Джеймс Майкл Бриддл Энциклопедия убийц

Ф

Б


планы и энтузиазм продолжать расширять и делать Murderpedia лучше, но мы действительно
для этого нужна ваша помощь. Заранее большое спасибо.

Джеймс Майкл БРИДДЛ

Классификация: убийца
Характеристики: р повиновение
Количество жертв: 2
Дата убийств: 25 февраля, 1980 год
Дата рождения: 7 апреля, 1955 год
Профиль жертвы: Роберт Бэнкс, 30 лет, и Боб Скинс, 26 лет.
Способ убийства: Удушение с веревкой
Расположение: Округ Харрис, Техас, США
Положение дел: Казнен с помощью смертельной инъекции в Техасе 12 декабря. 1995







Джеймс Майкл Бриддл

Возраст: 40 (24)
Выполнено: 12 декабря 1995 г.
Уровень образования: 7 класс или меньше

Бриддл, его бывшая жена и еще одна спутница, Памела Перилло, путешествовали автостопом возле Астродома в ночь на 24 февраля 1980 года. Их подобрал 30-летний Роберт Бэнкс, работник нефтяной компании, и пригласил их в свою квартиру.



На следующий день троица ограбила и задушила Бэнкса и его друга, 26-летнего Боба Скинса. Бывшая жена Бриддла дала показания против него, была признана виновной в грабеже и получила пять лет условно. Перилло также была приговорена к смертной казни, но позже ее приговор был смягчен, поскольку ее адвокат дружил с бывшей женой и ранее представлял ее интересы.




В Техасе казнили мужчину за смертельное ограбление 80-го года



Нью-Йорк Таймс

13 декабря 1995 г.



Член грозной тюремной банды, известной как «Арийское Братство», был казнен сегодня с помощью инъекции за участие в ограблении 1980 года, в ходе которого были убиты двое мужчин.

Мужчина, 40-летний Джеймс Майкл Бриддл, был привязан к каталке в камере смертников примерно через час после того, как Верховный суд США отклонил окончательную апелляцию.

«Я люблю вас», — сказал он двум братьям, стоящим в камере смертников.

Г-н Бриддл был признан виновным в убийстве Роберта Бэнкса, одного из двух мужчин, найденных задушенными в доме г-на Бэнкса в Хьюстоне. Спутница г-на Бриддла, Памела Перилло, была признана виновной в убийстве другого человека, Боба Скинса, и приговорена к смертной казни. Жена г-на Бриддла, Линда, была признана виновной в грабеже и приговорена к пяти годам условно.

Г-н Бриддл отбывал срок в тюрьме в Калифорнии за кражу и подделку документов. Именно там он, по-видимому, присоединился к «Арийскому братству», тюремной банде сторонников превосходства белой расы, родившейся в Калифорнии в 1960-х годах. Члены носят татуировки в виде свастики и молнии.

В 1984 году г-н Бриддл и еще один осужденный убийца были замешаны в подрыве зажигательной бомбы в камере смертников, в результате чего чернокожий заключенный получил серьезные ранения в своей камере.


Джеймс Майкл БРИДДЛ

В 1980 году 30-летний Роберт Бэнкс из Хьюстона невинно подобрал троих автостопщиков. Эти трое помогли ему перевезти некоторые вещи, провели две ночи в его доме, а затем задушили его и его друга Роберта Скинса. Эти двое были найдены несколько дней спустя, когда руководитель Бэнкса пришел его проверить.

После убийств Джеймс Бриддл, Линда Бриддл Флетчер и Пэм Перилло уехали на «Фольксвагене» Скинса по пути в Денвер. В Денвере Перилло рассердился на Бриддла и 3 марта позвонил в полицию Денвера, чтобы признаться в преступлении.

Детектив из Хьюстона отправился в Денвер и получил устное признание от Бриддла. Он признался, что взял 800 долларов из бумажника Бэнкса и потянул за веревку вместе с Перилло, чтобы убить его.

Помощник окружного прокурора Джо Бэйли вспомнил об этой веревке. Во время суда я опустился на колени и открыл сумку с нейлоновой веревкой, использованной при убийстве. На нем все еще была запекшаяся кровь, которая откалывалась, и мои руки все время потели. Уздечка тянула Бэнкса с одной стороны, а Перилло — с другой. Бэнксу и Скинсу потребовалось около 12-13 минут, чтобы умереть.

Бриддл был признан виновным в убийстве Бэнкса и приговорен к смертной казни. Перилло в настоящее время находится в камере смертников, а Флетчер получил пять лет условно.

В начале апелляционного процесса интересы Бриддла представлял адвокат из Огайо Элтон Стивенс. В 1988 году Стивенс прочитал в газете «Нью-Йорк Таймс» статью о том, что у Техасского ресурсного центра нет средств на этапы вынесения приговора заключенным Техаса. Он позвонил в Техасский ресурсный центр, и к тому времени, как он закончил трубку, его убедили принять досье на Бриддла. Он потерял около 40 000 долларов на гонорарах (некоторые из которых были возмещены из федеральных фондов), но был рад взяться за это дело.

Стивенс сказал, что у Бриддла был взгляд, как у Чарльза Мэнсона, и когда они входили в зал суда, всем было приказано отойти к стенам. Всем людям, за исключением Стивенса и нескольких помощников шерифа, было приказано держаться на расстоянии 15 футов от Бриддла.

«Я никогда не видел Бриддла, когда он не был ни в кандалах, ни в клетке», — сказал Стивенс. Я был уверен, что ему давали Торзин каждый раз, когда я к нему приходил. Но меня впечатлило то, насколько красноречиво он говорил.

как я могу посмотреть клуб плохих девчонок бесплатно

Дж.К. Уилкокс, капеллан в Хантсвилле, сказал, что Бриддла звали Космо. По словам Уилкокса, он шел другим путем. Он мог вывести тебя в озон, когда ты с ним разговаривал.

Бриддл разговаривал с Уилкоксом, но сказал ему, что не может поверить, что делает это, потому что разговаривать с капелланом не круто. Я даже не мог предположить, в каком состоянии находился дух Бриддла, — сказал Уилкокс.

У Бриддла была нелегкая жизнь. Его ранние годы он провел взаперти во многих местах, в том числе в колониях для несовершеннолетних.

Его смерть тоже была непростой. Поток раствора в его левой руке был настолько слабым, что через восемь минут иглу вынули и поместили ему в левую руку. Восемь минут спустя иглу пришлось вставить в левое предплечье из-за дальнейших осложнений. Двенадцать минут спустя Джеймс Майкл Бриддл был объявлен мертвым.

У Бриддла было много татуировок, в том числе татуировки в виде слезинок. По словам Бейли, существует две точки зрения на эти татуировки. Во-первых, у человека нет слез, и он может показать их только с помощью татуировки. Во-вторых, умер член вашей семьи.

На столе Джо Бейли также стоит символ памяти. Это небольшой ботинок с надписью «Молодец, Джо». Для семей Роберта Бэнкса и Роберта Скинса было подарком сказать, что они тоже потеряли члена семьи.


63 Ф.3д 364

Джеймс Майкл Бриддл, истец-апеллянт,
в.
Уэйн Скотт, директор Департамента уголовного правосудия Техаса,
Институциональный отдел, Ответчик-ответчик по апелляции

Апелляционный суд США, пятый округ.

23 августа 1995 г.

Апелляция от Окружного суда США Южного округа Техаса.

Перед ГАРВУДОМ, ДЭВИСОМ и ВИНЕРОМ, окружными судьями.

ГАРВУД, окружной судья:

Апеллянт Джеймс Майкл Бриддл (Бриддл), заключенный, приговоренный к смертной казни в Техасе, подает апелляцию на отказ окружного суда удовлетворить его ходатайство о хабеас корпус в соответствии с разделом 28 U.S.C. Разд. 2254. Мы утверждаем.

Факты и процессуальная основа

Большому жюри Техаса в марте 1980 года было предъявлено обвинение Бриддлу, а в октябре 1980 года ему было предъявлено повторное обвинение по двум пунктам обвинения в тяжком убийстве, совершенном в округе Харрис, штат Техас, 23 февраля 1980 года, а именно в тяжком убийстве Роберта Скинса во время совершения грабежа и тяжком убийстве. Роберта Бэнкса во время совершения ограбления. Штат решил действовать только по делу, касающемуся банков. Предварительные ходатайства были заслушаны 19 и 20 января 1982 г., voir dire длилось с 21 января 1982 г. по 10 февраля 1982 г., а собственно судебный процесс начался 17 февраля 1982 г. Присяжные вынесли обвинительный приговор в убийстве, караемом смертной казнью. банков 24 февраля 1982 г. 25 февраля 1982 г., после слушания по отдельному наказанию, присяжные ответили утвердительно на два особых вопроса, представленных в соответствии с Tex.Code Crim.P.Ann. искусство. 37.071, действовавший на тот момент, 1 и после этого окружной суд штата приговорил Бриддла к смертной казни. Судья Перри Пикетт председательствовал на всех судебных заседаниях.

В суде первой инстанции штата Бриддла представлял адвокат Марк Вела примерно до 6 октября 1981 года, когда его представление взяли на себя адвокаты Эл Томас и Джим Симс. 2 Во время его прямой апелляции в Апелляционный уголовный суд Техаса интересы Бриддла представлял адвокат Аллен Исбелл.

23 сентября 1987 года Апелляционный уголовный суд безоговорочно подтвердил обвинительный приговор и приговор Бриддлу. Бриддл против штата, 742 SW2d 379 (Tex.Crim.App.1987). Заключение Апелляционного уголовного суда точно описывает обстоятельства преступления, отраженные в протокольных доказательствах, следующим образом:

«Главным свидетелем со стороны государства была Линда Джойс Флетчер, бывшая жена апеллянта. Запись отражает свадьбу пары в Калифорнии. 14 февраля 1980 года пара отправилась автостопом во Флориду, взяв с собой немного одежды и 30 долларов. В Аризоне к ним присоединилась Памела Перилло. 22 февраля 1980 года, доехав до Хьюстона, все трое путешествовали автостопом возле Астродома, когда их подобрал предполагаемый умерший Роберт Бэнкс. Бэнкс переезжал в другой дом, и трое автостопщиков помогли ему перевезти некоторые его вещи. Бэнкс угостил их ужином. Когда Бэнкс заплатил за еду, Флетчер и Перилло заметили, что в его бумажнике было несколько сотен долларов, и Перилло рассказал апеллянту о деньгах.

Апеллянт, его жена (Флетчер) и Перилло провели ночь в доме Бэнкса, а на следующий день помогли ему перевезти другие вещи. В ходе процесса апеллянт обнаружил, что у Бэнкса было оружие. Когда Бэнкс принял душ, апеллянт позвонил своему другу в Калифорнию и пригласил его приехать в Техас, поскольку у него (апеллянта) «здесь был голубь с большим количеством денег и оружия». Апеллянт предложил ограбление, но друг из Калифорнии отказался.

Затем Бэнкс взял троих своих гостей на карнавал и родео в Астродоме. Там Перилло сказала апеллянту, что хочет убить Бэнкса, и апеллянт ответил: «Хорошо». Затем он ушел «планировать», попросив Перилло расслабиться, когда она взволнована «сделать это сегодня вечером». После родео Бэнкс и его гости пошли на ужин и вернулись в дом Бэнкса, где встретили Боба Скинса, друга Бэнкса из Луизианы, который приехал туда на своем зеленом «Фольксвагене».

В воскресенье, 24 февраля, Бэнкс и Скинс вышли из дома, чтобы принести всем кофе и пончики. Пока они уходили, апеллянт вооружился дробовиком, а Перилло - пистолетом. В ожидании возвращения двух мужчин заявитель подпрыгивал от волнения. Когда Бэнкс и Скинс вернулись, Перилло спрятался в спальне, а апеллянт забрался в чулан. Он начал издавать постукивающие звуки. Когда Бэнкс потянулся, чтобы открыть дверь чулана, заявитель выскочил и заявил: «Это ограбление».

Скинс опустился на пол и умолял о пощаде. Бэнкс подошел к апеллянту, который ударил его по лицу прикладом дробовика. Перилло вышла из своего укрытия и велела Бэнксу лечь на пол, «что это не шутка». Перилло взяла мачете и разрезала веревку, а затем вместе с апеллянтом связала Бэнкса и Скинса веревкой. После того, как их связали, апеллянт и Перилло забрали у них кошельки. Апеллянт вынул 800 долларов из бумажника Бэнкса и помахал им, сказав: «Они у него есть». Заявитель обыскал спальню, забрав одежду и рюкзак. Перилло нашел кассетный магнитофон и фотоаппарат. Апеллянт отвел Скинса в спальню и сказал Скинсу, что он (апеллянт) убил пять человек, а еще двое не имели значения. Флетчер, жена апеллянта, не видела, что случилось со Скинсом, но она видела, как апеллянт обмотал веревку вокруг шеи Бэнкса. Затем Флетчеру было приказано ждать в зеленом «Фольксвагене» Скинса. Минут через 20 к машине подошел Перилло с ружьем, завернутым в одеяло. Она также принесла мачете, пистолет и другие предметы. Заявитель достал рюкзак и винтовку. Они поехали на «Фольксвагене» в Даллас, где бросили его и сели на автобус до Колорадо.

Когда Бэнкс не появлялся на работе в течение двух дней, его начальник отправился в дом Бэнкса для расследования. Мужчина с надзирателем заглянул в окно и увидел тело. Прибывшая на место полиция обнаружила тела Бэнкса и Скинса, каждый из которых был связан [sic] и с веревкой на шее. Доктор Йозеф Яхимчик, главный судмедэксперт, показал, что каждый из них умер от асфиксии в результате удушения веревкой.

3 марта 1980 года Перилло дал показания полиции Денвера, штат Колорадо, и описал апеллянта. С ее согласия они вошли в номер отеля в Денвере и обнаружили апеллянта, его жену и двух мальчиков. Рюкзак был найден в комнате.

Детектив из Хьюстона отправился в Денвер, допросил апеллянта и получил устное признание, в котором тот рассказал о своем участии в предполагаемом преступлении. Он признался, что надел веревку на шею Бэнкса и тянул ее вместе с Перилло, пока Бэнкс не потерял сознание. Он признал, что забрал бумажники, несколько сотен долларов, мачете и дробовик. Он утверждал, что его жена (Флетчер) во время всего инцидента находилась возле дома». Идентификатор. на 381-82.

28 октября 1987 года Апелляционный уголовный суд удовлетворил ходатайство Бриддла, поданное адвокатом Исбеллом, о приостановлении выдачи мандата на шестьдесят дней, чтобы дать возможность подать от имени Бриддла ходатайство о выдаче судебного приказа в Верховный суд США. . Поскольку такого ходатайства не было подано, Апелляционный уголовный суд выдал свой мандат 15 января 1988 года. 1 февраля 1988 года Бриддл, интересы которого к тому времени взял на себя адвокат Элтон Стивенс, предложил Апелляционному уголовному суду отозвать свое решение. мандат, чтобы ходатайство о истребовании дела от имени Бриддла могло быть подано в Верховный суд, утверждая, что невозможно найти пять томов протокола. Апелляционный уголовный суд отклонил это ходатайство, и после этого, 4 февраля 1988 года, суд первой инстанции Техаса назначил казнь Бриддла на 21 марта 1988 года. 11 марта 1988 года Стивенс от имени Бриддла подал ходатайство в Апелляционный суд по уголовным делам. об отсрочке исполнения приговора до подачи ходатайства об истребовании дела, подтверждающего, что он получил недостающие части протокола 26 февраля 1988 года. 15 марта 1988 года Апелляционный уголовный суд удовлетворил ходатайство и приостановил казнь Бриддла на шестьдесят лет. дни.

Поскольку ничего более не было подано в какой-либо суд Бриддлом или от его имени, суд первой инстанции штата, судья К.В. Милберн 26 октября 1988 года назначил казнь Бриддла на 1 декабря 1988 года. На следующий день, 27 октября 1988 года, Стивенс от имени Бриддла подал ходатайство об истребовании дела в Верховный суд и предложил Верховному суду приостановить исполнение приговора. исполнение. 22 ноября 1988 года судья Уайт постановил, что казнь Бриддла «отложена до вынесения судом решения о выдаче судебного приказа об истребовании дела». Если ходатайство о выдаче судебного приказа будет отклонено, это приостановление автоматически прекращается». 8 декабря 1988 г. Верховный суд отклонил ходатайство об истребовании дела. Бриддл против Техаса, 488 US 986, 109 S.Ct. 543, 102 L.Ed.2d 573 (1988).

15 декабря 1988 года судья штата Майкл МакСпадден издал постановление, перенесшее дату казни Бриддла на 14 февраля 1989 года и предписывающее «г-ну Элтону Л. Стивенсу, адвокату Джеймса Майкла Бриддла, подать любое заявление о выдаче судебного приказа». Хабеас Корпус в отношении немедленного осуждения, вынесенного 17 января 1989 года или ранее, с предъявлением любых и всех спорных утверждений, известных адвокату». Однако ничего не было подано Бриддлом или от его имени до 2 февраля 1989 года, когда Стивенс и его второй адвокат Фой, к которым присоединился адвокат Иден Харрингтон, подали как в суд первой инстанции штата, так и в Апелляционный суд по уголовным делам Техаса, иск Бриддла по уголовным делам. ходатайство о хабеас корпус, ходатайство о слушании доказательств и ходатайство об отсрочке исполнения приговора. 13 февраля 1989 года судья МакСпадден перенес дату казни Бриддла на 21 апреля 1989 года и отдельным постановлением распорядился, чтобы штат представил свой ответ не позднее 8 марта и не позднее 5 марта. Адвокаты Бриддла Томас и Симс подают письменные показания с их копиями адвокату Бриддла и адвокату штата, «подводя итог своим действиям, предпринятым для представления заявителя, включая подготовку к судебному разбирательству… и отвечая на утверждения о неэффективной помощи адвоката, содержащиеся в заявлении о выдаче судебного приказа». хабеас корпус». 8 марта 1989 г. штат представил первоначальный ответ; 17 марта 1989 г. были поданы письменные показания адвокатов Томаса и Симса; и 27 марта 1989 г. штат представил измененный ответ.

Впоследствии, 27 марта 1989 года, окружной судья штата Тед По издал постановление, в котором говорилось, что после рассмотрения дела, включая ходатайство о хабеас и запрос на слушание доказательств, письменные показания Томаса и Симса и измененный ответ штата, «нет никаких оспариваемых фактов». ранее невыясненные факты, имеющие существенное значение для законности заключения Заявителя, которые требуют доказательного слушания» и предписывают каждой из сторон представить не позднее 5 апреля 1989 г. «любые выводы по фактам и правовые выводы, которые они желают предложить этому суд на его рассмотрение».

Штат и Стивенс от имени Бриддла представили свои соответствующие предлагаемые выводы по фактам и выводы по праву 5 апреля 1989 г., а 11 апреля 1989 г. судья МакСпадден принял предложенные штатом выводы по фактам и выводы по праву и рекомендовал Апелляционный уголовный суд отказывает в помощи. 14 апреля 1989 года Апелляционный уголовный суд издал постановление об отказе в возмещении ущерба «на основании фактических выводов суда первой инстанции и выводов закона». 3

Между тем, 10 февраля 1989 года Бриддл через адвокатов Стивенса, Фоя и Харрингтона подал мгновенное ходатайство в соответствии со статьей 2254 в окружной суд ниже, вместе с ходатайством об отсрочке исполнения приговора и ходатайством о слушании доказательств. После того, как 13 февраля 1989 года суд первой инстанции штата перенес дату казни Бриддла на 21 апреля 1989 года, Бриддл через Стивенса 3 марта 1989 года предложил окружному суду нижестоящей инстанции «приостановить рассмотрение дела до последующего повторного обращения». если это будет необходимо. 17 апреля штат подал ответ на федеральное ходатайство о хабеас, опираясь, среди прочего, на выводы и выводы суда штата хабеас, а также утверждая наличие процессуальных препятствий. 18 апреля 1989 года Бриддл обратился в окружной суд нижестоящего суда с просьбой приостановить казнь, назначенную на 21 апреля 1989 года, а также восстановить и дополнить ранее поданное ходатайство по разделу 2254. В тот же день окружной суд нижестоящего суда приостановил казнь Бриддла. Также 18 апреля 1989 г. нижестоящий районный суд издал постановление, которое включало следующие положения:

'1. Адвокат истца должен просмотреть протоколы суда штата и провести собеседование с истцом в течение двадцати одного (21) дня с даты издания настоящего Приказа.

На этой конференции адвокат: (a) сообщит истцу, что, если на момент конференции существуют основания для выдачи судебного приказа, все такие основания должны быть немедленно изложены в соответствующих заявлениях, и любое невыполнение этого требования будет представляют собой отказ от упущенных оснований; (b) рассмотреть вместе с истцом Правила, регулирующие дела по разделу 2254 в окружных судах США; и (c) как можно более полно изучить все потенциальные основания для освобождения от ответственности. [курсив добавлен]

3. В течение тридцати (30) дней с даты издания настоящего Приказа адвокат истца должен подать измененное ходатайство о выдаче приказа хабеас корпус, которое должно включать следующее:

а. Все претензии, утверждения и аргументы, изложенные в предыдущих петициях штата или федерального правительства, с указанием того, были ли эти претензии исчерпаны или решены. Если адвокат определит, что существует какой-либо неисчерпанный иск, для которого все еще доступно государственное средство правовой защиты, адвокат должен немедленно уведомить Суд и адвоката ответчика о иске и доступном средстве правовой защиты.

б. Все текущие заявления о конституционном нарушении или лишении прав, на которых заявитель основывает свое заявление о выдаче приказа о хабеас корпус, и

в. Заявление о том, имеет ли истец право на слушание доказательств по любому вопросу, касающемуся неэффективной помощи адвоката.

Каждое требование излагается в отдельно нумерованном разделе измененного заявления.

Все претензии, не заявленные в ходатайстве о внесении изменений в приказ хабеас корпус, считаются признанными и от них навсегда отказываются, если только они не основаны на новых доказательствах или изменениях в законе [курсив в оригинале]».

18 мая 1989 года адвокаты Стивенс и Харрингтон сообщили, что в соответствии с постановлением суда от 18 апреля они лично встретились с Бриддлом, который рассмотрел постановление от 18 апреля, дали ему рекомендации по этому поводу и обсудили с Бриддлом «все потенциальные основания для освобождения от ответственности». и полностью проинформировал его о нынешнем состоянии разбирательства». Затем, 19 мая 1989 года, Бриддл через адвокатов Стивенса, Фоя и Харрингтона подал измененное ходатайство о хабеас в нижестоящий окружной суд и просьбу о слушании доказательств, чтобы «перекрестно допросить» адвокатов Симса и Томаса «по их показаниям под присягой» и расследовать «аннулирование Линдой Бриддл [Линды Флетчер]» в апреле 1981 года ее брака с Бриддлом. В измененном ходатайстве утверждалось, что все изложенные в нем требования были представлены и исчерпаны в судах штатов. Он также просил приостановить рассмотрение дела до вынесения Верховным судом решения по делу Пенри против Линау, серт. предоставлено, 487 U.S. 1233, 108 S.Ct. 2896, 101 L.Ed.2d 930 (1988).

21 июня 1989 г. штат подал исправленный ответ, ходатайство о вынесении решения в упрощенном порядке и краткое изложение. Он опирался, среди прочего, на мнение Апелляционного уголовного суда о прямой апелляции, выводы и заключения суда первой инстанции и Апелляционного уголовного суда в ходе государственного разбирательства хабеас (включая обнаруженные в нем процессуальные препятствия), аффидевиты адвокаты Томас и Симс, а также протокол штата.

Никакого ответа на это ходатайство о вынесении решения в порядке упрощенного судопроизводства так и не было подано.

20 июля 1989 г. нижестоящий районный суд издал «временное постановление» об отказе в запрошенном слушании доказательств. Что касается адвокатов Томаса и Симса, суд отметил, что «процесс штата является адекватным и не выдвигается никаких обвинений в том, что процесс провалился». Что касается аннулирования Линды Флетчер, суд установил, что документы об аннулировании были «на первый взгляд обычными и признали это» и что «существовала соответствующая возможность отменить предполагаемое недействительное решение об аннулировании между истцом и Флетчером». 4

После этого Стивенс, 18 августа 1989 года, снова подал прошение об отсрочке до тех пор, пока Апелляционный уголовный суд Техаса по другому делу, находившемуся на рассмотрении, не определит, будет ли с юридической точки зрения иск Пенри отклонен в случае неспособности его удовлетворить в судебном порядке. суд, где суд проходил до вынесения приговора Пенри. Государство подало против этого возражение.

После этого по делу ничего не происходило до 3 августа 1990 года, когда районный суд издал меморандум, в котором отказано в какой-либо помощи. Он постановил, что выводы суда первой инстанции штата habeas, принятые Апелляционным уголовным судом, «имеют право на предусмотренную законом презумпцию правильности» [28 U.S.C. Разд. 2254(d)].' Он обсудил и отверг каждое из заявленных Бриддлом оснований для оказания помощи. Он также отметил, что «доказательства вины заявителя неопровержимы». Суд пришел к выводу, что заявления Бриддла о неспособности предоставить смягчающие доказательства были надлежащим образом отклонены на основании выводов государственного суда хабеас, принятых Апелляционным уголовным судом. Суд далее отметил, что «ничего из того, что было предложено заявителем, поскольку судебное разбирательство не указывает на то, что заявитель был или является психически больным или был неспособен изменить свое поведение или как, если вообще, употреблял какие-либо наркотики за день до убийства». было совершено, помешало истцу изменить свое поведение». Он пришел к выводу, что претензии Бриддла типа Пенри и его аналогичные возражения против схемы вынесения приговоров, предусмотренной законом Техаса, были процессуально запрещены и в любом случае необоснованны, и что ничто в статутах Техаса не мешало Бриддлу предоставить смягчающие доказательства, которые, по его утверждению, должны были быть представлены.

15 августа 1990 года Бриддл через Стивенса своевременно подал ходатайство о пересмотре решения. Это ходатайство было полностью направлено на постановление окружного суда о том, что иск Пенри был процессуально запрещен, и в качестве альтернативы он просил отсрочки до вынесения решения по находившемуся на тот момент делу Селвадж против Коллинза, 897 F.2d 745 (5th Cir.1990), в котором этот суд 6 марта 1990 года удостоверил Апелляционный суд по уголовным делам Техаса вопрос о том, было ли в деле, рассмотренном до Пенри, отказ на стадии наказания в суде запросить специальные инструкции или возразить против формы из особых вопросов, касающихся доказательств типа Пенри, представляли собой процессуальный барьер в соответствии с законодательством Техаса. Апелляционный уголовный суд Техаса тогда не ответил на этот вопрос, хотя в конечном итоге сделал это 29 мая 1991 года, не обнаружив никаких процессуальных нарушений. Селваж против Коллинза, 816 SW2d 390 (Tex.Crim.App.1991).

После этого ничего не произошло до 8 августа 1991 года. 5 Адвокат Джейн Диско подала ходатайство, также подписанное лично Бриддлом, о замене Стивенса в качестве адвоката Бриддла. 20 сентября 1991 года адвокат Диско, к которому присоединился адвокат Шаффер из той же фирмы, подал ходатайство, озаглавленное «Дополнение к ходатайству истца об изменении и дополнении решения», вместе с меморандумом в его поддержку. В предложении говорилось:

«Просмотр протоколов нынешним адвокатом выявил дополнительные вопросы, которые в настоящее время не рассматриваются судом. Действующее прецедентное право требует, чтобы истец подал это дополнение для защиты своих материальных и процессуальных прав. Макклески против Занта, [499 U.S. 467, 111 S.Ct. 1454, 113 L.Ed.2d 517] (1991).'

Затем ходатайство суммировало причины, предположительно поддерживающие запрошенную им помощь, в следующие три:

'1. Заявителю было отказано в надлежащей правовой процедуре, поскольку окружной судья штата, который отклонил его просьбу о проведении слушания по доказательствам и выбрал другого судью для принятия решения по ходатайству о хабеас корпус, изначально был его прокурором. Этот суд должен... отклонить ходатайство без каких-либо предубеждений и вернуть разбирательство в суд штата, чтобы передать все вопросы беспристрастному судье.

2. Существуют федеральные вопросы, которые ранее не поднимались в суде штата или федеральном суде. В свете дела Макклески против Занта, см. выше, этот суд должен... позволить истцу должным образом поднять все вопросы в его первоначальном федеральном ходатайстве или, в качестве альтернативы, отклонить ходатайство без ущерба и вернуть разбирательство в суд штата для представления всех вопросы беспристрастному судье.

3. Суд отказался рассматривать иск истца по делу Пенри против Линау, 492 U.S. 302 [109 S.Ct. 2934, 106 L.Ed.2d 256] (1989), постановив, что оно было процессуально запрещено. В деле Селвадж против Коллинза, [816 SW2d 390] (Tex.Crim.App.1991), Апелляционный уголовный суд постановил, что иск Пенри, такой как иск истца, не запрещен. В результате этот суд должен изменить и дополнить свое решение и рассмотреть иски Пенри по существу».

Ходатайство завершилось мольбой о помощи: «чтобы этот суд... отменил решение, отклонил ходатайство без ущерба и позволил истцу вернуться в суд штата, чтобы представить все вопросы перед беспристрастным судьей». В качестве альтернативы истец просит суд изменить и исправить свое решение, ... предоставить разрешение на внесение поправок в ходатайство о выдаче судебного приказа о хабеас корпус, предоставить доказательственное слушание по нерешенным вопросам фактов и удовлетворить его ходатайство о выдаче судебного приказа о хабеас корпус. '

Меморандум в поддержку предложения состоял из пяти частей (части I–V). В части I содержится призыв к тому, чтобы в свете дела Макклески против Занта, 499 U.S. 467, 111 S.Ct. 1454, 113 L.Ed.2d 517 (1991), суд должен «разрешить внести поправки в ходатайство», утверждая, что Макклески указал, что «все возможные вопросы должны быть подняты в первоначальном ходатайстве», что «[в]виде Макклески, истец, хочет уйти, чтобы пересмотреть некоторые вопросы... и добавить вопросы федеральной конституции». Эта часть завершается заявлением о том, что суд должен «изменить и дополнить решение» и «разрешить заявителю внести поправки в свое ходатайство».

Часть II меморандума содержит пять «предлагаемых поправок». Первый из них заключается в том, что в ходе процедуры государственного хабеас Бриддлу было отказано в надлежащей правовой процедуре, поскольку судья По, подписавший 27 марта 1989 года постановление об отказе в проведении слушаний по делу государственного хабеас, был прокурором по первоначальному делу до сентября 1981 года. и что его указанный приказ, таким образом, был недействителен в соответствии с законодательством штата. Эти обвинения были основаны на копии постановления от 27 марта 1989 года и на копиях частей протокола штата, приложенных к ходатайству, показывающих, что судья По, будучи тогда прокурором, объявил о готовности штата в марте 1980 года, а в январе 1981 года представил дело передали большому жюри в октябре 1980 года и согласились на пересмотр дела в августе 1981 года. 6 Нет никаких утверждений о том, что какой-либо из этих фактов был неизвестен или недоступен ни Стивенсу (или Харрингтону), ни Бриддлу ни во время государственного разбирательства хабеас, ни после этого во время представления Бриддла Стивенсом (или Харрингтоном). Утверждалось также, что судья По «попросил судью Майкла МакСпаддена вынести решение по заявлению [хабеас]». Нет никаких утверждений о какой-либо фактической основе ни для этого утверждения, ни для аналогичного утверждения о том, что судья МакСпадден был «давним другом судьи По» и «судья По лично просил судью МакСпаддена вынести решение по этому делу, и судья МакСпадден согласился в качестве пользу», и никакие показания под присягой, представленные доказательства или какая-либо часть протокола даже не подтверждают какое-либо из этих утверждений. Также утверждается, что из-за вышеизложенного принятия нижестоящим судом решения государственного суда о хабеас «также было отказано истцу в надлежащей правовой процедуре». Ни один аспект этого иска никогда ранее не поднимался ни в суде штата, ни в ходе федеральной процедуры хабеас.

Следующие две предлагаемые поправки состоят в общей сложности из четырнадцати различных утверждений о неэффективной помощи адвоката, соответственно, на стадии признания вины-невиновности и на стадии наказания в суде. 7 Все они основаны на протоколах судебных заседаний штата, и ни один из них не утверждается, что он подкреплен каким-либо вопросом, который ранее не рассматривался как в федеральном окружном суде, так и в суде штата хабеас. По крайней мере, некоторые из этих исков никогда ранее не поднимались ни в рамках федерального хабеас, ни в суде штата ни на каком этапе. 8 Никаких заявлений о неэффективной помощи адвоката не было сделано в отношении какой-либо неспособности разработать, представить или аргументировать смягчающие доказательства или любой неспособности адвоката возразить против обвинения в наказании или запросить инструкции или определения этапа наказания.

Четвертая предлагаемая поправка представляет собой утверждение, ранее не поднимавшееся ни в ходе настоящего разбирательства, ни в суде штата, о том, что прокурор намеренно нарушил постановление суда первой инстанции об удовлетворении ходатайства адвоката защиты in limine в отношении доказательств того, что Перилло признался, чтобы обвинить Бриддла, задав вопрос Флетчер: «Разве Пэм Перилло никогда не говорила, что вы имеете какое-либо отношение к каким-либо из этих убийств?» 9

Пятая и последняя предлагаемая поправка заключается в том, что установленная законом процедура вынесения приговоров Техаса, исключая рассмотрение уменьшенной вины Бриддла «из-за ненормального детства и отсутствия обычного внутреннего контроля над агрессивным или импульсивным поведением», лишила Бриддла его Шестой поправки. право на эффективную помощь адвоката, поскольку «по закону на момент суда над истцом достаточно компетентный адвокат не мог рисковать представлять доказательства такого рода», и лишил Бриддла его Восьмой поправки права требовать от присяжных рассмотрения любых «смягчающих обстоятельств». это может иметь значение». Ничто в протоколе судебного заседания штата не является доказательством (предложенным, условно предложенным или признанным) ненормального детства Бриддла или отсутствия обычного внутреннего контроля, и в этом отношении не упоминается ничего за пределами протокола судебного заседания. Однако это утверждение в чем-то похоже на неэффективную помощь адвоката и «пугающие» утверждения адвоката, выдвинутые в ходе судебного разбирательства по делу о хабеас штата, а ранее и в федеральном хабеас, каждое из которых основывалось на одних и тех же письменных показаниях матери, отца и брата Бриддла от января 1989 года. 10 и письменные показания психолога, датированного январем 1989 года, который (по просьбе Стивенса) обследовал его в первый (и единственный) раз 20 января 1989 года. одиннадцать

В части III меморандума от 20 сентября 1991 г. утверждается, что решение Апелляционного уголовного суда Техаса от 29 мая 1991 г. по делу Селваж против Коллинза делает ошибочным решение окружного суда о том, что иск Бриддла Пенри был процессуально запрещен и что суд должен таким образом, «рассмотрите иск Пенри по существу».

Часть IV меморандума, основанная на совокупных ошибках в заключении комиссии по делу Дерден против МакНила, 938 F.2d 605 (5 округ 1991 г.), которая впоследствии была аннулирована, когда мы рассмотрели дело в полном составе и подтвердили решение округа. отказ суда в предоставлении хабеас помощи, Дерден против МакНила, 978 F.2d 1453 (5-й округ 1992 г.), серт. отказано, --- США ----, 113 S.Ct. 2928, 124 L.Ed.2d 679 (1993) – утверждает совершенно убедительно и без указания какой-либо конкретной или конкретной заявленной ошибки, что «сочетание ошибок таково, что истцу было отказано в надлежащей правовой процедуре и справедливом пробный.' Этот иск ранее не предъявлялся в ходе настоящего федерального разбирательства хабеас. 12

Часть V меморандума – это его заключение и молитва, в которой говорится:

«Истец требует, чтобы суд изменил и дополнил свое постановление, отменил решение, отклонил ходатайство без ущерба и позволил истцу вернуться в суд штата, чтобы представить все вопросы беспристрастному судье. В качестве альтернативы истец просит суд изменить и дополнить решение, дать разрешение на внесение поправок в ходатайство и провести слушание по доказательствам для полного и справедливого разрешения всех спорных вопросов».

В общем, ходатайство и меморандум требовали отмены решения и только двух других пунктов возмещения ущерба: (1) увольнение без ущерба или (2) изменение ходатайства, чтобы включить новые требования и провести слушание по ним.

Ни в ходатайстве, ни в меморандуме от 20 сентября 1991 г. нет каких-либо объяснений того, почему оно не было подано раньше или почему какие-либо из новых требований, содержащихся в нем, не были подняты в измененной федеральной петиции хабеас или в петиции штата хабеас, а также существуют ли какие-либо фактические утверждения, свидетельствующие о том, что оно не могло быть разумно подано раньше, или что какое-либо из содержащихся в нем требований не могло быть включено в измененную федеральную петицию о хабеас и в петицию о хабеас штата, или что какое-либо из утверждений поднятые там, не были известны и не были доступны как Бриддлу, так и его бывшему адвокату Стивенсу (и Харрингтону).

В кратком постановлении от 26 сентября 1991 г. районный суд без объяснения причин отклонил как ходатайство о пересмотре дела от 15 августа 1990 г., так и дополнительное ходатайство от 20 сентября 1991 г. 13

Бриддл своевременно подал апелляцию. 14

Обсуждение

В этой апелляции Бриддл через адвоката Диско доказывает в общей сложности четыре ошибки. Мы обсуждаем это по порядку.

Первая ошибка Бриддла заключается в том, что «окружной суд допустил ошибку, отклонив дополнительное ходатайство истца об изменении и дополнении решения, поскольку окружной судья штата, который отклонил просьбу истца о проведении слушания по доказательствам и выбрал другого судью для принятия решения по ходатайству хабеас корпус, изначально был его прокурор. Бриддл утверждает в этой связи, что, поскольку до сентября 1981 года судья По был обвинителем Бриддла, поэтому его приказ от 27 марта 1989 года об отказе в проведении слушания по делу о хабеас штата Бриддл был недействителен в соответствии с законодательством Техаса, как и его заявленный приказ о передаче дела (на неустановленное время) судье МакСпаддену, и, следовательно, окружной суд ошибочно применил презумпцию правоты в соответствии со статьей 28 U.S.C. Разд. 2254(d) к выводам суда штата по процедуре хабеас Бриддла. пятнадцать Мы отвергаем это утверждение.

Даже отбросив в сторону неоправданное запоздание, 16 Утверждение Бриддла совершенно беспочвенно. Выводы от 11 апреля 1989 года были сделаны судьей МакСпадденом, а не судьей По. Единственным действием, предпринятым судьей По по делу хабеас, было его постановление от 27 марта 1989 года. До этого судья МакСпадден уже предпринял следующие действия по делу: 15 декабря 1988 года он перенес казнь Бриддла на 14 февраля. , 1989 г., и приказал Бриддлу подать заявление о хабеас к 17 января 1989 г.; 13 февраля 1989 г. судья МакСпадден снова распорядился перенести казнь Бриддла на 21 апреля 1989 г.; а еще в одном постановлении от 13 февраля 1989 года судья МакСпадден распорядился, чтобы адвокаты Бриддла, Томас и Симс, представили к 5 марта письменные показания, объясняющие их интересы в отношении Бриддла и отвечая на его утверждения о неэффективной помощи адвоката, и чтобы штат представил свой ответ до 5 марта 1989 года. 8 марта. В протоколах штата или иным образом нет абсолютно ничего, что указывало бы или подтверждало непроверенное утверждение о том, что судья По поручил дело о хабеас судье МакСпаддену.

Более того, это утверждение (выдвинутое адвокатом, который участвовал в деле только где-то в 1991 году) является полностью убедительным, поскольку нет никаких указаний или заявлений о каких-либо фактах, которые заставили бы адвоката полагать, что судья По так решил дело. И судья МакСпадден явно имел право назначить полномасштабное слушание по доказательствам, если бы он счел это целесообразным. 17 Более того, согласно законодательству Техаса, единственным окончательным решением по делу хабеас после вынесения приговора является решение Апелляционного уголовного суда Техаса. 18 Апелляционный уголовный суд «не связан выводами, выводами или рекомендациями суда первой инстанции при вынесении решений по заявлениям после вынесения приговора о выдаче судебного приказа хабеас корпус», 19 и может сам назначить слушание по доказательствам. двадцать

В данном случае Апелляционный суд по уголовным делам сам «изучил протоколы», установил, что выводы суда первой инстанции подтверждаются этим, и отказал в возмещении ущерба на основании таких выводов. Выводы по существу стали выводами Апелляционного уголовного суда. У нас просто нет ничего, что могло бы поддержать утверждение о том, что действия судьи По в качестве обвинителя на ранних досудебных стадиях дела об убийстве Бриддла каким-либо образом стали причиной либо постановления судьи МакСпаддена от 11 апреля 1989 года, либо постановления судьи МакСпаддена от 14 апреля 1989 года. постановление Апелляционного суда по уголовным делам было признано недействительным в соответствии с законодательством штата Техас, или каким-либо образом повлияло на такое постановление, или лишило Бриддла надлежащей правовой процедуры, или препятствовало применению раздела 2254(d) презумпции правильности. Мы отвергаем первую ошибку Бриддла.

Вторая ошибка, представленная Бриддлом в этой апелляции, заключается в том, что «окружной суд злоупотребил своим правом усмотрения, отклонив ходатайство истца о внесении изменений в его ходатайство о выдаче судебного приказа о хабеас корпус в соответствии с решением Макклески против Занта», 499 U.S. 467, 111 S.Ct. . 1454, 113 L.Ed.2d 517 (1991). Аргументация по этому вопросу ясно дает понять, что утверждение состоит в том, что Бриддлу должно было быть разрешено выдвигать новые требования, впервые выдвинутые в его ходатайстве от 20 сентября 1991 года, и либо его ходатайство было отклонено без ущерба или изменено, а новое иски, рассмотренные по существу, чтобы избежать необходимости выдвигать такие новые иски в последующем федеральном хабеас, который может быть отклонен за злоупотребление приказом в соответствии с Макклески (который в записке Бриддла описывается как «постановляющий, что последующие федеральные хабеас корпус ходатайство может быть отклонено из-за злоупотребления предписанием, если заявитель выдвигает федеральные претензии, которые могли быть выдвинуты в первоначальном ходатайстве»). Мы отвергаем эту ошибку.

По состоянию на 20 сентября 1991 г. Бриддл не имел абсолютного права отклонить его ходатайство без ущерба или внести в него поправки. См. Fed.R.Civ.P. 15, 41(а). двадцать один Его интересы представлял один и тот же адвокат на протяжении всей процедуры хабеас на уровне штата и на федеральном уровне (и этот адвокат представлял его при рассмотрении его ходатайства об истребовании дела и имел полную информацию по его делу еще до октября 1988 года), и никогда не утверждал, что такой адвокат был некомпетентен. Бриддл уже однажды внес поправки в свое федеральное ходатайство о хабеас после постановления окружного суда, прямо уведомившего его о том, что требования, не включенные в него, будут считаться навсегда отклоненными; штат уже ответил и подал заявление об упрощенном судебном разбирательстве; и более года назад районный суд вынес решение по существу, отклонив ходатайство о выдаче приказа. Ниже и по этому обращению Бриддл не представил абсолютно ничего, что могло бы объяснить (и он даже не пытался объяснить) тринадцатимесячную задержку с требованием внесения поправок или увольнения без каких-либо предубеждений. Все «новые» вопросы основывались на вопросах, отраженных в протоколе, и никаких изменений в законе, за исключением самого Макклески, заявлено не было. 22

Мы постановили, что «постановление Макклески применяется задним числом». Хадсон против Уитли, 979 F.2d 1058, 1063 (5-й округ 1992 г.). Таким образом, МакКлески не дает веских оснований для предложения Бриддла от 20 сентября 1991 года. И мы также постановили, что Макклески нельзя избежать ходатайствами в соответствии с Fed.R.Civ.P. 60(б). Уорд против Уитли, 21 F.3d 1355, 1360 и n. 4 (5-й округ 1994 г.) («Заявитель хабеас не может добавлять новые конституционные требования к ходатайству после того, как окружной суд вынес решение»). 23 Более того, мы отмечаем, что Макклески не изменил закон этого округа, применимый к ситуации Бриддла. Задолго до того, как Бриддл подал заявление о хабеас на уровне штата или на федеральном уровне, мы считали, что заключенный, представленный адвокатом (как это всегда делал Бриддл), был обязан предъявить все имеющиеся требования в своем первоначальном федеральном хабеасе, иначе ему грозит увольнение по Правилу 9(b). в последующем хабеас. Мур против Батлера, 819 F.2d 517, 519-20 (5-й округ 1987 г.); Джонс против Эстель, 722 F.2d 159, 167, 169 (5-й округ 1983 г.) (в полном составе), серт. отказано, 466 US 976, 104 S.Ct. 2356, 80 L.Ed.2d 829 (1984). 24 Действительно, окружной суд прямо предупредил Бриддла и его адвоката, что подлежащее подаче исправленное ходатайство должно будет включать все претензии, а те, которые не включены, будут отклонены.

Мы отвергаем утверждение о том, что Макклески требовал от окружного суда удовлетворить ходатайство Бриддла от 20 сентября 1991 года. 25 Вторая ошибка Бриддла необоснованна.

Теперь мы обратимся к третьему пункту ошибки Бриддла, который утверждает, что «[т] он злоупотребил своим правом усмотрения, отклонив ходатайство истца об изменении и дополнении решения, поскольку он не применил Селвадж против Коллинза», 816 S.W.2d 390 (Tex .Крим.Заявка.1991). Аргумент Бриддла по этому вопросу заключается в том, что окружной суд допустил ошибку, применив процессуальный запрет к иску Бриддла типа Пенри, поскольку дело Бриддла рассматривалось в суде Пенри, а в деле Селважа Апелляционный уголовный суд постановил, что в делах, рассматриваемых в Пенри, где дело типа Пенри смягчающие доказательства 26 был представлен в суде, отказ возразить против обвинения в наказании или запросить специальные инструкции или вопросы не отменяет и не препятствует утверждению о том, что специальные вопросы этапа наказания не являются адекватными, чтобы позволить конституционно предусмотренное рассмотрение смягчающих доказательств. Утверждение Бриддла в этом отношении не представляет собой обратимой ошибки, и мы отвергаем его.

Начнем с того, что хотя районный суд и применил процессуальный запрет в этом отношении, он также, в качестве альтернативы, рассмотрел и отклонил иск Пенри по существу. Мы согласны с тем, что изначально не было обоснованного утверждения Пенри.

Из всех доказательств, представленных (или предложенных) на любой стадии судебного разбирательства, только два предмета считаются доказательствами Пенри. Во-первых, это доказательства того, что Бриддл и другие употребляли алкогольные напитки, курили марихуану и находились в состоянии алкогольного опьянения в ночь перед убийствами. Нет никаких доказательств количества выпитого алкоголя или марихуаны, а также нет доказательств того, что Бриддл был в состоянии алкогольного опьянения на следующий день, когда были совершены убийства. В любом случае «доказательства опьянения могут рассматриваться как благоприятные для отрицательного ответа как на первый, так и на второй специальные вопросы наказания и, следовательно, не являются доказательствами Пенри». См. Нетери против Коллинза, 993 F.2d 1154, 1161 (5-й округ 1993 г.); Джеймс против Коллинза, 987 F.2d 1116, 1121 (5-й округ 1993 г.); Кордова против Коллинза, 953 F.2d 167, 170 (5-й округ 1992 г.), свидетельство. отказано, 502 US 1067, 112 S.Ct. 959, 117 L.Ed.2d 125 (1992).' Андерсон против Коллинза, 18 F.3d 1208, 1214-15 н. 5 (5-й круг 1994 г.). См. также «Лэки против Скотта», 28 F.3d 486, 487 (5-й округ 1994 г.), свидетельство. отказано, --- США ----, 115 S.Ct. 743, 130 L.Ed.2d 644 (1995). Вторым и единственным другим утвержденным доказательством Пенри являются показания женщины, чей сын знал Бриддла, когда оба были заключены в тюрьму, пока Бриддл ожидал суда по данному делу, о том, что Бриддл подружился и давал советы ее сыну и произвел «полную перемену». к лучшему в «отношении к жизни» сына и, как следствие, указывает на раскаяние со стороны Бриддла за «неудачу в жизни». Мы неоднократно утверждали, что доказательства такого рода не являются доказательствами Пенри. Кренк против Коллинза, 19 F.3d 172, 175 (5-й округ), свидетельство. отказано, --- США ----, 114 S.Ct. 2699, 129 L.Ed.2d 825 (1994); Грэм против Коллинза, 950 F.2d 1009, 1032-33 (5-й округ 1992 г.) (в полном составе), заявлено на других основаниях, --- США ----, 113 S.Ct. 892, 122 L.Ed.2d 260 (1993); Джеймс против Коллинза, 987 F.2d 1116, 1122 (5-й округ), свидетельство. отказано, --- США ----, 114 S.Ct. 30, 125 L.Ed.2d 780 (1993); Барнард против Коллинза, 958 F.2d 634, 640 (5-й округ 1992 г.), свидетельство. отказано, --- США ----, 113 S.Ct. 990, 122 L.Ed.2d 142 (1993); Вилкерсон против Коллинза, 950 F.2d 1054, 1061–62 (5-й округ 1992 г.). См. также Джонсон против Техаса, --- США ----, ----, 113 S.Ct. 2658, 2669-72, 125 L.Ed.2d 290 (1993); Грэм против Коллинза, --- США ----, ----, 113 S.Ct. 892, 902, 122 L.Ed.2d 260 (1993).

Никаких доказательств Пенри не было представлено или предложено (условно или иным образом) ни на одной стадии суда над Бриддлом. Соответственно, нет никаких оснований для каких-либо претензий Пенри. «Суд постановил, что истец не может основывать иск Пенри на доказательствах, которые могли быть, но не были представлены в суде». Андерсон,18 F.2d в 12:14-15 (со ссылкой на случаи). К такому же эффекту относится дело «Оллридж против Скотта», 41 F.3d 213, 223 (5-й округ) («...ответчики, обвиняемые в смертной казни, не могут основывать иск Пенри на доказательствах, которые могли быть, но не были представлены в суде») , серт. отказано, --- США ----, 115 S.Ct. 1959, 131 L.Ed.2d 851 (1995); Кренк, 19 F.3d в 176; Каллинз против Коллинза, 998 F.2d 269, 275 (5-й округ 1993 г.), свидетельство. отказано, --- США ----, 114 S.Ct. 1127, 127 L.Ed.2d 435 (1994). Мы также последовательно отвергали соответствующий аргумент о том, что предусмотренная законом в Техасе схема вынесения смертных приговоров недействительна, поскольку препятствует или препятствует разработке адвокатами защиты смягчающих доказательств. Так, в «Лакее» мы заявили:

«Апеллянт утверждает, что закон Техаса о смертной казни неконституционно вмешивался в способность его адвоката принимать решения относительно его защиты. В частности, Лэки утверждает, что, поскольку доказательства психического здоровья могли быть учтены при отягчении второго специального вопроса, установленная законом схема не позволила его судебному адвокату разработать и представить смягчающие доказательства в отношении его психического состояния. Мы рассмотрели и отвергли этот точный аргумент в предыдущих случаях. См. Блэк против Коллинза, 962 F.2d 394, 407 (5-й округ), свидетельство. отказано, 504 US 992, 112 S.Ct. 2983, 119 L.Ed.2d 601 (1992); Мэй против Коллинза, 948 F.2d 162, 166–68 (5-й округ 1991 г.), свидетельство. отказано, 502 US 1046, 112 S.Ct. 907, 116 L.Ed.2d 808 (1992).' Идентификатор. 28 F.3d на 490.

См. также Crank, 19 F.3d на 176. 27

Соответственно, ошибки Пенри не было, и, следовательно, применение процессуального запрета к ней не имело значения. Таким образом, мы отвергаем третью ошибку Бриддла.

Четвертая и последняя ошибка, представленная Бриддлом, заключается в том, что «окружной суд злоупотребил своим правом усмотрения, отклонив в суммарном порядке ходатайство истца и дополнительное ходатайство об изменении и дополнении решения».

Что касается первоначального ходатайства об изменении и дополнении, поданного адвокатом Стивенсом 15 августа 1990 года, оно было направлено исключительно на постановление окружного суда о том, что иск Бриддла Пенри был процессуально запрещен (в качестве альтернативы он призывал отложить дело до тех пор, пока Селвидж не разрешит дело). процессуальный вопрос). Как обсуждалось ранее в связи с третьей ошибкой Бриддла, с точки зрения закона не было действительного иска Пенри, поэтому отсутствие процессуальных препятствий для такого иска было несущественным и не давало веских оснований для изменения или дополнения решения.

Что касается дополнительного ходатайства об изменении или дополнении решения от 20 сентября 1991 г., записка Бриддла по апелляции не представляет никаких аргументов относительно существа какого-либо основания для освобождения от ответственности, выдвинутого в ходатайстве от 20 сентября 1991 г. 28 Бриддл лишь убедительно утверждает, что «оценка протокола адвокатом показала, что некоторые вопросы не поднимались в окружном суде, и суд не учел соответствующую прецедентную практику. 20 сентября 1991 г. в соответствии с делом Макклески против Занта, см. выше, истец подал дополнительное ходатайство об изменении и дополнении для защиты своих материальных и процессуальных прав» (выделено автором) и «предложения истца, поддержанные меморандумом о законе». , поднял важные вопросы, рассмотрел вмешающуюся и контролирующую прецедентную практику и искал альтернативные формы судебной защиты. Предложения не требовали пересмотра ранее рассмотренных вопросов» (курсив наш). 29 Бриддл вновь убедительно настаивает на том, что дополнительное ходатайство должно было быть удовлетворено «в интересах правосудия и судебной экономии».

По сути, Бриддл утверждает, что окружной суд злоупотребил своим правом усмотрения, не отменив свое решение, чтобы позволить Бриддлу внести поправки в свою жалобу и заявить о новых исках, выдвинутых впервые более чем через год после вынесения решения. Мы отвергаем это утверждение.

Решение окружного суда о предоставлении или отказе в разрешении на внесение изменений после получения ответа рассматривается только на предмет злоупотребления правом усмотрения. См. «Литтл против Liquid Air Corp.», 952 F.2d 841, 846-47 (5-й округ 1992 г.), изложенное по этому вопросу в банке, 37 F.3d 1069, 1073 и n. 8 (5-й округ 1994 г.) (в банке) (никакое злоупотребление правом усмотрения при отказе в разрешении на внесение поправок для утверждения новых теорий после того, как противоположная сторона подала ходатайство о вынесении решения в порядке упрощенного судопроизводства); 6 Райт, Миллер и Кейн, Федеральная практика и процедура: Гражданский процесс, 2-я сек. 1486 at 604 («Правило 15(а) дает суду широкие полномочия решать, давать ли разрешение на внесение поправок после того, как время для внесения поправок, конечно, прошло»). Аналогичным образом, отказ в удовлетворении ходатайства о пересмотре рассматривается в соответствии со стандартом злоупотребления полномочиями. См., например, дело Баттертон против Главного земельного управления Техаса, 783 F.2d 1220, 1225 (5th Cir.1986) («Решение окружного суда об отказе в удовлетворении ходатайства об изменении или дополнении решения может быть пересмотрено только в связи со злоупотреблением правом усмотрения» ); Эдвард Х. Болин Ко. против Баннинг Ко., 6 F.3d 350, 355 (5-й округ 1993 г.).

Мы последовательно признавали, что необоснованная задержка оправдывает отказ в разрешении на внесение изменений, Литтл, особенно когда разрешение на внесение поправок испрашивается для поднятия новых вопросов после того, как суд первой инстанции вынес решение по существу или вынес решение. В таких обстоятельствах мы последовательно поддерживали отказ в разрешении на внесение изменений, если сторона, добивающаяся внесения поправок, не доказала четко, что она не могла разумно поднять новый вопрос до вынесения судом первой инстанции решения по существу. Это объясняется в 6 Райт, Миллер и Кейн, Федеральная практика и процедуры, разд. 1489, а именно:

«Большинство судов, столкнувшихся с этой проблемой, постановили, что после вынесения решения внесение поправки не может быть разрешено до тех пор, пока решение не будет отменено или отменено в соответствии с Правилом 59 или Правилом 60.... Такой подход кажется разумным. Иное мнение позволило бы использовать либеральную политику внесения поправок в Правило 15(а) таким образом, который противоречит философии, отдающей предпочтение окончательности судебных решений и скорейшему прекращению судебного разбирательства....

Тот факт, что сторона, желающая внести изменения после вынесения решения, обязана сначала получить освобождение от решения, накладывает некоторые важные ограничения на возможность применения Правила 15(а). Например, решение, как правило, будет отменено только для того, чтобы учесть какое-то новое дело, которое не могло быть заявлено в ходе судебного разбирательства...» Там же. на 692-694 (сноски опущены).

. . . . .

«Ряд судов, воспользовавшись своим правом в соответствии с Правилом 15(а), отказались разрешить внесение поправки после вынесения решения, когда у инициирующей стороны была возможность отстоять поправку во время судебного разбирательства, но дождались вынесения решения, прежде чем просить разрешения; эти суды основывали свои выводы на необоснованной задержке ходатайствующей стороны. Например, в деле Фримен против Continental Gin Company [381 F.2d 459 (5th Cir.1967)] продавец предъявил иск покупателю о взыскании покупной цены по договору купли-продажи. Окружной суд вынес решение в порядке упрощенного производства в пользу продавца.... Хотя дело было урегулировано по существу, формальное решение не было вынесено. Через девять месяцев после вынесения решения в упрощенном порядке и примерно через восемнадцать месяцев после подачи первоначального ответа ответчик попытался внести изменения в обвинение истца в мошенничестве. Районный суд отказал в разрешении отменить решение, вынесенное в упрощенном порядке, и внести поправки. Пятый округ подтвердил решение суда низшей инстанции, заявив:

Загруженный окружной суд не должен позволять себе навязываться последовательным изложением теорий. Либеральность внесения поправок важна для того, чтобы гарантировать стороне справедливую возможность представить свои претензии и возражения, но «не меньшее внимание следует уделить предположению о том, что конкретному судебному разбирательству должно быть наконец прекращено». * * * Большая часть ценности процедуры упрощенного вынесения решения в тех случаях, когда она уместна (а мы считаем, что это именно такой случай), была бы растрачена, если бы сторона была свободна полагаться на одну теорию в попытке отклонить ходатайство о вынесении решения в порядке упрощенного судопроизводства, а затем, если эта теория окажется несостоятельной, вернуться спустя долгое время и бороться на основе какой-либо другой теории». Идентификатор. на 696-97 (сноски опущены).

Мы постоянно следили за Фрименом. Таким образом, в Union Planters Nat. Лизинг против Вудса, 687 F.2d 117 (5-й округ 1982 г.), мы поддержали отказ окружного суда в разрешении внести поправки (заявить новую защиту), заявленный в ходатайстве о повторном слушании, направленном на постановление, удовлетворяющее ходатайство противоположной стороны о упрощенное решение, в котором говорится:

«Занятый районный суд не должен позволять себе навязываться последовательным изложением теорий». Freeman, 381 F.2d at 469. Кроме того, после вынесения решения в упрощенном порядке у суда «еще больше оснований отказать в разрешении внесения поправок». Идентификатор.; Григорий [в. Митчелл], 634 F.2d в 203 [(5-й округ 1981 г.)]. «Тогда опасения об окончательности судебного разбирательства становятся более насущными, и истец в некотором роде получил возможность предстать перед судом по существу своего иска», Дюссуи против Gulf Coast Investment Corp., 660 F. 2д 594, 598 н. 2 (5-й округ 1981 г.)». ' Идентификатор. в 121.

Во многих других случаях мы применяли то же обоснование. См., например, Waltman v. International Paper Co., 875 F.2d 468, 473-74 (5th Cir.1989) (отсутствие злоупотребления дискреционными полномочиями при отклонении ходатайства о пересмотре постановления о вынесении частичного упрощенного решения, когда материалы использовались для повторного рассмотрения' были доступны для «движения», когда она выступила против… ходатайства о вынесении упрощенного решения… и она не дала никаких объяснений, почему она не включила материалы в свое ходатайство против вынесения упрощенного решения»); Savers Federal Sav. & Loan Ass'n v. Reetz, 888 F.2d 1497, 1508-09 (5-й округ 1989 г.) (никакое злоупотребление правом усмотрения при отклонении ходатайства по Правилу 59(e) с целью выдвинуть новые теории, почему упрощенное судебное решение неправомерно, когда факты были известны до вынесения упрощенного судебного решения); Southern Constructors Group против Dynalectric Co., 2 F.3d 606, 612 & n. 25 (5-й округ 1993 г.) (никакое злоупотребление правом усмотрения при отклонении ходатайства о внесении поправки в Правило 59(e), которое направлено на выдвижение новой теории, отмечается, что отказ в разрешении на внесение поправок сохраняется, «когда инициирующая сторона допускает неоправданную задержку или пытается представить теории восстановления последовательно», цитируя Union Planters). См. также Баттертон в 12:25.

Здесь, когда районный суд вынес решение, дело рассматривалось почти восемнадцать месяцев; действительно, прошло более года как с тех пор, как было подано ходатайство штата о вынесении решения в упрощенном порядке (никакого ответа на него так и не было дано), и с тех пор, как Бриддл подал свое исправленное ходатайство в ответ на постановление окружного суда сделать это и убедиться в том, что выдвигать все содержащиеся в нем претензии под страхом отказа от любых невысказанных претензий. На протяжении всего дела Бриддла представлял адвокат. Однако дополнительное ходатайство об изменении или дополнении было подано только спустя год после вынесения решения окружным судом. В ходатайстве или в подтверждающем его меморандуме не приводятся никакие причины, по которым какое-либо из новых требований, изложенных в нем, не могло быть выдвинуто, когда измененное ходатайство было подано более двух лет назад, а также не выдвигаются какие-либо причины в апелляции. Очевидно, что таких оснований нет, поскольку все, на что ссылается дополнительное ходатайство об изменении или дополнении, отражено в государственной записи (либо в первоначальной записи, либо в государственной записи habeas). Действительно, в дополнительном ходатайстве утверждается (как и Бриддл в апелляции), что «рассмотрение протокола адвокатом выявляет дополнительные вопросы, которые в настоящее время не рассматриваются судом» (курсив наш). Совершенно очевидно, что отказ от дополнительного ходатайства об изменении или дополнении не был злоупотреблением правом усмотрения.

Бриддл утверждает, что постановление окружного суда об отклонении дополнительного ходатайства об изменении или поправке должно быть отменено, поскольку в нем не указаны причины. Не требуется указывать причины отклонения ходатайства о повторном рассмотрении в соответствии с Правилом 59(e). См. Аддингтон против Фармерс Лифт Мут. Инс. Co., 650 F.2d 663, 666-667 (5th Cir.1981) (подтверждение чисто неявного отклонения ходатайства истца о разрешении на внесение поправок, которое «попыталось установить новую фактическую и правовую теорию», но не было подано до тех пор, пока «более чем через год после... возбуждения иска, после прекращения раскрытия информации и после ходатайства ответчика о вынесении решения в порядке упрощенного судопроизводства»). Бриддл полагается на дело Midland West Corp. против Federal Deposit Ins. Corp., 911 F.2d 1141, 1145 (5th Cir.1990), где мы отменили отказ окружного суда на совместное ходатайство сторон об изменении согласованного решения, «чтобы точно отразить их намерения», заявив, что «поскольку решение окружного суда Приказ не дает никаких причин или оснований для отклонения своевременно поданного предложения о реформе из-за признанной взаимной ошибки, и для нас это не очевидно, мы обнаруживаем ошибку »(курсив наш). Очевидно, что Мидленд-Уэст не совсем в теме. Здесь не только нет ни совместного предложения, ни признанной ошибки, но есть веские – и действительно убедительные – причины для отклонения этого предложения очевидны и очевидны с самого начала.

Мы отвергаем четвертую и последнюю ошибку Бриддла.

Заключение

Полностью рассмотрев и отвергнув каждую из ошибок Бриддла, решение окружного суда, соответственно,

ПОДТВЕРЖДЕНО. 30

*****

1

Этими проблемами были:

«(1) было ли поведение подсудимого, повлекшее смерть покойного, совершено умышленно и с разумным ожиданием, что это приведет к смерти покойного или другого лица;

«(2) существует ли вероятность того, что обвиняемый совершит преступные насильственные действия, которые будут представлять собой постоянную угрозу обществу;» Идентификатор.

2

Томас получил лицензию на практику с мая 1965 года, до 1969 года работал прокурором в окружной прокуратуре округа Харрис и с тех пор практиковал в качестве адвоката по уголовным делам. До суда над Бриддлом он защищал четыре дела об тяжких убийствах. Симс получил лицензию на практику в мае 1969 года. Он был помощником окружного прокурора в округе Харрис до 1975 года, когда он занялся частной практикой, в основном в области уголовного права. Он защищал два дела о тяжких убийствах, одно с Томасом, до суда над Бриддлом.

3

В приказе указано:

«В данном деле заявитель выдвигает девять обвинений, в которых он пытается оспорить обоснованность своего приговора. Суд первой инстанции пришел к выводу о фактах и ​​выводах закона и рекомендовал отказать в запрашиваемой помощи. Суд рассмотрел протокол в отношении утверждений, выдвинутых заявителем, и пришел к выводу, что фактические и юридические выводы, сделанные судом первой инстанции, подтверждаются протоколом.

В запрошенной помощи отказано на основании фактов и выводов суда первой инстанции».

В конце приказа имеется пометка: «Клинтон-Дж. приостановит дальнейшее разбирательство до вынесения решения по делу Пенри против Линау, № 87-6177, свидетельство. предоставлено 487 США 1233 [108 S.Ct. 2896, 101 L.Ed.2d 930] (1988).'

4

Он также установил, что просьба об отсрочке рассмотрения дела Пенри является спорной. Дело Пенри было вынесено 26 июня 1989 года. Пенри против Линау, 492 U.S. 302, 109 S.Ct. 2934, 106 L.Ed.2d 256 (1989)

5

Единственным исключением является то, что 19 октября 1990 года адвокат Стивенс подал «ходатайство об установлении компенсации назначенному адвокату».

6

Эти документы являются единственными документами или «доказательствами», предлагаемыми или представленными в поддержку ходатайства; никакие письменные показания или тому подобное не были представлены вместе или в поддержку этого, и ни ходатайство, ни меморандум не были проверены.

7

Это: неспособность возразить против двух разных частей показаний Флетчера; неспособность возразить против трех различных частей заключительного аргумента обвинения; отказ потребовать проведения неправильного судебного разбирательства после того, как были получены возражения против другой части доводов прокурора; неспособность должным образом возразить против признания Бриддла в целом на том основании, что оно было результатом незаконного ареста, и возразить в соответствии с законодательством штата против той части признания, в которой говорится, что это не мешало ему (Бриддлу) получить смертный приговор, потому что он не уделял много внимания своей жизни; неспособность адекватно доказать, что аннулирование брака Флетчера и Бриддла в 1981 году (которое адвокат оспорил в суде) было «недействительным» в соответствии с законодательством Калифорнии, поскольку некоторые основания не были юридически достаточны, и все они были отменены продолжающимся сожительством; сообщая Бриддлу, что он откажется от своего иска о супружеских привилегиях, если он даст показания (исключительно на несколько двусмысленном отрывке из протокола штата, в котором Бриддл объясняет судье, вне присутствия присяжных, почему он не собирался давать показания; нет никаких утверждение о том, какими могли бы быть показания Бриддла); доказывая присяжным, после того как они утверждали, что жертвы могли быть задушены Флетчером и Перилло, что Бриддл «определенно может быть виновен в обычном убийстве, но не в этом тяжком убийстве»; конкретные случаи неправомерного аргументирования присяжных на этапе наказания со стороны защитника; и неспособность возражать против трех различных частей аргумента присяжных на этапе наказания прокурора

9

Флетчер ответил: «Да, это правда». Возражение защитника было поддержано, и присяжным было дано указание его не принимать во внимание, но ходатайство защитника о неправильном судебном разбирательстве было отклонено.

пятнадцать

Мы отмечаем, что это единственное оспорение выводов, сделанных в ходе процедуры хабеас в государственном суде.

16

Не утверждалось, что ни адвокат Стивенс (или Харрингтон), ни Бриддл до подачи заявления о задержании Бриддла не знали, что судья По выступал в качестве обвинителя на начальных этапах обвинения в убийстве Бриддла, или не знали до 5 апреля. 1989 г., что приказ от 27 марта 1989 г. был издан судьей По, или до 5 апреля 1989 г. он не знал о предполагаемом назначении судьи По судье МакСпаддену. Единственное доказательство, указывающее на то, что судья По действовал в качестве обвинителя, состоит из частей государственного протокола по обвинению Бриддла в убийстве, а в приказе от 27 марта 1989 года указано, что он был подписан судьей По, а 5 апреля Бриддл через Стивенса: отреагировал на это, представив предлагаемые выводы и выводы. Ничто в протоколах штата даже не указывает на передачу дела о хабеас судьей По судье МакСпаддену, нет никаких утверждений, указывающих на какие-либо основания для непроверенного утверждения о том, что такая передача судьи По имела место, и нет никаких письменных показаний или других доказательств, имеющих тенденцию указать, что это произошло. Нет также ничего, что могло бы поддержать голое, непроверенное утверждение о том, что судьи По и МакСпадден были давними друзьями.

17

См. Tex.Code Crim.Proc.Ann. искусство. 11.07 сек. 2(d) («суд может назначить письменные показания, показания, допросы и слушания» для разрешения «ранее неразрешенных фактов, которые имеют существенное значение для законности заключения заявителя под стражу»)

18

Tex.Code Crim.Proc.Ann. искусство. 11.07, сек. 3; Ex parte Alexander, 685 S.W.2d 57, 60 (Tex.Crim.App.1985) («[i]точно установлено, что только Апелляционный уголовный суд обладает полномочиями предоставлять облегчение в ходе процедуры habeas corpus после вынесения приговора, когда есть окончательный приговор по уголовному делу')

19

Ex parte Ramirez, 577 SW2d 261, 263 (Tex.Crim.App.1979). См. также Ex parte Adams, 707 SW2d 646, 648 (Tex.Crim.App.1986) (то же); Ex parte Acosta, 672 SW2d 470, 472 n. 2 (Tex.Crim.App.1984) (тот же); Ex parte Campos, 613 SW2d 745, 746 (Tex.Crim.App.1981) (то же самое)

двадцать

См. Ex parte Campos, 613 SW2d 745, 746 (Tex.Crim.App.1981) (назначение слушания); Ex parte Acosta, 672 S.W.2d 470, 472 (Tex.Crim.App.1984) («Этот суд обязал суд первой инстанции провести слушание по доказыванию, чтобы позволить заявителю более полно развить свои утверждения»). См. также Tex.Code Crim.Proc.Ann. искусство. 11,07 сек. 3 («Апелляционный уголовный суд... может распорядиться, чтобы дело было занесено в протокол и рассмотрено так, как если бы оно было первоначально представлено в указанный суд или в качестве апелляции»)

двадцать один

В соответствии с правилом 11 Правил, регулирующих разбирательства по разделу 2254, «Федеральные правила гражданского судопроизводства, если они не противоречат настоящим правилам, могут применяться, когда это уместно, к ходатайствам, поданным в соответствии с этими правилами». См. также, например, «Рэндл против Скотта», 43 F.3d 221, 226 (5-й округ 1995 г.).

22

Бриддл также ссылался на Selvage v. Collins, 816 SW2d 390 (Tex.Crim.App.1991), как на новый закон, но это лишь предоставило дополнительную убедительность его аргументу о том, что его ранее выдвинутые иски Пенри не были процедурно запрещены (спор ранее совершенные как в рамках процедуры хабеас на уровне штата, так и на федеральном уровне); Дело «Селвадж против Коллинза» не дает никаких оснований для предъявления каких-либо новых исков. Более того, как отражено в тексте ниже, дело «Селвадж против Коллинза» действительно поддерживает Бриддла в отношении его претензий Пенри.

23

См. также источники, указанные в деле Уильямс против Уитли, 994 F.2d 226, 230-31 n. 2 (5-й округ 1993 г.), в поддержку нашего заявления о том, что «мы склонны согласиться с утверждением, что ходатайство Фулфорда о пересмотре лучше всего рассматривать как еще одно ходатайство о хабеас и, следовательно, на него распространяются ограничения Правила 9(b)». Впоследствии было предоставлено право на повторное слушание в банке, то же. на 236, но после этого дело Фулфорда было отклонено как спорное из-за его смерти

24

Хотя Джонс указал, что будут исключения для случаев, когда предыдущий федеральный адвокат хабеас был некомпетентен (или когда предыдущий хабеас был pro se), Бриддл (так же, как и истец в деле Джонса) никогда не утверждал, что кто-либо из его адвокатов хабеас был некомпетентен.

После дела Макклески мы удалили из Джонса как некомпетентного адвоката, так и исключения для истца. См. Джонсон против Харгетта, 978 F.2d 855, 859 (5-й округ 1992 г.), свидетельство. отказано, --- США ----, 113 S.Ct. 1652, 123 L.Ed.2d 272 (1993); Саахир против Коллинза, 956 F.2d 115, 119 (5-й округ 1992 г.).

25

Мы отмечаем, что ничто в ходатайстве и меморандуме Бридла от 20 сентября 1991 г. не имеет тенденции или даже утверждается, что устанавливает «причину» МакКлески в том, что он не смог раньше выдвинуть новые претензии, которые таким образом пытались привнести в дело (как и Бриддл не утверждайте иное по этой апелляции). Точно так же Бриддл ни разу не продемонстрировал никакой «красочной демонстрации фактической невиновности», Макклески по адресу 495, 111 S.Ct. в 1471, или даже заявлял об этом (или что он не имел «права» на смертную казнь, Сойер против Уитли, 505 U.S. 333, 336, 112 S.Ct. 2514, 2517, 120 L.Ed.2d 269 (1992) ))

26

Под доказательствами типа Пенри мы подразумеваем смягчающие доказательства, которые при Пенри (и его потомках) требуют изменения или дополнения (или специальных инструкций в отношении) прежней фазы предусмотренного законом наказания, особых вопросов в делах о смертной казни в Техасе.

27

Более того, суд штата по хабеас установил, на основании показаний адвокатов Томаса и Симса, что они никоим образом не были «охлаждены» законодательной схемой Техаса. Эти показания полностью неопровержимы в этом отношении (а также во всех других отношениях, за единственным исключением: в показаниях матери Бриддла говорится: «Со мной никогда не связывался его адвокат», в то время как в показаниях Томаса говорится: «Вопреки показаниям миссис Бриддл, мы действительно связалась с матерью Майка... она не могла сказать ничего хорошего о Майке, объясняя, что у него были постоянные проблемы с правоохранительными органами с тех пор, как он был подростком», а в письменных показаниях Симса говорится: «мы связались с матерью мистера Бриддла вопреки его желанию... информация, предоставленная г-жой Бриддл, была совершенно бесполезной и в целом вредной»). В этой апелляции единственным оспариванием фактических выводов суда штата Хабеас является вывод, касающийся судьи По, который обсуждался выше и был отклонен в связи с первой ошибкой Бриддла; это также было единственным оспариванием выводов суда штата, сделанных в меморандуме и ходатайстве от 20 сентября 1991 г.; до этого времени не было заявлений о том, что выводы не имели права на презумпцию правильности в соответствии с разделом 2254(d)

Мы много раз утверждали, что выводы государственного хабеас суда, основанные на письменных показаниях, могут иметь право на презумпцию правильности раздела 2254(d). См. Картер против Коллинза, 918 F.2d 1198, 1202 (5-й округ 1990 г.) (со ссылкой на дела).

Мы отмечаем, что в письменных показаниях Томаса говорится, что Бриддл «настоял» на том, чтобы никто из его семьи не был вовлечен в это дело, и что они (Томас и Симс) приняли сознательное решение не звонить членам семьи, зная, что, поскольку «прокурор... обнаружит трудно, если не невозможно, получить допустимые доказательства относительно судимости Майка, несовершеннолетнего в Калифорнии, и предыдущих плохих поступков», «можно было потерять все, подвергая членов семьи Майка перекрестному допросу со стороны прокурора», и что, как бы то ни было, они продолжали раскрыто постороннее ограбление 1975 года. Показания Симса по существу имеют тот же эффект. Томас также заявил: «Я всегда считал Майка умным, ясным и убедительным» и «мы не видели необходимости в том, чтобы мистер Бриддл проходил психиатрическое обследование». Фактически, мы были уверены, что психиатрическая экспертиза может предоставить компрометирующие доказательства, которые можно будет использовать против мистера Бриддла на суде». В показаниях Симса говорится: «Я спросил г-на Бриддла, были ли у него когда-либо психологические проблемы или страдал ли он каким-либо психическим заболеванием... он отрицал наличие таких проблем... Его отрицание психических проблем соответствовало моим наблюдениям... Я обнаружил, что Майк должен быть достаточно умным, ясным и опытным в отношении институциональной среды». Нет никаких доказательств обратного. Суд штата хабеас принял эти показания под присягой и установил, что неэффективной помощи адвоката не было. Ни в ходатайстве от 15 августа 1990 г., ни в ходатайстве и меморандуме от 20 сентября 1991 г., ни в настоящей апелляции не утверждается какое-либо утверждение о неэффективной помощи адвоката в отношении невыработки или представления смягчающих доказательств или невозражения против обвинения или особых вопросов. или не запрашивать дальнейшие инструкции в этом отношении.

28

у людей с холмов есть глаза

В той степени, в которой краткое изложение Бриддла можно рассматривать как подразумеваемое включение в аргумент, касающийся его четвертого пункта ошибки, аргументов, которые он приводит в поддержку первого, второго и третьего пунктов ошибки, мы уже отвергли эти аргументы по причинам, изложенным ранее. по этому мнению

29

Единственным упомянутым «промежуточным прецедентным правом» было дело Селважа и Макклески, ни одно из которых, как обсуждалось выше в связи со вторым и третьим пунктами ошибки Бриддла, не оправдывало какого-либо облегчения для Бриддла.

30

Любые и все невыполненные постановления о приостановлении, выданные ранее этим судом (или окружным судом), настоящим отменяются.

Категория
Рекомендуем
Популярные посты