьмой и Четырнадцатой поправками, потому что судья первой инстанции не дал уточняющую инструкцию после заключительного аргумента штата на этапе определения вины, когда штат подчеркнул, что Белл симулировал его психическое заболевание, чтобы получить более мягкий приговор. Белл утверждает, что судья первой инстанции позволил государству неверно истолковать приговор GBMI как средство избежать наказания.

После заключительного аргумента государства на этапе установления вины, судебный адвокат запросил лечебные инструкции в отношении повторения государством показаний Белла о том, что GBMI может «спасти человека от электрического стула», а также замечания государства о том, что «трофей» или «награда» за Белла в свете его показаний и представленных психиатрических доказательств. Судебный адвокат особо просил, чтобы инструкция присяжных гласила:

Я заявляю вам, что если вы вынесете вердикт: «виновен в убийстве» или «виновен, но психически болен в убийстве», тогда суд будет продолжаться так, чтобы присяжные могли определить наказание. Вынесение любого вердикта по-прежнему позволяет присяжным рассматривать приговор в виде пожизненного заключения или смертной казни.

Если вы признаете обвиняемого виновным, но психически больным, то вынесенный приговор будет приведен в исполнение после того, как обвиняемый пройдет лечение в учреждении, назначенном Департаментом исправительных учреждений, и персонал этого учреждения даст заключение о том, что обвиняемый может быть возвращен. в Департамент исправительных учреждений для приведения приговора в исполнение.

Судья первой инстанции первоначально дал понять, что он даст первый абзац этой инструкции, но позже он отклонил всю просьбу, мотивируя это тем, что присяжным не следует беспокоиться о возможных наказаниях на этапе рассмотрения дела о признании вины. Белл утверждает, что судья первой инстанции должен был дать разъясняющие инструкции относительно последнего аргумента штата о том, что Белл уклонялся от наказания, добиваясь вынесения вердикта GBMI.

Однако Верховный суд Южной Каролины постановил, что «информация о наказании не помогает присяжным определить, совершил ли подсудимый вменяемое в вину преступление». Белл, 360 SE2d на 710 (со ссылкой на дело Южная Каролина против Брукса, 247 SE2d 436 (1978)). Но Белл считает, что дело «Симмонс против Южной Каролины» запрещает адвокату ставить присяжных перед «ложным выбором» вариантов приговора. Симмонс против Южной Каролины, 114 S. Ct. 2187 (1994). Однако мы обнаруживаем, что Симмонс не меняет решения по делу Южная Каролина против Брукса.

В деле Симмонс истец оспорил отказ суда первой инстанции проинформировать присяжных на этапе наказания в суде о том, что в соответствии с законодательством штата истец не будет иметь права на условно-досрочное освобождение, если присяжные решат назначить пожизненное заключение, а не смертную казнь. Верховный суд постановил, что неспособность суда первой инстанции дать такие инструкции присяжным нарушила права Симмонса на надлежащую правовую процедуру, поскольку штат «скрывает [ред] от присяжных, выносящих приговор, истинное значение альтернативы приговору, не предусматривающей смертной казни, а именно, что пожизненное заключение означает жизнь без смертной казни». условно-досрочное освобождение. Идентификатор . в 2193.

Однако в деле Симмонса суд первой инстанции не дал указаний относительно наказания на этапе рассмотрения дела о наказании. В деле Белла суд первой инстанции не дал указаний о наказании на этапе рассмотрения дела о признании вины.

Более того, в отличие от Симмонса, судья первой инстанции исправил любое вводящее в заблуждение впечатление, которое аргументы штата могли произвести на присяжных. Во время инструкций присяжных на этапе определения вины/невиновности судья первой инстанции сообщил присяжным, что «по этому делу вынесен еще один вердикт, и это не защита». Он виноват, но психически болен. Как я уже сказал, это не защита, как и невиновность по причине невменяемости. Скорее, это форма обвинительного приговора».

Перед обсуждением вопроса о виновности/невиновности присяжным также было дано указание, что они «занимаются только вопросом виновности или невиновности». Ваше единственное внимание должно быть сосредоточено на этом решении, и ваше решение должно быть принято совершенно независимо от каких-либо соображений, касающихся наказания». В законе «почти неизменно предполагается, что присяжные следуют их указаниям».

Симмонс, 114 S.Ct. в 2427 (цитата по делу Ричардсон против Марша, 481 U.S. 200 (1987)). Инструкции судьи присяжным о том, что вердикт GBMI является формой обвинительного приговора, в дополнение к его предостережению о том, что присяжные должны интересоваться только вердиктом, а не приговором, в достаточной степени рассеяли любую путаницу, которую мог вызвать и действительно вызвал адвокат. не ставить присяжных перед «ложным выбором» при вынесении вердикта.

По этим двум причинам мы приходим к выводу, что аргумент штата не лишил Белла его прав по Шестой, Восьмой и Четырнадцатой поправкам.

IX.

Далее Белл утверждает, что судья первой инстанции неправомерно отклонил ходатайство о неправильном судебном разбирательстве после того, как судья первой инстанции сделал комментарии в присутствии присяжных, предполагающие, что он не поверил защите Белла. Белл утверждает, что комментарии судьи лишили его права на справедливое и беспристрастное судебное разбирательство в соответствии с Шестой, Восьмой и Четырнадцатой поправками. Что касается рассмотрения государственных разбирательств, вопрос заключается в том, сделало ли участие судьи первой инстанции судебное разбирательство принципиально несправедливым. Гаскинс против МакКеллара, 916 F.2d 941, 948 (4-й округ 1990 г.), свидетельство. отказано, 500 US 961 (1991).

На протяжении своих показаний Белл часто бессвязно давал невнятные ответы. Его поведение побудило судью вмешаться и поручить Беллу ответить ясно. Белл утверждает, что вмешательство судьи нанесло ущерб беспристрастности присяжных. Белл приводит следующее замечание как наиболее вопиющий пример, демонстрирующий его убежденность в том, что судья первой инстанции неправильно прокомментировал достоверность психического состояния Белла. Судья первой инстанции сказал: «Г-н. Белл, я тебе говорю. Я знаю, мистер Белл, что вы понимаете вопрос.

Это замечание было сделано, однако, после того, как Белл неоднократно не отвечал на заданные ему вопросы. Мы считаем, что комментарий судьи первой инстанции не сделал суд над Беллом принципиально несправедливым. Как сформулировал этот суд в деле Гаскинса, комментарии судьи первой инстанции должны рассматриваться не изолированно, а в контексте всего судебного процесса. Идентификатор . При рассмотрении дела в соответствии с этим стандартом становится очевидным, что судья просто поддерживал порядок в зале суда и следил за ходом разбирательства. Более того, судья первой инстанции, осознавая, что его комментарий потенциально может быть неправильно истолкован, дал следующую корректирующую инструкцию:

Дамы и господа члены жюри, обращаясь к господину Беллу, я сказал: господин Белл, вы понимаете вопрос. Из этого ни один присяжный не должен сделать вывод, что я каким-либо образом комментирую факты. Это не был мой комментарий, заявление или мнение относительно умственных способностей г-на Белла вообще что-либо понимать. Эти вопросы оставлены исключительно на ваше усмотрение, дамы и господа члены жюри. Я прошу вас не обращать внимания [sic] на это замечание, которое я сделал, как непреднамеренное, а не выражение мнения. Просто моя манера обращения к мистеру Беллу в данном конкретном случае. Так что не обращайте на это внимания.

Согласно протокольным данным, эта инструкция явно исправила любую предвзятость или предубеждение, которые присяжные могли вывести из замечания судьи первой инстанции.

Судья первой инстанции наделен широкими полномочиями контролировать получение показаний, и, признавая усилия судьи первой инстанции в этом, мы приходим к выводу, что замечание судьи первой инстанции не нанесло ущерба Беллу и не сделало суд над Беллом принципиально несправедливым. Это замечание не было примечательным в контексте всего судебного процесса и было нейтрализовано последующими лечебными указаниями судьи.

ИКС.

Белл далее утверждает, что его приговор следует отменить на основании неэффективной помощи адвоката, поскольку он считает, что его адвокат на судебном заседании не представил ни на этапе установления вины, ни на этапе вынесения приговора доказательства неблагополучной семьи Белла и истории хронического психоза.

Нам нет нужды вдаваться в предполагаемые подробности его детства, которые всплыли на поверхность только после осуждения Белла. Протокол ясно показывает, что судебный адвокат Белла действительно тщательно исследовал личную историю Белла. Обладая этой информацией, судебный адвокат Белла проконсультировался с Беллом, и вместе они приняли осознанные и обоснованные решения о том, как действовать в суде. Адвокат Белла на слушаниях по ПЦР показал, что они сознательно решили изобразить психическое заболевание Белла, сосредоточив внимание на его возросших психических расстройствах во взрослой жизни.

Таким образом, утверждение Белла о том, что его адвокат нанес ущерб его защите, не представив доказательств относительно его детства, является необоснованным. Неспособность представить доказательства, касающиеся семейной истории Белла, была просто стратегическим решением, принятым с согласия Белла. См. Берри против Кинга, 765 F.2d 451 (5-й округ 1985 г.), свидетельство. отказано, 476 U.S. 1164 (1986).

Таким образом, мы приходим к выводу, что судебный адвокат Белла не был неэффективным и что права Белла, предусмотренные Шестой поправкой, не были нарушены.

XI.

Затем мы обратимся к аргументу Белла о том, что суд первой инстанции нарушил его права по Шестой, Восьмой и Четырнадцатой поправкам, не предоставив присяжным определенные инструкции. Во-первых, Белл утверждает, что присяжные как на этапе установления вины, так и на этапе вынесения приговора в суде были в замешательстве относительно разницы между обвинительным приговором и приговором GBMI. Во-вторых, Белл утверждает, что судья первой инстанции не проинструктировал присяжных, вынесших приговор, о том, что Беллу не нужно устанавливать смягчающие обстоятельства путем перевеса доказательств. Наконец, Белл утверждает, что судья первой инстанции не проинструктировал присяжных, вынесших приговор, о том, что они не могут рассматривать психическое заболевание Белла как фактор, отягчающий наказание. Мы считаем претензии Белла беспочвенными.

Никакие доказательства в протоколе не подтверждают предположение Белла о том, что присяжные были сбиты с толку разницей между обвинительным приговором и приговором GBMI ни на этапе установления вины, ни на этапе вынесения приговора в суде. Тот факт, что присяжные отклонили защиту GBMI и вынесли обвинительный приговор на этапе определения вины, не означает, что присяжные, выносящие приговор, не смогли пересмотреть психическое заболевание Белла, когда выносили ему смертный приговор. Присяжные обязаны решить, какое значение придавать доказательствам, представленным в суде. Блайстоун против Пенсильвании, 494 U.S. 299 (1990).

В данном случае и мировой судья, и окружной суд пришли к выводу, что обвинение присяжных было правильным во всех отношениях и что судья первой инстанции должным образом проинструктировал присяжных относительно применимого законодательства Южной Каролины на каждом этапе судебного разбирательства. Нет никаких признаков того, что присяжные не следовали инструкциям суда первой инстанции на обоих этапах. См. Richardson v. Marsh, 481 U.S. 200, 206-07 (1987) (при этом неизменно предполагается, что присяжные следуют их инструкциям).

Далее Белл утверждает, что неспособность судьи первой инстанции разъяснить присяжным, вынесшим приговор, что бремя Белла по установлению предусмотренных законом смягчающих обстоятельств путем преобладания доказательств на этапе установления вины отличается от его бремени установления установленных законом смягчающих обстоятельств на этапе наказания. Мы считаем аргумент Белла беспочвенным. Конституция не требует, чтобы суд первой инстанции конкретно проинструктировал присяжных о том, что обвиняемый не несет бремени доказывания смягчающих обстоятельств. В данном случае судья первой инстанции заявил, что присяжные могут рассмотреть вопрос о том, «доказал ли обвиняемый какими-либо доказательствами наличие смягчающих обстоятельств».

Кроме того, после приведения трех конкретных примеров предусмотренных законом смягчающих обстоятельств, Судья первой инстанции проинструктировал присяжных, что им не следует ограничивать рассмотрение не предусмотренных законом смягчающих обстоятельств примерами, предусмотренными законом, и что они могут рассматривать любые другие обстоятельства как основания для вынесения пожизненного заключения или невынесения смертного приговора.

Кроме того, судья первой инстанции пояснил, что присяжным «не обязательно устанавливать наличие смягчающих обстоятельств вне разумных сомнений». Мы считаем, что присяжным, вынесшим приговор, не было запрещено рассматривать в качестве смягчающих обстоятельств любой аспект характера или послужного списка Белла; или любые обстоятельства преступления, которые Белл предложил в качестве оправдания иного приговора, кроме смертной казни. Эддингс против Оклахомы, 455 США, 104, 110 (1982); см. Локетт против Огайо, 438 U.S. 586, 604 (1982). Таким образом, решение присяжных о вынесении смертного приговора Беллу не нарушило Восьмую поправку.

Наконец, Белл утверждает, что судья первой инстанции не проинструктировал присяжных, вынесших приговор, о том, что они не могут рассматривать психическое заболевание Белла как фактор, отягчающий наказание. Приводя этот аргумент, Белл предполагает, что присяжные приговорили его к смертной казни, поскольку считали, что психическое заболевание Белла сделало его более опасным для общества. Мы не согласны. Утверждение Белла является чисто умозрительным. Он не представил никаких доказательств, подтверждающих его убежденность в том, что присяжные рассматривали его психическое заболевание как не предусмотренное законом отягчающее обстоятельство, а не как смягчающее обстоятельство. Более того, судья первой инстанции проинструктировал присяжных о том, что психическое заболевание Белла следует рассматривать только как предусмотренное законом смягчающее обстоятельство.

Вопреки утверждению Белла, в инструкциях судьи первой инстанции предполагаемое психическое заболевание Белла не рассматривалось как отягчающее, а не смягчающее обстоятельство. Зант против Стивенса, 462, США, 862, 885 (1983). И Белл не представил никаких доказательств того, что присяжные интерпретировали предполагаемое психическое заболевание Белла как отягчающее обстоятельство. См. Richardson, 481 U.S., 206–07. Таким образом, мы приходим к выводу, что права Белла по Шестой, Восьмой и Четырнадцатой поправкам не были нарушены.

XII.

Затем Белл утверждает, что комментарии штата на этапе наказания привнесли произвольный фактор в вынесение вердикта присяжных, тем самым лишив его прав по Шестой, Восьмой и Четырнадцатой поправкам. В частности, Белл утверждает, что государство подразумевало (1), что оно было личным адвокатом семьи жертвы; (2) что Белл был меньше человека (следовательно, больше заслуживал смерти); и (3) что Белл не заслуживал защиты законодательной и судебной систем. Чтобы одержать победу над этими утверждениями, Белл должен доказать, что комментарии штата «настолько заразили суд несправедливостью, что вынесенный приговор стал отказом в надлежащей правовой процедуре». Дарден против Уэйнрайта, 477 U.S. 168, 181 (1986) (цитата по делу Доннелли против DeChristoforo, 416 U.S. 637, 645 (1974)).

Хотя заключительный аргумент прокурора может быть основанием для отмены приговора, Berger v. United States, 295 U.S. 78, 85-89 (1934), Белл не может обосновать свои возражения против комментариев штата. Белл пытается извлечь неконституционные последствия из аргументов штата и использовать их в своих интересах. Несмотря на то, что Белл нашел эти замечания неприятными для его дела, мы приходим к выводу, что эти замечания не влекли за собой таких последствий и не заражали суд Белла несправедливостью, чтобы сделать его вынесенный приговор отказом в надлежащей правовой процедуре.

ДеКристофоро, 416 лет, США, 635 лет. Вместо этого мы находим, что аргументы государства соответствовали материалам дела и были рационально выведены из множества доказательств, представленных в суде.

XIII.

Наконец, Белл утверждает, что доказательств было недостаточно для подтверждения вердикта присяжных о его виновности. Стандарт проверки достаточности доказательств в уголовных делах заключается в том, «может ли после рассмотрения доказательств в свете, наиболее благоприятном для обвинения, любой разумный исследователь фактов обнаружить существенные элементы преступления вне разумного сомнения». Джексон против Вирджинии, 443 U.S. 307 (1979).

когда следующий клуб плохих девушек

Протокол демонстрирует неопровержимые доказательства, подтверждающие обвинительный приговор присяжных. Этот аргумент является просто последней попыткой заявить, что Белл был психически болен в то время, когда совершал преступления, и что суд первой инстанции допустил ошибку, не вынеся вердикт GBMI, когда присяжные вынесли обвинительный приговор. Мы считаем, что у защиты было достаточно возможностей установить на суде, что Белл был психически болен на момент совершения преступлений и не мог привести свое поведение в соответствие с требованиями закона.

Фактически, защита представила самые веские аргументы в пользу того, что Белл был психически болен. Государство просто представило противоречивые доказательства, доказывающие, что Белл имел возможность привести свое поведение в соответствие с требованиями закона на момент совершения Беллом преступлений. Мы приходим к выводу, что рациональный судья по фактам мог бы вынести обвинительный приговор вне всякого разумного сомнения вместо GBMI.

XIV.

По вышеуказанным причинам мы подтверждаем отказ окружного суда в удовлетворении федерального ходатайства Белла о хабеас.

ПОДТВЕРЖДЕНО

*****

СНОСКИ

1.- Белл в настоящее время отбывает смертный приговор за похищение и убийство Дебры Хелмик; однако Белл не обжаловал этот приговор в рамках иска хабеас.

2.- Позже полиция опознала Белла как одного из звонивших, чьи советы привели к его собственному аресту.

3.- Впоследствии Белл подал два измененных заявления об освобождении от наказания после вынесения приговора.

4.- Отчет и рекомендации мирового судьи содержат подробный отчет как о доказательствах, представленных во время суда над Беллом, так и об обстоятельствах судебного разбирательства.

5.- Федеральный суд должен провести слушание по доказательствам ходатайствующему о хабеас при следующих обстоятельствах: если (1) существо фактического спора не было разрешено на слушаниях штата; (2) фактическое определение суда штата не было справедливо подтверждено протоколами в целом; (3) процедура установления фактов, использованная судом штата, не была адекватной для проведения полного и справедливого слушания; (4) существовало серьезное утверждение о недавно обнаруженных доказательствах; (5) существенные факты не были должным образом раскрыты на заседании государственного суда; или (6) по какой-либо причине кажется, что государственный судья по фактам не предоставил заявителю хабеас полное и справедливое слушание по фактам. Таунсенд против Сэйна, 372 U.S. 293, 313 (1963).

6.- Дело штата против Белла было разрушительным. Во-первых, у штата были копии записанных на пленку телефонных разговоров Белла с семьей Смитов, в которых он изображает сексуальное насилие и изнасилование Шари и обматывание ее головы изолентой. Несколько свидетелей опознали звонившего Ларри Белла. Во-вторых, бумага, на которой Шари написала свою «Последнюю волю и завещание», содержала отпечатки телефонного номера, который в конечном итоге привел власти к дому, где Белл сидела во время преступлений. В-третьих, дополнительные улики, найденные в доме родителей Белла, еще больше подтвердили его причастность к преступлению. В-четвертых, свидетель опознала Белла как человека, которого она видела возле дома Смитов примерно во время похищения Шари. Наконец, после ареста Белла он сделал заявления о своей причастности к убийству.

7.- Судебный адвокат считал, что, если бы Белл давал показания в своей свободной, диссоциированной манере, присяжные на основании своих непосредственных наблюдений пришли бы к выводу, что Белл был психически болен.

8.- Первое слушание состоялось до начала суда. Еще в двух случаях во время суда разбирательство прекращалось для дальнейшей оценки компетентности Белла. Оба этих слушания были запрошены адвокатом Белла, который указал, что Белла становится трудно контролировать и он не сотрудничает с защитой. После каждого экзамена судья первой инстанции делал конкретные выводы в протоколе и делал вывод о том, что Белл был дееспособен предстать перед судом.

9.- Вопрос о компетентности Белла снова был поднят в суде штата по заявлению Белла о PCR. Суд PCR признал Белла психически дееспособным на протяжении всего процесса. Как и выводы судьи первой инстанции, этот вывод также имеет право на презумпцию правильности. См., Самнер, 449 США, 550; Роуч против Мартина, 757 F.2d 1463 (4-й округ 1985 г.)

10.- Восемь исключений из презумпции правильности установленных фактов:

(1) что существо дела не было решено;

(2) процедура установления фактов судом штата была неадекватной;

(3) существенные факты не были установлены;

(4) суд штата не обладал юрисдикцией;

(5) этому заявителю не хватало адвоката;

(6) этому заявителю не было предоставлено «полное, справедливое или адекватное слушание» по вопросу компетенции;

(7) что ему было отказано в надлежащей правовой процедуре; и

(8) что фактические определения судьи первой инстанции не были подтверждены протоколом.

28 США § 2254(г). Bell не соответствует ни одному из этих исключений.

одиннадцать.- И в заявлении истца, и в заявлении ответчика приводятся многочисленные разговоры между судьей первой инстанции и Беллом относительно поведения Белла. Судья первой инстанции отреагировал на отказ Белла прекратить свои выходки единственным разумным способом - удалением из зала суда.

12.- Судья первой инстанции проинструктировал присяжных, вынесших приговор, что рассмотрение смягчающих обстоятельств должно включать, помимо прочего, следующие предусмотренные законом смягчающие обстоятельства:

(1) убийство было совершено, когда обвиняемый находился под воздействием психического или эмоционального расстройства;

(2) способность подсудимого осознавать преступность своего поведения или приводить его в соответствие с требованиями закона была существенно нарушена; и

(3) менталитет обвиняемого на момент совершения преступления.



Жертвы


Шэрон «Шари» Фэй Смит, 17 лет Дебра Мэй Хелмик, 10 лет

Категория
Рекомендуем
Популярные посты