Джозеф Бехитер Энциклопедия убийц


Ф

Б


планы и энтузиазм продолжать расширять и делать Murderpedia лучше, но мы действительно
для этого нужна ваша помощь. Заранее большое спасибо.

Джозеф БЕХИТЕР

Классификация: убийца
Характеристики: Не та жертва, он искал другую женщину
Количество жертв: 1
Дата убийства: 23 июля 1931 г.
Дата рождения: 1901 год
Профиль жертвы: Сильвия Райтер также известная как Максин Армстронг
Способ убийства: Удар шахтерской киркой
Расположение: Лас-Вегас, Невада, США
Положение дел: Казнен с помощью удушающего газа в Неваде 13 июля. 1934 год

Джозеф Бехитер был казнен в тюрьме штата Невада 13 июля 1934 года за убийство Сильвии Рейтер в Лас-Вегасе 23 июля 1931 года.

Бехитер был уроженцем Миссури, ему было 33 года, и его профессия была указана как повар.

По словам окружного прокурора округа Кларк, это убийство было «одним из самых отвратительных преступлений, когда-либо совершенных в этом округе».

Убитая им женщина была также известна как Максин Армстронг, и она была убита киркой, когда Бехитер вошел в ее комнату. Он вошел не в ту комнату и искал другую женщину. Однако Райтер или Армстронг закричал, когда Бехитер вошел, и был убит.

Невадакультура.org


Верховный суд Невады

Состояние
в.
Бехитер

5 марта 1934 г.

Апелляция Восьмого судебного окружного суда округа Кларк; Дж. Эммет Уолш, председательствующий судья.

Макнамара и Роббинс, со стороны апеллянта.

Грей Машберн, генеральный прокурор; У. Т. Мэтьюз, заместитель генерального прокурора; Харли А. Хармон, окружной прокурор; и Роджер Фоли, заместитель окружного прокурора штата.

По мнению суда, Сандерс, Си Джей:

Апеллянт, Джозеф Бехитер, указанный здесь в качестве ответчика, был признан виновным в убийстве первой степени за убийство Сильвии Райтер, более известной как'Максин Армстронг,'и был приговорен к смертной казни. На суде обвиняемый полагался на свое заявление о том, что он не виновен? и его защита'Не виновен по причине безумия.'Дело находится на нашем рассмотрении в апелляционном порядке на постановление об отказе в новом судебном разбирательстве и на приговор. Мы отмечаем, что не говорится о том, что доказательства недостаточны для обоснования приговора, решения и приговора. Ошибки, на которые ссылаются при отмене, относятся исключительно к решениям суда по вопросам права, возникшим в ходе судебного разбирательства. Различные определения ошибок классифицируются и обсуждаются во вступительной записке по общим темам следующим образом: (1) Ошибка при допущении доказательств; (2) ошибки в инструкциях и отказ дать указания, запрошенные ответчиком; (3) неправильный аргумент окружного прокурора; (4) ошибка в отказе в назначении нового судебного разбирательства на основании обнаруженных позднее доказательств.

[55 Нев. 236, Стр. 243]

Чтобы полностью понять различные возражения и решения суда по ним, необходимо будет изложить факты, касающиеся убийства, и краткое изложение показаний, касающихся ошибочных заданий.

Сильвия Райтер, которую на протяжении всей записи называют'Максин,'был жителем запретного района города Лас-Вегас, штат Невада. Она вместе со своим супругом Фредом Грином заняла квартиру № 6 апартаментов Dees в этом районе. Утром 23 июля 1931 года между 8 и 9 часами, то есть ближе к 8, чем 9, Максин была найдена обнаженной, лежащей поперек своей кровати в своей квартире в луже крови, без сознания и в предсмертном состоянии. В кратчайшие сроки ее доставили в больницу Лас-Вегаса, где при осмотре хирурга выяснилось, что ее череп был размозжен, и через час она скончалась, не приходя в сознание.

Фред Грин, супруг погибшего, показал, что, войдя в квартиру № 6 примерно в 8:30 утра 23 июля, он обнаружил, что ширма и замок на задней двери порваны и сломаны. Войдя, он позвал Максин и спросил, что делают открытые ширма и дверь. Не получив ответа, он направился в спальню и встретил выходящего обвиняемого. На вопрос, что он там делает, он ответил, что слышал ее крик, и оттуда выбежал цветной человек. Затем между ними завязалась драка, и Грин позвал на помощь. Некий Норман Уэстморленд, житель соседней квартиры, отреагировал через несколько минут, и, пока он держал подсудимого, Грин вошел в комнату и, увидев Максин в описанном состоянии, бросился назад и воскликнул:'Он убил ее.'Подсудимый воскликнул:'Я этого не делал. Отпусти меня. Отпусти меня. Я не убивал ее, но я видел, как ее убил негр.'Драка между Уэстморлендом и обвиняемым продолжалась, во время которой прибыл ночной офицер и обвиняемый был доставлен в тюрьму. Затем Грин, Уэстморленд и другие вошли в комнату и увидели на кровати молоток, описанный в показаниях как молоток.

[55 Нев. 236, Стр. 244]

кирка старателя, ручка которой была испачкана кровью. Выбор был взят из автомобиля Уэстморленда, припаркованного у апартаментов «Дис». Суть показаний свидетеля Нормана Уэстморленда заключалась в том, что он слышал крик женщины; что на руках подсудимого, его рубашке и пальто была свежая кровь. Одна свидетельница, г-жа И. О. Френд, показала, что она стояла через дорогу, напротив квартиры и на виду; что ее внимание привлекли громкие крики женщины, которые произвели на нее впечатление предсмертных криков, молящих о жизни, и что она не видела, чтобы кто-то выбежал из квартиры.

Вскоре после того, как обвиняемого поместили в тюрьму, его доставили обратно на место убийства шериф Джо Кит и его заместитель Гленн Э. Боделл. На допросе подсудимый заявил о своей невиновности, отрицал свою причастность к убийству покойного и заявил, что'негр,'или цветной человек, убил ее. Офицер Кит показал, что, когда обвиняемого вернули в тюрьму, в течение дня у него было с ним несколько разговоров, в которых обвиняемый утверждал, что он не убивал Максин. Он показал, что из-за настойчивых заявлений подсудимого он чувствовал, что должен убедиться в том, что ему придется искать другого человека. Он показал, что ночью он связался со своим заместителем Гленном Э. Боделлом и попросил его пойти с ним; что он собирается отвести обвиняемого в квартиру и узнать больше о преступлении. Шериф и его заместитель надели на обвиняемого наручники в 2:30 утра 24 июля, после убийства, посадили его в автомобиль и повезли в квартиру; по прибытии туда они прошли на кухню, включили свет и провели подсудимого в спальню, причем шериф стоял с одной стороны от него, а заместитель - с другой; шериф показал, что оба любезно допросили обвиняемого, не применяя никакой силы, никаких обещаний или угроз, и в ответ на допрос ответчик утверждал, что Максин убил цветной человек или негр. В этот момент адвокат

[55 Нев. 236, Стр. 245]

поскольку ответчик выдвинул возражение о том, что свидетелю не должно быть разрешено давать показания по поводу разговора, который велся в то время, если не было доказано, что любое заявление, сделанное обвиняемым относительно преступления, было сделано свободно и добровольно, и, чтобы определить это, вопрос права, он предложил продолжить допрос свидетеля Кита без присутствия присяжных. Просьба была удовлетворена. В ходе перекрестного допроса Кита мы отмечаем, что была предпринята попытка заложить основу для опровержения или импичмента показаниям свидетеля относительно разговора с обвиняемым в то время. Когда допрос был завершен, адвокат обвиняемого попросил разрешить ему допросить Боделла относительно разговора и инцидентов, которые произошли в то время. Запрос был отклонен. После этого суд постановил, что показания Офиса Кита допустимы в качестве доказательства. Допрос Кита был продолжен в присутствии присяжных, и, несмотря на возражения ответчика, ему было разрешено дать показания относительно других разговоров, которые проводились с обвиняемым наедине и в присутствии других, включая компрометирующие признания обвиняемого.

Свидетелю штата, некой Мэри Янг, несмотря на возражения ответчика, было разрешено дать показания о том, что около 8 часов утра 23-го числа обвиняемая вошла в свою комнату в гостинице «Гонолулу Инн» в запретном районе в городе Лас-Вегас и недалеко от апартаментов Dees. Она показала, что присутствие там ответчика разбудило ее и что она была напугана тем, что обвиняемый стоял над ней и выглядел сумасшедшим; что у него что-то спрятано в рубашке; что она кричала, и он велел ей замолчать; что между ними возникла ссора, и оба высадились на улицу, когда появились другие, услышав шум, и подсудимый затих. Несмотря на возражения ответчика, свидетелю задали вопросы о состоянии ее комнаты. Суть ее показаний заключалась в том, что ящики ее комода были

[55 Нев. 236, Стр. 246]

были открыты, а их содержимое растрепано и запутано. При этом прокурор штата, отвечая на вопросы суда, заявил, что целью допроса было выяснение мотива и душевного состояния подсудимого. Согласно этой версии, доказательства относительно состояния комнаты и того, что там произошло, было разрешено передать присяжным.

Когда государство успокоилось, обвиняемый был вызван в качестве свидетеля от своего имени. Его допросили относительно его истории, времени, когда он проживал в Лас-Вегасе, его рода деятельности, его дружеских отношений с офицером Боделлом, его физического и психического состояния, а также относительно некоторых разговоров, которые он имел с офицером Боделлом относительно убийства. На непосредственном допросе его попросили рассказать, что произошло между ним и свидетельницей Мэри Янг в то время, когда она давала показания в качестве свидетеля штата. Он показал, что зашел к ней на работу, чтобы поговорить с ней, не собираясь создавать неприятностей; что ему показалось, что он потерял голову и сильно испугался, и с этого времени он не помнил ничего из того, что делал и что происходило до того момента, как его избивали в апартаментах Диса. Суть его показаний относительно его психического состояния заключалась в том, что все казалось темным, что он был рассеян, у него были туманные мысли, он страдал от головной боли и что он изо всех сил старался вспомнить, что произошло после конфликта с Мэри Янг. но не смог этого сделать. В ходе своего непосредственного допроса он показал, что около четырех или пяти лет назад его ударили по голове из пистолета в Поплар-Блафф, штат Миссури, и что он обратился там в больницу и лечился от указанной травмы, и что он пробыл в больнице около недели, и с этого времени у него начались боли в голове, и в утро убийства он страдал от болей того же характера. В ходе непосредственного допроса он был подробно допрошен относительно показаний, данных ему в ходе разговора в 2:30 утра 24 июля офицером полиции.

[55 Нев. 236, Стр. 247]

Боделла и инцидентов, произошедших во время разговора. Разговор, о котором он свидетельствует, показывает, что его ответы на вопросы, заданные ему офицером Боделлом, были непроизвольными.

Офицер Боделл был вызван в качестве свидетеля обвиняемого. В ходе дачи показаний на прямых он квалифицировался как эксперт по отпечаткам пальцев, но его не спросили напрямую, сделал ли он какие-либо отпечатки на месте убийства и сравнил их с отпечатками руки подсудимого. На перекрестном допросе, несмотря на возражения подсудимого, свидетель заявил, что вскоре после убийства он сделал отпечатки ладоней с запачканных кровью перил кровати в квартире № 6 апартаментов Дис, которые имели сорок два признака. отпечатков ладоней, сделанных им на правой руке подсудимого.

Со стороны защиты несколько свидетелей, знавших подсудимого несколько месяцев в городе Лас-Вегас, показали, что считают его психически нездоровым. Несколько свидетелей, давших показания под присягой, показали, что считают его психически нездоровым; каждый из них приводит свои причины считать подсудимого невменяемым.

Свидетели, опровергающие показания со стороны государства, показали, что, по их мнению, подсудимый был в здравом уме и отличал добро от зла.

По завершении судебного процесса председателю присяжных был вручен том инструкций вместе с несколькими формами приговора, из которых присяжные выбрали и вынесли следующее: «Мы, присяжные по вышеуказанному делу, находим подсудимого , Джозеф Бехитер, виновен в убийстве первой степени, как указано в информации, и назначить ему наказание в виде смерти.?

В день, назначенный для оглашения приговора, ответчик направил суд на новое судебное разбирательство на основании обнаруженных позднее доказательств, изложенных в письменных показаниях одного из адвокатов обвиняемого, которые затем были представлены суду. В результате спора ходатайство было отклонено. После чего был вынесен приговор

[55 Нев. 236, Стр. 248]

в соответствии с вердиктом присяжных, а подсудимый был приговорен к смертной казни с применением смертоносного газа в порядке и порядке, предусмотренных законодательством данного штата.

1. Из протокола отметим, что приговор был вынесен 2 ноября 1931 года. Апелляционная жалоба на приговор и постановление об отказе в новом рассмотрении дела не были поданы в этот суд на решение до 18 сентября 1933 года, с этого дня этот суд при внимательном и тщательном изучении материалов дела с целью определить, имела ли место судебная ошибка и был ли нанесен ущерб обвиняемому в отношении существенного права. Статут предостерегает суд (раздел 11266, N.C.L.), что ни одно решение не может быть отменено или назначено новое судебное разбирательство в любом случае на основании неправильного направления присяжных или ненадлежащего принятия или отклонения доказательств, кроме как по мнению суда. После рассмотрения всего дела выяснится, что обжалуемая ошибка привела к судебной ошибке или фактически нанесла ущерб ответчику в отношении существенного права. В нескольких случаях суд имел возможность указать, что закон предназначен для того, чтобы препятствовать судам отменять решения или назначать новые судебные разбирательства, когда после рассмотрения всего дела вердикт явно верен или когда оказывается, что никакой другой приговор не вынесен. могло быть надлежащим образом возвращено присяжными.

Различные определения ошибок собраны из протокола ученым адвокатом, бывшим судьей одного из наших районных судов, который не представлял обвиняемого на суде. Задания были тщательно отобраны, представлены с усердием и умело аргументированы. Адвокат настаивает на том, что, учитывая всю совокупность предполагаемых ошибок, решение об отмене решения оправдано законом и фактами в интересах справедливости и гуманности.

Я с неодобрением отношусь к заключению адвокатов, поскольку в фактах этого дела отсутствуют элементы, которые давали бы их самому несчастному клиенту право на благотворительность по закону.

[55 Нев. 236, Стр. 249]

Общее утверждение о том, что суд допустил ошибку при допущении доказательств, подразделено во вступительной записке на несколько заголовков: (1) Суд допустил ошибку, разрешив ненадлежащий перекрестный допрос подсудимого в связи с признаниями и признаниями, которые не были признаны добровольными. (2) Суд допустил ошибку, разрешив определенные признания и признания подсудимого в качестве доказательств, вызванные надеждой на вознаграждение, обещанием иммунитета от наказания и при обстоятельствах, достаточных для того, чтобы посеять ужас или страх в сознании подсудимого. (3) Суд допустил ошибку, разрешив свидетелю подсудимого на перекрестном допросе давать показания относительно результатов, полученных свидетелем сравнения отпечатков ладоней, снятых или снятых с окровавленных перил кровати в квартире, где произошло убийство. произошло, когда отпечатки ладоней были сняты или взяты свидетелем из правой руки обвиняемого.

2, 3. Основное основание, по которому обвиняемый жалуется на то, что суд первой инстанции, несмотря на его возражения, признал в качестве доказательства его признания и признания, которые не были признаны добровольными, имеет своим источником или основанием разговор шерифа и его заместителя, встречался с подсудимым в 2:30 утра после убийства на месте убийства, где не присутствовало никого, кроме двух офицеров полиции и обвиняемого. Шериф Джо Кит, свидетель со стороны штата, был допрошен напрямую и вопреки тому, что было сказано обвиняемому в этом случае. Суть показаний офицера Кита заключалась в том, что обвиняемый был допрошен любезно, без каких-либо обещаний или угроз, и что в ответ на неоднократные допросы обвиняемый утверждал, что преступление совершал не он, а негр или цветной человек. сделал это. В протоколе указывается, что показания обвиняемого как свидетеля от своего имени и показания заместителя шерифа Боделла как свидетеля обвиняемого категорически противоречили показаниям свидетеля Кита. Боделл показал, что обвиняемый был трясок и нервничал; что он сказал подсудимому:'Джо, у меня есть твой мертвый банк. Вот твой палец

[55 Нев. 236, Стр. 250]

отпечатки на кровати. Ты убил ее.' 'Джо, сколько раз ты ее ударил?'Ответчик сказал:'Я не помню. У меня закружилась голова и я разозлился?'что он сошел с ума и пытается сбежать; что он не собирался причинять ей боль; что он думал, что это молоток ударил ее. Боделл сказал:'Джо, тебе лучше признаться. Вы можете победить газ.'Свидетель заявил, что в комнате было темно, и что он бросил фонарик на кровать, полную крови и волос, и что, по его мнению, обвиняемый сейчас упадет в обморок; что он в темноте протянул руку и уронил на пол веер, чтобы напугать обвиняемого; что подсудимый вздрогнул и вдруг воскликнул:'Не. Я сделал это.'

Согласно решениям этого суда и многочисленным делам, упомянутым в записке адвоката подсудимого, не может быть разногласий относительно закона, касающегося представления в качестве доказательства признания, когда государство полагает, что оно связывает обвиняемого с совершение вменяемого преступления. С точки зрения записи разговора двух офицеров с обвиняемым в необычный час на следующее утро после убийства, в разговоре, как показал шериф Кит, нет ничего, что могло бы связать обвиняемого с убийство, а, наоборот, никаких признаний или признаний со стороны подсудимого в ходе разговора сделано не было. Подсудимый в ответ на неоднократные вопросы фактически отрицал, что убил покойную, и настаивал на том, что ее убил негр или цветной человек. За исключением заявлений, сделанных офицером Боделлом в его отчете о разговоре, не было никаких показаний или обстоятельств, указывающих на то, что обвиняемый сделал какие-либо признания и признания. Шериф Кит заявил, что никаких признаний сделано не было. Боделл, с другой стороны, показал, что одно из них было совершено при обстоятельствах, указывающих на то, что оно было совершено непреднамеренно. В этой ситуации обвиняемый не в состоянии ссылаться на ошибку, приняв в качестве доказательства свои признания и признания, как это было дано и подробно описано его собственным свидетелем. Обвиняемый имеет право представить доказательства, опровергающие утверждение

[55 Нев. 236, Стр. 251]

заявить, что его признание было добровольным. State v. Williams, 31 Nev. 360, 102 P. 974. Но здесь не было никаких показаний со стороны штата, на которые можно было бы положиться, чтобы связать обвиняемого с убийством. Следовательно, этот, надзорный суд, не может сказать, что с точки зрения закона подсудимому причинен вред приобщением в качестве доказательства его признаний и признаний, данных им самим свидетелем, без которых не было показаний, доказывающих, что признание было сделано в упомянутом разговоре и что оно было непроизвольным.

4-6. Ошибка основана на разговоре, о котором свидетельствовал шериф Кит, с обвиняемым после разговора, показанного им и офицером Боделлом утром 24-го числа, в котором Кит в ответ на вопрос дал следующие показания:

?А. Он, подсудимый, рассказывал мне в ходе этого разговора, что в то утро, когда было совершено преступление, он выпил пару бутылок пива и что он бродил по району, и когда он туда спустился, там было что-то блондинка, которую он видел раньше, и что он пошел туда, как он думал, это была ее комната, но казалось, что там была еще одна женщина, которую он не узнал, и что-то вроде ссоры произошло, и что у двери лежал камень, как она его помнила, он не знал, бросил ли он его в нее или просто что случилось. Он сказал, что ушел. Он злился и продолжал злиться еще больше, и что он подошел к какой-то машине и на заднем сиденье этой машины нашел молоток и хотел отомстить. Похоже, он боялся. Он сказал, что за ним мог кто-то преследовать, и что, когда он вошел в комнату, он сказал, что однажды женщина закричала, и что он не знает, сколько раз он ее ударил. Был еще один разговор по этому поводу, но в нем произошли некоторые изменения.?

?А. В другой раз, рассказывая об этом романе, он сказал, что, когда он вошел в комнату, девушка закричала, и он сказал ей «тише», чтобы она молчала, и

[55 Нев. 236, Стр. 252]

были и другие вещи, о которых мы говорили в целом.?

Мы не считаем, что приведенные высказывания являются признанием. В лучшем случае это были признания определенных фактов, указывающих на вину подсудимого. Признание, применительно к уголовному праву, представляет собой нечто меньшее, чем признание, и представляет собой всего лишь признание какого-либо факта или обстоятельств, которое само по себе недостаточно для вынесения обвинительного приговора и которое направлено только на доказательство окончательного факта вины. Люди против Фердинанда, 194 Cal. 555, 229 P. 341. Устоялось правило, что применительно к признаниям, в отличие от признаний, не требуется предварительно до их представления в качестве доказательства, что они были сделаны подсудимым добровольно, без применения принуждения или запугивания. любого рода и без обещания вознаграждения или иммунитета от наказания. Люди против Кроневича, 86 Cal. Приложение. 646, 261 P. 309, 311. Таким образом, следует сделать вывод, что утверждение адвоката не может быть поддержано.

7. В деле «Народ против Кроневича», см. выше, суд заявил: «Но помимо признаний, сделанных ответчиком, другие доказательства были настолько убедительными и настолько наводящими на мысль о вине ответчика, что с точки зрения закона Нельзя сказать, что подсудимому причинен какой-либо вред по причине представления в качестве доказательства такого признания.? Таким образом, в этом случае, принимая во внимание другие доказательства, которые почти убедительно указывают на вину обвиняемого, мы, с точки зрения закона, не можем сказать, что обвиняемому был нанесен вред своими признаниями и признаниями, как показал его собственный свидетель, заместитель шерифа. Боделл. Доказанные обстоятельства, очевидно, свидетельствовали о виновности подсудимого, независимо от его признаний и признаний, так что любая ошибка или ошибка в их признании, вероятно, не изменила бы приговор. Государство против Уильямса, см. выше.

8-10. Указывается на то, что суд первой инстанции допустил ошибку, приняв доказательства другого правонарушения, совершенного подсудимым. Преступлением, о котором идет речь, является проникновение обвиняемого в комнату Мэри Янг в

[55 Нев. 236, Стр. 253]

гостиница «Гонолулу», недалеко от апартаментов Диса, незадолго до его входа в квартиру покойного. Доказательства были допустимы по двум причинам: (1) Доказательства другого преступления допустимы, если они направлены непосредственно на доказательство вины подсудимого по предъявленному обвинению. State v. Hall, 54 Nev. 213, 13 P.(2d) 624. (2) Что никакого вреда не возникло в результате признания доказательств по этому делу и по той причине, что ответчик, как свидетель, выступающий от своего имени, обосновал его защита безумия в связи с предполагаемым преступлением, заключающаяся в том, что он показал, что после того, как он вошел в комнату Мэри Янг, он потерял память и не помнил, что произошло потом.

11. Следующая ошибка связана с заявленным неправильным перекрестным допросом свидетеля подсудимого Боделла в отношении результата проведенного им сравнения отпечатков ладоней правой руки подсудимого с отпечатком отпечатков ладоней, снятых с залитых кровью перил. кровати, на которой лежал умерший, когда его нашли. При непосредственном допросе свидетель был квалифицирован как эксперт по отпечаткам пальцев, но он не был допрошен непосредственно с учетом каких-либо отпечатков, снятых с целью опознать подсудимого как исполнителя инкриминируемого преступления. Отметим, что суд, постановив, что возражение не является надлежащим перекрестным допросом, констатировал, что дверь была открыта непосредственно для допроса. Мы согласны с судом первой инстанции. Напрямую свидетелю был задан такой вопрос: «23 июля 1931 года или около того вы проводили расследование по делу об убийстве в апартаментах Диса?» Он ответил: «Я сделал». Поэтому мы считаем, что было уместно расспросить свидетеля на перекрестном допросе о результате его расследования в апартаментах Диса. Кроме того, не было возражений против конкретных показаний, данных свидетелем, на которых основано предубеждение.

12. Многочисленные ошибки объясняются неверными действиями присяжных и отказом суда дать указания, запрошенные подсудимым. Ввиду предостережения закона о том, что ни одно судебное решение не может быть отменено

[55 Нев. 236, Стр. 254]

на основании неправильного направления присяжных, за исключением случаев, когда, по мнению суда, после рассмотрения всего дела выяснится, что обжалуемая ошибка привела к судебной ошибке или фактически нанесла ущерб ответчику в отношении существенного права , мы не можем сказать, что ошибки, на которые жаловались, привели к такому результату. Учёный адвокат подсудимого жалуется главным образом на инструкции, касающиеся защиты безумия. Особое внимание обращено на исключения ответчика из инструкций №№ 14 и 15, которые гласят следующее:

'Чтобы установить защиту на основании невменяемости, должно быть четко доказано, что в момент совершения деяния подсудимый находился в состоянии такого дефекта или страдал психическим заболеванием, что не знал характера или качества деяния. он делал, а если и знал, то не знал, что делает что-то неправильное. Настоящая проверка безумия заключается в том, осознавал ли обвиняемый в момент совершения преступления, что он делает то, чего делать не следует; и если он сознавал, что поступал неправильно и действовал по злому умыслу или из мотивов мести, он не может воспользоваться защитой безумия. Инструкция Истца № 38 в.'

'Что касается методов доказательства, на основании которых можно обосновать защиту невменяемости, то закон, на основе которого рассматриваются вопросы государственной политики, благосостояния общества и безопасности человеческой жизни, исходит с большой осторожностью, и установил определенный стандарт, согласно которому Невменяемость подсудимой может быть доказана, если на это полагаться.

'Бремя доказывания невменяемости лежит на обвиняемом, и вы даете вам право оправдать его исключительно на этом основании: его невменяемости на момент совершения убийства - если вы обнаружите, что он его совершил.'должно быть установлено преобладанием доказательств. Доказательства безумия должны в некоторой заметной степени перевешивать и преодолевать презумпцию и доказательства в пользу здравомыслия и делать более вероятным, что он был безумен, чем то, что он был в здравом уме. Безумие, будучи

[55 Нев. 236, Стр. 255]

факт, подлежащий доказыванию подсудимым, должен быть установлен доказательствами по делу с такой же ясностью и достоверностью, как и любой другой факт, утверждаемый подсудимым в свою защиту; иными словами, доказательства должны быть такими по объему, чтобы, если бы присяжным по гражданскому делу был представлен единственный вопрос о вменяемости или невменяемости подсудимого, они сочли бы его невменяемым. Безумие не доказывается и не устанавливается путем простого сомнения в том, существует оно или нет. Инструкция Истца № 38 д.'

Язык, на котором адвокат жалуется в инструкции № 14:'Это должно быть четко доказано,'и формулировка, на которую жалуются в инструкции № 15:'Действует с большой осторожностью,'и дальнейший язык:'Безумие не доказывается и не устанавливается путем простого сомнения в том, существует оно или нет.'Утверждается, что инструкции вызывают возражения, поскольку они несовместимы с инструкциями, одобренными по тому же предмету в делах State v. Clancy, 38 Nev. 181, 147 P. 449; Государство против Нельсона, 36 Нев. 403, 136 стр. 377; State v. Lewis, 20 Nev. 333, 22 P. 241. Мы не так интерпретируем инструкции. Они не вторгаются в сферу компетенции присяжных и не умаляют защиты подсудимого безумия.

13. Суд отказался дать указание апеллянта, которое гласит:'Присяжным сообщается, что если государство не представило доказательств, которые оно могло бы предоставить в отношении отпечатков пальцев, снятых на месте преступления, это обстоятельство следует учитывать при вынесении заключения о виновности или невиновности подсудимого. и что если доказательство, находящееся в компетенции государства и недоступное для ответчика, сокрыто государством, присяжные имеют право сделать вывод, что, если оно будет представлено, оно будет противоречить утверждениям государства.'

Утверждается, что это была ошибка, поскольку полицейские взяли отпечатки пальцев с различных предметов мебели в комнате, где произошло убийство, вскоре после убийства, и сравнили их с отпечатками пальцев апеллянта полицейский, который был экспертом в этом вопросе.

[55 Нев. 236, Стр. 256]

уважения и который присутствовал на судебном разбирательстве дела по требованию государства, но не давал показаний относительно результатов такого расследования. Заявитель заблуждается в этом утверждении. Упомянутый офицер был доставлен в качестве свидетельницы апелляции и в ходе перекрестного допроса дал показания по результатам расследования. Его показания в этом отношении были не в пользу апеллянта. Таким образом, предложенная инструкция была неприменима и обоснованно отклонена.

Мы не усматриваем ошибки в отказе суда дать указание подсудимого по предмету мотива. Мы придерживаемся того же мнения относительно исключений, сделанных из других инструкций, данных и отклоненных.

Адвокат поднимает вопрос о том, что суд допустил ошибку, отказавшись назначить новое судебное разбирательство на основании обнаруженных позднее доказательств. На основании решения State v. Willberg, 45 Nev. 183, 200 P. 475, мы вынуждены признать, что решение было правильным.

Подчеркивается, что государственному прокурору было разрешено, несмотря на возражения подсудимого, позволить себе неправомерные и наиболее предвзятые заявления в своем заключительном слове перед присяжными. Кажется, что окружные прокуроры в своем энтузиазме и энергии упускают из виду или, по крайней мере, игнорируют многочисленные предостережения, которые можно найти во многих заключениях этого суда. Однако мы не можем сказать, что в данном случае обжалуемый аргумент представлял собой обратимую ошибку.

Изучив все материалы дела, мы приходим к выводу, что никакого иного приговора, кроме признания виновным в убийстве первой степени, как указано в информации, не могло быть вынесено. Решение и постановление, на которые была обжалована апелляция, подтверждены, и окружному суду поручено издать надлежащий приказ о приведении в исполнение начальником тюрьмы штата вынесенного решения.

Дакер, Дж.: Согласен.

Коулман, Дж., соглашается:

Я считаю, что суд допустил ошибку.

[55 Нев. 236, Стр. 257]

разрешив перекрестный допрос свидетеля обвиняемого Боделла, я думаю, что ответчик этим никоим образом не пострадал; поэтому я согласен с порядком.

О ходатайстве о повторном слушании

1 июня 1934 года.

По суду:

В повторном слушании отказано.

Коулман Дж.: Я не согласен.

Категория
Рекомендуем
Популярные посты