| Краткое содержание: Расстроенные и пытаясь выяснить, кто стрелял в его дом двумя неделями ранее, Бейтс и Гэри Шейвер согласились подвезти своего знакомого, Чарльза Эдварда Дженкинса, домой из бара. Во время поездки машину остановили, и Бейтс трижды ударил Дженкинса лопатой по затылку, в результате чего он потерял сознание. Когда Дженкинс начал стонать, Бейтс снова ударил его, связал, а затем посадил в машину. На обратном пути в свой лагерь Бейтс остановился у дома другого друга и сказал: «Один из парней надо мной издевался. Хотите посмотреть или помочь? Все его друзья отказались, и Бейтс поехал в лагерь и привязал Дженкинса к дереву, продолжая избивать и угрожать ему, чтобы получить информацию. Затем Бейтс развязал Дженкинса, отвел его в кузов грузовика и выстрелил ему в шею. На допросе Бейтс дал полиции полное признание. Цитаты: Государство против Бейтса, 497 SE2d 276 (Северная Каролина, 1998 г.) (Discovery Motion). Государство против Бейтса, 473 SE2d 269 (1996). (Прямая апелляция после заключения под стражу) Бейтс против Северной Каролины, 510 US 984, 114 S.Ct. 487, 126 L.Ed.2d 438 (1993) (Сертификация отклонена). Государство против Бейтса, 428 SE2d 693 (Северная Каролина, 1993 г.) (Прямая апелляция – отменена). Последний ужин: Жареные свиные отбивные, картофель фри, щенки, яблочный пирог, «Пепси» и «Доктор Пеппер». Заключительные слова: «На самом деле я даже не задумывался об этом», — сказал Бейтс, когда тюремный надзиратель Марвин Полк спросил его о последних словах перед тем, как его отвезли в камеру казни со стальными стенами. 'Давайте посмотрим. Послание к Евреям, глава 13, стих 6, они могут это прочитать». В стихе говорится: «Чтобы мы могли смело сказать: Господь — мой помощник, и я не убоюсь того, что сделает мне человек». ClarkProsecutor.org Департамент исправительных учреждений Северной Каролины Номер документа: 0023098 Джозеф Э. Бейтс Назначена дата казни Джозефа Бейтса РЭЛИ – Министр исправительного учреждения Теодис Бек назначил 26 сентября 2003 года датой казни заключенного, приговоренного к смертной казни, Джозефа Эрла Бейтса. Казнь назначена на 2 часа ночи в Центральной тюрьме Роли. 35-летний Бейтс был впервые приговорен к смертной казни 2 марта 1991 года Верховным судом округа Ядкин за убийство Чарльза Эдвина Дженкинса в августе 1990 года. По апелляции Верховный суд Северной Каролины назначил Бейтсу новое судебное разбирательство. После второго суда 9 ноября 1994 года Бейтс был приговорен к смертной казни. Он также был приговорен к 40 годам лишения свободы по одному пункту обвинения в похищении человека. В понедельник, 22 сентября, в Центральной тюрьме запланирован медиа-тур. Заинтересованным представителям СМИ следует прибыть в центр для посетителей Центральной тюрьмы ровно в 10 часов утра в день экскурсии. Начальник тюрьмы Марвин Полк объяснит процедуру казни. Сеанс продлится примерно один час. Это будет единственная возможность сфотографировать камеру казни и зону наблюдения за смертью перед казнью. Журналистам, планирующим посетить экскурсию, следует связаться с отделом общественной информации Департамента исправительных учреждений по телефону 919-716-3700. ProDeathPenalty.com 35-летний Джозеф Бейтс был впервые приговорен к смертной казни 2 марта 1991 года Верховным судом округа Ядкин за убийство Чарльза Эдвина Дженкинса в августе 1990 года. По апелляции Верховный суд Северной Каролины назначил Бейтсу новое судебное разбирательство. После второго суда 9 ноября 1994 года Бейтс был приговорен к смертной казни. Он также был приговорен к 40 годам лишения свободы по одному пункту обвинения в похищении человека. 25 августа 1990 года двое рыбаков обнаружили тело Чарльза Дженкинса, плавающее в реке Ядкин в округе Ядкин, Северная Каролина. Лодыжки и запястья Чарльза были связаны веревкой, его ноги и руки были связаны свиньями, а вокруг шеи была обвязана веревка. Во время расследования убийства двое полицейских пришли в дом Бейтса, чтобы поговорить с ним. В это время офицеры достали из дома Бейтса лист бумаги и какую-то лепнину, на которой были, по-видимому, пятна крови. На следующий день Бейтс дал тринадцатистраничное признание, в котором признался, что избивал, связывал свиней, похищал, а затем стрелял жертве в шею. Бейтсу было предъявлено обвинение в похищении человека и убийстве. Факты преступления неоспоримы. Где-то в конце июля или начале августа 1990 года кто-то ворвался в дом Бейтса и выстрелил в него, в результате чего Бейтс разбил временный лагерь на территории своего работодателя Хэла Эддлмана. Примерно в это же время Бейтс сказал своему другу Гэри Шейверу, что может кого-нибудь убить. 10 августа Бейтс позвонил Эддлману и попросил Эддлмана встретиться с ним на мосту позже вечером, потому что что-то «происходит». Эддлман пошел на мост, как было приказано, но Бейтс так и не пришел ему навстречу. На следующий вечер Бейтс и Шейвер пошли в ночной клуб. Примерно в 1:45 Бейтс поручил официантке попросить Билли Граймса, другого друга, позвонить Эддлману. Бейтс сказал ей, что Граймс и Эддлман знают, что происходит. Примерно в 2 часа ночи Дженкинс попросил Бейтса и Шейвера отвезти их домой. Во время поездки Бейтс спросил Дженкинса, знает ли он бывшую жену Бейтса и ее нового парня, и Дженкинс ответил, что знает. Бейтс дважды останавливался во время поездки. Во время второй остановки Бейтс трижды ударил Дженкинса лопатой по затылку, в результате чего он потерял сознание. Когда Дженкинс начал стонать, Бейтс снова ударил его, связал, а затем посадил в машину. На обратном пути в свой лагерь Бейтс остановился у дома Эддлмана и сказал Эддлману, что он «получил один из MF». Затем он сказал Граймсу: «Один из парней издевался надо мной. Хотите посмотреть или помочь? Граймс отказался помочь, как и Шейвер и Эддлман. Бейтс отвез Дженкинса обратно в свой лагерь около 4:00 утра. В лагере Бейтс ослабил веревки на Дженкинсе и начал спрашивать Дженкинса, кто стрелял в его дом. Дженкинс упомянул двух причастных к этому людей, но больше ничего не сказал. Неудовлетворенный ответом Дженкинса, Бейтс затем привязал Дженкинса к дереву и пошел в его палатку, чтобы забрать пистолет, который он одолжил у Эддлмана. Бейтс приставил пистолет к горлу Дженкинса, но Дженкинс повторил, что не знает наверняка, кто стрелял в дом Бейтса. Затем Бейтс развязал Дженкинса, отвел его в кузов грузовика и выстрелил ему в шею. Дженкинс лежал лицом вверх в задней части грузовика, когда Бейтс выстрелил в него. В своем признании Бейтс сказал, что «застрелил его». . . потому что он вел себя так, будто знал, кто стрелял в мой дом, он плюнул на меня и сказал, чтобы я пошел к черту, и это меня разозлило, и я застрелил его». Покопавшись в карманах Дженкинса, Бейтс связал Дженкинсу руки и ноги и погрузил его в джип. Бейтс поехал обратно в дом Эддлмана, вернул Эддлману пистолет и спросил: «Как вы думаете, что мне делать с телом». Затем Бейтс ушел и бросил тело в реку Ядкин. Позже в тот же день Бейтс обсудил убийство с Эддлманом и Граймсом. Бейтс сказал Эддлману: «Ну, меня это не так уж сильно беспокоит». Бейтс сказал Граймсу, что убил жертву, потому что на убийство у него будет не больше времени, чем на похищение. Бейтсу было предъявлено обвинение в похищении человека и убийстве. Государство добивалось смертной казни. Присяжные признали Бейтса виновным по одному пункту обвинения в убийстве первой степени и одному пункту обвинения в похищении первой степени. Он был приговорен к смертной казни за убийство первой степени. По апелляции Верховный суд Северной Каролины назначил Бейтсу новое судебное разбирательство на основании неправомерного отклонения ходатайства Бейтса о проведении слушания ex parte по поводу его просьбы о выделении средств на наем судебного психолога. Суд над Бейтсом был повторен, и второе жюри признало Бейтса виновным по одному пункту обвинения в похищении первой степени и по одному пункту обвинения в убийстве первой степени на основании как правила об тяжком тяжком убийстве, так и преднамеренности и умышленности. Присяжные рекомендовали вынести смертный приговор на основании похищения и особо отвратительного, зверского или жестокого характера преступления. 9 ноября 1994 года судья Юлиус Руссо приговорил Бейтса к смертной казни за убийство первой степени и к дополнительным сорока годам тюремного заключения за похищение человека. Мужчина из Северной Каролины казнен за убийство в 1990 году Эстес Томпсон — Raleigh News & Observer АП, 26 сентября 2003 г. РЭЛИ, Северная Каролина (AP) – Житель округа Ядкин, казненный рано утром в пятницу за убийство в 1990 году, которое он обвинил в повреждении головного мозга, сослался на библейский стих незадолго до того, как его казнили. Джозеф Эрл Бейтс, 35 лет, был казнен путем инъекции в центральной тюрьме Роли. Он был объявлен мертвым в 2:14 ночи, сообщила пресс-секретарь Департамента исправительных учреждений Пэм Уокер. «На самом деле я даже не задумывался об этом», — сказал Бейтс, когда тюремный надзиратель Марвин Полк спросил его о последних словах перед тем, как его отвезли в камеру казни со стальными стенами. 'Давайте посмотрим. Послание к Евреям, глава 13, стих 6, они могут это прочитать». В стихе говорится: «Чтобы мы могли смело сказать: Господь — мой помощник, и я не убоюсь того, что сделает мне человек». Никто из родственников Бейтса не был свидетелем казни. Бейтс смотрел прямо перед собой, а четыре сотрудника правоохранительных органов и двое родственников жертвы наблюдали, как он умер. «Это всего лишь окончание дела», — сказал шериф округа Ядкин Майкл Кейн. «Определенные преступления будут караться определенными наказаниями». Бейтс признался в убийстве Чарльза Эдварда Дженкинса из округа Ядкин после того, как согласился подвезти его домой из бара. Бейтс был признан виновным в убийстве первой степени и похищении людей в 1991 году, но его приговор и смертный приговор были отменены, поскольку он не получил средств на услуги эксперта по психическому здоровью. Эксперт на втором судебном процессе в 1994 году не знал о своей черепно-мозговой травме. Он был осужден и приговорен к смертной казни за убийство в 1990 году. Адвокаты защиты подали апелляцию в Верховный суд США, а Бейтс посетил родственников за несколько часов до назначенной казни. Они также просили о помиловании у губернатора Северной Каролины Майка Исли. Оба запроса были отклонены в четверг. «Я не вижу веских оснований признать недействительным приговор, рекомендованный двумя присяжными и подтвержденный судами», — заявил Исли в заявлении, опубликованном его офисом. В федеральной апелляции говорится, что адвокаты апелляционной инстанции плохо представляли интересов Бейтса после того, как он был осужден. В петиции говорилось, что один адвокат потратил на дело очень мало времени, выставив счет всего за 12 минут в 1998 году, а другой был неэффективен, потому что находился в депрессии. Судьи Верховного суда Северной Каролины в среду отклонили апелляцию. Семья и друзья Бейтса заявили, что к убийству его принудили двое других мужчин, один из которых был приговорен к условному сроку за помощь в похищении. Прокуроры и семья Дженкинса заявили, что убийство было преднамеренным и жестоким. Тело Дженкинса бросили в реку. За последние пять недель в Северной Каролине были казнены еще двое заключенных. На следующей неделе назначена еще одна казнь осужденного убийцы Эдварда Хартмана. 38-летний Хартман был признан виновным в убийстве Германа Смита-младшего в 1993 году в округе Нортгемптон. Бейтса казнили за убийство в 1990 году в округе Ядкин Новости 14 Каролина 26 сентября 2003 г. (РЭЛИ) -- Житель округа Ядкин был казнен в пятницу утром в центральной тюрьме Роли. Джозеф Эрл Бейтс был казнен с помощью смертельной инъекции за убийство в 1990 году. Представитель Департамента исправительных учреждений сообщил, что Бейтс умер в 2:14 ночи. Ему было 35 лет. Бейтс признался, что стрелял в Чарльза Эдварда Дженкинса. Его тело сбросили в реку. Губернатор Исли и Верховный суд США в четверг вечером отказались остановить его казнь. Адвокаты приговоренного к смертной казни Бейтса заявили, что он заслуживает пожизненного заключения. Они говорят, что присяжные никогда не слышали о повреждении головного мозга, которое он получил в результате автокатастрофы за три года до убийства. Они также говорят, что его бывшие адвокаты по апелляциям плохо представляли его интересы после того, как он был осужден. Адвокаты штата и семья Дженкинса утверждали, что убийство было преднамеренным и жестоким убийством. Бейтс — третий заключенный, приговоренный к смертной казни, казненный в Северной Каролине за последние пять недель. Еще одна казнь назначена на следующую неделю. Государство казнило Джозефа Эрла Бейтса за убийство в 1990 году Новости 17-го канала NBC 26 сентября 2003 г. РЭЛИ, Северная Каролина – Житель округа Ядкин был казнен рано утром в пятницу за убийство, произошедшее в 1990 году, которое он обвинил в повреждении головного мозга, которое он получил в автокатастрофе тремя годами ранее. Джозеф Эрл Бейтс, 35 лет, был казнен с помощью смертельной инъекции в центральной тюрьме Роли. Он был объявлен мертвым в 2:14 ночи, сообщила пресс-секретарь Департамента исправительных учреждений Пэм Уокер. Бейтс признался в убийстве Чарльза Эдварда Дженкинса из округа Ядкин после того, как согласился подвезти его домой из бара. Бейтс был признан виновным в убийстве первой степени и похищении людей в 1991 году, но его приговор и смертный приговор были отменены, поскольку он не получил средств на услуги эксперта по психическому здоровью. Эксперт на втором судебном процессе в 1994 году не знал о своей черепно-мозговой травме. Он был осужден и приговорен к смертной казни за убийство в 1990 году. Адвокаты защиты подали апелляцию в Верховный суд США, в то время как Бейтс посетил родственников за несколько часов до назначенной казни. Они также просили о помиловании у губернатора Северной Каролины Майка Исли. Оба запроса были отклонены в четверг. «Я не вижу веских причин признать недействительным приговор, рекомендованный двумя присяжными и подтвержденный судами», — заявил Исли в пресс-релизе, отказываясь заменить приговор Бейтсу пожизненным заключением. В федеральной апелляции говорится, что адвокаты апелляционной инстанции плохо представляли интересов Бейтса после того, как он был осужден. В петиции говорилось, что один адвокат потратил на дело очень мало времени, выставив счет всего за 12 минут в 1998 году, а другой был неэффективен, потому что находился в депрессии. «Этот петиционер, приговоренный к смертной казни, испытал иллюзию двух адвокатов, действующих от его имени», — говорится в петиции. Судьи Верховного суда Северной Каролины в среду отклонили апелляцию. Государственные прокуроры заявили, что у Бейтса не было претензий, которые могли бы служить основанием для отсрочки исполнения приговора и пересмотра его решения апелляционными судами. Семья и друзья Бейтса заявили, что к убийству его принудили двое других мужчин, один из которых был приговорен к условному сроку за помощь в похищении. Адвокаты штата и семья Дженкинса заявили, что убийство было преднамеренным и жестоким. Тело Дженкинса бросили в реку. За последние пять недель в Северной Каролине были казнены еще двое заключенных. На следующей неделе назначена еще одна казнь осужденного убийцы Эдварда Хартмана. 38-летний Хартман был признан виновным в убийстве Германа Смита-младшего в 1993 году в округе Нортгемптон. Исли провел слушание о помиловании Бейтса, осужденного за похищение и убийство Новости 17-го канала NBC 23 сентября 2003 г. РЭЛИ, Северная Каролина – Во вторник губернатор Майк Исли выслушал мнение прокуроров и адвокатов, спорящих о том, следует ли казнить жителя округа Ядкин позднее на этой неделе. Джозеф Эрл Бейтс должен умереть рано утром в пятницу в центральной тюрьме Роли. Его признали виновным в похищении и убийстве человека, которого он встретил в баре в 1990 году. Бейтс признался, что смертельно застрелил Чарльза Дженкинса, но его адвокаты говорят, что присяжные не слышали доказательств того, что Бейтс получил повреждение головного мозга после серьезной автомобильной аварии за три года до убийства. Они также сообщили журналистам после слушания о помиловании, что по крайней мере один из его адвокатов по апелляционной инстанции не уделил делу достаточно времени. Окружной прокурор округа Ядкин Том Хорнер разговаривал с Исли во вторник утром в офисе губернатора Роли. Исли может заменить приговор пожизненным заключением. Адвокаты Бейтса говорят, что планируют поздно во вторник или в среду обратиться в Верховный суд штата с просьбой об отсрочке казни. Верховный суд Северной Каролины отказал Бейтсу в отсрочке казни Новости 17-го канала NBC 24 сентября 2003 г. РЭЛИ, Северная Каролина — Верховный суд штата в среду отклонил просьбу об отсрочке приговора заключенному, приговоренному к смертной казни, который заявил, что повреждение головного мозга, полученное в автокатастрофе, превратило его из доброго человека в убийцу. Суд отклонил просьбу Джозефа Эрла Бейтса, казнь которого запланирована на 2 часа ночи пятницы. 35-летний Бейтс признался в убийстве Чарльза Эдварда Дженкинса после того, как согласился подвезти его домой из бара в 1990 году, через три года после автомобильной аварии. Судья округа Ядкин в понедельник отклонил просьбу об отсрочке казни. Его адвокаты подали апелляцию поздно вечером во вторник в Верховный суд штата, заявив, что необходимо рассмотреть доказательства черепно-мозговой травмы и обвинения в неэффективности адвоката. В ответе, поданном в среду, прокуроры штата заявили, что «Бейтс не представил ничего, что оправдывало бы отсрочку исполнения приговора и пересмотр дела». Бейтс был признан виновным в убийстве первой степени и похищении людей в 1991 году, но его приговор и смертный приговор были отменены, поскольку он не получил средств на услуги эксперта по психическому здоровью. Эксперт на втором судебном процессе в 1994 году не знал о своей черепно-мозговой травме. Он был осужден и приговорен к смертной казни. Семья и друзья Бейтса говорят, что к убийству его принудили двое других мужчин, один из которых был приговорен к условному сроку за содействие в похищении. На слушаниях о помиловании во вторник адвокаты Бейтса попросили губернатора Майка Исли заменить его приговор пожизненным заключением. Несколько друзей и членов семьи Бейтса отстаивали его интересы возле офиса Исли, вспоминая Джо Бейтса, который много работал в школе и на футбольном поле до того, как несчастный случай сделал его параноиком и иррационалом. «Он не заслуживает смертной казни», — сказала его сестра Триша Буллинз из Сэнди-Ридж, держа в руках старую Библию, на которой выбито имя ее брата. «Это совершенно не в его характере». Адвокаты штата и семьи Дженкинса заявили Исли ранее во вторник, что казнь должна быть продолжена, заявив, что это было преднамеренное и жестокое убийство. Тело Дженкинса бросили в реку. «Жизнь — ценная вещь, и жизнь моего брата была лишена жизни», — сказал Дэвид Дженкинс, брат жертвы. «Жизнь настолько ценна, что за нее нужно платить». Адвокаты Бейтса также представили показания под присягой двух бывших адвокатов, которые рассматривали апелляции Бейтса после вынесения приговора. Один из них сказал, что страдал от клинической депрессии, когда рассматривал ходатайство Бейтса, что серьезно навредило. Если его апелляции потерпят неудачу, Бейтс станет третьим заключенным, приговоренным к смертной казни, казненным в Северной Каролине за пять недель. В среду Департамент исправительных учреждений штата назвал свидетелей казни Бейтса. Официальными свидетелями являются: Дэвид Дженкинс и Карл Дженкинс, члены семей обоих жертв; Рон Перри и Фрэнк Браун, оба из Государственного бюро расследований; шериф округа Ядкин Майкл Кейн; и майор шерифа округа Ядкин Рэймонд Уэллс Суэйн. Свидетелями СМИ являются: Энди Мэтью из Yadkin Ripple; Скотт Секстон из Winston-Salem Journal; и Эстес Томпсон из Associated Press. Сомнительный случай Вот еще один пример ошибочной системы Северной Каролины. Шарлотта Обсервер Вот теория: человек, обвиняемый в убийстве первой степени в Северной Каролине, имеет право на энергичную, компетентную защиту и всесторонний пересмотр приговора, прежде чем его казнят. Вот реальность: у обвиняемых в убийстве часто есть некомпетентные адвокаты, которые не расследуют факты тщательно, не доводят эти факты до сведения присяжных и агрессивно подают апелляции после вынесения приговора. Обвиняемые идут на смерть, твердо зная, что государство позволяет некоторым убийцам отделаться пожизненным заключением, в то время как другие, осужденные за аналогичные преступления, получают Большую иглу. Если обычная практика продолжится на этой неделе, осужденный убийца Джозеф Эрл Бейтс будет казнен рано утром в пятницу в Центральной тюрьме в Роли, и ни один присяжный заседатель никогда не рассмотрит некоторые важные факты по его делу. Печальная правда заключается в том, что адвокаты г-на Бейтса никогда не говорили присяжным о том, что обвиняемый получил повреждение головного мозга в автокатастрофе, что сделало его параноиком, тревожным и депрессивным - факторы, которые, по мнению федеральных судов, следует учитывать в делах об убийствах. Четверо присяжных позже заявили, что, возможно, проголосовали бы иначе, если бы знали о его биографии. Нет никаких сомнений в том, что Джозеф Эрл Бейтс убил незнакомца Чарльза Дженкинса, предложив ему подвезти его домой из бара в 1990 году. 1987 г., после аварии претерпел значительные изменения личности. Теперь эксперты говорят, что он страдал от серьезных психических расстройств, но его адвокаты никогда не поднимали этот вопрос на суде. По словам адвокатов г-на Бейтса, один из его адвокатов по апелляционной инстанции также страдал психическими проблемами, бросил работу по делу и уехал из города. Этот адвокат, Дэвид Уильямс, позже сказал, что его состояние отрицательно сказалось на его способности представлять интересы г-на Бейтса. Подобные обстоятельства часто омрачают смертные приговоры, вынесенные в Северной Каролине. Губернатор Майк Исли, на которого возложена конституционная обязанность принимать окончательное решение о том, свершилось ли правосудие в делах о смертной казни, похоже, рассматривает свою роль узко - как судья апелляционной инстанции, следящий за тем, чтобы в процессе не было допущено серьезных юридических ошибок. Мы считаем, что губернатору следует взглянуть шире и ответить на вопросы, которые беспокоят многих жителей Северной Каролины - даже тех, кто поддерживает смертную казнь. Справедливо ли, что одних убийц приговаривают к пожизненному заключению, а других, признанных виновными в аналогичных преступлениях, казнят? Справедливо ли, что прокуроры в некоторых частях штата требуют смертной казни за преступления, которые прокуроры в других частях штата не квалифицировали бы как дела, караемые смертной казнью? Справедливо ли, что, за немногими исключениями, у убийц, приговоренных к смертной казни, были плохие или неопытные адвокаты? Мы считаем, что ответы на эти вопросы – нет, нет и нет. Губернатору Исли следует ввести мораторий на дальнейшие казни до тех пор, пока штат не продемонстрирует, что он может расследовать дела, караемые смертной казнью, и применять смертную казнь справедливым образом. Это не пощадит жизнь Джозефа Эрла Бейтса. Но это избавило бы жителей Северной Каролины от ужасного осознания того, что наша система уголовного правосудия крайне порочна. Национальная коалиция за отмену смертной казни Джозеф Бейтс, Северная Каролина, 26 сентября 2003 г. В штате Северная Каролина 26 сентября планируется казнить Джозефа Бейтса, белого человека, за убийство Чарльза Дженкинса в 1990 году. У Бейтса серьезные проблемы с психическим здоровьем, которые не были выявлены на суде и не рассмотрены в суде. Он страдает от последствий серьезных и неоднократных черепно-мозговых травм, полученных за несколько лет до совершения преступления и впоследствии изменивших его личность. Ему поставили диагноз «параноик и бред», и он дважды пытался покончить жизнь самоубийством, находясь в тюрьме. Четверо присяжных заявили, что вынесли бы другой вердикт, если бы знали о психических проблемах Бейтса. По оценкам Национальной ассоциации психического здоровья, старейшей и крупнейшей организации страны, которая проводит исследования психических заболеваний, в камерах смертников в настоящее время сидят до 370 человек с тяжелыми психическими заболеваниями — более 1 из каждых 10 заключенных, ожидающих казни. Система правосудия «неадекватно справляется со сложностью дел с участием обвиняемых по уголовным делам, страдающих психическими заболеваниями», заключила группа, призывая к полной приостановке применения смертной казни до тех пор, пока суды не разработают «более справедливые, точные и систематические способы определения и рассмотрения приговора обвиняемого». психическое состояние.' Фактически, в настоящее время существует несколько положений, которые требуют от судей и присяжных щадить жизни людей с тяжелыми психическими заболеваниями. Даже обвиняемые, страдающие от крайнего бреда, считаются психически «дееспособными» для того, чтобы предстать перед судом за свою жизнь, если они просто понимают, что их казнят и почему их казнят. «Вы можете верить, что ваши мысли контролируются инопланетянами, которые излучают лучи в ваш мозг», — говорит Стивен Брайт, адвокат, возглавляющий Южный центр по правам человека в Атланте, — «но это не обязательно будет иметь какое-либо значение, когда это произойдет». для оценки вашей компетентности для исполнения». «Психически больные они или нет, но большинство людей, которым грозит смертная казнь, бедны», — отмечает Колли Браун, старший директор программ уголовного правосудия Национальной ассоциации психического здоровья. «У них нет ресурсов для привлечения свидетелей-экспертов», и они часто нанимают назначенных судом адвокатов, которые даже не повышают их условия в суде». Санкционированное государством прекращение лечения психически больных не может продолжаться. Пожалуйста, свяжитесь с губернатором Майком Исли и призовите его смягчить смертный приговор Джозефу Бейтсу. Бейтс против Северной Каролины, 473 SE2d 269 (1996). (Прямая апелляция после заключения под стражу) Первоначальный приговор обвиняемого в убийстве и смертный приговор были отменены Верховным судом для нового рассмотрения, 333 NC 523, 428 SE2d 693. После суда присяжных в Верховном суде округа Ядкин, Руссо, Дж., обвиняемый был снова признан виновным в первом Убийство предупредительной степени и похищение первой степени и приговорен к смертной казни. Ответчик подал апелляцию. Верховный суд, судья Фрай, постановил, что: (1) обвиняемому было законно отказано в объяснении по делу об убийстве второй степени; (2) отказ представить отдельно четыре не предусмотренных законом смягчающих обстоятельства, либо не подтвержденных доказательствами, либо отнесенных к другим смягчающим обстоятельствам, не был ошибкой; (3) суд первой инстанции правильно отказался дать безапелляционные указания присяжным относительно смягчающих обстоятельств, по которым доказательства были оспорены; (4) отягчающие обстоятельства, заключающиеся в том, что убийство было особенно отвратительным, зверским или жестоким и что убийство было совершено в ходе совершения тяжкого преступления, были подтверждены отдельными доказательствами, и, таким образом, оба обстоятельства были надлежащим образом представлены; (5) комментарии прокурора по поводу поведения подсудимого не были ненадлежащими комментариями по поводу отказа подсудимого от дачи показаний; (6) ответчику не причинил вред отказ в разрешении узнать, будут ли присяжные считать его избранным не свидетельствовать против него; (7) обвиняемый не находился под стражей, когда он давал показания перед Мирандизацией; (8) суд первой инстанции не ограничил неоправданно право голоса ответчика перед потенциальными присяжными; (9) рассмотрение прокуратурой восьми из 12 безапелляционных жалоб против женщин не выявило prima facie факта гендерной дискриминации; и (10) смертный приговор не был чрезмерным или несоразмерным наказанию, назначенному в аналогичных случаях. Нет ошибки. ФРАЙ, Джастис. Обвиняемому Джозефу Эрлу Бейтсу 29 октября 1990 года было предъявлено обвинение в убийстве и похищении первой степени Чарльза Эдвина Дженкинса. В феврале 1991 года его судили по смертной казни, признали виновным по одному пункту обвинения в убийстве первой степени и одному пункту обвинения в похищении первой степени и приговорили к смертной казни за убийство первой степени. По апелляции мы назначили ответчику новое рассмотрение дела. Государство против Бейтса, 333 NC 523, 428 SE2d 693, свидетельство. отказано, 510 США 984, 114 S.Ct. 487, 126 L.Ed.2d 438 (1993) В ходе второго судебного разбирательства по делу обвиняемого о смертной казни присяжные вынесли вердикты о виновности по одному пункту обвинения в похищении первой степени и виновности по одному пункту обвинения в убийстве первой степени на основе преднамеренности и умышленного преступления и в соответствии с правилом уголовного преступления. Во время процедуры вынесения смертного приговора, проводимой в соответствии с NCGS. § 15A-2000 присяжные рекомендовали вынести смертный приговор за убийство первой степени. Присяжные сочли отягчающим обстоятельством то, что убийство было совершено в то время, когда обвиняемый участвовал в совершении похищения, NCGS. § 15A-2000(e)(5) (1988); и что убийство было особенно отвратительным, зверским и жестоким, по мнению NCGS. § 15A-2000(e)(9) (1988). Присяжные также установили семь из семнадцати предусмотренных и не предусмотренных законом смягчающих обстоятельств, представленных ему. 9 ноября 1994 года судья Руссо приговорил подсудимого к сорока годам тюремного заключения за похищение первой степени и по рекомендации присяжных вынес смертный приговор за убийство первой степени. Ответчик подает апелляцию в этот суд по праву после осуждения за убийство первой степени; он не обжалует приговор за похищение. Ответчик приводит двадцать четыре аргумента по апелляции, подтверждая тридцать одну ошибку. Мы отвергаем каждый из этих аргументов и приходим к выводу, что суд над обвиняемым и процедура вынесения смертного приговора не содержали допущенных ошибок и что смертный приговор не является несоразмерным. Соответственно, мы поддерживаем обвинительный приговор обвиняемому в убийстве первой степени и его смертный приговор. Доказательства государства, представленные в суде, как правило, отражают следующие факты и обстоятельства: Примерно в 21:30. 10 августа 1990 г. ответчик разговаривал со своим работодателем Хэлом Эддлманом в палатке ответчика, которая располагалась на земле Эддлмана. Эддлман позволил ответчику разбить лагерь на своей территории после того, как кто-то ворвался в дом ответчика и открыл огонь по нему. Обвиняемый сказал Эддлману: «На [мосте] Доннахи что-то происходит». Этот парень связался со мной и сказал встретиться с ним в Доннахе, и мы покончим с этим». В результате этого разговора примерно в 23:30. 10 августа 1990 года Эддлман и его жена пошли к мосту Доннаха, который пересекает реку Ядкин. Они оставались там примерно два-два с половиной часа. Никого не увидев, они вернулись домой и легли спать. Около 9:00 или 21:30. 11 августа 1990 года обвиняемый и Гэри Шейвер пошли в ночной клуб LaDan's. Джанетт Тернер, официантка по совместительству в LaDan's, и Билли Граймс, парень Тернера и друг обвиняемого, также были в тот вечер у LaDan's. Граймс покинула LaDan's около 12:30 или 1:00 ночи 12 августа 1990 года. Граймс и Тернер планировали встретиться в игровой комнате Брана в конце смены Тернера. Примерно в 1:45 ответчик попросил Тернера попросить Граймса позвонить Эддлману и сказал, что Граймс и Эддлман будут знать, что происходит. Когда Тернер покинула «ЛаДэн» примерно в 2:00 или 2:30 ночи, она пошла к Брану, чтобы встретиться с Граймсом. Когда она прибыла к Брану, Тернер передала Граймсу сообщение обвиняемого. Граймс показал на суде, что, когда Тернер передал сообщение обвиняемого телефону Эддлману и сообщил ему, что что-то «происходит» и что они знают, в чем дело, он не знал, в чем дело. Тем не менее Граймс и Тернер покинули «Бран» и пошли в ресторан «Пайнвью», где Граймс позвонил Эддлману из внешнего телефона-автомата. Граймс извинился за то, что разбудил Эддлмана, и передал ему сообщение обвиняемого. Граймс сказал: «[Обвиняемый] хотел, чтобы я позвонил вам и сказал, что что-то происходит, и он хочет знать, хотите ли вы иметь к этому какое-то отношение». Эддлман сказал: «Ну, вчера вечером я пошел на реку и провел там часа два с половиной, может, три. Тогда ничего не произошло. Черт, нет, я не хочу иметь с этим ничего общего. Затем Эддлман снова заснул. Граймс и Тернер вернулись к Брану и уехали на своих машинах. Тем временем примерно в 2 часа ночи потерпевший, Чарльз Эдвин Дженкинс, попросил обвиняемого отвезти его домой. Потерпевшая покинула ресторан LaDan's вместе с обвиняемым и Шейвером. Во время поездки обвиняемый спросил жертву, знает ли он бывшую жену обвиняемого Лизу Бейтс или ее парня Джеффа Гойнса. Жертва ответила: «Да, разве у Лизы не большая грудь» и «длинные светлые волосы». Согласно показаниям Шейвера на суде, хотя у бывшей жены обвиняемого в то время были длинные светлые волосы, у нее не было «большой груди». Во время поездки обвиняемый дважды останавливался. В первый раз он остановился на пятнадцать или двадцать минут на обочине дороги в округе Иределл, чтобы обвиняемый и Шейвер могли «использовать туалет». Пострадавший в это время не вышел из автомобиля. Проехав еще пятнадцать или двадцать минут, обвиняемый остановил автомобиль во второй раз. На этот раз потерпевшая и Шейвер вышли из машины обвиняемого, чтобы «сходить в туалет». Шейвер стоял со стороны пассажира автомобиля, а пострадавший стоял сзади. Обвиняемый вышел из автомобиля, обошел его сзади и как минимум трижды ударил потерпевшего по затылку ручкой лопаты, которая находилась в автомобиле. Пострадавший упал на землю. Затем обвиняемый отдал ручку Шейверу, взял из машины веревку и связал жертве руки. Пострадавший в этот момент находился без сознания. Однако потерпевшая начала стонать, и обвиняемый велел Шейверу ударить жертву ручкой лопаты. Шейвер отказался, поэтому ответчик взял у Шейвера рукоятку и снова ударил жертву по затылку. Пострадавший перестал стонать и снова оказался без сознания. Затем обвиняемый связал жертве руки и ноги за спиной или связал ее свиньями. Ответчик попросил Шейвера помочь ему поместить жертву в машину обвиняемого, и Шейвер так и сделал. Затем обвиняемый сказал Шейверу, что, по его мнению, жертва была одним из тех, кто «возился в его доме и все такое». Подсудимый сказал, что он «собирается найти некоторые ответы». Подсудимый полагал, что люди, стрелявшие в его дом, были друзьями его бывшей жены и ее парня, и думал, что жертва подставляет его и заводит в ловушку. Ответчик и Шейвер сели в грузовик и направились к лагерю ответчика. Обвиняемый был за рулем, Шейвер находился на пассажирском сиденье, а жертва была связана свиньями и лежала на полу в задней части автомобиля. В какой-то момент потерпевший поднял голову, и обвиняемый спросил у него дорогу. Пострадавший ответил, что не видит, потому что потерял очки. Затем потерпевший спросил обвиняемого, что он сделал и что происходит. Обвиняемый велел жертве заткнуться. Примерно через пятнадцать или двадцать минут подсудимый заметил знак, указывающий, что они въезжают в округ Ядкин. Обвиняемый направился к своему лагерю. На обратном пути в свой лагерь обвиняемый остановился у дома Эддлмана. Ответчик и Шейвер вышли из автомобиля. Ответчик постучал во входную дверь и вошел в дом Эддлмана; Шейвер ждал снаружи перед автомобилем обвиняемого. Обвиняемый оставался в доме пятнадцать или двадцать минут. Находясь в доме Эддлмана, обвиняемый сказал Эддлману: «У нас есть один из MF». Эддлман спросил: «Кто он?» Обвиняемый сказал: «Его зовут Чак». Эддлман спросил: «Откуда вы знаете, что он один из них?» Ответчик сказал: «Он нам рассказал». Эддлман спросил: «Где он?» Ответчик ответил: «Он связан в джипе. Вы хотите его увидеть? Эддлман сказал: «Нет, лучшее, что вы можете сделать, это вернуть его туда, где вы его взяли, извиниться перед ним и сделать все, что он от вас хочет, и надеяться, что он не привлечет вас к ответственности за его похищение». Затем подсудимый и Эддлман вышли на крыльцо. Пока обвиняемый и Эддлман разговаривали на крыльце, Билли Граймс подъехал на своем белом пикапе Mitsubishi и припарковался позади автомобиля обвиняемого. Обвиняемый подошел к пикапу Граймса и поговорил с Граймсом. По словам Граймса, обвиняемый сказал: «Один из парней издевался надо мной. Хотите посмотреть или помочь? Граймс отказался, ушел и пошел домой. Тем временем Эддлман сошел с крыльца, чтобы поговорить с Шейвером. Эддлман сказал Шейверу: «Гэри, ты тоже не хочешь иметь с этим ничего общего». Эддлман также сказал Шейверу: «Гэри, тебе лучше поговорить с [обвиняемым]». Затем Эддлман сказал подсудимому: «Джо, тебе лучше послушать». Затем обвиняемый подошел к Шейверу и сказал ему, что он может выйти из ситуации, если пожелает. Шейвер заявил, что хотел уйти, потому что единолично опекал свою дочь и не хотел ставить под угрозу свою опеку. Ответчик сказал Шейверу, что отвезет Шейвера обратно в свой автомобиль, который был припаркован в кемпинге ответчика. Затем ответчик и Шейвер вернулись в машину обвиняемого и уехали. Когда они прибыли в лагерь обвиняемого, Шейвер сел в свою машину и уехал. Пострадавший в это время был жив. Шейвер пошел домой, поставил будильник и лег спать. В это время было около 4 часов утра. Позже тем же утром ответчик вернулся в дом Эддлмана и снова разбудил Эддлмана. На улице было еще темно. Ответчик вернул Эддлману пистолет, который он одолжил некоторое время назад. Эддлман взял пистолет и положил его в одну из спален своего дома. Подсудимый спросил Эддлмана: «Как вы думаете, что мне следует делать с телом?» Эддлман спросил: «Что?» Ответчик повторил вопрос. Эддлман сказал: «Чувак, если у тебя есть тело, у тебя есть только три варианта выбора. Вы либо отвезете его в офис шерифа, либо закопаете, либо бросите в реку». После дальнейшего разговора подсудимый спросил: «Считаете ли вы, что мне следует привязывать к нему цементные блоки?» Эддлман ответил: «Если вы это сделаете или нет, он придет через девять-одиннадцать дней». Затем обвиняемый сказал: «Думаю, я смогу погрузить его сам» и ушел. Эддлман вернулся в постель и проснулся в 9:30 или 9:45 утра. Эддлман пошел посмотреть на пистолет, чтобы определить, есть ли на нем кровь. Он обнаружил на пистолете нечто, похожее на плоть и кровь. Затем он почистил пистолет. Позже в тот же день Эддлман поговорил с обвиняемым. Во время разговора обвиняемый сказал: «Я просто думал о том, что произошло прошлой ночью». Эддлман сказал: «Чувак, тебе лучше перестать думать». У тебя и без того будет тяжелый день. Подсудимый сказал: «Ну, меня это не так уж сильно беспокоит». Эддлман ответил: «Так и будет». Когда обвиняемый покинул дом Эддлмана, он собрал палатку и покинул лагерь. Граймс встретился с обвиняемым около полудня того же дня. Ответчик находился в доме ответчика, разгружая свой автомобиль. Ответчик помещал свою палатку и другие предметы из лагеря в свою резиденцию. Граймс заметил, что все содержимое автомобиля обвиняемого было в крови. Обвиняемый взял некоторые вещи в своем доме и смыл кровь в раковине. Граймс оставался в доме обвиняемого около тридцати минут. Позже в тот же день Граймс снова встретился с обвиняемым в игровой комнате Брана. Обвиняемый рассказал Граймсу, что он выстрелил жертве в шею и бросил ее тело в реку. Граймс спросил обвиняемого, почему он убил жертву, и ответчик сказал, что не может оставить его в живых после того, что обвиняемый сделал с жертвой, и что за убийство он получит столько же времени, сколько и за похищение. Пару дней спустя Шейвер увидел обвиняемого в доме Эддлмана. Шейвер спросил ответчика, что произошло, и ответчик сказал, что было бы лучше, если бы Шейвер не знал. За несколько дней до этого обвиняемый сказал Шейверу, что, по его мнению, он может кого-нибудь убить. 25 августа 1990 года двое рыбаков обнаружили тело жертвы, плавающее в реке Ядкин, и обратились в полицию. Лодыжки и запястья жертвы были связаны веревкой, ноги и руки заведены назад за спину и связаны между собой, а вокруг шеи обвязана веревка. Тело жертвы находилось на ранней стадии разложения. Пряжка его ремня была расстегнута, а брюки расстегнуты. что случилось с ногой джо экзотика
26 августа 1990 года было произведено вскрытие тела жертвы. Судмедэксперт отметил, что запястья и лодыжки жертвы были связаны веревкой, а его руки и ноги были связаны за спиной в виде «связок». Также на шее жертвы была веревочная петля и отдельная веревка в районе коленей. Судмедэксперт также отметил, что тело сильно разложилось. Он обнаружил огнестрельное ранение на шее сзади потерпевшего. Судмедэксперт не смог с какой-либо степенью медицинской уверенности засвидетельствовать, испытывала ли жертва какую-либо боль в результате огнестрельного ранения, но показал, что жертва могла умереть мгновенно. Перед вскрытием сотрудники полиции сняли у потерпевшего отпечатки пальцев, чтобы установить его личность. Поскольку Государственное бюро расследований (ГБР) не смогло установить его личность по этим отпечаткам, руки жертвы были удалены хирургическим путем и переданы агенту ГБР для их обработки и получения более качественных отпечатков пальцев. ГБР обработало отпечатки пальцев, полученные с рук, и установило, что жертвой был Чарльз Эдвин Дженкинс. 30 августа 1990 года во время расследования убийства потерпевшего двое сотрудников правоохранительных органов пришли в дом обвиняемого и поговорили с ним. Прежде чем покинуть дом, они попросили у обвиняемого разрешения обыскать его автомобиль. Ответчик дал им разрешение и помог сесть в автомобиль. Один из полицейских нашел газету на полу автомобиля обвиняемого. На первой полосе газеты была опубликована история о дяде офицера, поэтому он спросил обвиняемого, может ли он получить газету. Ответчик согласился предоставить ему это. Внутри газеты полицейский нашел квитанцию, на которой были, по-видимому, пятна крови. Офицеры также попросили у ответчика разрешения взять с собой небольшой кусок веревки, который находился в ведре на крыльце дома ответчика. Обвиняемый позволил полицейским взять веревку. Кроме того, из автомобиля обвиняемого был изъят кусок молдинга, содержащий, по всей видимости, кровь. Квитанция и слепок были исследованы ГБР, и вещество на них было установлено как кровь. Однако на слепке не было снято никаких пригодных для использования отпечатков пальцев, и невозможно было определить, соответствует ли кровь крови жертвы, поскольку на момент обнаружения в теле жертвы крови не было. 31 августа 1990 года обвиняемый дал полиции признание на тринадцати страницах, в котором признался, что избивал жертву, связывал ее веревками, похищал ее, привязывал к дереву и допрашивал под дулом пистолета. Обвиняемый также признал, что выстрелил жертве в шею после того, как жертва не сказала ему, кто стрелял в его дом, и после того, как жертва плюнула в него. Обвиняемый также признал, что обвязал цементный блок вокруг шеи жертвы, снял цементный блок, когда обнаружил, что он сделал тело слишком тяжелым, чтобы его можно было сбросить с моста, и бросил связанное свиньей тело жертвы в реку Ядкин. Обвиняемый не давал показаний на суде. Однако ответчик представил показания двух свидетелей, жены Эддлмана и невестки Эддлмана, которые, как правило, показывали, что автомобиль Шейвера был припаркован в кемпинге ответчика до 6:00 или 7:00 утра в день смерти жертвы. Государство против Бейтса, 428 SE2d 693 (Северная Каролина, 1993 г.) (Прямая апелляция – отменена). Обвиняемый был признан виновным и приговорен к смертной казни Верховным судом округа Ядкин, Руссо, штат Дж., за преступления, связанные с убийством первой степени и похищением первой степени. Ответчик подал апелляцию. После удовлетворения ходатайства ответчика об обходном пути Верховный суд, судья Уичард, постановил, что отказ в досудебном ходатайстве ответчика о том, чтобы его предварительное доказательство необходимости средств для найма судебного психолога было рассмотрено ex parte, поставил под угрозу конституционные права ответчика и не может считаться безобидным. . Назначено новое испытание. АПЕЛЛЯЦИОННЫЙ СУД СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ ДЛЯ ЧЕТВЕРТОГО КОНТУРА ДЖОЗЕФ ЭРЛ БЕЙТС, истец-апеллянт в. Р. К. ЛИ, начальник центральной тюрьмы, ответчик по апелляции. Аргументировано: 26 сентября 2002 г. Решение: 23 октября 2002 г. Апелляция от Окружного суда США Среднего округа Северной Каролины в Дареме. Джеймс А. Бити-младший, окружной судья (CA-99-742-1) Перед УИЛКИНСОНОМ, главным судьей, ВИДЕНЕРОМ, окружным судьей, и ГАМИЛЬТОНОМ, старшим окружным судьей. Подтверждено опубликованным заключением. Главный судья Уилкинсон написал заключение, к которому присоединились судья Уайденер и старший судья Гамильтон. Апеллянт Джозеф Эрл Бейтс был приговорен к смертной казни за убийство Чарльза Эдвина Дженкинса. Бейтс не оспаривает тот факт, что он совершил убийство. После исчерпания апелляций штата на приговор, вынесенный судами штатов, Бейтс подал прошение в Окружной суд США Среднего округа Северной Каролины о выдаче судебного приказа о хабеас корпус в соответствии со статьей 28 U.S.C. § 2254. Районный суд не нашел обоснованности его требований и отклонил ходатайство. Теперь мы утверждаем. Я. 25 августа 1990 года два рыбака обнаружили тело Чарльза Дженкинса, плавающее в реке Ядкин в округе Ядкин, Северная Каролина. Лодыжки и запястья жертвы были связаны веревкой, ноги и руки связаны свиньями, а вокруг шеи обвязана веревка. Во время расследования убийства двое полицейских пришли в дом Бейтса, чтобы поговорить с ним. В это время офицеры достали из дома Бейтса лист бумаги и какую-то лепнину, на которой были, по всей видимости, пятна крови. На следующий день Бейтс дал тринадцатистраничное признание, в котором признался, что избивал, связывал свиней, похищал, а затем стрелял жертве в шею. Бейтсу было предъявлено обвинение в похищении человека и убийстве. Факты преступления неоспоримы. Где-то в конце июля или начале августа 1990 года кто-то ворвался в дом Бейтса и выстрелил в него, в результате чего Бейтс разбил временный лагерь на территории своего работодателя Хэла Эддлмана. Примерно в это же время Бейтс сказал своему другу Гэри Шейверу, что может кого-нибудь убить. 10 августа Бейтс позвонил Эддлману и попросил Эддлмана встретиться с ним на мосту позже вечером, потому что что-то «происходит». Эддлман пошел на мост, как было приказано, но Бейтс так и не пришел ему навстречу. На следующий вечер Бейтс и Шейвер пошли в ночной клуб. Примерно в 1:45 Бейтс поручил официантке попросить Билли Граймса, другого друга, позвонить Эддлману. Бейтс сказал ей, что Граймс и Эддлман знают, что происходит. Примерно в 2 часа ночи Дженкинс попросил Бейтса и Шейвера отвезти их домой. Во время поездки Бейтс спросил Дженкинса, знает ли он бывшую жену Бейтса и ее нового парня, и Дженкинс ответил, что знает. Бейтс дважды останавливался во время поездки. Во время второй остановки Бейтс трижды ударил Дженкинса лопатой по затылку, в результате чего он потерял сознание. Когда Дженкинс начал стонать, Бейтс снова ударил его, связал, а затем посадил в машину. На обратном пути в свой лагерь Бейтс остановился у дома Эддлмана и сказал Эддлману, что он «получил один из MF». Затем он сказал Граймсу: «Один из парней издевался надо мной. Хотите посмотреть или помочь? Граймс отказался помочь, как и Шейвер и Эддлман. Бейтс отвез Дженкинса обратно в его лагерь около 4 часов утра. В лагере Бейтс ослабил веревки на Дженкинсе и начал спрашивать Дженкинса, кто стрелял в его дом. Дженкинс упомянул двух причастных к этому людей, но больше ничего не сказал. Неудовлетворенный ответом Дженкинса, Бейтс привязал Дженкинса к дереву и пошел в его палатку, чтобы забрать пистолет, который он одолжил у Эддлмана. Бейтс приставил пистолет к горлу Дженкинса, но Дженкинс повторил, что не знает наверняка, кто стрелял в дом Бейтса. Затем Бейтс развязал Дженкинса, отвел его в кузов грузовика и выстрелил ему в шею. Дженкинс лежал лицом вверх в задней части грузовика, когда Бейтс выстрелил в него. В своем признании Бейтс сказал, что «застрелил его». . . потому что он вел себя так, будто знал, кто стрелял в мой дом, он плюнул на меня и сказал, чтобы я пошел к черту, и это меня разозлило, и я застрелил его». Покопавшись в карманах Дженкинса, Бейтс связал Дженкинсу руки и ноги и погрузил его в джип. Бейтс поехал обратно в дом Эддлмана, вернул Эддлману пистолет и спросил: «Как вы думаете, что мне следует делать с телом». Затем Бейтс ушел и бросил тело в реку Ядкин. Позже в тот же день Бейтс обсудил убийство с Эддлманом и Граймсом. Бейтс сказал Эддлману: «Ну, меня это не так уж сильно беспокоит». Бейтс сказал Граймсу, что убил жертву, потому что на убийство у него будет не больше времени, чем на похищение. Бейтсу было предъявлено обвинение в похищении человека и убийстве. Государство добивалось смертной казни. Присяжные признали Бейтса виновным по одному пункту обвинения в убийстве первой степени и одному пункту обвинения в похищении первой степени. Его приговорили к смертной казни за убийство первой степени. По апелляции Верховный суд Северной Каролины назначил Бейтсу новое судебное разбирательство на основании неправомерного отклонения ходатайства Бейтса о проведении слушания ex parte по поводу его просьбы о выделении средств на наем судебного психолога. Государство против Бейтса, 428 SE2d 693 (Северная Каролина, 1993 г.). Суд над Бейтсом был повторен, и второе жюри признало Бейтса виновным по одному пункту обвинения в похищении первой степени и по одному пункту обвинения в убийстве первой степени на основании как правила об тяжком тяжком убийстве, так и преднамеренности и умышленности. Во время заключительного аргумента на этапе наказания во втором судебном процессе прокурор отметил, что мать Дженкинса, мать Бейтса и сестра Бейтса плакали, находясь на трибуне. Затем прокурор спросил, видели ли присяжные, как Бейтс плакал во время суда, или представил ли Бейтс какие-либо доказательства раскаяния. Прокурор также отметил, что Бейтсу были предоставлены длительный судебный процесс и два хороших адвоката, которые вставали и просили присяжных не возвращать смертный приговор, потому что это была работа адвоката. Присяжные рекомендовали вынести смертный приговор на основании похищения и особо отвратительного, зверского или жестокого характера преступления. 9 ноября 1994 года судья Юлиус Руссо приговорил Бейтса к смертной казни за убийство первой степени и к дополнительным сорока годам тюремного заключения за похищение человека. Верховный суд Северной Каролины подтвердил обвинительный приговор и приговор по делу «Стейт против Бейтса», 473 SE2d 269 (Северная Каролина, 1996 г.), а Верховный суд США отклонил решение по делу «Бейтс против Северной Каролины», 519 U.S. 1131 (1997). Затем Бейтс подал ходатайство о соответствующем возмещении ущерба. Верховный суд Северной Каролины вынес постановление, отклоняющее иски Бейтса, и Верховный суд Северной Каролины подтвердил это решение. Государство против Бейтса, 539 SE2d 297 (Северная Каролина, 1999 г.). Затем Бейтс подал прошение о хабеас корпус в Окружной суд США Среднего округа Северной Каролины. 14 февраля 2002 г. районный суд принял рекомендацию мирового судьи отклонить ходатайство Бейтса. Бейтс против Ли, № 1:99CV00742 (MDNC, 14 февраля 2002 г.). Не найдя никаких существенных вопросов, районный суд также отказался выдать свидетельство об апелляции. Идентификатор. Бейтс теперь подает апелляцию. Федеральные суды, рассматривающие побочные обвинения в приговорах штатов, имеют лишь ограниченные полномочия по судебному надзору. См. Уильямс против Тейлора, 529 США 362, 120 S.Ct. 1495, 146 L.Ed.2d 389 (2000). До 28 лет США § 2254(d)(1) (2002 г.), федеральные суды не могут выдать приказ о хабеас корпус, если суд штата уже разрешил существо иска, за исключением случаев, когда решение суда штата «противоречит или предполагает необоснованное применение , четко установленного федеральным законом, как это определено Верховным судом Соединенных Штатов». 28 США § 2254(d)(1) (2002 г.). Решение суда штата противоречит четко установленному федеральному закону, если суд штата «применяет правило, которое противоречит применимому праву, изложенному в делах [Суда]» или «оспаривает ряд фактов, которые по существу неотличимы от решения Суда». и, тем не менее, приходит к результату, отличному от [своего] прецедента». Уильямс, 529 США, 405-06, 120 S.Ct. 1495. Решение суда штата предполагает необоснованное применение прецедента Верховного суда, если суд штата «правильно определяет регулирующую правовую норму, но необоснованно применяет ее к фактам дела конкретного заключенного». идентификатор. по адресу 407-08, 120 S.Ct. 1495, или «был неразумен, отказываясь распространить регулирующий правовой принцип на контекст, в котором этот принцип должен был иметь контроль». Рамдасс против Ангелоне, 530 США 156, 166, 120 S.Ct. 2113, 147 L.Ed.2d 125 (2000) (мнение Дж. Кеннеди). Верховный суд подчеркнул важность слова «необоснованный» в стандарте рассмотрения. «В соответствии с положением о «необоснованном применении» § 2254(d)(1)… федеральный суд habeas не может выдать приказ просто потому, что этот суд в своем независимом решении приходит к выводу, что соответствующее решение суда штата применяло четко установленный федеральный закон ошибочно или неправильно. Скорее, это заявление также должно быть необоснованным». Уильямс, 529 США по адресу 411, 120 S.Ct. 1495. В данном случае Бейтс утверждает, что решение Верховного суда Северной Каролины было необоснованным применением четко установленного федерального закона, поскольку (1) суд первой инстанции ошибочно не проинструктировал присяжных об убийстве второй степени; (2) заключительные комментарии прокурора на этапе наказания нарушили право обвиняемого хранить молчание, предусмотренное Пятой поправкой, и его права на надлежащую правовую процедуру; и (3) инструкции присяжных относительно «отвратительных, зверских или жестоких» отягчающих обстоятельств были расплывчатыми и слишком широкими, что нарушало Пятую, Восьмую и Четырнадцатую поправки. Мы рассматриваем каждый аргумент по очереди. Во-первых, Бейтс утверждает, что суды Северной Каролины необоснованно применили федеральный закон, не проинструктировав присяжных о меньшем преступлении, например, об убийстве второй степени. Бейтс утверждает, что Дженкинс спровоцировал его на убийство. Это, в сочетании с другими обстоятельствами его жизни в то время, представляло собой достаточно доказательств, чтобы свести на нет размышления, и поэтому суд первой инстанции должен был проинструктировать присяжных об убийстве второй степени. В делах, караемых смертной казнью, надлежащая правовая процедура требует, чтобы суд дал указание относительно любого менее серьезного правонарушения, когда доказательства требуют такого указания. Бек В. Алабама, 447 США 625, 637-38, 100 S.Ct. 2382, 65 L.Ed.2d 392 (1980). Но «обвиняемый не имеет права на то, чтобы присяжные были проинструктированы относительно меньших степеней преступления просто потому, что вменяемое ему преступление является убийством». Брайли против Басса, 742 F.2d 155, 164 (4-й округ 1984 г.). Вместо этого «надлежащая правовая процедура требует, чтобы указание о менее серьезном правонарушении давалось только тогда, когда доказательства оправдывают такое указание». Хоппер против Эванса, 456 США 605, 611, 102 S.Ct. 2049, 72 L.Ed.2d 367 (1982). «Решение о том, имеется ли достаточно доказательств для оправдания менее серьезного обвинения в совершении преступления, остается на усмотрение судьи первой инстанции». Соединенные Штаты против Чепмена, 615 F.2d 1294 (10-й округ 1980 г.). Кроме того, «[где] здесь... высший суд штата рассмотрел просьбу ответчика о вынесении инструкции о менее включаемом правонарушении и пришел к выводу, что это не подтверждается доказательствами, полученными в ходе судебного разбирательства, этот вывод является аксиоматически правильным, по существу государственного права. Соответственно, обстоятельства, которые побудят федеральный суд отменить решение суда штата, действительно должны быть чрезвычайными». Бэгби против Соудерса, 894 F.2d 792, 795 (6-й округ 1990 г.). Поскольку «федеральная помощь хабеас корпус не распространяется на ошибки в законодательстве штата», Льюис против Джефферса, 497 США 764, 780, 110 S.Ct. 3092, 111 L.Ed.2d 606 (1990), наш единственный вопрос здесь заключается в том, было ли заключение судов Северной Каролины о недостаточности доказательств в поддержку инструкции об убийстве второй степени настолько ошибочным, что это можно было бы приравнять к фундаментальной судебной ошибке. Например, Николс против Ганьона, 710 F.2d 1267, 1269 (7-й округ 1983 г.). Законодательство Северной Каролины признает три степени убийства, две из которых имеют здесь отношение. Убийство первой степени – это противоправное убийство другого человека со злым умыслом, преднамеренно и умышленно. Генеральная статистика Северной Каролины. § 14-17 (2002 г.); Государство против Уотсона, 338 NC 168, 449 SE2d 694, 699 (1994). Убийство второй степени — противоправное убийство человека со злым умыслом, но без преднамеренности и умышления. Государство против Дюбуаза, 279 NC 73, 181 SE2d 393, 398 (1971). Преднамеренность означает, что «обвиняемый сформировал конкретное намерение убить жертву в течение некоторого периода времени, пусть даже короткого, до фактического убийства». Умышленное убийство означает, что намерение совершить убийство сформировалось в то время, когда подсудимый находился в состоянии хладнокровия, а не под влиянием сильной страсти, внезапно вызванной достаточной провокацией». Государство против Мизенхаймера, 304 NC 108, 282 SE2d 791, 795 (1981) (цитаты опущены). Суды Северной Каролины учитывают несколько факторов при определении наличия преднамеренности и преднамеренности, включая (1) провокацию со стороны умершего; (2) поведение и заявления обвиняемого до и после убийства; (3) «угрозы и заявления подсудимого до и во время происшествия, повлекшего смерть умершего»; (4) «неприязнь или предыдущие разногласия между сторонами»; (5) «нанесение смертельных ударов после того, как покойный был свален и стал беспомощным»; и (6) «доказательства того, что убийство было совершено жестоким образом». Государство против Фишера, 318 NC 512, 350 SE2d 334, 338 (1986). Провокация со стороны умершего может свести на нет размышления, если она «достаточно сильна, чтобы вызвать внезапную и достаточную страсть у преступника...». Государство против Салмона, 140 Н.К.Прил. 567, 537 SE2d 829, 834 (2000). Однако «[если] доказательства государства подтверждают каждый элемент убийства первой степени и нет никаких доказательств, опровергающих эти элементы, суд первой инстанции вправе исключить убийство второй степени из рассмотрения присяжных». Государство против Флауэрса, 347 NC 1, 489 SE2d 391, 407 (1997). Бейтс утверждает, что два обстоятельства сводят на нет элемент преднамеренности и обдумывания. Во-первых, он утверждает, что обстоятельства его жизни на момент убийства свидетельствуют о том, что он был расстроен и, следовательно, не мог сформировать психическое состояние, позволяющее совершить убийство первой степени. Бейтс отмечает, что недавно он расстался со своей женой, что кто-то ворвался в его дом и стрелял в него, и что он считал, что Дженкинс его подставил. Во-вторых, Бейтс утверждает, что его признание, в котором он заявил, что Дженкинс разозлил его тем, что плевал и ругался на него, в сочетании с обстоятельствами его жизни в то время сводит на нет размышления. Бейтс, однако, неверно истолковывает количество доказательств, необходимых для отрицания этого элемента. Согласно законам штата Северная Каролина, проявления простого гнева недостаточно, чтобы доказать, что обвиняемый утратил способность рассуждать и, таким образом, свести на нет размышления. «Гнев и эмоции часто совпадают с убийством, но суд должен дать указание об убийстве второй степени только в том случае, если доказательства позволяют сделать разумный вывод о том, что гнев и эмоции обвиняемого были достаточно сильны, чтобы нарушить способность обвиняемого рассуждать». Государство против Перри, 338 NC 457, 450 SE2d 471, 474 (1994). Бейтс представил доказательства того, что он был зол и расстроен до того, как произошло убийство. Однако он не представил никаких доказательств того, что его способность рассуждать была нарушена. На самом деле признание Бейтса противоречит этому выводу. В своем признании Бейтс четко заявляет, что, когда он привез Дженкинса обратно в свой лагерь, он «в то время не был пьян и не употреблял наркотики[e]. Я знал, что происходит». Ничто в его признании не указывает на то, что Бейтс утратил способность формулировать рациональную мысль. Более того, неопровергнутые доказательства на суде демонстрируют преднамеренность и обдуманность. Факторы, которые суды Северной Каролины используют при оценке наличия преднамеренности и преднамеренности, убедительно свидетельствуют об их существовании здесь. Бейтс полагается на первый фактор — провокацию покойного, чтобы свести на нет размышления. Однако он игнорирует доказательства того, что до того, как Дженкинс плюнул и проклял его, Бейтс уже похитил, связал, а затем избил и допросил Дженкинса в течение нескольких часов. Более того, поведение Бейтса до и после убийства в подавляющем большинстве подтверждает существование преднамеренности и обдумывания. Перед убийством Бейтс сказал Шейверу, что он может кого-то убить, а затем неоднократно говорил своим друзьям, что что-то «происходит». После убийства Бейтс сказал Граймсу, что он убил Дженкинса, потому что Бейтс не мог оставить Дженкинса в живых после того, как Бейтс пытал его, и что на убийство у него будет не больше времени, чем на похищение. Эти заявления противоречат любому предположению, что Бейтс застрелил Дженкинса, потому что Дженкинс так разозлил его, что он потерял способность рассуждать. На самом деле они предполагают как раз обратное: убийство было рассчитанным актом, каким бы извращенным ни был этот расчет. Мы признаем, что по законам штата Северная Каролина провокации со стороны покойного может быть достаточно, чтобы свести на нет обсуждение. См. «Стейт против Уотсона», 338 NC 168, 449 SE2d 694, 700 (1994). Однако суды Северной Каролины пришли к выводу, что в данном случае этого недостаточно. Единственное доказательство, которое Бейтс предлагает в поддержку инструкции об убийстве второй степени, - это его заявление о том, что жертва плевала и ругалась на него, что привело его в ярость. Эти доказательства не позволяют установить, что его способность рассуждать была нарушена. Более того, признание Бейтса, в котором Бейтс утверждает, что жертва лежала на спине лицом вверх, когда он выстрелил в него, предполагает, что между предполагаемой провокацией и реальным убийством прошел некоторый период времени. Ничто в инструкциях присяжных штата Северная Каролина не имело ничего общего с нарушением надлежащей правовой процедуры. И хотя стороны активно спорят по поводу законодательства штата, «в компетенцию федерального суда хабеас не входит пересмотр решений судов штата по вопросам законодательства штата». Эстель против Макгуайра, 502 США 62, 67-68, 112 S.Ct. 475, 116 L.Ed.2d 385 (1991). Бек требует от суда первой инстанции дать указание о менее серьезном правонарушении, если этого требуют доказательства. Суд первой инстанции штата Северная Каролина, несмотря на неопровержимые доказательства преднамеренности и преднамеренности, разумно решил, что в соответствии с законодательством штата Северная Каролина доказательства не оправдывают такого указания. Таким образом, мы должны отвергнуть аргумент Бейтса и признать, что Верховный суд Северной Каролины не применил необоснованно соответствующий прецедент Верховного суда к фактам этого дела. Далее Бейтс утверждает, что заключительные аргументы прокурора при вынесении приговора нарушили его право хранить молчание, предусмотренное Пятой поправкой, а также его права на надлежащую правовую процедуру. Мы также проверяем эти заявления на предмет того, противоречило ли решение Верховного суда Северной Каролины четко установленному федеральному закону или являлось ли оно необоснованным применением. См. Уильямс против Тейлора, 529 США 362, 120 S.Ct. 1495, 146 L.Ed.2d 389 (2000). Бейтс ни разу не возражал против аргументов обвинения. Однако он утверждает, что суд первой инстанции допустил ошибку, не вмешавшись в дело. ex mero motu чтобы помешать прокурору прокомментировать его право хранить молчание. Бейтс утверждает, что, указав присяжным, что другие свидетели по делу вышли на дачу и плакали, а затем спросив присяжных, видели ли они плачущего Бейтса, прокурор косвенно утверждал, что Бейтс должен был дать показания. Конституция «запрещает как комментировать обвинение молчание обвиняемого, так и указывать суду, что такое молчание является доказательством вины». Гриффин против Калифорнии, 380 США 609, 615, 85 S.Ct. 1229, 14 L.Ed.2d 106 (1965); Дойл против Огайо, 426 США 610, 96 S.Ct. 2240, 49 L.Ed.2d 91 (1976). Прокурор неправомерно комментирует отказ обвиняемого от дачи показаний, когда «использованный язык [является] явно предназначенным или... [имеет] такой характер, что присяжные естественно и обязательно воспримут его как комментарий по поводу неспособности дать показания». обвиняемый дает показания». Соединенные Штаты против Андерсона, 481 F.2d 685, 701 (4-й округ 1973 г.), подтвердил 417 США 211, 94 S.Ct. 2253, 41 L.Ed.2d 20 (1974). В ходе вынесения приговора прокурор утверждал: Слышали ли вы какие-либо доказательства того, что подсудимый сожалеет о содеянном? Подумайте об этом на минутку. Есть хоть какие-нибудь доказательства того, что он сожалеет? ... [Он] хвастался... хвастался тем, что бросил это тело в реку. Хвастовство. Ему жаль? Когда он сказал Хэлу: «Меня это не беспокоит. Меня это не беспокоит», — извинился он. Когда он разговаривал с Гэри Шейвером: «Расслабься. Не беспокойтесь об этом. Я не.' ... Вы видели, как три женщины вышли на трибуну и плакали. Вы видели [мать жертвы], и ненадолго... она потеряла самообладание и заплакала. Проливала ли ответчик какие-либо слезы, когда плакала? Кто-нибудь смотрел? Вы видели какое-нибудь проявление эмоций с его стороны, когда она оплакивала потерю сына? Мать [обвиняемого], его собственная мать вышла на трибуну и заплакала. Там есть слезы? Вы видели что-нибудь? Сестра [обвиняемого], которая так хорошо справилась. Она плакала по брату. Он сделал? Плакал ли он из-за того, что сделал с ней? За то, что он сделал с Чарли? Мы не думаем, что этот заключительный аргумент, каким бы острым он ни был, нарушил право обвиняемого хранить молчание во время вынесения приговора согласно Пятой поправке. Приняв такое решение, Верховный суд Северной Каролины не применил необоснованно четко установленный федеральный закон. Этот суд установил, что комментарии прокурора об отсутствии раскаяния, продемонстрированном поведением обвиняемого во время судебного разбирательства, не нарушают право обвиняемого не давать показания, предусмотренное Пятой поправкой. Ховард против Мура, 131 F.3d 399, 421 (4-й округ 1997 г.); Гаскинс против МакКеллара, 916 F.2d 941, 951 (4-й округ 1990 г.); см. также Сикс против Дело, 94 F.3d 469, 476–77 (8-й округ 1996 г.). Комментарии прокурора по данному делу подпадают под действие ст. Ховард и Гаскинс. Прокурор никогда не комментировал прямо или косвенно отказ Бейтса от дачи показаний. Скорее, как заметил Верховный суд Северной Каролины, «прокурор прокомментировал поведение подсудимого, которое всегда было перед присяжными. Такие заявления несопоставимы с теми, которые суд ранее посчитал неправомерными комментариями по поводу отказа обвиняемого от дачи показаний». Государство против Бейтса, 343 N.C. 564, 473 SE2d 269, 281 (1996) (внутренняя ссылка опущена). Более того, ссылка на высказывания Бейтса сразу после убийства представляла собой не что иное, как повторение доказательств, уже представленных в суде. зависимость Бейтса от Леско в. Леман, 925 F.2d 1527 (3d Cir.1991), неуместен. В Леско, Прокурор попросил присяжных принять во внимание высокомерие Леско в качестве свидетеля и заявил, что Леско даже не хватило «простой порядочности, чтобы сказать, что я сожалею о том, что сделал». Идентификатор. на 1544. Третий округ посчитал это недопустимым комментарием по поводу отказа Леско от дачи показаний, поскольку это предполагало, что Леско был обязан рассмотреть предъявленные ему обвинения. Идентификатор. в 1544-45. Ничего подобного здесь не произошло. Как отметил мировой судья, хотя комментарии по поводу того, что обвиняемый «не сказал», вполне могут наказать обвиняемого за реализацию своего права хранить молчание... спросить присяжных, свидетельствуют ли доказательства поведения [Бейтса] во время суда о раскаянии. .. не.' Бейтс против Ли, № 1:99CV00742. Бейтс, конечно, не был обязан проявлять раскаяние в убийстве Дженкинса ни до, ни во время суда. Однако отсутствие каких-либо признаков раскаяния с его стороны по поводу лишения жизни еще одного человека не выходило за рамки комментариев обвинения во время вынесения приговора. Поскольку этот суд уже определил в Ховард и Гаскинс что комментарии, относящиеся к поведению обвиняемого во время судебного разбирательства, не нарушают Пятую поправку, мы считаем, что применение судами Северной Каролины Грифон и Дойл не было необоснованным. Далее Бейтс утверждает, что риторика прокурора при вынесении приговора лишила его справедливого суда. В частности, Бейтс утверждает, что прокурор комментировал реализацию своего права на адвоката и права на суд присяжных таким образом, что наказывал его за осуществление этих прав. Более того, Бейтс утверждает, что прокурор ненадлежащим образом дискредитировал адвоката защиты, что также вызвало серьезный ущерб. Рассматривая аргумент Бейтса, мы прежде всего признаем, что прокуроры пользуются значительной свободой в представлении аргументов присяжным. Сайзмор против Флетчера, 921 F.2d 667, 670 (6-й округ 1990 г.), потому что «система состязательности позволяет прокурору «вести судебное преследование серьезно и энергично». Соединенные Штаты против Янга, 470 США 1, 7, 105 S.Ct. 1038, 84 L.Ed.2d 1 (1985) (цитирование Бергер против Соединенных Штатов, 295 США 78, 88, 55 С.Кт. 629, 79 Л.Эд. 1314 (1935)). Преданные адвокаты не всегда делают антисептические заключительные заявления, и присяжным в разумных пределах поручено разрешать такие острые столкновения конкурирующих взглядов. Более того, сфера нашего обзора узка, поскольку «не каждая судебная ошибка или неточность, которые могли бы потребовать применения надзорных полномочий, соответственно, представляют собой «несоблюдение той фундаментальной справедливости, которая необходима для самой концепции справедливости». Доннелли против ДеКристофоро, 416 США 637, 642, 94 S.Ct. 1868, 40 L.Ed.2d 431 (1974) (цитирование Лисенба против Калифорнии, 314 США 219, 236, 62 С.Кт. 280, 86 Л.Эд. 166 (1941)). Таким образом, наша проверка ограничивается вопросом, сделали ли эти комментарии судебное разбирательство настолько фундаментально несправедливым, что оно представляет собой отказ в надлежащей правовой процедуре. Доннелли, 416 США по адресу 643, 94 S.Ct. 1868. Это определение требует от нас рассмотрения «характера комментариев, характера и объема доказательств перед присяжными, аргументов адвоката противной стороны, обвинений судьи, а также того, были ли ошибки единичными или повторяющимися». Бойд против Френча, 147 F.3d 319, 329 (4-й округ 1998 г.) (внутренние кавычки опущены). Бейтс подвергает критике следующую часть аргументации прокурора: Обвиняемый сидит здесь сегодня, пользуясь всеми преимуществами, которые мы можем ему дать, которые эта система может предоставить человеку, находящемуся под судом. Он получает все обычные преимущества этой системы, и она не идеальна, но настолько хороша, насколько мы могли бы сделать. Он сидит здесь и у него есть это преимущество. У него есть преимущество в виде длительного судебного разбирательства. У него есть преимущество возложить бремя вне всяких разумных сомнений на плечи государства и сказать: «Вот, неси это». И неси его прямо на ту гору. ... Ему предоставлены два адвоката, два хороших адвоката, два хороших человека, которые через минуту встанут и поговорят с вами и попросят вас не возвращать смертный приговор. Это их работа. ... Был ли у [жертвы] суд? ... Но была ли [жертва] в выигрыше от того, что люди встали и умоляли сохранить ему жизнь? Эти комментарии не противоречили положениям о надлежащей правовой процедуре. Они основывались на фактах, установленных в ходе судебного разбирательства, или представляли собой аспекты судебного разбирательства, которые были легко очевидны присяжным заседателям. То, что Бейтс получил выгоду от длительного судебного разбирательства и двух хороших адвокатов, было очевидно для всех. И хотя мы признаем неправомерность того, что прокурор ручается за свидетеля или ставит под сомнение этику защитника, у нас такой ситуации нет. См. Соединенные Штаты против Мура, 710 F.2d 157, 159 (4-й округ 1983 г.) (отмечая, что неправильные комментарии прокурора могут ввести присяжных в заблуждение, заставив их думать, что обвинение получило внесудебную информацию, недоступную присяжным). В данном случае комментарии прокурора не вводили в заблуждение и, следовательно, не наносили ущерба. Даже если мы предположим, что комментарии прокурора при вынесении приговора были неправомерными, мы не можем игнорировать тот факт, что Бейтс ни разу не возражал против них. Более того, доказательства как характера преступления, так и того факта, что его совершил Бейтс, были неопровержимыми. Учитывая бесспорно ужасные обстоятельства убийства и тот факт, что его бесспорно совершил Бейтс, любое отрицание фундаментальной справедливости в комментариях обвинения кажется крайне маловероятным. См., например, дело «Беннетт против Ангелоне», 92 F.3d 1336, 1345–47 (4-й округ 1996 г.). Судья также поручил присяжным рассматривать доказательства самостоятельно, а не полагаться на аргументы адвокатов, тем самым устраняя любые возможные нарушения в заявлениях прокурора. Наконец, замечания не были всеобъемлющими и заняли всего полторы страницы из 27-страничных аргументов прокурора. Верховный суд Северной Каролины, «после тщательного рассмотрения доводов прокурора в целом... пришел к выводу, что они не были настолько вопиюще неправильными, чтобы требовать вмешательства». ex mero motu судом первой инстанции». Государство против Бейтса, 473 SE2d at 284. При данных обстоятельствах мы не можем считать, что это было необоснованным применением четко установленного федерального закона. Наконец, Бейтс утверждает, что инструкции присяжных относительно «отвратительных, зверских или жестоких» отягчающих обстоятельств были расплывчатыми и слишком широкими и нарушали Пятую, Восьмую и Четырнадцатую поправки. Мы также проверяем это заявление на предмет того, привело ли решение суда штата к решению, которое противоречило или предполагало необоснованное применение четко установленного федерального закона, определенного Верховным судом США. Уильямс против Тейлора, 529 США по адресу 413, 120 S.Ct. 1495; 28 США § 2254(d)(1). Давно установлено, что схема вынесения смертных приговоров в штате должна быть адаптирована таким образом, чтобы избежать произвольного и капризного применения смертной казни. Фурман против Грузии, 408 США 238, 92 S.Ct. 2726, 33 L.Ed.2d 346 (1972). Таким образом, государство должно «определить преступления, за которые может быть назначена смертная казнь, таким образом, чтобы избежать «нестандартного усмотрения [назначения приговора]». Годфри против Джорджии, 446 США 420, 428, 100 S.Ct. 1759, 64 L.Ed.2d 398 (1980) (цитирование Грегг против Джорджии, 428 США 153, 196 н. 47, 96 С.Кт. 2909, 49 L.Ed.2d 859 (1976)). Государство делает это, предоставляя «значимую основу для разграничения тех немногих случаев, в которых [наказание] налагается, от множества случаев, когда оно не налагается». Грегг, 428 США по адресу 188, 96 S.Ct. 2909 (цитирую Фурман, 408 США по адресу 313, 92 S.Ct. 2726 (Уайт Дж., согласен)). В случае предусмотренных законом отягчающих обстоятельств в схеме смертной казни Верховный суд постановил, что сама по себе инструкция по определению того, было ли убийство «особенно отвратительным, жестоким или жестоким», противоречит Восьмой поправке, запрещающей применение жестоких и необычных наказаний. Мейнард против Картрайта, 486 США 356, 108 S.Ct. 1853, 100 L.Ed.2d 372 (1988). Однако неконституционно расплывчатое законодательное обстоятельство можно устранить с помощью прилагаемой ограничивающей инструкции, которая содержит достаточные указания. См. «Шелл против Миссисипи», 498 США 1, 3, 111 S.Ct. 313, 112 L.Ed.2d 1 (1990) (Маршалл, Дж., согласен); Уолтон против. Аризона, 497 США 639, 653, 110 S.Ct. 3047, 111 L.Ed.2d 511 (1990), частично отменено решением Ринг против Аризоны , ___ США ___, 122 S.Ct. 2428, 153 L.Ed.2d 556 (2002). Таким образом, поскольку Верховный суд уже определил, что «особенно отвратительные, зверские или жестокие» формулировки сами по себе нарушают Восьмую поправку, теперь мы должны «определить, дали ли суды штатов дальнейшее определение расплывчатых терминов, и, если они это сделали, являются ли эти определения конституционно достаточными, т. е. обеспечивают ли они некоторый руководство для приговорителя». Уолтон, 497 США по адресу 653, 110 S.Ct. 3047. Помня об этих принципах, мы обратимся к инструкциям, данным судом первой инстанции по завершении этапа вынесения приговора по делу Бейтса. Согласно законодательству штата Северная Каролина, человек может быть приговорен к смертной казни, если присяжные сочтут в качестве отягчающего обстоятельства, что «тяжкое уголовное преступление было особенно отвратительным, зверским или жестоким». Генеральная статистика Северной Каролины. § 15A-2000(e)(9) (2002). Суд первой инстанции поручил присяжным следующее: Было ли это убийство особенно отвратительным, зверским или жестоким? Итак, дамы и господа, в этом контексте «отвратительный» означает чрезвычайно злой или шокирующе злой. Зверский означает возмутительно злой и мерзкий. А жестокие средства призваны причинять сильную боль при полном безразличии или даже наслаждении страданиями других. Однако недостаточно того, чтобы это убийство было гнусным, зверским или жестоким, как вам только что были даны определения этих терминов, это убийство должно было быть особенно гнусным, зверским или жестоким. И не каждое убийство особенно так. Чтобы это убийство было особенно отвратительным, зверским или жестоким, любая жестокость, которая [была] в нем задействована, должна была превышать ту, которая обычно присутствует в любом убийстве... или это убийство должно было быть бессовестным или безжалостным преступлением, которое было неоправданно мучительным для жертвы. Этот суд недавно рассмотрел жалобу на Восьмую поправку к точно такой же инструкции об отягчающих обстоятельствах в Фуллвуд против Ли, 290 F.3d 663 (4-й округ 2002 г.). Там мы пришли к выводу, что отклонение Верховным судом Северной Каролины иска не противоречит и не является необоснованным применением четко установленного прецедента Верховного суда. Идентификатор. в 694. Мы также отметили, что этот суд недавно отклонил этот аргумент в двух других делах о смертной казни, связанных с теми же отягчающими обстоятельствами, предусмотренными законом штата Северная Каролина. Идентификатор. (цитируя Фишер против Ли, 215 F.3d 438, 457-59 (4-й округ 2000 г.) и Фрай против Ли, 235 F.3d 897, 907-08 (4-й округ), сертификат. отклонен, 533 США 960, 121 S.Ct. 2614, 150 L.Ed.2d 769 (2001)). Учитывая наше недавнее рассмотрение этого вопроса, мы повторяем, что решение Верховного суда Северной Каролины не противоречило и не являлось необоснованным применением четко установленного прецедента Верховного суда. По изложенным выше основаниям решение районного суда является ПОДТВЕРЖДЕНО. |