| Краткое содержание: Аллен признал себя виновным и был приговорен к смертной казни за убийство своей невесты Лаванны Гейл Титсворт. Через три дня после того, как Титсворт оставил Аллена с двумя сыновьями, Аллен столкнулся с Титсворт возле детского сада и выстрелил ей в грудь. Он ушел, а затем вернулся, трижды выстрелив Титсуорту в спину. Когда полиция нашла Аллена в переулке, Аллен дрался с офицером, пытаясь заставить офицера застрелиться из своего табельного оружия. Офицер переместил оружие, в результате чего пуля попала Аллену в левый глаз. Цитаты: Аллен против штата, 821 P.2d 371 (Okla.Crim. App. 1991). (Прямая апелляция – освобождение DP) Аллен против штата, 923 P.2d 613 (Okla.Crim. App. 1996). (Под стражей от Верховного суда США) Аллен против штата, 956 P.2d 918 (Okl.Cr.App. 1998). (Прямая апелляция после повторного вынесения приговора) Аллен против Маллина, 368 F.3d 1220 (10-й округ 2004 г.). (Хабеас) Заключительный/специальный ужин: Пицца для большого любителя мяса и пепси. Заключительные слова: Аллен неразборчиво рассуждал об Обаме и Ромни. Искаженная речь Аллена о президентской гонке совпала с громким грохотом, когда другие заключенные в блоке H прощались. Обама выиграл два округа из трёх. «Это будет очень напряженная гонка», — сказал Аллен незадолго до того, как заместитель начальника тюрьмы штата Оклахома Арт Лайтл спросил его, есть ли у него последнее заявление. Аллен посмотрел на Лайтла и спросил: «А?» Затем он продолжил свою искаженную речь, а затем снова поднял голову и сказал: «Привет своим адвокатам». Неразборчивая болтовня Аллена продолжалась. Он говорил об Обаме и Иисусе. Я надеюсь, что больше людей осознают, что Иисус — сын Божий, единственный сын Божий. Иисус – единственный спаситель». ClarkProsecutor.org Департамент исправительных учреждений Оклахомы Заключенный: Гарри Т. Аллен ОДОК № 129275 Дата рождения: 25.02.1956 Раса: Черный Пол: Мужской Высота: 5 футов 11 дюймов. Вес: 150 фунтов Волосы: Черный Карие глаза Убеждения: ДЕЛО# Начало срока вынесения приговора округа за совершение правонарушения 86-6469 OKLA Штурмо-батарейный с опасным оружием 23.12.1987 ЖИЗНЬ 86-6469 Отделение OKLA/Огнестрельное оружие 23.12.1987 10Y 0M 0D Заключение под стражу 86-6295 OKLA Убийство первой степени 22.10.1993 СМЕРТЬ 23.12.1987 Генеральный прокурор Оклахомы Выпуск новостей 11.06.2012 Гарри Томас Аллен – 18:00. Государственная тюрьма Оклахомы в Макалестере Имя: Гарри Томас Аллен Дата рождения: 25.02.1956 Пол: Мужской Возраст на момент совершения преступления: 30 лет. Жертва(ы): Соперница Гейл Титсворт, 24 года. Дата преступления: 21.11.1986. Место преступления: NW 8 и Ли-авеню, Оклахома-Сити. Дата приговора: 22.10.1993. Судья: Ричард В. Фриман Обвинение: Вирджиния Л. Неттлтон и Ферн Л. Смит. Защищаются: Роберт Милдфелт и Кэтрин Хаммарстен. Обстоятельства преступления: Аллен признал себя виновным и был приговорен к смертной казни за убийство своей невесты Лаванны Гейл Титсворт. Через три дня после того, как Титсворт оставил Аллена с двумя сыновьями, Аллен столкнулся с Титсворт возле детского сада и выстрелил ей в грудь. Он ушел, а затем вернулся, трижды выстрелив Титсуорту в спину. Когда полиция нашла Аллена в переулке, Аллен дрался с офицером, пытаясь заставить офицера застрелиться из своего табельного оружия. Офицер переместил оружие, в результате чего пуля попала Аллену в левый глаз. 26 сентября судья федерального окружного суда отклонил последнее заявление Аллена о том, что он не может быть казнен из-за предполагаемой умственной недееспособности. Суд отменил ранее выданную им отсрочку исполнения приговора. 31 октября Апелляционный суд 10-го округа США оставил в силе решение об отклонении апелляции и отклонил повторное ходатайство об отсрочке исполнения приговора. Ранее казнь Аллена была запланирована на 19 мая 2005 г., 16 февраля 2012 г. и 12 апреля 2012 г. Заявление генерального прокурора Скотта Прюитта: Гарри Аллен был приговорен к смертной казни за бессмысленное прекращение жизни своей невесты и матери двоих его детей, заявил генеральный прокурор Скотт Прюитт. После многочисленных неудачных апелляций и задержек с правосудием мои мысли сейчас о семье Гейл Титсворт, особенно о двух ее сыновьях, которые остались без матери из-за действий Аллена. В Оклахоме казнят осужденного убийцу после трех задержаний Стив Олафсон - Reuters.com Вт, 6 ноября 2012 г. (Рейтер) - Осужденный убийца Гарри Томас Аллен, чья казнь в Оклахоме трижды приостанавливалась, пока обсуждались юридические вопросы о его психическом здоровье, был казнен во вторник с помощью смертельной инъекции, сообщил представитель тюрьмы штата. 56-летний Аллен убил мать своих двоих детей 21 ноября 1986 года, застрелив ее на глазах у работников детского сада после того, как она приехала забрать двух- и шестилетних сыновей пары. 24-летняя Гейл Титсуорт уехала из дома Томаса четырьмя днями ранее и отвергла его просьбы вернуться. Аллен был пьян и четыре раза выстрелил в женщину, прежде чем полицейский нашел его в соседнем переулке и выстрелил ему в лицо во время борьбы из-за пистолета полицейского. Согласно показаниям суда, Аллен потерял левый глаз и получил повреждение головного мозга в результате огнестрельного ранения, но присяжные сочли его компетентным предстать перед судом. Аллен, который имел долгую историю злоупотребления наркотиками и алкоголем и был госпитализирован из-за психологических проблем, настоял на «слепом» признании себя виновным в убийстве, то есть заявление о признании вины было сделано без того, чтобы он знал, каким будет наказание. Его просьба была направлена на то, чтобы пощадить эмоции его семьи и семьи женщины, которую он убил, как показывают записи. «Я не вижу, чтобы ситуация усугублялась, поднимая проблемы, которые у нас были, и то, что побудило меня сделать то, что я сделал. Это только усугубляет ситуацию, чем когда-либо», — сказал он, согласно протоколам суда. Годы судебных апелляций были сосредоточены на его умственных способностях. В 2005 году совет штата по помилованию и условно-досрочному освобождению проголосовал со счетом 4:1 за замену смертного приговора Аллена пожизненным заключением, но ранее в этом году губернатор Оклахомы Мэри Фэллин отменила эту рекомендацию. Адвокаты защиты также безуспешно выдвигали утверждения о том, что за годы пребывания в тюрьме психическое здоровье Аллена ухудшилось до такой степени, что он больше не имел права на смертный приговор. Аллен стал пятым заключенным, казненным в Оклахоме в этом году, и 36-м в США. Его констатировали мертвым в 18:10. по местному времени в тюрьме штата Оклахома в Макалестере, сообщил представитель тюрьмы штата Джерри Мэсси. Аллен выступил с бессвязным и часто неразборчивым заключительным заявлением, которое затронуло президентские выборы во вторник, включая предсказание, что «гонка будет очень напряженной», сказал Мэсси. Оклахома казнит убийцу; утверждал, что он сумасшедший Джастин Юозапавичус - Талса World.com 7 ноября 2012 г. МАКАЛЕСТЕР – Заключенный из Оклахомы, осужденный за убийство своей бывшей невесты в 1986 году, был казнен во вторник вечером, несмотря на заявления о том, что он невменяем и не имеет права на смертную казнь. Гарри Томас Аллен, 56 лет, получил смертельную инъекцию в государственной тюрьме в Макалестере за то, что смертельно застрелил 24-летнюю Лаванну Гейл Титсуорт возле детского сада в Оклахома-Сити. По словам Джерри Мэсси, представителя Департамента исправительных учреждений Оклахомы, Аллен был объявлен мертвым в 18:10. Титсворт уехала из дома, в котором она жила с Алленом и двумя их сыновьями, за четыре дня до ее смерти. Аллен столкнулся с Титсуорт возле детского сада и дважды выстрелил ей в грудь. Согласно протоколам суда, она побежала с сотрудником центра к зданию, но Аллен оттолкнул работника, столкнул Титсуорт с нескольких ступенек и еще дважды выстрелил ей в спину. Согласно судебным документам, полицейский, ответивший на звонок в службу 911, подрался с Алленом, прежде чем выстрелить ему в лицо. Аллен был госпитализирован примерно на два месяца с травмами лица, левого глаза и головного мозга. Аллен признал себя виновным в убийстве первой степени без соглашения о признании вины с прокуратурой и не знал, каким будет ему приговор. Судья приговорил его к смерти. Адвокаты Аллена утверждали, что он недостаточно компетентен, чтобы подать заявление о признании вины. Они также утверждали, что он был умственно отсталым, когда убил Титсуорта, что он занимался самолечением психического заболевания и что его психическое состояние ухудшилось в камере смертников. Конституция США запрещает казнить невменяемых или психически недееспособных заключенных. Судья остановил первоначальную казнь Аллена 19 мая 2005 года после того, как психологическая экспертиза в тюрьме показала, что у Аллена были психические проблемы. Три года спустя присяжные отклонили заявление Аллена о том, что его не следует казнить. Совет Оклахомы по помилованию и условно-досрочному освобождению проголосовал в апреле 2005 года за рекомендацию заменить смертный приговор Аллену пожизненным без права досрочного освобождения. Эта рекомендация о помиловании не была выполнена до тех пор, пока в этом году ее не опровергла губернатор-республиканец Мэри Фэллин. Заключенный камеры смертников в Оклахомате Гарри Аллен казнен Рэйчел Петерсен - McAlesterNews.com 6 ноября 2012 г. МАКАЛЕСТЕР — 56-летний заключенный камеры смертников в Оклахоме Гарри Томас Аллен был казнен этим вечером в камере смертников тюрьмы штата Оклахома в Макалестере. Свидетелями казни были два представителя СМИ, двое адвокатов Аллена, невестка жертвы, директор Департамента исправительных учреждений Оклахомы Джастин Джонс и несколько сотрудников Департамента исправительных учреждений. В 17:58 Джонс дал добро на начало процедуры казни, и жалюзи между местом для свидетелей и камерой казни были подняты. Аллен поднял голову с каталки для казни и заглянул в комнату для свидетелей. Его глаза блуждали, пока не остановились на знакомых лицах. Когда он увидел своих адвокатов, он сказал: «Привет. И они подняли руки и помахали ему. Затем Аллен начал говорить. Он неразборчиво рассуждал об Обаме и Ромни. Искаженная речь Аллена о президентской гонке совпала с громким грохотом, когда другие заключенные в блоке H прощались. Обама выиграл два округа из трёх. «Это будет очень напряженная гонка», — сказал Аллен незадолго до того, как заместитель начальника тюрьмы штата Оклахома Арт Лайтл спросил его, есть ли у него последнее заявление. Аллен посмотрел на Лайтла и спросил: «А?» Затем он продолжил свою искаженную речь, а затем снова поднял голову и сказал: «Привет своим адвокатам». Неразборчивая болтовня Аллена продолжалась. Он говорил об Обаме и Иисусе. Я надеюсь, что больше людей осознают, что Иисус — сын Божий, единственный сын Божий. «Иисус – единственный спаситель», – сказал Аллен. За этим заявлением последовали еще более неразборчивые бредни. Лайтл сказал Аллену, что его две минуты подходят к концу. Аллен повернул голову, чтобы посмотреть на Лайтла, и спросил: «Что?» Затем он продолжил свою искаженную речь. У одной из адвокатов Аллена на глаза навернулись слезы, она наклонилась и обхватила голову руками. В 18:02, когда она снова села и продолжалась неразборчивая речь Аллена, Лайтл сказала: «Пусть начнется казнь». Аллен снова повернул голову, посмотрел на Лайтла и спросил: «А?» Затем он поднял голову и посмотрел на свидетелей, сосредоточив взгляд на своих адвокатах. Привет, сказал он им еще раз. И снова они оба подняли руки и помахали ему. Его искаженная речь продолжалась до тех пор, пока смесь смертоносных веществ, очевидно, не повлияла на его организм. Он повернулся, поднял голову в последний раз и посмотрел на Лайтла. Он издал громкое, натужное кряхтение и снова положил голову на каталку. В 18:07 лечащий врач проверил жизненные показатели Аллена и сказал что-то о пульсе. Врач потерла грудь Аллена, а затем отошла, когда адвокат Аллена вытерла слезу со щеки. Через несколько минут врач вернулся к телу Аллена, проверил его жизненные показатели и констатировал смерть Аллена в 18:10. Семья жертвы представила следующее письменное заявление после казни Аллена: Наша любимая Гейл — дочь, сестра и мать двух маленьких мальчиков была трагически и бессмысленно отнята из нашей семьи из-за домашнего насилия. Более 25 лет мы ждали торжества справедливости и исполнения этого приговора. Мы благодарны за то, что сегодня закрыли эту главу, но мы никогда не перестанем скорбеть о потере Гейл. Для нашей семьи это были эмоциональные американские горки, которые мы терпели слишком долго. Память о Гейл будет жить в жизни ее теперь уже взрослых сыновей и внуков. Это был не первый раз, когда Аллена планировали казнить. В апреле должностные лица OSP провели обычные процедуры дня казни, ожидая одобрения или отклонения апелляции, поданной в Апелляционный суд 10-го округа США. Аллену была предоставлена отсрочка за день до запланированной казни 12 апреля. Федеральный судья приостановил казнь Гарри Аллена, заявил в апреле помощник начальника управления OSP Терри Креншоу. Окружной судья США Дэвид Л. Рассел вынес решение об отсрочке, постановив, что заявления Аллена о том, что он невменяем и не имеет права на смертную казнь, должны быть пересмотрены. У Аллена была диагностирована шизофрения, и его адвокаты утверждали, что в камере смертников его психическое состояние ухудшилось. Генеральный прокурор Оклахомы Скотт Прюитт подал апелляцию на отсрочку казни, сообщил Креншоу в апреле. Если апелляция об отсрочке казни была удовлетворена, должностные лица OSP имели в наличии меры для исполнения казни в соответствии с постановлениями суда. Однако апелляция Прюитта на тот момент не была удовлетворена. Аллена также должны были казнить 16 февраля, но губернатор Оклахомы Мэри Фэллин предоставила приговоренному 30-дневную отсрочку казни. Она сказала, что отсрочка была предоставлена для того, чтобы у ее команды юристов было больше времени для рассмотрения рекомендации Совета по помилованию и условно-досрочному освобождению Оклахомы от 2005 года о замене его приговора пожизненным. «Тщательно изучив аргументы и доказательства, представленные по этому делу, я решил, что в помиловании по этому делу следует отказать и что смертный приговор будет приведен в исполнение», — написал Фаллин в указе, поданном 13 марта. назначили казнь Аллена на 17 марта, но эту дату перенесли на 12 апреля, а затем снова отложили. Аллен получил смертный приговор за убийство в 1986 году своей 24-летней жены Лаванны Гейл Титсворт. Газета McAlester News-Capital сообщила в мае 2008 года, что осуждение и смертный приговор Аллена были вынесены после того, как он застрелил Титсуорт через четыре дня после того, как она уехала из их дома с двумя сыновьями, которым на тот момент было 6 и 2 года. Впервые казнь Аллена должна была быть казнена 19 мая 2005 года. Судья Томас Бартелд предоставил отсрочку казни за день до запланированной казни. Агентство Associated Press сообщило, что умственная работоспособность Аллена оказалась под вопросом после того, как психологическое обследование в OSP показало, что у него развились психические проблемы, когда он находился в камере смертников. В заключении врача отмечалось, что у Аллена деменция, вызванная судорогами, злоупотреблением наркотиками и выстрелом в лицо. Верховный суд США и законы штата запрещают казнить невменяемых или психически недееспособных заключенных. 1 мая 2008 года присяжные округа Питтсбург раздельным решением решили, что Аллен вменяем и подлежит казни. С тех пор более трех лет по этому делу были заслушаны многочисленные судебные ходатайства и юридические аргументы. 28 декабря Бартелд подписал постановление об отмене отсрочки казни Аллена, заявив, что суд... рассмотрев состязательные бумаги, приходит к выводу, что вопрос о вменяемости Гарри Томаса Аллена для казни решен... Сообщается, что 21 ноября 1986 года Аллен отправился в детский сад для своих детей в Оклахома-Сити, когда его жена Титсворт должна была забрать их. Согласно протоколам суда, Титсворт пошла на парковку, когда Аллен столкнулся с ней. Когда Титсворт открыла дверь своего грузовика, Аллен закрыл дверь и не позволил ей войти, говорится в судебных документах. Пока они спорили, Аллен залез в носок, вытащил револьвер и дважды выстрелил Титсворту в грудь. Неясно, держала ли Титсворт своего младшего сына на руках во время стрельбы или забрала его сразу после этого, говорится в документах, поданных в 10-й окружной апелляционный уголовный суд США. После того, как Аллен выстрелил в Титсуорта, она умоляла его больше не стрелять в нее и упала на землю. Затем Аллен спросил Титсуорта, все ли с ней в порядке, и поднял ее блузку, очевидно, пытаясь осмотреть ее травмы. В судебных документах говорится, что во время стрельбы некоторые сотрудники детского сада находились на стоянке, а несколько детей находились в фургоне, припаркованном в нескольких футах от грузовика Титсворта. После стрельбы Титсворт сумел встать и побежать к зданию вместе с сотрудницей детского сада. Когда они поднимались по ступенькам, ведущим к входной двери, Аллен толкнул сотрудницу детского сада через дверь и толкнул Титсуорт на ступеньки, где он дважды выстрелил ей в спину с близкого расстояния. Офицер полиции Оклахома-Сити Майк Тейлор ответил на звонок в службу 911 через несколько минут, и свидетель указал на переулок, где прятался Аллен. Тейлор заметил Аллена в переулке, вытащил револьвер и приказал ему остановиться и оставаться на месте. Хотя Аллен сначала выполнил приказ, он повернулся и пошел прочь. Когда Тейлор протянул к нему руку, Аллен быстро повернулся и схватил пистолет полицейского. В ходе борьбы Аллен частично получил контроль над пистолетом и попытался заставить офицера Тейлора застрелиться, надавив на палец Тейлора, который все еще находился на спусковом крючке, говорится в судебных документах. Согласно протоколам суда, по мере продолжения борьбы Тейлор восстановил контроль над пистолетом и выстрелил Аллену в лицо. Аллен был госпитализирован примерно на два месяца из-за травм лица, левого глаза и головного мозга. После этого 10 ноября 1987 года он заявил о признании вслепую (то есть соглашение о признании вины не было достигнуто) в убийстве первой степени и других обвинениях. Судья округа Оклахома впоследствии приговорил Аллена к смертной казни. Позднее апелляционный суд назначил слушание второго приговора, в результате которого также был вынесен смертный приговор. Согласно веб-сайту Департамента исправительных учреждений Оклахомы www.doc.state.ok.us, Аллен находился в заключении в OSP с 23 декабря 1987 года и содержался в камере смертников в тюремном блоке H. Гарри Томас Аллен ProDeathPenalty.com застрелил свою девушку Гейл Титсворт через четыре дня после того, как она уехала из дома, в котором они жили со своими сыновьями, шестилетним Энтони и двухлетним Адрианом. За неделю до стрельбы у Аллена и Гейл произошло несколько яростных столкновений, когда Аллен неоднократно пытался убедить ее вернуться к нему. 21 ноября 1986 года Гейл пошла за сыновьями в детский сад. Аллен пришел в детский сад вскоре после прибытия Гейл. Аллен и Гейл недолго поспорили, а затем Аллен ушел. Через несколько минут Гейл вместе с сыновьями вышла из детского сада и пошла на парковку. Когда она открывала дверь своего грузовика, Аллен подошел к ней сзади и закрыл дверь. Гейл еще раз попыталась сесть в грузовик, но Аллен не позволил ей войти. Они недолго поспорили, и Аллен залез в носок, достал револьвер и дважды выстрелил Гейл в грудь. Неясно, держала ли Гейл своего младшего сына во время стрельбы или забрала его сразу после этого. После того, как ее застрелили, Гейл начала умолять Аллена не стрелять в нее снова, а затем упала на землю. Аллен спросил Гейл, в порядке ли она. Затем он поднял ее блузку, очевидно, пытаясь выяснить степень ее травм. В момент стрельбы некоторые сотрудники детского сада находились на стоянке, а несколько детей находились в фургоне, припаркованном в нескольких футах от грузовика Гейл. После стрельбы Гейл сумела подняться и побежала к зданию вместе с сотрудницей детского сада. Когда они поднимались по ступенькам, ведущим к входной двери, Аллен толкнул сотрудницу детского сада через дверь и столкнул Гейл на ступеньки. Затем Аллен дважды выстрелил Гейл в спину с близкого расстояния. Офицер Майк Тейлор из полицейского управления Оклахома-Сити патрулировал этот район и ответил на звонок 911 через несколько минут после стрельбы. Когда офицер Тейлор приближался к детскому саду, свидетель стрельбы направил его в переулок, где, по-видимому, прятался Аллен. Офицер Тейлор заметил Аллена, когда он въезжал в переулок. Офицер Тейлор вытащил свой служебный револьвер и приказал Аллену остановиться и оставаться на месте. Аллен сначала выполнил приказ офицера Тейлора, но затем начал уходить. Офицер Тейлор последовал за Алленом и протянул к нему руку. Аллен быстро обернулся и схватил пистолет офицера Тейлора. Завязалась борьба, в ходе которой Аллен частично получил контроль над пистолетом офицера Тейлора. Аллен попытался заставить офицера Тейлора застрелиться, надавив на палец Тейлора, который все еще находился на спусковом крючке. В конце концов, офицер Тейлор восстановил контроль над пистолетом и выстрелил Аллену в лицо. Аллена срочно доставили в больницу, где компьютерная томография выявила воздушный карман в передней части его мозга и утечку спинномозговой жидкости из носа и уха. Аллен оставался в больнице около двух месяцев для лечения травм лица, левого глаза и головного мозга. В результате огнестрельного ранения Аллен потерял левый глаз и получил необратимое повреждение головного мозга. ОБНОВЛЯТЬ: Судья округа Питтсбург в среду приостановил казнь осужденного убийцы Гарри Томаса Аллена и приказал властям расследовать, является ли Аллен безумным. Окружной судья Томас М. Бартелд из Макалестера распорядился об этом всего за день до того, как 49-летнего Аллена должны были казнить с помощью смертельной инъекции за убийство Лаванны Гейл Титсуорт в 1986 году возле детского сада в Оклахома-Сити. Недавнее медицинское обследование Аллена в тюрьме штата Оклахома выявило доказательства того, что Аллен сошел с ума, находясь в камере смертников, согласно письму, написанному во вторник начальником OSP Майком Маллином окружному прокурору округа Питтсбург Крису Уилсону. Верховный суд США и законы штата запрещают казнить невменяемых или психически недееспособных заключенных. Согласно директивам штата, доказательства безумия Аллена должны быть предоставлены присяжным из 12 человек, которые решат, недееспособен ли он для казни. Совет штата по помилованию и условно-досрочному освобождению недавно рекомендовал губернатору Брэду Генри смягчить смертный приговор Аллену. Генри сказал, что никаких действий по рекомендации предпринято не будет, пока присяжные не представят свои выводы. Аллен против штата, 821 P.2d 371 (Okla.Crim. App. 1991). (Прямая апелляция – освобождение DP) Обвиняемый признал себя виновным в Окружном суде округа Оклахома Уильяму Р. Саиду-Дж. в убийстве первой степени, нападении с применением опасного оружия после предыдущего осуждения за уголовное преступление и хранении огнестрельного оружия после предыдущего осуждения за уголовное преступление. Ответчик подал апелляцию. Апелляционный уголовный суд, Лейн, П.Дж., постановил, что: (1) протоколы подтверждают наличие умышленного умысла, необходимого для убийства первой степени, и (2) суд первой инстанции допустил ошибку, когда отказался рассмотреть возможность оценки пожизненного заключения без права на условно-досрочное освобождение. помещение под стражу для нового судебного разбирательства по вынесению приговора. Частично подтверждено и частично возвращено. Лампкин, V.P.J., согласился с результатом. Дж. Паркс высказал особенно совпадающее мнение. Аллен против штата, 923 P.2d 613 (Okla.Crim. App. 1996). (Прямое обращение) Подсудимый был признан виновным в убийстве первой степени и приговорен к смертной казни окружным судом округа Оклахома, Ричарду В. Фриману-Джею. При рассмотрении апелляции по поводу повторного вынесения приговора Апелляционный уголовный суд Лейн, Дж., постановил, что: (1) опущенные доказательства не подрывают действительности слушания по повторному вынесению приговора, как того требует ответчик для установления неэффективной помощи адвоката; (2) заявление судьи первой инстанции о том, что он обдумывал свое решение с молитвой, не внесло произвольного конституционного нарушения в процедуру вынесения приговора; (3) рассмотрение судьей первой инстанции невысказанных просьб о справедливости со стороны жертвы и ее семьи не подтвердило утверждение обвиняемого о том, что судья первой инстанции позволил сочувствию взять верх над его разумом; (4) признание неправомерных слухов об утверждениях потерпевшей относительно поведения ответчика по отношению к ней было безобидным, вне разумных сомнений; (5) судья первой инстанции исправил ошибку в вопросах прокурора о предыдущем убийстве на транспортном средстве, сделав выговор сторонам; (6) доказательств было недостаточно, чтобы доказать вне разумных сомнений, что ответчик сознательно создал большой риск смерти более чем одного человека; (7) доказательств было достаточно, чтобы доказать, что существовала вероятность того, что обвиняемый совершит преступные насильственные действия, которые будут представлять постоянную угрозу обществу; (8) продолжающаяся угроза, отягчающая угрозу, не была расплывчатой и чрезмерно широкой в нарушение Конституции; (9) обвиняемый не смог доказать, что его судебное преследование было основано на недопустимых дискриминационных основаниях, как это требуется для установления того, что усмотрение прокурора требовать смертной казни привело к произвольному вынесению смертного приговора; (10) пересмотр смягчающих и отягчающих доказательств в пользу обоснованности смертного приговора; и (11) судья первой инстанции сделал соответствующие выводы в поддержку смертного приговора. Подтверждено и certiorari отказано. Лампкин Дж. подал мнение, которое в результате совпало. ЗАКЛЮЧЕНИЕ ОТКАЗЫВАНИЕ ПРИКАЗА CERTIORARI ЛЭЙН, судья: Гарри Т. Аллен признал себя виновным в убийстве первой степени и был приговорен к смертной казни по делу CRF-86-6295 Окружного суда округа Оклахома. По первоначальной апелляции решение было подтверждено, а приговор отменен на том основании, что суд первой инстанции не учел вариант приговора в виде пожизненного заключения без условно-досрочного освобождения, который вступил в силу за десять дней до вынесения приговора. Аллен против штата, 821 P.2d 371 (Okl.Cr.1991); См. 21 OSSupp.1992, § 701.10(A). Было проведено второе слушание по приговору, и суд первой инстанции снова вынес смертный приговор. См. 21 OS1991, § 701.10a(1). Аллен сейчас находится перед нами по апелляции по поводу пересмотра приговора. Судья первой инстанции установил три отягчающих фактора, отягчающих ответственность обвиняемого за смерть: (1) обвиняемый ранее был осужден за уголовное преступление, связанное с применением или угрозой насилия в отношении человека; (2) обвиняемый сознательно создал большой риск смерти более чем одного человека; и (3) существование вероятности того, что обвиняемый совершит преступные насильственные действия, которые будут представлять собой постоянную угрозу обществу. 21 OS1991, §§ 701.12(1), (2) и (7). Мы считаем, что доказательств недостаточно, чтобы доказать вне всякого разумного сомнения, что обвиняемый создал большой риск смерти более чем одного человека. Сопоставив смягчающие обстоятельства с остальными отягчающими обстоятельствами, мы пришли к выводу, что смертный приговор фактически обоснован и назначен надлежащим образом. Приговор подтвержден. I. ФАКТЫ Аллен застрелил свою подругу Гейл Титсуорт через три дня после того, как она съехала с их сыновьями, шестилетним Энтони и двухлетним Адрианом. Эти три дня сопровождались ожесточенными столкновениями, поскольку Аллен неоднократно пытался убедить Титсворта вернуться к нему. Их последний спор произошел 21 ноября 1986 года, когда Титсуорт приехал забрать своих сыновей в детский сад Бьюлы на Северо-Западе. 8-я улица в Оклахома-Сити. Аллен столкнулся с Титсуортом в центре, и они оба перешли в пустую комнату, чтобы поспорить. Аллен ушел впереди Титсворта и мальчиков. Когда Титсворт открыла дверь ее грузовика, Аллен подошел к ней сзади и закрыл ее. Она открыла его снова; он снова закрыл его. Этот спор закончился, когда Аллен залез в носок, вытащил курносый револьвер 38-го калибра и выстрелил Титсуорту один раз в грудь. Она упала, и он заглянул ей под блузку, прежде чем уйти. Сотрудница детского сада побежала к Титсуорту, чтобы помочь ей попасть в детский сад. Как только она и Титсуорт подошли к входной двери, Аллен толкнул женщину внутрь и столкнул Титсуорта на внешние ступеньки. Аллен трижды выстрелил ей в спину с близкого расстояния и ушел. Он был схвачен в переулке менее чем в квартале от полицейского, который ответил на звонок 911. Поскольку Аллен подает апелляцию на повторное вынесение приговора, перед нами стоят только вопросы вынесения приговора. Эти вопросы сформулированы в основной записке апеллянта, его дополнительной записке и ответах штата на каждую из них. II. НЕЭФФЕКТИВНАЯ ПОМОЩЬ СОВЕТА Апеллянт утверждает, что ему было отказано в эффективной помощи адвоката, гарантированной Шестой поправкой, поскольку его адвокат не представил всех имеющихся смягчающих обстоятельств. Судебный адвокат не будет признан неэффективным, если только поведение адвоката не подорвет надлежащее функционирование состязательного процесса настолько, что на судебное разбирательство нельзя будет полагаться как на приведшее к справедливому результату. Стрикленд против Вашингтона, 466 США 668, 686, 104 S.Ct. 2052, 2064, 80 L.Ed.2d 674 (1984). Наше рассмотрение начинается с презумпции компетентного представительства, и апеллянт должен нести бремя демонстрации как неудовлетворительной работы, так и вытекающего из этого ущерба. Максвелл против штата, 775 P.2d 818, 820 (Okl.Cr.1989); Стрикленд, 466 США, 689-91, 104 S.Ct. в 2065-66. Апеллянт основывает свое заявление на следующих опущенных доказательствах: (1) его психический диагноз неадекватного расстройства личности и органического повреждения головного мозга; (2) вероятность того, что у него синдром Рея; (3) в государственной школе Боли, в которой он пробыл шесть месяцев, царит жестокая атмосфера; (4) алкоголизм его матери и неприятие его; (5) его злоупотребление наркотиками и алкоголем; и (6) его помещение в больницу из-за психического заболевания во время службы на флоте. Без этих доказательств, утверждает апеллянт, вынесение приговора было принципиально несправедливым. Государство возражает, утверждая, что большая часть этих доказательств была фактически представлена, а остальные не делают приговор ненадежным. Протокол показывает, что обширные смягчающие доказательства были представлены экспертом по защите доктором Нельдой Фергюсон. Она показала, что Аллен вырос в бедности и голоде в нестабильной семье, возглавляемой матерью-алкоголичкой, которая отвергла его. В подростковом возрасте Аллен страдал от изнурительных перепадов настроения, которые привели к пяти или шести попыткам самоубийства. Он начал злоупотреблять алкоголем и наркотиками, когда ему было семнадцать или восемнадцать лет. Все братья и сестры Аллена — алкоголики. Несмотря на то, что IQ Аллена указывает на то, что он умен, в конце концов он бросил среднюю школу после шестимесячного обучения в государственной школе Боли. Во время службы на флоте Аллен попал в больницу из-за психологических проблем, а также злоупотребления алкоголем и наркотиками. Он также был госпитализирован в больницу администрации ветеранов Оклахома-Сити из-за психологических проблем. Доктор Фергюсон пришел к выводу, что заявитель был генетически предрасположен к психическим заболеваниям, и диагностировал у Аллена расстройство личности, связанное с шизофренией. Он не мог формировать и поддерживать долгосрочные отношения, плохо контролировал свои импульсы, а употребление алкоголя сильно усугубляло эти проблемы. Показания доктора Фергюсона были поддержаны родителями Аллена, которые свидетельствовали о психических заболеваниях с обеих сторон семьи, и бывшей женой Аллена, которая свидетельствовала о неспособности Аллена контролировать свой характер. Сам Аллен показал, что пил при любой возможности. Большинство доказательств, на которых апеллянт обосновывает это утверждение, были фактически представлены: отказ матери; злоупотребление наркотиками и алкоголем; госпитализация во время службы на флоте; и расстройство личности. Единственные оспариваемые доказательства, которые не были представлены, - это возможность того, что Аллен страдал синдромом Рея, тот факт, что обстановка в приюте штата Боли была жестокой, и конкретный ярлык органического повреждения головного мозга. Учитывая очень подробные доказательства психического здоровья, представленные доктором Фергюсоном, мы считаем вне всякого разумного сомнения, что упущение этих доказательств не подорвало достоверность повторного слушания. В ходе устных прений адвокат апелляционной инстанции утверждал, что отказ судебного адвоката предоставить доктору Фергюсону медицинские записи Аллена ВМС является еще одним свидетельством неэффективности. Адвокат утверждал, что записи ВМФ подтвердили бы показания доктора Фергюсона, которые в противном случае могли бы быть проигнорированы судьей первой инстанции. Тот факт, что могло быть представлено больше доказательств, сам по себе не является достаточным для подтверждения вывода о неэффективности. См. Нгуен против штата, 844 P.2d 176, 179 (Okl.Cr.1992), cert. отказано, 509 США 908, 113 S.Ct. 3006, 125 L.Ed.2d 697 (1993). Учитывая тот факт, что в данном случае доказательства умственной и социальной инвалидности были достоверными, хорошо изученными и неоспоримыми, отсутствие предыдущих медицинских записей не подрывает нашу уверенность в решении о приговоре. Мы считаем, что истец не смог выполнить свое бремя, доказав либо ненадлежащую работу адвоката, либо предвзятость в результате упущения этих доказательств. III. ЗАЯВЛЕНИЯ СУДЬИ СУДЬИ Три предположения об ошибке основаны на следующем заявлении, сделанном судьей первой инстанции, чтобы объяснить процесс, который он использовал для принятия решения о смертном приговоре: На выходных у меня была возможность просмотреть доказательства, которые были представлены на предыдущей неделе. Я просмотрел свои записи испытаний. Я взял с собой материалы суда. Я прошел через это. Я также прочитал заключение Апелляционного суда по уголовным делам об отмене, просмотрел записи, которые я сделал во время аргументации адвоката, и рассмотрел все три наказания: пожизненное, пожизненное без права досрочного освобождения и смерть. Мое рассмотрение этих вопросов на выходных, как я уже сказал, проходило у меня в резиденции в уединении, в неторопливой и непринужденной обстановке. Я внимательно и с молитвой рассмотрел факты, показания и аргументы. На меня не повлияли предрассудки или какой-либо другой произвольный фактор. Я принял во внимание просьбы о пощаде со стороны родителей и детей мистера Аллена, а также те просьбы, которые он сделал сам. Я подумал о том, что, я уверен, было бы мольбой, хотя и невысказанной, Гейл Титсворт о справедливости и призывами ее семьи, которые также не были представлены. Конечно, это непростой случай. Рассмотрев все эти различные вещи, о которых я говорил, я пришел к выводу, что Особое положение было доказано. Обвиняемый ранее был признан виновным в совершении уголовного преступления, связанного с применением насилия или угрозой применения насилия в отношении человека. Во-вторых, Ответчик сознательно создал большой риск смерти более чем одного человека, и я считаю, что существует вероятность того, что Ответчик совершит преступные акты насилия, которые будут представлять собой постоянную угрозу обществу. И, соответственно, я нахожу, что соответствующим наказанием в данном случае будет смерть, и делаю вывод, что наказанием по этому делу CRF-86-6295 должна быть смерть. [выделено оспариваемыми частями] Апеллянт утверждает, что, рассматривая решение с молитвой, судья первой инстанции произвольно навязал свои религиозные убеждения в нарушение статьи 2 Кодекса поведения судей. 5 ОС 1991, гл. 1, Приложение. 4. Этот Канон предусматривает, что судья не должен позволять семейным, социальным или другим отношениям влиять на поведение судьи или принятие решений. Идентификатор. Государство отвечает семантическим аргументом: «молитва» не обязательно является религиозной отсылкой, поскольку она имеет столь же убедительное светское значение: «тщательно, основательно» или «серьезно». Контекст судебного разбирательства ослабляет позицию государства. Когда Аллен давал показания, он много говорил о своей вере. Он подробно рассказал о своем религиозном воспитании. Он сказал, что теперь посвящает изучению Библии и молитве около трех часов в день и, если судья сохранит ему жизнь, он посвятит себя Господу. Мы полагаем, что судья первой инстанции тщательно подбирал слова, чтобы передать две мысли: он услышал просьбу Аллена в том духе, в котором она была сделана, и что он тоже обратился к молитве, размышляя о будущем Аллена. Как бы то ни было, чтобы добиться отмены решения, апеллянт должен доказать в суде как ошибку, так и предубеждение; это не просто догадка или пустое предположение. Рассел против штата, 560 P.2d 1003, 1004 (Okl.Cr.), свидетельство. отказано, 431 US 957, 97 S.Ct. 2683, 53 L.Ed.2d 275 (1977). Голое утверждение апеллянта о том, что судья первой инстанции неправильно внедрил его индивидуализированную структуру убеждений, значительно ослабляется тем фактом, что он не говорит нам, что представляет собой эта структура убеждений и какой вред она ему нанесла. Его аргументы также значительно ослаблены навязчивой опорой на Канон 2, в котором прямо говорится об отношениях судьи с другими людьми. Более того, мы не находим ничего, что позволяло бы предположить, что ссылка на молитву сама по себе привносит конституционную немощь в процесс вынесения приговора. Именно верность религиозным принципам в ущерб соблюдению присяги может повлечь за собой конституционно недействительный приговор. См. «Рожем против штата», 753 P.2d 359, 363 (Okl.Cr.), cert. отказано, 488 US 900, 109 S.Ct. 249, 102 L.Ed.2d 238 (1988); Коулман против штата, 670 P.2d 596, 597 (Okl.Cr.1983); Уизерспун против Иллинойса, 391 US 510, 88 S.Ct. 1770, 20 L.Ed.2d 776 (1968). Простые предположения апеллянта хватается за соломинку, не подтверждаются протоколами и не убеждают. Запись совершенно ясна; суд первой инстанции следовал закону. Следующие два аргумента касаются рассмотрения судом первой инстанции невысказанных просьб о справедливости со стороны жертвы и ее семьи. Апеллянт утверждает, что суд первой инстанции допустил две ошибки: сначала подвергнувшись неправомерному влиянию сочувствия к жертве, а затем выйдя за рамки протокола, чтобы получить это неправомерное влияние. Апеллянт не приводит прямой поддержки своей первой позиции, но приводит аргументы по аналогии со случаями, в которых прокуроры совершили обратимую ошибку, вызвав у присяжных заседателей неправомерную симпатию к жертве. Опираясь на дело Митчелл против штата, 884 P.2d 1186, 1205 (Okl.Cr.); сертификат. отказано, 516 US 827, 116 S.Ct. 95, 133 L.Ed.2d 50 (1994); Лонг против штата, 883 P.2d 167, 177 (Okl.Cr.1994), свидетельство. отказано, 514 США 1068, 115 S.Ct. 1702, 131 L.Ed.2d 564 (1995); и Картер против штата, 879 P.2d 1234, 1253 (Okl.Cr.1994), серт. отказано, 513 US 1172, 115 S.Ct. 1149, 130 L.Ed.2d 1107 (1995) В ответ государство утверждает, что прокурор может просить присяжных о справедливости, а суд первой инстанции не сделал ничего, кроме рассмотрения ходатайств о справедливости с обеих сторон. Государство подкрепляет свой аргумент заключительным заявлением прокурора, которое было сделано без возражений: У ответчика есть мать. У него есть отец. У него есть Чандра [Его дочь]. Мать и отец Гейл, братья, сестры и ее дети больше не владеют ею. У них не было возможности умолять о сохранении Гейл жизни, хотя Гейл это сделала. Она умоляла сохранить ей жизнь. Она умоляла ответчика оставить ее в живых... Обвиняемый сидел в этом кресле спустя шесть лет после того, как убил Гейл, и просил вас сохранить ему жизнь. Чего бы не отдала Гейл за эти шесть лет с Тони и Адрианом, ее матерью и отцом, сестрами и братьями... Восьмая и Четырнадцатая поправки требуют, чтобы смертный приговор был основан на разуме, а не на капризе, эмоциях или других произвольных факторах. Грегг против Джорджии, 428 U.S. 153, 96 S.Ct. 2909, 49 L.Ed.2d 859 (1976); Проффитт против Флориды, 428 U.S. 242, 96 S.Ct. 2960, 49 L.Ed.2d 913 (1976); Саффл против Паркса, 494 США 484, 110 S.Ct. 1257, 108 L.Ed.2d 415 (1989). Как свидетельствует признание доказательств воздействия потерпевшего при вынесении приговора, не сочувствие к жертве как таковое, а сочувствие, которое преодолевает разум, что конституционно неприемлемо. См. Нил против штата, 896 P.2d 537, 553-54 (Okl.Cr.1994); 22 OSSupp.1992, §§ 984, 984.1 и 991a. Ничто в протоколе не подтверждает утверждение Аллена о том, что судья первой инстанции позволил сочувствию взять верх над его разумом. Фактически, суд первой инстанции довольно четко сформулировал рациональную основу своего решения о приговоре. Здесь нет ошибки. Последний аргумент, основанный на заявлении судьи, заключается в том, что судья первой инстанции неправомерно вышел за рамки протокола рассмотрения этих заявлений о справедливости. Государство снова полагается на заявление прокурора в заключение, утверждая, что суд первой инстанции не вышел за рамки протокола, но признал ходатайство прокурора о справедливости. Мы согласны. Признание доводов адвоката не является ошибкой. См. Митчелл, 884 P.2d на 1205. IV. ДОКАЗАТЕЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ А. Признание слухов Затем заявитель утверждает, что ненадлежащее признание доказательств, основанных на слухах, вопреки возражениям защиты привело к произвольному смертному приговору. Эти доказательства включали заявления Титсворт относительно того факта, что Аллен ударил ее во время гневных столкновений, и ее убежденность, что именно Аллен украл ее сумочку, попытался проникнуть в ее квартиру и, наконец, ворвался туда и оставил сырое мясо, капающее кровью из ее шкафов. Суд первой инстанции разрешил представить эти слухи как доказательство будущей опасности. Государство признает ошибку, но утверждает, что она безвредна. Эта ошибка может быть признана безобидной в апелляционном порядке только в том случае, если вне всяких разумных сомнений очевидно, что недопустимые слухи не способствовали вынесению приговора. См. «Хукер против штата», 887 P.2d 1351, 1360 (Okl.Cr.1994), свидетельство. отказано, 516 США 858, 116 S.Ct. 164, 133 L.Ed.2d 106 (1995); Мур против штата, 761 P.2d 866, 871 (Okl.Cr.1976). Правильно признанные доказательства установили несколько гневных столкновений между Алленом и Титсуортом в течение трех дней, предшествовавших ее убийству. Бывшая жена Аллена также свидетельствовала о его жестоких столкновениях с ней. Учитывая эти допустимые показания, мы считаем, что ненадлежащие слухи безобидны, вне всякого разумного сомнения. B. Перекрестный допрос подсудимого Во время перекрестного допроса прокурор спросил Аллена о предыдущем убийстве на автомобиле, по которому у прокурора не было доказательств. Суд первой инстанции поддержал возражение защиты. Апеллянт утверждает, что прокурор совершил обратимую ошибку, включив этот вопрос в процедуру вынесения приговора. Мы согласны, что прокурор допустил ошибку. См. Нельсон против штата, 288 P.2d 429, 434 (Okl.Cr.1955). Однако, как правильно утверждает государство, в контексте суда присяжных ошибка может быть исправлена предупреждением суда первой инстанции. См. «Хикс против штата», 713 P.2d 18, 21 (Okl.Cr.1986); Бобры против штата, 709 P.2d 702, 705 (Okl.Cr.1985). В данном случае суд первой инстанции исправил ошибку, объявив сторонам свое предостережение: «Нет, я не думаю, что услышу об этом». Меня не беспокоит автомобильное столкновение, если предположить, что автомобильное столкновение было одним из тех событий, которые произошли, и, по-видимому, об этом не было никакого уведомления, так что давайте не будем об этом беспокоиться. Давайте продолжим то, что мы знаем об этом. C. ДОСТАТОЧНОСТЬ ДОКАЗАТЕЛЬСТВ 1. Большой риск для более чем одного человека Апеллянт утверждает, что доказательств недостаточно, чтобы доказать вне всяких разумных сомнений, что он сознательно создал большой риск смерти более чем одного человека. 21 OS1991, § 701.12(2). Государство указывает на пять источников дополнительных лиц: (1) любой из двух сыновей апеллянта; (2) дети и сотрудники детских садов в автобусе детского сада; (3) сотрудница детского сада, которая пыталась спасти Титсворта; (4) другие работники детского сада; и (5) офицер, задержавший Аллена. Когда мы кадр за кадром исследуем события, непосредственно предшествовавшие убийству, чтобы определить, доказан ли этот отягчающий фактор, мы рассматриваем факты такими, какие они есть, а не то, что могло бы быть, если бы обстоятельства немного отличались. Помня, что отягчающее обстоятельство должно быть доказано вне разумных сомнений, мы начинаем наш анализ с мальчиков Аллена. Мы не можем с уверенностью сказать, держала ли Адриана его мать, когда ее застрелили, или она его уложила. По каждому сценарию свидетельствовал один очевидец. Никаких доказательств относительно каких-либо травм, причиненных Адриану в результате падения или действия апеллянта, представлено не было. Государство не полагалось на Адриана в суде или апелляции, чтобы поддержать этого обидчика, и мы согласны, что он не поддерживает его. В протоколе также неясно, где находился Энтони во время стрельбы. Он показал, что убежал обратно в детский сад; очевидец показал, что он присутствовал. Государство полагалось не на опасность во время первого выстрела, а на возможное присутствие Энтони во время последних трех выстрелов. Проблема с этим аргументом в том, что он не подтверждается фактами. Аллен выстрелил в Титсуорт в упор, когда она лежала на ступеньках. Одна пуля вышла из ее тела, но нет никаких доказательств того, что эта пуля вышла с такой силой или направлением, что могла бы подвергнуть опасности Энтони, если бы он присутствовал. Автобус детского сада с работниками и детьми на борту был припаркован непосредственно перед грузовиком Титсворта. Если бы Аллен стрелял резко или с большого расстояния, этим людям, возможно, грозил бы большой риск смерти. Однако, поскольку доказательства убедительно доказывают, что Аллен все четыре раза выстрелил в Титсворта с близкого расстояния, нет никаких доказательств того, что какой-либо из четырех выстрелов представлял опасность для кого-либо из людей в автобусе. В ходе устных споров представители штата предположили, что работник детского сада, который пытался спасти Титсворта, подвергся большому риску смерти. Записи не подтверждают эту позицию, поскольку неопровержимые факты показывают, что Аллен захлопнул перед ней дверь детского сада, прежде чем застрелить Титсворта. Она была внутри во время всех четырех выстрелов. Опять же, учитывая конкретные обстоятельства данного дела, выстрелы в упор не представляли для нее большого риска смерти. По той же причине другие работники детского сада исключаются из числа источников дополнительного человека, подвергающегося большому риску смерти. Единственный оставшийся источник - офицер Тейлор, который ответил на звонок в службу 911. Последующее нападение, не приведшее к смерти, может удовлетворить этот отягчающий фактор, если оно происходит в непосредственной близости по времени, месту и намерению к самому акту убийства. Сноу против штата, 876 P.2d 291, 297 (Okl.Cr.1994), свидетельство. отказано, 513 US 1179, 115 S.Ct. 1165, 130 L.Ed.2d 1120 (1995). Офицер полиции Оклахома-Сити Майкл Тейлор находился в патруле всего в нескольких кварталах от детского сада, когда ответил на звонок в службу 911. Очевидец направил офицера Тейлора в переулок, в который вошел Аллен. После того, как Тейлор свернул в переулок, Аллен вышел из укрытия и подошел к патрульной машине. Тейлор вытащил свой служебный револьвер и приказал Аллену прижаться к пассажирской стороне патрульной машины. Аллен на мгновение, казалось, подчинился, а затем начал уходить. Все еще держа свой служебный револьвер наготове, Тейлор приказал Аллену остановиться. Аллен схватил револьвер, и завязалась драка. Направив ствол на Тейлора, Аллен сжал палец Тейлора на спусковом крючке, пытаясь заставить Тейлора застрелиться. Тейлор выстрелил, как только револьвер был направлен от себя. Выстрел выбил Аллену левый глаз. Это нападение может удовлетворить раздражителя только в том случае, если оно связано по времени, месту и намерению с убийством Титсворта. Достаточное расстояние было обнаружено в Сноу, где через несколько минут в том же месте, где произошло убийство, произошло второе нападение. Идентификатор. Запись позволяет сделать вывод, что атаки Аллена на Титсуорта и Тейлора разделяли полтора блока и менее пяти минут. Мы не определяем, удовлетворена ли близость времени и места, поскольку очевидно, что события не были вызваны одним и тем же намерением. Намерение Аллена убить Титсуорта закончилось после того, как он убил ее на ступеньках детского сада; его нападение на офицера Тейлора было вызвано независимым намерением сбежать. Мы считаем, что доказательств недостаточно, чтобы доказать, что Аллен сознательно создал большой риск смерти более чем одного человека. 2. Продолжающаяся угроза Затем заявитель утверждает, что доказательств недостаточно, чтобы доказать существование вероятности совершения им преступных актов насилия, которые представляли бы постоянную угрозу обществу. См. 21 OS1991, § 701.12(7). Государство рассматривает те же доказательства и утверждает, что их достаточно. Доказательства будут сочтены достаточными при апелляционном рассмотрении, если, если их рассматривать в свете, наиболее благоприятном для государства, любой разумный эксперт по фактам мог бы обнаружить отягчающее обстоятельство вне разумных сомнений. Пауэлл против штата, 906 P.2d 765, 771 (Okl.Cr.1995). Модель агрессивного поведения по отношению к членам семьи и незнакомым людям установлена вне всяких разумных сомнений на основании доказательств, надлежащим образом принятых по этому делу. На Рождество 1982 года Аллен и его племянник схватили автостопщика и держали его под дулом пистолета, пока они шли в винный магазин и обсуждали возможность ограбления. Затем все трое остановились у дома одного из друзей автостопщика и держали женщину и ее детей под прицелом. В результате был вынесен приговор по двум пунктам обвинения в наведении оружия. У Аллена были жестокие споры со своей бывшей женой, а также с подругой, на которой он собирался жениться, Гейл Титсворт. Споры с Титсуортом обострились до такой степени, что он застрелил ее. После убийства Титсуорта Аллен пытался убить офицера Тейлора. Эту закономерность объяснил доктор Фергюсон, который показал, что плохой контроль над импульсами Аллена усугублялся его употреблением алкоголя. Аллен показал, что пил, когда мог. Ничто в протоколах не подтверждает вывод о том, что эта модель насилия была прервана. С учетом этих фактов существование сохраняющейся угрозы не подлежит никакому разумному сомнению. V. КОНСТИТУЦИОННОСТЬ СХЕМЫ СМЕРТНОЙ КАЗНИ В ОКЛАХОМЕ A. Продолжающееся усугубление угрозы Затем заявитель утверждает, что продолжающаяся угроза, отягчающая угрозу, является расплывчатой и чрезмерно широкой, что нарушает Восьмую и Четырнадцатую поправки. Чтобы удовлетворить Восьмую и Четырнадцатую поправки, схема вынесения смертного приговора должна делать две вещи: (1) направлять усмотрение лица, выносящего приговор, на основе четких и объективных стандартов, которые обеспечивают конкретные и подробные рекомендации по минимизации риска полностью произвольного и капризного приговора, и (2) сделать процесс вынесения смертного приговора предметом рационального пересмотра. Араве против Крича, 507 US 463, 470, 113 S.Ct. 1534, 1540, 123 L.Ed.2d 188 (1993) (цитаты опущены). Фундаментальный вопрос при пересмотре заключается в том, действительно ли отягчающее обстоятельство в его толковании сужает класс лиц, имеющих право на смертный приговор. Идентификатор. по адресу 474, 113 S.Ct. at 1542. Конституционная немощь не возникает просто потому, что отягчающее обстоятельство не подлежит механическому применению или потому, что широкий спектр обстоятельств удовлетворяет ее. Идентификатор. по адресу 474-476, 113 S.Ct. в 1542-43. Формулировка, определяющая это отягчающее обстоятельство, проста и легко понятна: существование вероятности того, что обвиняемый совершит преступные насильственные действия, которые будут представлять собой постоянную угрозу обществу. 21 OS1991, § 701.12(7). Среди людей, совершивших убийство первой степени, велика подгруппа тех, для кого существует вероятность совершения насильственных действий в будущем. Однако это отягчающее обстоятельство устанавливает стандарты, которые служат ориентиром для лица, вынесшего приговор; это сужает класс обвиняемых, подлежащих смертной казни; и он подлежит рациональному пересмотру. Таким образом, он противостоит конституционным вызовам. См. Роджерс против штата, 890 P.2d 959, 976 (Okl.Cr.1995); Уокер против штата, 887 P.2d 301, 318 (Okl.Cr.), свидетельство. отказано, 516 US 859, 116 S.Ct. 166, 133 L.Ed.2d 108 (1995); Сноу против штата, 879 P.2d at 150, Мэлоун против штата, 876 P.2d 707, 717-718 (Okl.Cr.1994); Аллен против штата, 871 P.2d 79, 104 (Okl.Cr.), серт. отказано, 513 US 952, 115 S.Ct. 370, 130 L.Ed.2d 322 (1994); Вудрафф против штата, 846 P.2d 1124 (Okl.Cr.), свидетельство. отказано, 510 США 934, 114 S.Ct. 349, 126 L.Ed.2d 313 (1993). B. Право прокурора требовать смертной казни Затем заявитель утверждает, что необузданная свобода действий прокурора в применении смертной казни приводит к произвольному вынесению смертного приговора. Недавно мы отвергли этот аргумент. См. Hooker, 887 P.2d, 1367; Картер, 879 P.2d в 12:51; Браун против штата, 871 P.2d 56, 75 (Okl.Cr.), свидетельство. отказано, 513 U.S. 1003, 115 S.Ct. 517, 130 L.Ed.2d 423 (1994). Для того чтобы добиться победы, заявитель должен продемонстрировать, что судебное преследование его правительством было основано на недопустимых дискриминационных основаниях. Картер, 879 P.2d в 1251. Этого ему сделать не удалось. VI. Перевзвешивание смягчающих и отягчающих доказательств Когда этот Суд признает недействительным отягчающее обстоятельство и остается хотя бы одно действительное отягчающее обстоятельство, Суд может повторно взвесить смягчающие доказательства против действительных отягчающих обстоятельств, чтобы определить, является ли вес ненадлежащего отягчающего обстоятельства безвредным и остается ли в силе смертный приговор. См. Вальдес против штата, 900 P.2d 363 (Okl.Cr.), свидетельство. отказано, 516 US 967, 116 S.Ct. 425, 133 L.Ed.2d 341 (1995); Дэвис против штата, 888 P.2d 1018, 1022 (Okl.Cr.1995); МакГрегор против штата, 885 P.2d 1366, 1385-86 (Okl.Cr.), свидетельство. отказано, 516 US 827, 116 S.Ct. 95, 133 L.Ed.2d 50 (1995); Snow, 876 P.2d at 299. Безвредность будет признана, если устранение недействительного отягчающего обстоятельства не может повлиять на баланс смягчающих и отягчающих доказательств вне разумных сомнений. МакГрегор, 885 P.2d в 1386; Стаффорд против штата, 853 P.2d 223, 224 (Okl.Cr.), свидетельство. отказано, 514 U.S. 1099, 115 S.Ct. 1830, 131 L.Ed.2d 751 (1995); Стоуффер против штата, 742 P.2d 562, 564 (Okl.Cr.1987), свидетельство. отказано, 484 США 1036, 108 S.Ct. 763, 98 L.Ed.2d 779 (1988). Сделав недействительным большой риск смерти для более чем одного человека, отягчающего обстоятельства, мы теперь взвешиваем заново. Действительными оставшимися отягчающими обстоятельствами являются: (1) заявитель ранее был осужден по двум пунктам обвинения в использовании оружия, что является уголовным преступлением, связанным с угрозой насилия над человеком; и (2) существование вероятности того, что обвиняемый совершит преступные насильственные действия, которые будут представлять собой постоянную угрозу обществу. Смягчающие доказательства включают тот факт, что апеллянта любят его родители и дети, все доказательства, представленные доктором Фергюсоном относительно бедности апеллянта, психических расстройств, злоупотребления наркотиками и алкоголем, а также отсутствия у него контроля над импульсами. Наша задача при апелляционном рассмотрении состоит в том, чтобы определить, какую роль недействительный отягчающий фактор сыграл в вынесении приговора, и вынес бы судья, вынесший приговор, смертный приговор, если бы он не учел большой риск смерти для более чем одного лица, отягчающего наказание. McGregor, 885 P.2d at 1387. После тщательного независимого рассмотрения и рассмотрения доказательств, подтверждающих действительные отягчающие обстоятельства, и доказательств, смягчающих наказание, этот суд находит смертный приговор фактически обоснованным и уместным. Наконец, Апеллянт утверждает, что накопление ошибок требует судебной защиты. Выявленные ошибки: (1) признание показаний с чужих слов относительно действий, совершенных Алленом, (2) вопросы прокуроров относительно автомобильной аварии и (3) неспособность доказать высокий риск смерти более чем одного человека. Рассмотрев каждую ошибку в отдельности, мы пришли к выводу, что слухи безобидны, ошибка прокурора устранена, а устранение большого риска смерти недостаточно, чтобы оправдать отмену или изменение приговора. Ошибки в совокупности приобретают небольшой вес, а когда они объединяются, все равно не требуют облегчения. Мы отвергаем позицию апеллянта о том, что накопление ошибок требует судебной защиты. VII. ОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕСМОТР ПРИГОВОРА Законодательное собрание поручило этому суду провести окончательный анализ по всем делам, предусматривающим смертную казнь, чтобы определить (1) был ли приговор вынесен под влиянием страсти, предубеждения или любого другого произвольного фактора, и (2) были ли доказательства поддерживает вывод присяжных или судьи о предусмотренных законом отягчающих обстоятельствах. См. 21 OS1991, § 701.13(C). В ходе принятия решения по этой апелляции и подтверждения смертного приговора мы специально установили, что приговор не был вынесен под влиянием аффекта, предубеждения или любого другого произвольного фактора. Мы также определили, что доказательства подтверждают два из трех отягчающих обстоятельств, установленных судьей, вынесшим приговор. Мы сопоставили эти действительные отягчающие обстоятельства со смягчающими доказательствами и пришли к выводу, что смертный приговор является уместным и фактически обоснованным. Апеллянт утверждает, что обязательный пересмотр приговора невозможен, поскольку судья, вынесший приговор, не сделал полного отчета о своих выводах в поддержку смертного приговора. Этот аргумент не подтверждается записью. При вынесении приговора без участия присяжных судья должен указать в письменной форме и подписать установленные законом отягчающие обстоятельства, которые установлены вне разумных сомнений. 21 OS 1991, § 701.11. Судья первой инстанции сделал это. Протокол содержит три формы приговоров, а форма смертного приговора подписывается судьей первой инстанции. Не существует установленного законом требования, чтобы присяжные или судья перечисляли или указывали факты, подтверждающие вывод об отягчающих обстоятельствах, или точный процесс, используемый для сопоставления отягчающих обстоятельств с смягчающими доказательствами. Запись очень ясна. Приговор суда первой инстанции был основан на рациональном применении соответствующего закона к фактам данного дела. Никакие страсти, предрассудки или какие-либо другие произвольные факторы не повлияли на вынесение смертного приговора. Судья, вынесший приговор, умело вел разбирательство и при вынесении решения тщательно рассмотрел все доказательства и доводы адвоката. В контексте обязательного пересмотра приговора заявитель также призывает Суд признать его смертный приговор чрезмерным и несоразмерным. В 1985 году Законодательное собрание внесло изменения в статью 21 OS 1991, § 701.13(C) и устранило требование о том, чтобы суд определял, является ли смертный приговор чрезмерным или несоразмерным. Этот Суд больше не проводит такой пересмотр, несмотря на какие-либо формулировки об обратном в деле «Маккракен против штата», 887 P.2d 323, 334 (Okl.Cr.), cert. отказано, 516 US 859, 116 S.Ct. 166, 133 L.Ed.2d 108 (1995). ДЖОНСОН, П.Дж., и ЧЭПЕЛ, В.К.Дж., согласны. ЛЮМПКИН и СТРАБХАР пришли к единому мнению. ЛАМПКИН, судья, согласен с результатами. Я согласен с решением Суда оставить в силе решение и приговор по этому делу. Однако я не согласен с применением дела Snow v. State, 876 P.2d 291, 297 (Okl.Cr.1994) к фактам этого дела. Суд пытается применить к формулировкам в деле Snow такое толкование, которое не соответствует ни критериям, ни анализу в деле Snow. По сути, искаженное мнение Суда о применении предполагаемого намерения ответчика обеспечило бы отмену права заведомо создать большой риск смерти для более чем одного лица, отягчающего обстоятельства, в целом. Я категорически не согласен с такой интерпретацией. Доказательства в этом деле, если их правильно рассмотреть в свете нашей конструкции установленного законом отягчающего обстоятельства, более чем достаточны для обоснования сознательного создания большого риска смерти более чем одного отягчающего обстоятельства. Таким образом, Суду не требуется переоценивать доказательства, чтобы прийти к выводу, что смертная казнь подтверждается законом и фактами в этом деле. Аллен против штата, 956 P.2d 918 (Okl.Cr.App. 1998). (Под стражей от Верховного суда США) Подсудимый был признан виновным в убийстве первой степени и приговорен к смертной казни окружным судом округа Оклахома, Ричарду В. Фриману-Джею. Апелляционный уголовный суд, Лейн, П.Дж., отменил и вернул смертный приговор, 821 P.2d 371. По апелляции на повторное вынесение приговора Апелляционный уголовный суд, Лейн, Дж., подтвердил смертный приговор, 923 P.2d 613. Верховный суд штата вынес решение certiorari по вопросу некомпетентности заявлять о признании вины и назначил его под стражу, 517 U.S. 348, 116 S.Ct. 1373, 134 L.Ed.2d 498. Апелляционный суд по уголовным делам, Лейн, Дж., постановил, что судебное разбирательство о признании вины не было испорчено послеэкзаменационным слушанием по вопросу о компетентности, проведенным тремя неделями ранее. Подтверждено; предыдущие мнения восстановлены. ЗАКЛЮЧЕНИЕ ВЕРХОВНОГО СУДА США О ЗАКЛЮЧЕНИИ ЛЭЙН, судья: ¶ 1 Гарри Томас Аллен подал слепое заявление о признании себя виновным в убийстве первой степени в деле № CRF-86-6295 Окружного суда округа Оклахома. Он был приговорен к смертной казни. Этот суд подтвердил решение, но отменил и вернул смертный приговор на новый срок, поскольку суд первой инстанции не рассмотрел вариант приговора в виде пожизненного заключения без возможности условно-досрочного освобождения, который вступил в силу десятью днями ранее. Аллен против штата, 1991 OK CR 35, 821 P.2d 371 (C-88-37) (Аллен I). Во время предварительного заключения Аллен был снова приговорен к смертной казни, и мы подтвердили приговор в деле Аллен против штата, 1996 OK CR 9, 923 P.2d 613 (C-93-1121) (Аллен II). Верховный суд Соединенных Штатов вынес решение certiorari по вопросу о компетенции Аллена подавать заявление о признании вины и вернул дело нам на повторное рассмотрение в свете дела Купер против Оклахомы, 517 U.S. 348, 116 S.Ct. 1373, 134 L.Ed.2d 498.FN1 FN1. В деле был поднят вопрос о правомочности заявления о признании вины. № C-88-1991 (Аллен I), а не дело № C-93-1121 (Аллен II). ¶ 2 Обзор процедур компетенции государства является необходимой отправной точкой для рассмотрения этого вопроса. Обвиняемый по уголовному делу должен быть дееспособен, чтобы предстать перед судом или подать заявление о признании вины. На досудебном этапе вопрос о компетенции может быть поставлен прокурором, подсудимым, защитником или судом sua sponte. 22 OS1991, § 1175.2. После подачи заявления об определении компетентности суд проводит слушание для рассмотрения заявления и определения наличия достаточных фактов, которые могут вызвать сомнение в компетентности ответчика. 22 OS1991, § 1175.3. Если на этом слушании суд обнаруживает сомнение в компетентности обвиняемого, ему предписывается пройти обследование у врачей или соответствующих технических специалистов. Идентификатор. ¶ 3 Суд предписывает следователю сделать следующие выводы: 1) способно ли это лицо оценить характер предъявленных ему обвинений; 2) имеет ли это лицо возможность консультироваться со своим адвокатом и рационально оказывать помощь в подготовке своей защиты; 3) если ответ на вопрос 1 или 2 отрицательный, может ли лицо достичь дееспособности в разумные сроки при условии прохождения курса лечения, терапии или обучения; 4) является ли лицо психически больным или лицом, нуждающимся в лечении в порядке, установленном законом; и 5) если бы человека освободили без лечения, терапии или обучения, вероятно, он представлял бы значительную угрозу для жизни или безопасности себя или других. 22 OS1991, § 1175.3(E). ¶ 4 После вынесения этих решений проводится послеэкзаменационное слушание по вопросу о компетентности. 22 O.S.1991, § 1175.4 Представлены доказательства относительно компетентности предстать перед судом, и судья или присяжные, если этого требует обвиняемый, решают, дееспособен ли обвиняемый предстать перед судом. Здесь в игру вступает Купер. На послеэкзаменационном слушании по вопросу о компетентности обвиняемый считается дееспособным предстать перед судом и несет бремя доказывания своей недееспособности. Стандарт ясных и убедительных доказательств, существовавший до Купера, считался нарушающим надлежащую правовую процедуру, поскольку он мог заставить обвиняемого предстать перед судом, который, скорее всего, был некомпетентен. Купер, 517 США, 368–69, 116 S.Ct. в 1384. Оклахома изменила этот стандарт, чтобы обеспечить преобладание доказательств. 22 О.С. Дополнение 1996, § 1175.4(B). ¶ 5 В контексте заявления о признании вины на судью первой инстанции в каждом случае возлагается обязанность определить, дееспособен ли подсудимый выступить с заявлением о признании вины. Кинг против штата, 1976 OK CR 103 ¶ 10, 553 P.2d 529, 534. Это достигается путем: 1) соответствующего допроса обвиняемого и его адвоката, если он представлен, относительно прошлого и настоящего психического состояния обвиняемого. ; и 2) наблюдение за поведением подсудимого в суде. Идентификатор. Если существует существенный вопрос относительно компетентности ответчика, ответчик должен быть подвергнут оценке компетентности, как это предусмотрено в 22 OS1991, § 1172. Там же. На практике нет разницы в количестве доказательств, необходимых для того, чтобы вызвать сомнение в компетентности на досудебном этапе или существенное сомнение в контексте заявления о признании вины. Помня об этих процедурах, мы переходим к фактам рассматриваемого нами дела. ¶ 6 Гарри Томас Аллен изначально планировал предстать перед судом. Его адвокат подал ходатайство о проведении слушания по вопросу о компетентности. Было высказано сомнение в способности Аллена предстать перед судом, и суд постановил поместить Аллена в Департамент психического здоровья для наблюдения, лечения и обследования. Аллен оставался приверженным делу в течение четырех месяцев. ¶ 7 В конце этого периода осматривавший психиатр конкретно установил, что Аллен был: 1) способен оценить характер выдвинутых против него обвинений; 2) иметь возможность консультироваться со своим адвокатом и рационально оказывать помощь в подготовке своей защиты; 3) не является психически больным лицом и не нуждается в лечении; и 4) если бы его освободили без лечения, терапии или обучения, он, вероятно, не представлял бы существенной угрозы для жизни или безопасности себя или других. Согласно закону, дело было назначено на послеэкзаменационное слушание. Аллен попросил, и ему было предоставлено право на суд присяжных по этому вопросу. ¶ 8 Свидетелями Аллена были нейрохирург, который оперировал его, чтобы устранить повреждения, нанесенные ему огнестрельным ранением лица, которое он получил во время ареста, клинический психолог, чье заключение о некомпетентности поддержало его первоначальное ходатайство об оценке компетентности, его отец, его сестра и один из его адвокатов. Нейрохирург показал, что Аллен получил некоторое физическое повреждение лобной доли мозга, но он не мог составить мнение о способности Аллена предстать перед судом. Клинический психолог рассказал о причинах, по которым он первоначально счел Аллена недееспособным, а в ходе перекрестного допроса он согласился с самым последним сообщением о том, что Аллен теперь дееспособен, чтобы предстать перед судом. Отец и сестра Аллена показали, что Аллен не стал обсуждать с ними детали дела. Единственным доказательством, подтверждающим вывод о том, что Аллен не мог помочь в своей защите, были представлены показания одного из его адвокатов, который, как указано в протоколе, отказывался от участия в деле, поскольку покидал офис государственного защитника и занимался частной практикой. 9 Штат представил показания лицензированного психиатрического ординатора, который проводил оценку по решению суда, окулиста, который изготовил Аллену искусственный глаз и который имел примерно семь часов контакта с Алленом, врача из тюрьмы округа Оклахома, который посещал Аллена два раза в неделю. в течение предыдущих шести месяцев хирург, который провел Аллену операцию на ухе, чтобы удалить остатки и инфекцию, возникшую в результате огнестрельного ранения, тюремную медсестру LPN и назначенного судом психолога, который осматривал Аллена от имени защиты. Каждый из этих свидетелей свидетельствовал о способности Аллена рационально общаться и о своей уверенности в том, что он способен предстать перед судом. ¶ 10 Назначенный судом психолог, который осматривал Аллен от имени защиты, показал, что она проводила следующие тесты: 1) шкалу интеллекта взрослых Векслера, которая проверяет долговременную память; 2) словарный тест Векслера, который определяет общий уровень интеллекта; 3) гештальт-визуально-моторный тест Бендера, который выявляет органические проблемы с мозгом; и 4) тест «Нарисуй человека», который раскрывает интеллектуальную и личностную информацию. Она обнаружила мягкие органические признаки, свидетельствующие о некоторых проблемах со зрительной моторикой, но пришла к выводу, что они не повлияли на способность Аллена предстать перед судом. Психиатр, проводивший по решению суда оценку компетентности, отметил депрессию Аллена и историю злоупотребления психоактивными веществами и пришел к выводу, что это не является причиной его недееспособности для предстоящего судебного разбирательства. ¶ 11 Вопрос о компетентности Аллена предстать перед судом был затем передан на рассмотрение присяжных. Присяжные были проинструктированы о четких и убедительных стандартах доказывания и сочли Аллена компетентным предстать перед судом. Если бы Аллен предстал перед судом, дальнейший анализ под руководством Купера был бы уместен. Однако Аллен не предстал перед судом, он решил признать себя виновным. ¶ 12 Через три недели после слушания по вопросу о компетентности Аллен предстал перед другим судьей окружного суда, чтобы слепо признать себя виновным. Прежде чем принять заявление, суд первой инстанции задал Аллену и его адвокату соответствующие вопросы, чтобы определить текущую компетентность Аллена подать заявление о признании вины, как того требует Кинг. 1976 OK CR 103, ¶ 10, 553 P.2d at 534. Между судьей первой инстанции Алленом и его адвокатом произошел следующий диалог: Вопрос: (Судом) Ваше решение сегодня правильное? А: (Аллен) Я думаю да. Вопрос: Вы знаете, что вы здесь делаете? А: Да. Вопрос: И знаешь, почему ты здесь? А: Да. Вопрос: Вы когда-нибудь лечились у врача или находились в больнице по поводу психического заболевания? Ответ: Нет. Адвокат: Судья, его отправили в Восточную государственную больницу, где он провел около 4 месяцев. Он находился там для обследования и лечения, после ноября 1986 года его вернули дееспособным. Вопрос: Это было не только для определения компетентности, но и для реального лечения? СОВЕТ: Я полагаю, что пока он был там, ему давали лекарства, и в самом начале было установлено, что он недееспособен, а затем, примерно через 4 месяца, его действительно вернули в качестве дееспособного. В прошлом месяце у нас был суд по компетентности перед судьей Кэнноном, и тогда присяжные также вынесли вердикт о компетентности. Вопрос: Жюри признало его дееспособным? СОВЕТНИК: Да, сэр. Вопрос: Какова была дата слушания о компетенции? Это будет 20 октября? СОВЕТ: Я полагаю, что это началось 19-го числа, а приговор был вынесен 20-го октября? Вопрос: Г-жа Бауманн, есть ли у вас основания полагать, что г-н Аллен неспособен оценить и понять природу, цель и последствия этого разбирательства? Ответ: Нет, ваша честь. Вопрос: Помогал ли он вам представить какую-либо защиту по этому обвинению? Ответ: Да, ваша честь. Вопрос: Есть ли у вас какие-либо основания полагать, что он был неспособен оценить и понять свои действия в то время, когда они были совершены и из-за которых возникло это обвинение? Ответ: Не сейчас, Ваша Честь. ¶ 13 Не находя сомнений в компетентности Аллена подать заявление о признании вины, суд первой инстанции приступил к процедуре признания вины. Суд первой инстанции сообщил Аллену о правах на судебное разбирательство, от которых он отказался в результате заявления о признании вины, он определил, что заявление было добровольным, и установил фактическую основу для заявления в протоколе. Ничто в стенограмме этого разбирательства или в оригинале протокола в целом не указывает на то, что Аллен был некомпетентен для подачи заявления о признании вины. ¶ 14 Заявление адвоката Аллена имеет здесь особое значение. Тремя неделями ранее на послеэкзаменационном слушании по вопросу о компетентности она допросила второго адвоката относительно способности Аллена помочь в его защите. Полученные показания были единственным доказательством, подтверждающим утверждение Аллена о неспособности предстать перед судом. На слушании о признании вины, будучи должностным лицом суда, адвокат защиты сообщил председательствующему судье Аллену, что он помогал ей в его защите. Таким образом, был решен единственный вопрос, который поднимал вопрос о компетентности Аллена на послеэкзаменационном слушании по вопросу о его компетенции, а именно о его способности помогать адвокату в его защите. Больше не было никаких доказательств, подтверждающих сомнения в компетентности Аллена. ¶ 15 Учитывая процессуальную позицию и факты данного дела, разбирательство о признании вины не было испорчено послеэкзаменационным слушанием о компетенции, проведенным тремя неделями ранее. На слушании о признании вины судья полагался на свой личный допрос Аллена, свой личный допрос адвоката Аллена и свои личные наблюдения за поведением Аллена. Ни одно из доказательств не вызывало сомнений в компетентности Аллена подать заявление о признании вины. РЕШЕНИЕ ¶ 16 Мы пересмотрели наш вывод о том, что Аллен был компетентен заявить о признании вины по обвинению в убийстве первой степени в свете Купера. Мы подтверждаем вывод о компетентности, считаем, что Купер не имеет отношения к этому делу, и восстанавливаем мнения, изложенные в делах Аллена I и Аллена II. ЧЭПЕЛ, П.Дж., и СТРАБХАР, В.П.Дж., а также ЛАМПКИН и ДЖОНСОН, Дж.Дж., согласны. Аллен против Маллина, 368 F.3d 1220 (10-й округ 2004 г.). (Хабеас) Справочная информация: Истец, осужденный судом штата за убийство и приговоренный к смертной казни, 956 P.2d 918, обратился за помощью к федеральному суду хабеас. Окружной суд США Западного округа Оклахомы, Дэвид Л. Рассел, судья, отклонил ходатайство. Заявитель подал апелляцию. Решение: Апелляционный суд, О'Брайен, окружной судья, постановил, что: (1) отказ суда первой инстанции назначить нейропсихолога для оказания помощи истцу во время судебного разбирательства по делу о компетентности не нарушил надлежащую правовую процедуру; (2) суд первой инстанции в достаточной степени исследовал дееспособность истца, чтобы признать себя виновным; (3) истец был правомочен заявить о признании вины; (4) просьба была сознательной и добровольной; (5) определение суда штата о том, что иск о неэффективной помощи адвоката был запрещен в соответствии с законодательством Оклахомы, не исключает федерального пересмотра хабеас; и (6) истец не был ущемлен предполагаемой неудовлетворительной работой адвоката. Подтверждено. О'БРАЙЕН, окружной судья. Гарри Томас Аллен был признан виновным в убийстве первой степени в нарушение Закона штата Оклахома. синица. 21, § 701.7, FN1, за что он был приговорен к смертной казни. После продолжительного судебного разбирательства в суде штата он подал ходатайство о выдаче приказа о хабеас корпус в федеральный окружной суд в соответствии со статьей 28 U.S.C. § 2254. Районный суд провел ограниченное слушание по доказательствам и отказал в возмещении ущерба. Он обжалует четыре вынесенных на рассмотрение вопроса, каждый из которых касается его компетенции. Осуществление юрисдикции в соответствии с 28 U.S.C. § 2253, мы подтверждаем. ФН1. Лицо совершает убийство первой степени, если оно противоправно и умышленно причиняет смерть другому человеку. Злой умысел – это умышленное намерение противоправно лишить человека жизни, которое проявляется поддающимися доказыванию внешними обстоятельствами. Оклахома. Анна. синица. 21, § 701.7А. I. Предыстория Существенные факты событий 21 ноября 1986 года, изложенные окружным судом, не оспариваются в апелляционном порядке: истец застрелил свою девушку Гейл Титсуорт (Титсворт) через четыре дня после того, как она уехала из дома, в котором они жили со своими сыновьями. шестилетний Энтони и двухлетний Адриан. За неделю, предшествовавшую стрельбе, у Истицы и Титсуорта произошло несколько гневных столкновений, когда Истец неоднократно пытался убедить ее вернуться к нему. 21 ноября 1986 года Титсворт пошла забрать своих сыновей из детского сада. Заявитель пришел в детский сад вскоре после прибытия Титсуорта. Истец и Титсворт недолго поспорили, а затем Истец ушел. Несколько минут спустя Титсворт вместе с сыновьями вышла из детского сада и пошла на парковку. Когда она открывала дверь своего грузовика, Истец подошел к ней сзади и закрыл дверь. Титсворт еще раз попытался сесть в грузовик, но заявитель не позволил ему войти в него. Они немного поспорили, и Петиционер залез в носок, достал револьвер и дважды выстрелил Титсуорту в грудь. Неясно, держала ли Титсворт своего младшего сына во время стрельбы или забрала его сразу после этого. После того, как ее застрелили, Титсворт начала умолять истца не стрелять в нее снова, а затем упала на землю. Заявитель спросил Титсворта, в порядке ли она. Затем он поднял ее блузку, очевидно, пытаясь выяснить степень ее травм. В момент стрельбы некоторые сотрудники детского сада находились на стоянке, а несколько детей находились в фургоне, припаркованном в нескольких футах от грузовика Титсворта. После стрельбы Титсворт сумел встать и побежал к зданию вместе с сотрудницей детского сада. Когда они поднимались по ступенькам, ведущим к входной двери, Истец толкнул работника детского сада через дверь и столкнул Титсворта на ступеньки. Затем заявитель дважды выстрелил Титсуорту в спину с близкого расстояния. Офицер Майк Тейлор из полицейского управления Оклахома-Сити патрулировал этот район и ответил на звонок 911 через несколько минут после стрельбы. Когда офицер Тейлор приближался к детскому саду, свидетель стрельбы направил его в переулок, где, по-видимому, прятался заявитель. Офицер Тейлор заметил петиционера, когда он въезжал в переулок. Офицер Тейлор вытащил свой служебный револьвер и приказал истцу остановиться и оставаться на месте. Заявитель сначала выполнил приказ офицера Тейлора, но затем начал уходить. Офицер Тейлор последовал за заявителем и протянул к нему руку. Заявитель быстро обернулся и схватил пистолет офицера Тейлора. Завязалась борьба, в ходе которой истец получил частичный контроль над оружием офицера Тейлора. Заявитель попытался заставить офицера Тейлора застрелиться, надавив на палец Тейлора, который все еще находился на спусковом крючке. В конце концов, офицер Тейлор восстановил контроль над пистолетом и выстрелил петиционеру в лицо. Заявителя срочно доставили в больницу, где компьютерная томография выявила воздушный карман в передней части его мозга и утечку спинномозговой жидкости из носа и уха. Заявитель оставался в больнице около двух месяцев для лечения травм лица, левого глаза и головного мозга. В результате огнестрельного ранения заявитель потерял левый глаз и получил необратимое повреждение головного мозга. (R. Vol.1, Doc. No. 35, стр. 2-3) (цитаты на записи опущены). FN2 Мы будем ссылаться на дополнительные факты, если этого потребует обсуждение. ФН2. Факты, изложенные в решении окружного суда, немного отличаются от фактов, изложенных в решении второй прямой апелляции Аллена. Аллен против Оклахомы, 923 P.2d 613, 616 (1996) (Аллен II). Расхождение связано с расположением сторон, когда был произведен второй из четырех выстрелов. Это не имеет значения для решения этой апелляции. Аллену было предъявлено обвинение в убийстве первой степени на основании информации, поданной 24 ноября 1986 года. Протокол предъявления ему обвинения от 21 января 1987 года, когда он не был представлен адвокатом, свидетельствует о том, что ему была предоставлена копия информации. Незадолго до назначенного предварительного слушания адвокат Аллена, назначенный судом, направил окружной суд штата на слушание о компетентности, в соответствии с которым суд 27 января 1987 года отправил Аллена обратно в Восточную государственную больницу для обследования. Апелляционный суд Оклахомы по уголовным делам (OCCA), принимая решение по одной из более поздних апелляций Аллена, кратко резюмировал процедуры определения компетентности Оклахомы, действовавшие, когда Аллен был задержан для оценки: На досудебном этапе вопрос о компетенции может быть поставлен прокурором, подсудимым, защитником или судом sua sponte. После подачи заявления об определении компетентности суд проводит слушание для рассмотрения заявления и определения наличия достаточных фактов, которые могут вызвать сомнение в компетентности ответчика. Если на этом слушании суд обнаруживает сомнение в компетентности обвиняемого, ему предписывается пройти обследование у врачей или соответствующих технических специалистов. Суд поручает следователю определить следующее: 1) способно ли это лицо оценить характер предъявленных ему обвинений; 2) имеет ли это лицо возможность консультироваться со своим адвокатом и рационально оказывать помощь в подготовке своей защиты; 3) если ответ на вопрос 1 или 2 отрицательный, может ли лицо достичь компетентности в разумные сроки при условии прохождения курса лечения, терапии или обучения; 4) является ли лицо психически больным или лицом, нуждающимся в лечении в порядке, установленном законом; и 5) если бы человека освободили без лечения, лечения или обучения, вероятно, он представлял бы значительную угрозу жизни или безопасности себя или других. После принятия этих решений проводится послеэкзаменационное слушание по вопросу о компетентности. Доказательства способности предстать перед судом представляются, и судья или присяжные по просьбе обвиняемого решают, дееспособен ли обвиняемый предстать перед судом. Аллен против Оклахомы, 956 P.2d 918, 919 (Okla.Crim.App.1998), серт. отказано, 525 US 985, 119 S.Ct. 451, 142 L.Ed.2d 405 (1998) (цитаты и цитаты опущены) (Аллен III). Через несколько дней после того, как Аллен был привлечен к ответственности, доктор Сэмюэл Дж. Шерман, клинический психолог Восточной государственной больницы, уведомил суд, что, хотя Аллен и смог оценить характер выдвинутых против него обвинений, в настоящее время он не может проконсультироваться со своим адвокатом и рационально оказать помощь в подготовке своей защиты. Он добавил, что Аллен может достичь дееспособности в разумные сроки при соответствующем лечении. Суд провел послеэкзаменационное слушание по вопросу о компетентности и пришел к выводу, что Аллен недееспособен, но способен достичь компетентности. С этой целью Аллена поместили в Восточную государственную больницу для дальнейшего лечения. Примерно четыре месяца спустя, 12 июня 1987 года, доктор Аллен Кирк, психиатр Восточной государственной больницы, сообщил суду, что Аллен достиг компетентности: он смог оценить характер предъявленных ему обвинений, проконсультироваться со своим адвокатом, и рационально помогать своему адвокату в его защите. Доктор Кирк отметил, что Аллен стабилен при снижении дозы антипсихотических препаратов и в настоящее время не принимает антипсихотические препараты. Кроме того, у Аллена не было никаких серьезных психиатрических симптомов. (R. Vol. 4, Original R. (C-88-37) at 26-27.) Он добавил, что Аллену была назначена операция, в том числе пластическая, вызванная огнестрельным ранением в голову. Получив отчет доктора Кирка, суд передал дело о компетентности присяжным. Еще одно предъявление обвинения состоялось 7 августа. На этот раз Аллена представлял адвокат. Запись показывает, что он тогда получил копию Информации. Перед судебным разбирательством (которое состоялось 19 и 20 октября 1987 года) Аллен потребовал назначения экспертов по психическому здоровью, психологов и психиатров... и нейропсихологов в той степени, в которой у г-на Аллена... есть повреждение головного мозга и... определить степень повреждения головного мозга для целей настоящей компетенции, действуя по делу Аке против Оклахомы, 470 U.S. 68, 83, 105 S.Ct. 1087, 84 L.Ed.2d 53 (1985). (R. Vol. 3, Tr. Competency Hr'g at 7.) По просьбе Аллена суд назначил доктора Эдит Кинг, клинического психолога, осмотреть его. По рекомендации своего нейрохирурга, доктора Стивена Кейгла, Аллен вернулся в суд и попросил назначить нейропсихолога для осмотра, чтобы выяснить, повлияла ли черепно-мозговая травма на его дееспособность. Суд отклонил ходатайство. На судебном разбирательстве Аллен снова подал заявление о приеме к нейропсихологу. Суд отложил решение до получения показаний других экспертов. А. Проверка компетентности Поскольку все вопросы, поднятые в апелляции, вращаются вокруг компетентности Аллена, мы подробно предоставляем следующие справочные материалы. На судебном разбирательстве по компетентности доктор Кейгл, после первого предупреждения относительно использования термина «черепно-мозговая травма» и его значения, показал, что Аллен получил некоторую структурную травму головного мозга в результате огнестрельного ранения. FN3 Когда его спросили, может ли он высказать свое мнение относительно насколько черепно-мозговая травма Аллена повлияла на его дееспособность, если вообще повлияла, доктор Кейгл показал, что он не мог этого сделать. FN4 Он рекомендовал психиатру или психологу вместе с нейропсихологом, чтобы вынести такое решение. Нейропсихолог мог бы оценить более серьезное повреждение головного мозга, затрагивающее более сложное мышление и эмоциональные процессы мозга. (Там же, 23.) ФН3. Доктор Кейгл подробно остановился на черепно-мозговой травме Аллена: благодаря этому мистер Аллен, с момента моей первой встречи и до последнего раза, оставался на удивление стабильным с точки зрения жизненно важных показателей. Он всегда бодрствовал. Он разговаривал. Он мог переместить все. С неврологической точки зрения его травма включала потерю левого глаза и зрения, потерю контроля над мышечной функцией левой стороны лица, потерю слуха на левое ухо, и все это из-за периферического измельчения кости и нервов. которые проходят через кость, попадая в ухо, глаз. И у него был некоторый дисбаланс, который опять-таки связан с балансировочным нервом, находящимся в ушном отделе, который был разрушен пулей. (Р. Том 3, Учебный курс по компетентности Hr'g, 21-22.) FN4. Доктор Кейгл показал, что Аллен сотрудничал с ним. Однако, когда его спросили о компетентности Аллена, он заявил: «Откровенно говоря, компетентность — это то, о чем мы, нейрохирурги в этом сообществе, не делаем много заявлений. Компетенция отражает более высокое интеллектуальное функционирование и определенные психиатрические соображения, о которых мне бы не хотелось иметь мнение. (Там же, 26.) Доктор Шерман, который впервые обследовал Аллена после его первоначального назначения и снова обследовал его незадолго до того, как доктор Кирк объявил Аллена дееспособным, согласился с рекомендацией доктора Кейгла о том, чтобы нейропсихолог проверил влияние черепно-мозговой травмы на компетентность, в частности, чтобы проверить, является ли Аллен компетентным. имел достаточно воспоминаний о событиях, связанных с убийством Титсворта, чтобы помочь своему адвокату. С другой стороны, он согласился с сообщением доктора Кирка суду о дееспособности Аллена. Он добавил, что не обнаружил у Аллена психоза, и согласился, что человек может страдать от черепно-мозговой травмы и при этом оставаться дееспособным. Доктор Кирк, который подтвердил суду дееспособность Аллена в преддверии судебного разбирательства, показал, что единственным психическим заболеванием, от которого страдал Аллен, была длительная депрессия с сопутствующей историей злоупотребления психоактивными веществами. FN5 Этот диагноз не влияет на компетентность. Как и в своем докладе суду, доктор Кирк показал, что Аллен был компетентен. Он добавил, что Аллен перенес органическое повреждение головного мозга, о чем свидетельствуют электроэнцефалограмма и неврологическое обследование. Когда его спросили, поможет ли оценка нейропсихолога в определении компетентности, доктор Кирк заявил, что не считает это необходимым в случае Аллена. Он признал, что Аллен страдал от некоторой кратковременной и долгосрочной потери памяти. Однако дефицит был точечным. ФН5. В отчете о расследовании указано, что он долгое время злоупотреблял алкоголем и наркотиками. Библейские тела Эшли Фримен и Лаурии найдены
Доктор Грегори Макнамара, тюремный врач, который осматривал Аллена дважды в неделю, как и в предыдущие шесть месяцев, показал, что Аллен общался с ним рационально и считал себя компетентным. По его словам, за все время, пока я его видел, Он появлялся и действовал как человек среднего интеллекта. (Там же, стр. 103.) Несколько других медицинских работников показали, что Аллен мог хорошо с ними общаться. Доктор Дэвид Симмс, отоларинголог Аллена, показал, что он вел рациональные беседы с Алленом, в том числе один, в котором Аллен объяснил, как он получил травму, и не утверждал, что не помнит событий, связанных с его травмой. Очевидно, ожидая недружественных показаний, Аллен отказался вызвать в качестве свидетеля единственного эксперта, которого он привлек по просьбе Аке: доктора Эдит Кинг. Вместо этого штат позвонил доктору Кингу. Она показала, что взяла интервью у Аллена и провела ряд скрининговых тестов, в том числе шкалу интеллекта взрослых Векслера для долговременной памяти и интеллекта FN6 и гештальт-визуально-моторный тест Бендера на органическую дисфункцию. В результате последнего теста она обнаружила, по крайней мере, мягкие органические признаки того, что могут быть некоторые проблемы со зрительной моторикой. (Там же, стр. 117.) Эти признаки не повлияли на ее мнение о том, что Аллен правомочен предстать перед судом. Доктор Кинг признал, что нейропсихологическое тестирование, для которого требовался специалист, позволит более глубоко изучить природу и степень черепно-мозговой травмы и, на основе этого, сделать дальнейшие наблюдения о юридической компетентности. Тем не менее, она придерживалась своего мнения, что в соответствии со стандартами, провозглашенными в статуте Оклахомы, Аллен имел право предстать перед судом. Она указала, что Аллен сдержанно обсуждал свое дело: я чувствую, что он может, но не хочет раскрывать информацию о себе. Я думаю, он сможет, если захочет. (Там же, 119.) ФН6. Хотя его академическая успеваемость невелика, в период с 1977 по 1986 год Аллен проучился в колледже двадцать восемь часов и получил средний балл. 3,125. На втором слушании приговора доктор Нельда Фергюсон дала показания в пользу Аллена и заявила, что он был умным человеком с высоким интеллектом. (R. Vol. 3, Tr. Re-Sentencing Hr'g, Vol. II, 95.) В 1993 году он тестировал вербальный I.Q. 117, в ярком диапазоне, а I.Q. 104, что соответствует полной шкале I.Q. из 111, также в светлом диапазоне. Шесть лет спустя доктор Майкл Гельборт снова протестировал Аллена, и тогда он получил вербальный IQ. из 79, производительность I.Q. 73 и полный I.Q. из 75. Единственным свидетелем, засвидетельствовавшим некомпетентность Аллена, был один из его адвокатов, г-н Опио Туре. Хотя он признал, что Аллен понял обвинения, Туре считал, что Аллен не сможет помочь адвокату в подготовке защиты. Я верю, что он знает обвинения и понимает их, но он не смог помочь мне в подготовке своей защиты, поскольку я разговаривал с ним. Идентификатор. в 68 лет. По словам Туре, суть проблемы заключалась в том, что: «Поскольку я пытался поговорить с [Алленом] об обвинении, о доказательствах, о нашей защите, я не смог пройти через все разговор с ним или почти целое предложение без того, чтобы он меня перебивал, до такой степени, что до этого момента мои разговоры с мистером Алленом были неполными с точки зрения того, что я мог обсуждать с ним процесс, обсуждать его варианты с ним, обсудить процедуры и дать ему совет. (Там же, 67.) По завершении сбора доказательств суд вновь рассмотрел и отклонил просьбу Аллена о назначении нейропсихолога. FN7 Присяжным было указано, что Аллен считается компетентным, и на нем лежит бремя установления его некомпетентности посредством четких и убедительных доказательств. Присяжные установили, что Аллен не выполнил бремя доказывания, и таким образом признали его компетентным предстать перед судом. ФН7. Как заявил суд: «После заслушивания всех показаний по делу, а также всех врачей и всех свидетелей с обеих сторон, я считаю, что нет необходимости в какой-либо форме или форме назначать какого-либо нового врача». свидетели для оказания помощи защите в этом деле. (Р. Том 3, Tr. Competency Hr'g, стр. 144.) Б. Признание вины Менее чем через месяц, 10 ноября 1987 года, Аллен сменил тактику и вслепую признал себя виновным. в больнице для психических заболеваний? (R. Vol. 3, Tr. Change-of-Plea at 3.) Аллен ответил отрицательно. После этого последовала беседа между судом и судебным адвокатом, которая представляет собой итог обсуждения предварительного определения компетентности: FN8. Определяется как признание вины, сделанное без обещания уступки со стороны судьи или прокурора. Юридический словарь Блэка 1171 (7-е изд. 1999 г.). РС. БАУМАН: Судья, его отправили в Восточную государственную больницу, и он провел там около 4 месяцев. Он находился там для обследования и лечения после ноября 1986 года и был возвращен дееспособным. Вопрос: Это было не только для определения компетентности, но и для фактического лечения? РС. БАУМАН: Я полагаю, что пока он был там, ему давали лекарства, и в самом начале было установлено, что он недееспособен, а затем, примерно через 4 месяца, его действительно вернули как дееспособного. В прошлом месяце у нас был суд по компетентности перед судьей Кэнноном, и тогда присяжные также вынесли вердикт о компетентности. Вопрос: Жюри признало его дееспособным? РС. БАУМАН: Да, сэр. (Там же, 3-4.) Важным для нашей проверки является то, что суд затем спросил у Баумана, который также представлял Аллена на судебном разбирательстве о компетентности, есть ли у вас какие-либо основания полагать, что г-н Аллен психически некомпетентен, чтобы оценить и понять природу, цели и последствия этого разбирательства? (Там же, на 4.) На этот вопрос Бауманн ответила отрицательно и заверила суд, что Аллен помог ей представить любую возможную защиту по обвинению. Аллен заверил суд, что вместе с адвокатом рассмотрел обвинения и возможные наказания. Затем суд провел знакомую беседу о признании вины с Алленом, который сказал суду, что понимает все свои перечисленные права и рассмотрел их с адвокатом. Одновременно со своим заявлением Аллен подал в суд документ под названием «Признание вины без вынесения приговора — краткое изложение фактов», в котором он письменно подтвердил, что понимает обвинения, наказания и права, от которых он отказывается, признавая себя виновным. Он также подтвердил, что обсуждал обвинения с адвокатом; Адвокат, в свою очередь, подтвердил дееспособность ее клиента, и она подписала документ. (Р. Том 4, Оригинальный Р. (C-88-37) на 232-33.) Чтобы установить фактическую основу для заявления, Аллен собственноручно представил письменные показания, в которых изложил факты преступления. Он написал просто: «Я застрелил Гейл Титсворт». У меня не было уважительной причины. (Там же, стр. 234.) В беседе с Алленом суд подтвердил, что это было верное и правильное заявление. Бауманн помог ему подготовить его. Мало кто спорит с тем, что Аллен не полностью помнил об убийстве; его признание было по существу основано на признании показаний свидетелей и отчетов полиции. FN9 После допроса Аллена, в том числе получения от него заверений в том, что его решение было правильным, что он понимал, что делает, и действовал добровольно, суд признал его компетентным, установил, что заявление было подано сознательно и добровольно, и принял его. ФН9. Его адвокат Евгения Бауманн дала показания на федеральном слушании по делу о доказательствах: «Его воспоминания [об убийстве] были очень отрывочными из-за огнестрельного ранения в голову. У нас было много разговоров. Были некоторые вещи до этого времени, и после этого он помнил, и в то время все это было очень отрывочно. (R. Vol. 2 at 11.) Никто из нас не верил, что он не сделал существенно того, о чем говорится [свидетельские показания Аллена о фактической основе, представленные суду на слушании о признании вины]. (Там же, в 13.) С. Вынесение приговора При вынесении приговора, отвечая на вопросы своего адвоката, Аллен объяснил свое решение признать себя виновным и свое нежелание обсуждать подробности своего дела: Вопрос: Что произошло, что заставило вас подумать, что может возникнуть проблема? Что-то случилось в понедельник, вторник, среду или четверг? А. Я действительно не хочу-не хочу говорить о том, какие проблемы у нас были. В. Я это знаю. А. Я хотел избежать очень многого, признав себя виновным. В. Как что? А. Ну, например, просто обсуждая то, что я сделал. Я не хотел, чтобы моя семья была вовлечена в это, и, честно говоря, я думал, когда признал себя виновным, что на этом все и закончится. Что приговор будет вынесен. Именно такое впечатление у меня сложилось. Я уже достаточно пережил свою семью. Я уже достаточно провел ее семью, и у меня не было желания подвергать их еще большему испытанию, и я понятия не имел, что все дойдет до того, что мою семью вызовут в суд, а ее семью вызван на трибуну, и всем придется пережить еще больше вещей. Я просто подумал, знаете ли, что если бы я совершил преступление и признался в совершении преступления, это положило бы конец всему, потому что затягивание дела никому не принесет пользы. Это никому больше не приносит пользы. Я просто не считаю, что это принесет кому-то пользу. Я просто этого не вижу. Я не вижу ничего конструктивного в обсуждении возникших у нас проблем. Я просто этого не вижу. Что побудило нас пойти в церковь, я просто не вижу причин, чтобы меня об этом спрашивали. Вопрос: На самом деле, у нас с вами были некоторые дискуссии по этому поводу, довольно жаркие дискуссии, где... Ответ: На самом деле я просил вас не приглашать сюда мою семью. Я знал, что ничего не могу сделать с ее семьей. Я надеялся, что им тоже не придется появляться, потому что это только удлиняет ситуацию. Я уже заставлял людей проходить через это и не хотел больше заставлять их проходить через это. Почему мы должны продолжать обсуждать, почему я сделал то, что сделал, вы знаете, и моя семья должна рассказать, каким человеком я был, а ее семья должна рассказать, каким человеком она была, и я просто не могу понять. подвергая через это семью или кого-то еще, я вижу, как дети встают и плачут, и я вижу, как моя бывшая жена плачет, и моя мать - и это просто не имеет никакого смысла. Я думал, что смогу избежать всего этого, просто заявив о признании вины. У меня не было никакого желания, у меня никогда не было желания предстать перед судом. Гораздо раньше я приложил все усилия, чтобы признать себя виновным. Просто чтобы положить этому конец, и это может привести к тому, что у людей возникнут неверные представления о вещах, вызванных туда моей семьей, как будто они пытаются меня прикрыть или что-то в этом роде, понимаете? Но это совсем не так. Я не хочу, чтобы это было неправильно истолковано. Я не хотел, чтобы они выходили на трибуну. Я не хотел, чтобы они проходили дальше. Это была не только моя семья. Я просто не вижу смысла больше причинять кому-либо вред. Я просто этого не вижу. Я вам это сказал и попросил родственников не приезжать. Я ничего не мог сказать своим родственникам, но когда я впервые подал это заявление, я не думал, что кому-то придется через что-то пройти. Я не вижу, чтобы можно было усугубить плохую ситуацию — рассказать о проблемах, которые у нас были, и о том, что побудило меня сделать то, что я сделал. Это только усугубляет ситуацию, чем когда-либо. * * * Вопрос. Еще один вопрос к тебе, Гарри. Что вы думаете о том, что вы сделали, как вы относитесь к тому, как это повлияло на жизнь вашей семьи и жизни Гейл? А. Ее семье это нанесло гораздо больший вред, чем моей семье. И это еще одна причина, по которой я не хотел, чтобы что-либо из этого произошло здесь, в суде, потому что это только усугубляет и без того проблемную ситуацию, и я указывал вам на это снова и снова и хотел избежать подобных вещей. Я говорил тебе снова и снова. Я попросил свою семью не приходить, потому что они не были обязаны приходить, если их не вызовут в суд, и я просто не хотел заставлять людей проходить через это. Я просто не хотел этого делать. Господи, люди могут посмотреть на мою семью и подумать, что моя семья в какой-то степени ответственна за то, что произошло, но это были исключительно мои действия. Это было то, что я сделал, и я не хочу, чтобы у людей сложилось неправильное представление о моей семье, понимаете. Потому что у меня довольно хорошая семья, и семья Гейл была очень хорошей семьей. Они всегда были добры ко мне, например, когда ее маленький ребенок… я имею в виду, когда мальчик вчера встал на трибуну и начал плакать, это как бы подстроило все это, понимаете, и я просто… люди просто проходить через вещи, через которые им не обязательно проходить. Я говорил вам подобные вещи, а затем я рассказал вам об этом до того, как наступил этот день, и я рассказал вам, пока продолжался этот день, этот день и вчера. Мне просто не казалось необходимым втягивать сюда других людей, потому что я несу ответственность за это преступление. (R. Vol. 3, Tr. Sentencing Hr'g at 298-300, 303-04) (выделено автором).) После того, как его приговорили к смертной казни, Аллен отказался от признания вины на том основании, что не было достаточных доказательств в поддержку вынесения смертного приговора. Суд отклонил ходатайство. Аллен подал апелляцию, утверждая, что заявление было недействительным, поскольку суд первой инстанции не проверил должным образом его компетенцию для подачи заявления, он не понимал элементов вменяемого правонарушения и не было никаких фактических оснований в поддержку этого заявления. Хотя OCCA подтвердило отказ суда первой инстанции в удовлетворении ходатайства об отзыве заявления, оно вернуло дело на повторное вынесение приговора, чтобы суд первой инстанции мог рассмотреть недавно появившийся вариант приговора - пожизненное заключение без права досрочного освобождения. Аллен против Оклахомы, 821 P.2d 371, 375 (Okla.Crim.App.1991) (Аллен I). D. Повторное вынесение приговора При повторном вынесении приговора Аллен предложил еще одну причину своей неспособности вспомнить события, связанные с убийством Титсуорта, его практику регулярного употребления алкогольных напитков: Вопрос. Теперь, до этого события, до 21 ноября 1986 года, как часто вы пили; о каких алкогольных напитках я говорю? А. Как часто я пил? В. Угу. А. Я пил так часто, как мог. В. Сколько вы могли выпить? А. Я мог пить столько, сколько мог себе позволить. Вопрос: Ну, не могли бы вы выпить пятую часть? А. Легко, если бы я мог себе это позволить. Я всегда находил какой-нибудь способ. Я мог пить столько, сколько мог. Вопрос: Как часто вы напивались, скажем, в неделю? А. Я напивался столько дней в неделю, сколько мог. * * * Вопрос: Что последнее, что вы помните перед этим 17:00? 21 ноября 1986 года? А. Я помню, как много пил, и даже не знаю, было ли это в тот день, но в тот момент я пил почти каждый день. (R. Vol. 3, Tr. Resentencing Hr'g, Vol. II, 175-76, 182.) FN10 FN10. Спустя годы, на федеральном слушании по делу о доказательствах, Бауманн показал, что Аллен был в состоянии сильного алкогольного опьянения во время убийства, и это способствовало его неспособности вспомнить подробности события. В больничных записях указано, что содержание алкоголя в его крови на момент госпитализации с огнестрельным ранением составляло 0,27. Суд повторно приговорил Аллена к смертной казни. Аллен подал апелляцию по ряду оснований, ни одно из которых не имеет отношения к нашей проверке, и OCCA снова подтвердило решение. Аллен против Оклахомы, 923 P.2d 613 (Okla.Crim.App.1996) (Аллен II). Верховный суд США удовлетворил требование certiorari, отменил решение и вернул дело в OCCA для дальнейшего рассмотрения в свете дела Купер против Оклахомы, 517 U.S. 348, 116 S.Ct. 1373, 134 L.Ed.2d 498 (1996) (требование штата Оклахома о том, чтобы ответчик доказывал некомпетентность с помощью четких и убедительных доказательств, а не путем перевеса доказательств, нарушает надлежащую правовую процедуру). Аллен против Оклахомы, 520 США 1195, 117 S.Ct. 1551, 137 L.Ed.2d 699 (1997). Во время предварительного заключения OCCA сначала признал общее правило, согласно которому обвиняемый по уголовному делу должен быть дееспособен, чтобы предстать перед судом или подать заявление о признании вины. Аллен против Оклахомы, 956 P.2d 918, 919 (Okla.Crim.App.1998), серт. отказано, 525 US 985, 119 S.Ct. 451, 142 L.Ed.2d 405 (1998) (Аллен III). Он отметил, что Купер не был причастен к делу, поскольку ошибочное бремя доказывания было применено в судебном разбирательстве о компетентности в ожидании, что Аллен предстанет перед судом, если будет признан компетентным. Когда Аллен сменил тактику и решил признать себя виновным, председательствующий судья суда первой инстанции вновь пришел к выводу, что Аллен правомочен подать заявление о признании вины. В контексте заявления о признании вины на судью первой инстанции в каждом случае возлагается обязанность определить, правомочен ли обвиняемый заявить о признании вины. Это достигается путем: 1) надлежащего допроса подсудимого и защитника, если подсудимый представлен, относительно прошлого и настоящего психического состояния подсудимого; и 2) наблюдение за поведением подсудимого в суде. Если существует существенный вопрос относительно компетентности ответчика, ответчик должен быть подвергнут оценке компетентности, как это предусмотрено в 22 OS1991, § 1172. Там же. (цитаты и цитаты опущены). После тщательного рассмотрения беседы о признании вины OCCA пришло к выводу, что предыдущее определение компетентности, вынесенное присяжными, не испортило новое определение компетентности. На слушании о признании вины судья полагался на свой личный допрос Аллена, свой личный допрос адвоката Аллена и свои личные наблюдения за поведением Аллена. Ни одно из доказательств не вызывало сомнений в компетентности Аллена подать заявление о признании вины. Идентификатор. на 921. OCCA придало особое значение беседе между адвокатом Аллена и судом первой инстанции: Тремя неделями ранее на послеэкзаменационном слушании по вопросу о компетентности она допросила второго адвоката относительно способности Аллена помочь в его защите. Полученные показания были единственным доказательством, подтверждающим утверждение Аллена о неспособности предстать перед судом. На слушании о признании вины, будучи должностным лицом суда, адвокат защиты сообщил председательствующему судье Аллену, что он помогал ей в его защите. Таким образом, был решен единственный вопрос, который поднимал вопрос о компетентности Аллена на послеэкзаменационном слушании по вопросу о его компетенции, а именно о его способности помогать адвокату в его защите. Больше не было никаких доказательств, подтверждающих сомнения в компетентности Аллена. Идентификатор. На основании беседы о признании вины и протоколов в целом OCCA определило, что Аллен был правомочен подать заявление о признании вины. Идентификатор. E. Государственная помощь после вынесения приговора Аллен обратился в OCCA с просьбой о смягчении наказания после вынесения приговора, выдвинув семь ошибочных положений. Материалом для этой апелляции являются утверждения: 1) Аллен был признан виновным, будучи недееспособным, и 2) неэффективная помощь судебного адвоката в разрешении заявления о признании вины, когда Аллен был недееспособен. В неопубликованном решении Аллен против Оклахомы, 956 P.2d 918 (Okla.Crim.App.1998) (Аллен IV), OCCA пришло к выводу, что вопрос о некомпетентности был процедурно запрещен, поскольку ранее он был поднят и решен в деле Аллена III, под стражей в Верховном суде. Он пришел к выводу, что иск о неэффективной помощи судебного адвоката был отклонен, поскольку он мог быть выдвинут, но не был, в ходе прямой апелляции. Особый интерес во время разбирательства после вынесения приговора представляли письменные показания, представленные доктором Майклом М. Гелбортом, клиническим психологом, в которых он изложил результаты нейропсихологического обследования, которое он провел над Алленом в феврале 1997 года. воспоминания об инциденте, и это, как и следовало ожидать, из-за полученной им нейротравмы. (Апеллянт Бр., Атташе К., 5.) На основании своих выводов он пришел к выводу, что пациент способен выглядеть или «презентовать» более нормально, чем он на самом деле способен функционировать или выполнять действия, поскольку у него присутствуют некоторые базовые навыки, но не имеет или имеет дефекты способностей более высокого уровня. (Там же, 4.) Он добавил: В результате повреждения головного мозга и связанного с ним когнитивного дефицита или нарушения мыслительных способностей пациент не способен понять смысл судебного разбирательства, в котором он участвует в работе по оказанию помощи после вынесения приговора, и не может помогать своему адвокату в каких-либо осмысленно. Это нарушение и, как следствие, его неспособность оказывать помощь адвокату, присутствуют сейчас, присутствовали и присутствовали со времени его черепно-мозговой травмы/огнестрельного ранения, и, если бы оно изменилось со времени повреждения головного мозга, оно скорее улучшилось бы, чем ухудшилось. Это означает, что пациент в равной или большей степени способен оказывать помощь адвокату сейчас по сравнению со временем его первоначального судебного разбирательства, и что он не может оказывать помощь адвокату в настоящее время. (Там же, в 6.) Он критически относился к предыдущим оценкам Аллена, сделанным другими экспертами, в том числе теми, кто участвовал в проверке компетентности почти десятью годами ранее. F. Федеральный пересмотр процедуры Хабеас Не сумев получить помощь в рамках процедур штата после вынесения приговора, Аллен подал федеральное ходатайство о хабеас в соответствии с 28 U.S.C. § 2254 от 3 августа 1999 г. В нем он выдвинул восемь оснований для освобождения от ответственности. После ограниченного слушания по доказательствам окружной суд FN11 отклонил ходатайство в меморандуме. Пять вопросов приняты к рассмотрению, один отклонен, четыре остались на нашем рассмотрении. К ним относятся: 1) иск о процессуальной компетентности (включая дополнительные иски о нарушении дела Аке против Оклахомы, 470 U.S. 68, 83, 105 S.Ct. 1087, 84 L.Ed.2d 53 (1985) и неэффективной помощи. адвоката апелляционной инстанции за неспособность выдвинуть иск Аке), 2) иск о неправомерности по существу, 3) неэффективная помощь адвоката первой инстанции, основанная на том, что адвокат разрешил Аллену признать себя виновным, несмотря на его предполагаемую некомпетентность, и 4) иск о том, что Мольба Аллена была непреднамеренной, добровольной и разумной. ФН12 ФН11. Хотя районный суд удовлетворил ходатайство об отказе от признания вины только по одному основанию (неэффективная помощь адвоката из-за конфликта интересов), он учел доказательства, представленные на слушании, при разрешении всех представленных вопросов. ФН12. Аллен отказывается выступать в апелляционном порядке по иску о неэффективной помощи адвоката из-за конфликта интересов в ходатайстве об отзыве заявления, что является одним из восьми оснований для освобождения от ответственности, представленных в ходатайстве хабеас, и одним из пяти вопросов, которые окружной суд утвердил для рассмотрения. Поэтому мы считаем это заявление отклоненным. Совхоз Пожар и Кас. Ко против Мхуна, 31 F.3d 979, 984 н. 7 (10-й округ 1994 г.) (цитата опущена). Аллен попросил нас расширить сертификат, включив в него три дополнительных вопроса: 1) иск по делу Форд против Уэйнрайта, 477 U.S. 399, 410, 106 S.Ct. 2595, 91 L.Ed.2d 335 (1986), что он не должен быть казнен, поскольку он невменяем, 2) отказ в проведении слушания по доказательствам по всем основаниям для освобождения, кроме одного, представленным в ходатайстве о хабеас, и 3) совокупная ошибка . Судья Порфилио в своем Постановлении о ведении дела, изданном от имени этого суда, принял свидетельство об апелляции, выданное окружным судом, и отказался расширить его, как того требовали. Несмотря на ограниченный сертификат, Аллен утверждает, что претензию Ford и претензию о совокупной ошибке мы уже отказались сертифицировать. Не будучи сертифицированными, мы их не рассматриваем. 28 США § 2253(c)(1)(A). На наше рассмотрение представлены всего четыре вопроса. Наш обзор начинается с показаний адвоката Аллена Бауманна на слушании по делу о доказательствах. Ее показания перекликались с заявлениями, которые она сделала в письменных показаниях 1997 года, представленных в ходе судебного разбирательства штата после вынесения приговора, и в письменном заявлении 1999 года, поданном в рамках федеральной процедуры хабеас. Она показала, что всегда считала, что Аллен некомпетентен в судебном разбирательстве. По ее мнению, Аллен не до конца понимал, какое наказание ему может грозить, если он признает себя виновным; он также не понимал прав, от которых отказывался, признав себя виновным, включая право на получение инструкции по менее серьезному преступлению в отношении непредумышленного убийства и добровольного обучения в состоянии опьянения. Она не сообщила судье первой инстанции о своей уверенности в некомпетентности Аллена, поскольку присяжные признали его компетентным, и в любом случае Аллен хотел признать себя виновным. FN13 Она хотела передать дело в суд. Она считала, что у Аллена была надежная защита от добровольного опьянения и возможность получить указание о непредумышленном убийстве как менее значимом правонарушении. ФН13. Как выразился Бауманн: «Мое мнение никогда не менялось». В тот конкретный момент, после суда присяжных, на котором он был признан психически дееспособным, я не верил, что это было мое решение сказать этому человеку, что он не может признать себя виновным. (Р. Том 2, 31 год.) Я чувствовал, что в его интересах предстать перед судом. Он не хотел идти в суд. Я чувствовал, что он имел право принять такое решение, потому что он был юридически дееспособным человеком. (Там же, 34.) Несмотря на свое несогласие с компетентностью Аллена, Бауманн неоднократно заявляла в своих показаниях, что ее основной целью при подаче апелляции было отменить смертный приговор, а не приговор: Вопрос. Вы хотели подать апелляцию? А. Да. Вопрос: Потому что вам нужно было выйти из-под смертной казни, верно? По крайней мере, ваш клиент сделал это? А. Да. Вопрос: Вы хотели достичь этой цели, верно? А. Да. Я никогда не думал, что ему вообще следовало приговорить к смертной казни. У него не должно быть этого сейчас. (R. Том 2, стр. 43.) Позже она добавила: Суть в том, что я не думала, что этот человек должен был быть приговорен к смертной казни, и мне хотелось бы, чтобы какой-нибудь суд признал этот факт и оказал этому человеку некоторое облегчение. Он не должен был получить смертную казнь в первый раз, он не должен был получить ее во второй раз. (Там же, 57.) II. Стандарт проверки Мы подчиняемся юридическим заключениям государственного суда, если он ранее рассматривал иск хабеас по существу. Наше уважение руководствуется следующим: Заявление о выдаче приказа о хабеас корпус от имени лица, находящегося под стражей в соответствии с решением суда штата, не может быть удовлетворено в отношении любого иска, решение по которому было вынесено по существу в ходе разбирательства в суде штата. если только вынесение решения по иску (1) не привело к принятию решения, которое противоречило или предполагало необоснованное применение четко установленного федерального закона, как это определено Верховным судом Соединенных Штатов; или (2) привело к принятию решения, которое было основано на необоснованном определении фактов в свете доказательств, представленных в ходе государственного судебного разбирательства. 28 США § 2254(г). При этом мы рассматриваем юридический анализ районного суда нового решения суда штата. Вальдес против Уорда, 219 F.3d 1222, 1230 (10-й округ 2000 г.), свидетельство. отказано, 532 US 979, 121 S.Ct. 1618, 149 L.Ed.2d 481 (2001). Сначала мы выясняем, был ли четко установлен рассматриваемый федеральный закон. Если да, то мы переходим к вопросу о том, противоречило ли решение государственного суда его необоснованному применению или было ли оно сопряжено с его необоснованным применением. Идентификатор. at 1229. Федеральный суд хабеас может выдать приказ в соответствии с оговоркой «противоречит», если суд штата применяет правило, отличное от применимого закона, изложенного в наших делах, или если он решает дело иначе, чем мы это сделали в ряде случаев. материально неотличимых фактов. Суд может предоставить возмещение в соответствии с оговоркой о «необоснованном применении», если суд штата правильно определит регулирующий правовой принцип наших решений, но необоснованно применит его к фактам конкретного дела. В центре внимания последнего расследования находится вопрос о том, является ли применение судом штата четко установленного федерального закона объективно необоснованным, и... необоснованное применение отличается от неправильного. Белл против Коуна, 535 США 685, 694, 122 S.Ct. 1843, 152 L.Ed.2d 914 (2002) (цитаты опущены). Если суд штата ранее не рассматривал иск хабеас по существу, мы проверяем юридические выводы окружного суда de novo и фактические выводы на предмет явной ошибки. Митчелл против Гибсона, 262 F.3d 1036, 1045 (10-й округ 2001 г.). Если фактические выводы окружного суда полностью зависят от протокола суда штата, мы независимо проверяем этот протокол. Уокер против Гибсона, 228 F.3d 1217, 1225 (10-й округ 2000 г.), свидетельство. отказано, 533 US 933, 121 S.Ct. 2560, 150 L.Ed.2d 725 (2001). Фактическое заключение государственного суда считается правильным. Заявитель на получение приказа о хабеас корпус несет бремя опровержения презумпции правоты четкими и убедительными доказательствами. 28 США § 2254(е)(1). III. Обсуждение А. Процессуальная компетентность Начнем с того, что отметим, что в поддержку своего аргумента в пользу процессуальной некомпетентности Аллен опирается на недостатки в судебном разбирательстве о компетентности, в том числе: 1) неспособность суда первой инстанции проинструктировать присяжных о правильном стандарте некомпетентности, см. Cooper, 517 U.S. at 369 , 116 S.Ct. 1373, и 2) неспособность суда первой инстанции после своевременного запроса защиты назначить нейропсихолога для обследования Аллена в соответствии с Аке. Сосредоточение внимания Аллена на судебном разбирательстве о некомпетентности неуместно, поскольку он отказался от каких-либо возражений против него, когда через несколько недель после того, как присяжные признали его компетентным, он изменил тактику, отказавшись от любых заявлений о некомпетентности и заявив о признании себя виновным. См. United States v. Salazar, 323 F.3d 852, 856 (10 округ 2003 г.) (добровольное и безоговорочное признание вины отменяет все неюрисдикционные средства защиты, предшествующие признанию вины; впоследствии может быть оспорен только добровольный и разумный характер признания вины). Таким образом, основное внимание в нашем обзоре уделяется разбирательству о признании вины. См. Аллен I и Аллен III. Хотя мы обычно истолковываем заявление Аллена как заявление о процессуальной некомпетентности, оно включает в себя подзаявления о нарушении Четырнадцатой и Шестой поправок, основанные на Ake, 470 U.S. 68, 83, 105 S.Ct. 1087, 84 L.Ed.2d 53 (1985), который требует от государства гарантировать обвиняемому доступ к компетентному психиатру, когда под вопросом его вменяемость. Мы интерпретировали дело Аке как применимое к досудебному разбирательству о компетенции. Уокер против Оклахомы, 167 F.3d 1339, 1348–49 (10-й округ), свидетельство. отказано, 528 US 987, 120 S.Ct. 449, 145 L.Ed.2d 366 (1999). Важно различать претензию Аллена и дополнительные претензии, поскольку каждая из них требует своего собственного стандарта рассмотрения. 1) Дополнительные претензии компании 'Аке' Каждый из подпретензий основан на отказе суда первой инстанции назначить нейропсихолога для обследования Аллена в поддержку его заявления о некомпетентности предстать перед судом. В первую очередь Аллен утверждает, что его право на надлежащую правовую процедуру, предусмотренное Четырнадцатой поправкой, было нарушено неисполнением судом первой инстанции требования Аке. Во-вторых, он утверждает, что адвокат апелляционной инстанции был неэффективен в нарушение Шестой поправки из-за того, что он не поднял в прямой апелляции отказ суда первой инстанции назначить нейропсихолога, как того требует Аке. FN14 Аллен впервые поднял эти дополнительные претензии в ходе разбирательства в штате после вынесения приговора. . В этом суде он не представил предполагаемое нарушение закона Аке в качестве отдельного иска. Скорее, он представил это как доказательство, подтверждающее его неэффективную помощь адвокату апелляционной инстанции. В настоящее время представленное как отдельное требование в федеральной петиции хабеас, оно уязвимо перед аргументом, что оно не может быть рассмотрено, поскольку оно не было исчерпано в ходе разбирательства на уровне штата, 28 U.S.C. § 2254(b)(1)(A) или, в качестве альтернативы, потому что это процессуально запрещено. Харрис против Чемпиона, 48 F.3d 1127, 1131 н. 3 (10-й округ 1995 г.). Несмотря на эти опасения, окружной суд рассмотрел иск Аке по существу, сославшись на § 2254(b) (подраздел (b)(2) допускает отказ в удовлетворении иска по существу, даже если он не исчерпан) и Ромеро против Ферлонга. , 215 F.3d 1107, 1111 (10-й округ) (разрешение рассмотрения иска по существу, несмотря на возможность процессуального запрета, в интересах судебной экономии), cert. отказано, 531 US 982, 121 S.Ct. 434, 148 L.Ed.2d 441 (2000). По тем же причинам мы делаем то же самое. Что касается неэффективной помощи адвоката апелляционной инстанции, то она была недостаточно проинформирована. Поэтому мы не будем его рассматривать. Гросс против Бургграфа, 53 F.3d 1531, 1547 (10-й округ 1995 г.). Кроме того, поскольку этот вопрос разрешен по существу независимого иска Ake, нет необходимости рассматривать его дальше. Поскольку суды Оклахомы ранее не выносили решения по существу иска Аке, мы рассматриваем его заново. Митчелл, 262 F.3d в 10:45. ФН14. Аллен также утверждает, не вдаваясь в подробности, что отказ суда первой инстанции назначить нейропсихолога представляет собой неэффективную помощь адвоката, оказываемую государством в нарушение Шестой поправки. Мы не будем рассматривать это поверхностное, неразвитое утверждение. Мюррел против Шалалы, 43 F.3d 1388, 1389 н. 2 (10-й округ 1994 г.). Остановившись на процедуре признания вины в центре нашего обзора, мы широко истолковываем аргумент Аллена Аке так, что отказ назначить нейропсихолога для участия в судебном разбирательстве о компетентности испортил вывод суда первой инстанции о компетентности, когда Аллен подал свое заявление. Поскольку мы пришли к выводу, что Аллен не имел права на назначение нейропсихолога на суде по делу о компетентности, нам не нужно выяснять, каким образом или в какой степени предполагаемое нарушение Аке испортило определение компетентности при подаче заявления о признании вины. Аке отстаивает следующее положение: когда обвиняемый способен предоставить ex parte порог, доказывая суду первой инстанции, что его вменяемость, вероятно, будет важным фактором в его защите... государство должно, как минимум, гарантировать обвиняемому доступ компетентному психиатру, который проведет соответствующее обследование и поможет в оценке, подготовке и представлении защиты. Аке, 470 США, 82–83, 105 S.Ct. 1087. Как мы отмечали ранее, его правило распространяется на досудебное разбирательство по вопросам компетенции. Уокер, 167 F.3d, 1348–49. Хотя мы интерпретируем Аке широко, то же самое. в 1348, [общие] утверждения, подтверждающие просьбу о назначении судом эксперта-психиатра, без существенных подтверждающих фактов, а также необоснованные утверждения о том, что психиатрическая помощь будет полезна обвиняемому, не будут достаточными для требования назначения психиатра для оказания помощи в подготовка защиты по уголовным делам. Лайлс против Саффла, 945 F.2d 333, 336 (10-й округ 1991 г.), свидетельство. отказано, 502 США 1066, 112 S.Ct. 956, 117 L.Ed.2d 123 (1992). Даже если мы выявляем нарушение Ake, мы игнорируем ошибку, если она безвредна. Уокер, 167 F.3d в 13:48. Из протокола следует, что суд первой инстанции удовлетворил просьбу Аллена Аке о назначении эксперта для проверки его компетентности предстать перед судом. Таким образом, нам не предъявлено утверждение о том, что суд первой инстанции вообще не назначил встречу с Аке. Вместо этого нам предъявлено утверждение, что для завершения оценки компетентности Аллена потребовалось дополнительное назначение эксперта, а в дополнительном назначении было отказано неконституционно. Мы полагаем, что утверждение Аллена заключается в том, что неспособность провести дополнительное назначение сделала назначение доктора Кинга самостоятельным несовместимым с Эйком. Ранее мы уже рассматривали эту проблему в Уокере. Там психиатр защиты дал показания о невменяемости Уокера на момент совершения преступления. Готовясь к суду, он призвал подвергнуть Уокера неврологическому обследованию, чтобы выяснить этиологию его психического заболевания. С этой целью Уокер был осмотрен неврологом на предмет наличия минимального повреждения головного мозга. Невролог предложил повторно сделать электроэнцефалограмму, чтобы исключить судорожное расстройство, и компьютерную томографию, чтобы оценить физические аномалии головного мозга. [Из-за нехватки времени или средств г-ну Уокеру было отказано в возможности провести дополнительное неврологическое обследование, рекомендованное экспертами, обследовавшими его перед судом. Уокер, 167 F.3d в 13:48. Мы пришли к выводу, что отсутствие дополнительного неврологического обследования нарушило правила Аке, хотя мы также пришли к выводу, что ошибка безвредна. Идентификатор. в 1348-49. Мы отличаем факты, изложенные у Уокера, от представленных здесь. В случае Аллена каждый свидетель, давший показания о его компетентности, включая собственного эксперта Аллена по Аке, доктора Кинга, подтвердил его компетентность. Никто не уточнил свое мнение, как это сделал психиатр из Уокера, порекомендовав пройти дальнейшее обследование. Хотя доктор Шерман, который сначала осматривал Аллена и осматривал его снова после того, как доктор Кирк признал его компетентным, показал, что он согласен с доктором Кейглом (нейрохирургом, который не высказал мнение о компетентности) в том, что консультация нейропсихолога может пролить свет на ситуацию. степень, в которой черепно-мозговая травма Аллена повлияла на его воспоминания о событиях, связанных с убийством, он, тем не менее, согласился с доктором Кирком, что Аллен был компетентен. Он также согласился, что человек может получить черепно-мозговую травму и при этом оставаться дееспособным. Психиатр доктор Кирк подтвердил, что Аллен был компетентным. Хотя он признал, что Аллен перенес какое-то органическое повреждение головного мозга, о чем свидетельствуют электроэнцефалограмма и неврологическое обследование, и признал некоторую потерю как кратковременной, так и долговременной памяти, по его мнению, дальнейшее обследование нейропсихологом не было необходимым для определения компетентности. Хотя доктор Кинг, как и доктор Кирк, признала наличие некоторого повреждения головного мозга, по ее мнению, нейропсихологическое тестирование, хотя оно и позволит провести дальнейшее расследование природы и степени черепно-мозговой травмы, не является необходимым для вывода о юридической дееспособности. Учитывая эту серию экспертных заключений о компетентности, ни одно из них не было квалифицировано как рекомендация для дальнейшего тестирования, отказ суда первой инстанции назначить нейропсихолога для Аллена не затрагивал Эйка. Наш вывод подтверждается показаниями доктора Кинга о нежелании Аллена обсуждать детали убийства. Это важно, потому что оно соответствует собственным показаниям Аллена о разговоре о преступлении и предлагает ненейропсихологическое объяснение его сдержанности. Вспомните наблюдение доктора Кинга: я чувствую, что он может, но не хочет раскрывать информацию о себе. Я думаю, он сможет, если захочет. (R. Vol. 3, Tr. Competency Hr'g, стр. 119.) Единственным свидетелем на слушании по вопросу о компетенции, подтвердившим, что Аллен недееспособен, был один из его адвокатов, Туре. По его мнению, хотя Аллен и понял обвинения, он не смог помочь своей команде юристов в подготовке защиты. В значительной степени Туре основывал свое мнение о некомпетентности на неспособности или нежелании Аллена сообщать своей команде защиты о преступлении. При вынесении приговора Аллен объяснил, что его сдержанность была вызвана его недовольством необходимостью обсуждать подробности преступления. Он хотел избавить свою семью и семью жертвы от повторного переживания этого события. По его словам, я не вижу, чтобы можно было усугубить плохую ситуацию, поднимая проблемы, которые у нас были, и то, что побудило меня сделать то, что я сделал. Это только усугубляет ситуацию, чем когда-либо. (R. Vol. 3, Tr. Sentencing Hr'g at 300.) При повторном вынесении приговора Аллен предложил альтернативное объяснение отсутствия у него воспоминаний. Он рассказал, что в дни, предшествовавшие дню преступления, а возможно, даже в день самого преступления, он пил до состояния опьянения. Я напивался столько дней в неделю, сколько мог. (R. Vol. 3, Tr. Re-Sentencing Hr'g, Vol. II, 176.) FN15 Конечно, огнестрельное ранение, которое он получил, вероятно, ухудшило его память о событиях. Тем не менее, протокол приводит к неизбежному выводу, что по крайней мере часть того, что экспертам и его собственному адвокату казалось потерей памяти, которую можно было более точно определить с помощью нейропсихологического обследования, на самом деле была нежеланием обсуждать преступление или воспоминаниями, скрытыми воздействие алкоголя. В любом случае, нет никаких сомнений относительно фактов убийства, хотя Аллен, возможно, не помнит их всех. В этих обстоятельствах нарушение памяти не предполагает соблюдения надлежащей правовой процедуры. Соединенные Штаты против Борума, 464 F.2d 896, 900 (10-й округ 1972 г.). ФН15. См. № 10. В поддержку своего утверждения о нарушении закона Аке Аллен приводит письменные показания доктора Гелборта, полученные в ходе судебного разбирательства в штате после вынесения приговора, данные почти через десять лет после слушания о компетенции и почти через одиннадцать лет после того, как Аллен убил Титсворта. Доктор Гельборт — клинический психолог. Он провел нейропсихологическое обследование Аллена. Он объяснил неспособность Аллена вспомнить события, связанные с убийством, нейротравмой, которую он получил, когда в него стреляли. Он пришел к выводу, что очевидная способность Аллена к общению маскирует неспособность функционировать на более высоком интеллектуальном уровне. По его мнению, Аллен был некомпетентен во время слушания по делу о его компетентности. Окружной суд рассмотрел датированную (1997 г.) оценку доктора Гелборта и пришел к выводу, что она недостаточно убедительна, чтобы склонить чашу весов в пользу нарушения Аке, если рассматривать ее вместе с показаниями нескольких экспертов (включая психиатра и двух клинических психологов), обследовавших Аллена. в течение года после убийства. FN16 Хотя окружной суд и был прав в своем заключении, он проявил чрезмерную снисходительность даже при рассмотрении и оценке материалов Гельборта по этому вопросу. Результаты экспертизы 1997 года не дают повода для дискуссии о правомерности решения 1987 года о необходимости привлечения четвертого эксперта по психическому здоровью (нейропсихолога) для изучения периферических проблем; это решение проверяется на основе материалов того времени, а не на мнениях post hoc. Аллену не удалось предъявить порог ex parte, необходимый для обращения к нейропсихологу. Аке, 470 США, 82. FN16. Мы также отмечаем, что ряд других поставщиков услуг Аллена, не связанных с психическими расстройствами, постоянно свидетельствовали о его способности рационально общаться с ними на регулярной основе. 2) Заявление о процессуальной компетентности Решив вопрос Аке, мы переходим к более широкому вопросу о процессуальной компетентности. Первоначально этот вопрос был поднят в деле Аллена I. Там вопрос был сформулирован так, достаточно ли суд первой инстанции исследовал компетентность Аллена, чтобы подать заявление о признании вины. Аллен, 821 P.2d в 373. OCCA установило, что это так. Идентификатор. Этот вопрос больше не поднимался в деле «Аллен II», решение, подтверждающее повторное вынесение приговора Аллену. Мы упоминаем только Аллена II, потому что, когда Верховный суд вынес решение certiorari, он сделал это не с целью дальнейшего рассмотрения повторного приговора, а, скорее, с целью отменить само решение и вернуть дело в OCCA для дальнейшего рассмотрения в свете Купер против Оклахомы. Аллен против Оклахомы, 520 США 1195, 117 S.Ct. 1551, 137 L.Ed.2d 699 (1997) (цитаты опущены). Как мы уже упоминали, Купер касался стандарта доказывания, который должен применяться при досудебном определении компетентности. Купер, 517 США, 369, 116 S.Ct. 1373. В деле «Аллен III» OCCA провело проверку по приказу Верховного суда и сочло Купера неуместным, когда обвиняемый не предстал перед судом, а вместо этого заявил о признании себя виновным. Аллен, 956 P.2d на 920. Затем он рассмотрел определение дееспособности Аллена, вынесенное судом первой инстанции до признания вины, и установил, что оно не содержит ошибок. Он также пришел к выводу, что предыдущее судебное разбирательство по вопросу о компетентности, проведенное с неконституционным бременем доказывания, не повлияло на новое определение суда о компетентности для целей подачи заявления о признании вины. Он восстановил свое первоначальное решение о компетентности по делу Аллена I (вместе с решением о повторном вынесении приговора по делу Аллена II). Идентификатор. на 921. Верховный суд оставил эти решения в силе. Аллен против Оклахомы, 525 US 985, 119 S.Ct. 451, 142 L.Ed.2d 405 (1998). В целом, поскольку OCCA в делах Аллена I и Аллена III вынесло решение по существу заявления Аллена о некомпетентности, когда он подал заявление, мы рассматриваем его решения с уважением, которого требует 28 U.S.C. § 2254(г). Прежде всего отметим, что нет никаких письменных доказательств в поддержку аргумента о том, что судья, принявший заявление Аллена о признании вины, находился под влиянием или иным образом испорчен в своем определении компетентности предыдущим вердиктом присяжных о компетентности (независимо от того, был ли назначен дополнительный эксперт Аке). Судья на разбирательстве о признании вины не был тем же судьей, который проводил разбирательство о компетентности; фактически он не председательствовал ни на одном из досудебных разбирательств по вопросу о компетенции. В протоколе умалчивается, был ли он вообще с ними знаком до рассмотрения дела о признании вины. Из его допроса Аллена и его беседы с адвокатом мы знаем, что, судя по всему, он был проинформирован впервые, непосредственно перед тем, как принять заявление Аллена, о ходе предыдущего разбирательства о компетенции. Мы также знаем, что он провел собственное новое расследование относительно компетенции Аллена подавать заявление о признании вины. В этой записи нет даже намека на порочность. Закон компетентности четко установлен. [T]Уголовный процесс над недееспособным обвиняемым нарушает надлежащую правовую процедуру. Этот запрет имеет основополагающее значение для состязательной системы правосудия. МакГрегор против Гибсона, 248 F.3d 946, 951 (10-й округ 2001 г.) (цитаты опущены). Критерий для определения компетентности предстать перед судом заключается в следующем: [t]ист, рассматривающий дело, должен рассмотреть, «имеет ли [обвиняемый] достаточную в настоящее время способность консультироваться со своим адвокатом с разумной степенью рационального понимания - и есть ли у него также рациональное мышление». как фактическое понимание разбирательства против него». at 952 (цитата по делу Даски против США, 362 U.S. 402, 80 S.Ct. 788, 4 L.Ed.2d 824 (1960)). Стандарт компетентности для признания вины идентичен. Годинес против Морана, 509 США 389, 399, 113 S.Ct. 2680, 125 L.Ed.2d 321 (1993). Заявления о компетентности могут быть основаны на нарушениях как процессуальных, так и материально-правовых процедур. Заявление о процессуальной компетентности основано на предполагаемой неспособности суда первой инстанции провести слушание о компетентности или адекватное слушание о компетентности, в то время как материальное заявление о компетентности основано на утверждении о том, что лицо было осуждено и осуждено, будучи фактически недееспособным. МакГрегор, 248 F.3d at 952. Стандарты доказывания процессуальных и материальных претензий на компетентность различаются. Чтобы предъявить иск о процессуальной компетентности, ответчик должен высказать добросовестное сомнение относительно своей дееспособности предстать перед судом... Там же. Для этого требуется продемонстрировать, что разумный судья должен был усомниться в компетентности подсудимого. Идентификатор. на 954. Не требуется доказательств фактической некомпетентности. Идентификатор. С другой стороны, существенное заявление о компетентности требует более высокого стандарта доказательства некомпетентности путем преобладания доказательств. Купер, 517 США, 368–69, 116 S.Ct. 1373; Уокер, 167 F.3d в 13:44. При оценке заявления о процессуальной компетентности мы рассматриваем только доказательства, доступные суду первой инстанции на момент подачи заявления, чтобы определить, проигнорировал ли судья доказательства, которые объективно вызвали бы сомнение в способности ответчика продолжать судебное разбирательство. Уокер, 228 F.3d в 12:27; см. также McGregor, 248 F.3d at 954 ([E]доказательства... иррационального поведения... манеры поведения... и любое предварительное медицинское заключение о способности предстать перед судом имеют значение для определения необходимости дальнейшего расследования. ( цитата опущена)). Адвокат защиты часто находится в лучшем положении, чтобы оценить компетентность клиента. Брайсон против Уорда, 187 F.3d 1193, 1201 (10-й округ 1999 г.), свидетельство. отказано, 529 США 1058, 120 S.Ct. 1566, 146 L.Ed.2d 469 (2000). []Оценка заявления о процессуальной компетентности требует от нас формирования суждения по совокупности, а не по сегменту. Мы рассматриваем совокупность обстоятельств: все доказательства следует рассматривать вместе, ни один фактор не стоит отдельно. МакГрегор, 248 F.3d на 955 (цитата и изменения опущены). Вопрос в том... не придал ли суд должного значения обнаруженной информации, свидетельствующей о некомпетентности... Там же. (цитата опущена). Помня об этих принципах, мы изучаем записи. Как мы уже объясняли при обсуждении иска Аке, все показания экспертов на судебном разбирательстве по вопросу о компетентности, включая показания собственного эксперта Аллена по Аке, сводились к тому, что Аллен был дееспособен, чтобы предстать перед судом. Более того, в ходе разбирательства о признании вины Аллен не проявил иррационального поведения. Напротив, в разговоре с судом он выглядел убедительным и рациональным. Он заверил суд, что вместе с адвокатом рассмотрел обвинения и возможные наказания, и дал все понять, что понимает права, которые ему объяснил суд, и тот факт, что он откажется от этих прав, признав себя виновным. Он добавил, что обсудил свои права с адвокатом. В качестве еще одного подтверждения своего понимания происходящего Аллен подал в суд документ под названием «Признание вины без вынесения приговора – краткое изложение фактов», в котором он еще раз подтвердил, что понимает обвинения, наказания и права, от которых он отказался, признав себя виновным. и что он обсуждал обвинения с адвокатом. (R. Vol. 4, Original R. (C-88-37) at 232-33.) Аллен продолжал демонстрировать столь же рациональное поведение при вынесении приговора, что в некоторой степени отражает его психическое состояние на момент, когда он признал себя виновным. . Хотя один из адвокатов Аллена, Туре, показал на судебном процессе, что его клиент недееспособен, мы не учитываем его показания по тем же причинам, которые были приведены в нашем обсуждении Аке. Дополнительной и веской причиной не принимать во внимание его показания является то, что на разбирательстве о признании вины, всего через три недели после показаний Туре, оставшийся адвокат Аллена, Бауманн, заверил суд, что Аллен осознавал характер, цели и последствия судебного разбирательства и помогал ей представить свои показания. любая доступная защита. Суд первой инстанции обоснованно полагался на заявление Бауманн относительно компетентности ее клиента. См. Bryson, 187 F.3d at 1201. Основываясь на совокупности доказательств, мы приходим к выводу, что Аллен не продемонстрировал, что суд первой инстанции должен был иметь добросовестное сомнение относительно его компетентности подать заявление о признании вины. Учитывая это, мы не находим ошибок в решениях судов штата по делам Аллена I и Аллена III, особенно если мы уделяем этим определениям уважение, требуемое § 2254(d). Б. Основная компетентность Мы считаем, что Аллен I и Аллен III устраняют как материальные, так и процессуальные претензии Аллена о компетентности. Поэтому мы снова рассматриваем это дело с уважением к § 2254(d). [Чтобы добиться успеха в заявлении по существу иска о некомпетентности, истец должен представить доказательства, которые создают реальные, существенные и законные сомнения относительно его компетентности предстать перед судом. Уокер, 167 F.3d в 1347 (кавычки опущены). В ходе процедуры признания вины не было достаточных доказательств, чтобы оправдать даже слушание о некомпетентности. Тем более, не было достаточных доказательств в поддержку заявления о существенной некомпетентности. Идентификатор. Аллену не помогают письменные показания доктора Гельборта или показания Баумана. Как мы уже отмечали ранее, наблюдений доктора Гельборта недостаточно, чтобы подорвать накопленные одновременные свидетельства компетентности, представленные в ходе проверки компетентности. Что касается Бауманн, в своих письменных показаниях 1997 года (представленных в поддержку петиции штата после вынесения приговора Аллену), своем заявлении 1999 года и показаниях 2001 года (оба представлены в поддержку федеральной меры хабеас), она отрицает свои заверения в компетентности Аллена, данные суду. суд, когда признание вины было принято, и торжественно объявляет его недееспособным на тот момент. Ее поворот в вопросе компетентности убедительно свидетельствует о готовности пасть на меч, чтобы сорвать смертный приговор. Мотив очевиден, если не ошибочен. C. Недействительное заявление о признании вины Помимо определения того, что обвиняемый, желающий признать себя виновным... является дееспособным, суд первой инстанции должен убедиться в том, что отказ от его конституционных прав является осознанным и добровольным. Годинес, 509 США, 400, 113 S.Ct. 2680. При проверке компетентности основное внимание уделяется способности обвиняемого понимать ход разбирательства; сознательное и добровольное расследование сосредоточено на том, действительно ли он понял происходящее. Идентификатор. в 401 н. 12, 113 S.Ct. 2680. [Признание вины не может быть добровольным в том смысле, что оно представляет собой разумное признание того, что обвиняемый совершил преступление, если только обвиняемый не получил реального уведомления об истинном характере предъявленного ему обвинения, что является первым и наиболее общепризнанным требованием. надлежащей правовой процедуры. Маршалл против Лонбергера, 459 США 422, 436, 103 S.Ct. 843, 74 L.Ed.2d 646 (1983) (цитата опущена). Аллен утверждает, что он не был проинформирован о намерении (заранее продуманном злом умысле) преступления, в котором его обвиняли и в котором он признал себя виновным, и, как следствие, его заявление было непреднамеренным и добровольным. Ранее он поднимал этот вопрос в деле «Аллен I», но суд штата отказал ему в помощи. Поэтому мы рассматриваем его с уважением к § 2254(d). Аллен опирается на дело «Хендерсон против Моргана», 426 U.S. 637, 96 S.Ct. 2253, 49 L.Ed.2d 108 (1976), дело, по которому Верховный суд отменил обвинительный приговор на том основании, что заявление о признании вины было непреднамеренным и добровольным, поскольку не было доказательств того, что обвиняемый понял элемент намерения преступления с в чем ему было предъявлено обвинение. Обвиняемому было предъявлено обвинение в убийстве первой степени, и на открытом судебном заседании ему было сообщено об этом обвинении, в том числе о его намерении, заключавшемся в умышленном совершении деяния. Идентификатор. по адресу 642, 96 S.Ct. 2253. Он признал себя виновным в убийстве второй степени без предъявления ему официального обвинения. Элементом намерения убийства второй степени было намерение причинить... смерть. Идентификатор. по адресу 643, 96 S.Ct. 2253. В федеральном хабеас окружной суд установил, что ни адвокат, ни суд первой инстанции не проинформировали обвиняемого о намерении убийства второй степени до того, как он признал себя виновным. FN17 Ид. на 640, 96 S.Ct. 2253. Узкость решения Суда подтверждается следующим отрывком из его заключения: ФН17. Суд провел тонкое, но существенное различие между тем, подтверждает ли фактическая основа наличие необходимого намерения и понимает ли обвиняемый, что необходимое намерение является элементом преступления. Демонстрация первого не удовлетворяет требованию второго. Хендерсон, 426 США, 645–46, 96 S.Ct. 2253. Мы исчерпывающе изучили материалы дела Аллена и пришли к выводу, что они устанавливают фактическую основу для обвинения в убийстве первой степени, включая его элемент намерения. Однако сам по себе этот вывод не решает вопрос, заметил ли Аллен элемент намерения и понял ли его. Обычно протокол содержит либо объяснение обвинения судьей первой инстанции, либо, по крайней мере, заявление адвоката о том, что характер преступления был объяснен обвиняемому. Более того, даже без такого явного заявления, возможно, уместно предположить, что в большинстве случаев защитник обычно достаточно подробно объясняет характер преступления, чтобы уведомить обвиняемого о том, в чем его просят признать. Этот случай уникален, поскольку судья первой инстанции установил факт, что ответчику не был объяснен элемент умысла. Идентификатор. по адресу 647, 96 S.Ct. 2253. Чтобы обосновать принудительное признание по делу Хендерсона, мы требуем от истца: (1) доказать, что элемент [намерения] был решающим элементом [обвинения]; (2) преодолеть презумпцию того, что его адвокат объяснил ему этот элемент в какое-то другое время до его признания вины; и (3) продемонстрировать, что до признания вины он не получал уведомления об этом элементе из какого-либо другого источника. Миллер против Чемпиона, 161 F.3d 1249, 1255 (10-й округ 1998 г.); Хендерсон по адресу 647, 96 S.Ct. 2253. Что касается второго требования, мы не будем потакать презумпции, если в протоколе нет фактического основания, подтверждающего ее. Идентификатор. Злой умысел определяется как в законе об убийстве, по которому Аллену было предъявлено обвинение, так и в инструкциях присяжных по образцу Оклахомы. В соответствующей части закона предусмотрено: Злой умысел – это умышленное намерение противоправно лишить человека жизни, которое проявляется поддающимися доказыванию внешними обстоятельствами. Оклахома. синица. 21, § 701.7А. Злой умысел означает умышленное намерение лишить человека жизни. В данных инструкциях заранее продуманный злой умысел не означает ненависти, злобы или недоброжелательности. Умышленное намерение лишить человека жизни должно сформироваться до совершения деяния и должно существовать на момент совершения убийственного деяния. Для формирования этого сознательного намерения не требуется какого-либо определенного периода времени. Намерение могло сложиться непосредственно перед совершением деяния. УДЖИ-ЧР (2д) 4-62. Уильямс против Оклахомы, 22 P.3d 702, 714 (Okla.Crim.App.2001) (цитаты опущены). Проще говоря, заранее обдуманный злой умысел означает преднамеренное убийство, при котором намерение убить может сформироваться вплоть до совершения деяния. Эту концепцию нетрудно понять обычному человеку, особенно при помощи юриста. Он не допускает никаких тонкостей. Вопрос заключается в том, понял ли Аллен как значение этого термина, так и то, что это был элемент преступления, в котором он признал себя виновным. Чтобы ответить на этот вопрос, мы обратимся к записи. Что касается первого требования Миллера, мы не отрицаем, что элемент намерения уголовного преступления является решающим элементом обвинения. См. Miller, 161 F.3d at 1255. Что касается второго требования Миллера, FN18, преодолел ли Аллен презумпцию того, что его адвокат объяснил ему заранее продуманный элемент умысла, мы сначала отмечаем, что Аллену было предъявлено обвинение путем декламирования информации. преступление и включенный в него элемент намерения. FN19 Принимая во внимание тот факт, что при оценке обоснованности заявления мы фокусируемся на том, действительно ли Аллен понял обвинение, а не на том, был ли он способен его понять, тот факт, что все эксперты по психическому здоровью, которые давали показания на слушании о компетентности, показали, что он был способен понять обвинение, что является необходимым предикатом для открытия, что он действительно понял его. На судебном разбирательстве по вопросу о компетентности один из адвокатов Аллена, Туре, показал, что, хотя, по его мнению, Аллен не был компетентен, поскольку он не мог помочь адвокату в подготовке защиты (второй этап проверки компетентности), он на самом деле понимал суть дела. сборов (первый этап проверки компетентности). На заседании о признании вины Аллен заверил суд, что рассмотрел обвинения со своим адвокатом Бауманном. Он подтвердил то же самое в письменной форме в «Признании вины без вынесения приговора – изложении фактов», которое он подал в суд и которое Бауманн подписал. (Там же.) На открытом суде Бауманн сообщила суду, что Аллен помогал ей представить любые аргументы в свою защиту по обвинению. По нашему мнению, это заявление обязательно включает в себя (поскольку в противном случае оно не имело бы смысла) заверение в том, что она рассмотрела вместе с Алленом элемент намерения обвинения. Затем мы взвешиваем показания Аллена о фактической основе, представленные суду на слушании о признании вины. Написанное его собственным почерком, оно одновременно простое и бесхитростное: я застрелил Гейл Титсворт. У меня не было уважительной причины. (Там же, стр. 234.) Хотя это заявление и краткое, оно допускает преднамеренное и не имеющее оправдания акт убийства, что хорошо вписывается в определение заранее обдуманного злого умысла. Это свидетельствует о том, что Аллен понял элемент намерения в ходе обсуждения со своими адвокатами. Фактически, Бауманн показал, что она помогла ему подготовить его. ФН18. Для целей своего анализа окружной суд предположил, но не установил, что адвокат Аллена не сообщил ему о намерении обвинения. (R. Vol. 1, Doc. 35 at 46.) Он разрешил тест Миллера против Аллена на основании третьего требования теста. Он пришел к выводу, что Аллен получил уведомление об элементе намерения из других источников, помимо своего адвоката. (Там же, 50-51.) Мы не потворствуем этому предположению. Видимый. 22. ФН19. В соответствующей части информации говорится: Примерно 21 ноября 1986 года нашей эры преступление убийства первой степени было совершено в округе Оклахома, штат Оклахома, Гарри Томасом Алленом, который умышленно, незаконно и заранее со злым умыслом убил Лаванна Гейл Титсворт выстрелила в нее из пистолета, нанеся смертельные ранения, которые стали причиной ее смерти. презумпция того, что адвокат Аллена сообщил ему об элементе намерения преступления, в котором он был обвинен. FN20 Единственное доказательство, которое Аллен представляет в своих попытках преодолеть презумпцию, - это выводы Баумана, FN21 увековеченные спустя десятилетие или более после того факта, что Аллен совершил преступление. не понимают требуемого намерения. FN22 Мы уже охарактеризовали эти заявления и не нуждаемся в дальнейших подробностях, за исключением того, что они существенно расходятся с другими доказательствами, соответствующими заявлению, включая собственные заверения Баумана суду первой инстанции. Ни одно из ее заявлений не опровергает предположения, что Аллену была дана соответствующая информация. ФН20. Выделяем Миллера. Там, как и в деле Хендерсона, обвиняемому было предъявлено обвинение в убийстве первой степени, и он признал себя виновным в убийстве второй степени (включающем другой элемент намерения) без выдачи и вручения заменяющего документа об обвинении, который бы предупреждал о новом элементе намерения. См. Хендерсон, 426 США по адресу 645, 96 S.Ct. 2253; Миллер против Чемпиона, 161 F.3d 1249, 1256 (10-й округ 1998 г.). В деле Миллера протокол не содержал никаких других доказательств, прямых или косвенных, о том, что адвокат Миллера или суд сообщили ему об элементе намерения убийства второй степени. Идентификатор. в 1254-55. ФН21. Доверие Аллена к показаниям доктора Гелборта неуместно по причинам, обсуждаемым в предыдущем разделе. ФН22. В своих заявлениях Бауманн не говорит, что она пренебрегла выполнением основной обязанности адвоката по разъяснению клиенту элементов инкриминируемого преступления. Вместо этого ее заявления размывают действия и выводы. Более того, они смешивают способность Аллена понимать значение «злого умысла» (элемент намерения убийства первой степени) с элементом намерения непредумышленного убийства (потенциально менее значимого преступления). В заявлении 1999 года, которое она подготовила для федерального хабеас, Бауманн умалчивает о фактическом вопросе - объяснила ли она Аллену заранее задуманный злой умысел. (Апеллянт Бр., Атташе J, п. 11.) Однако совершенно недвусмысленно она заявляет о другом факте - она никогда не объясняла непредумышленное убийство как преступление, включаемое в менее значимую категорию. Затем она делает свой вывод: Аллен был неспособен понять «злой умысел», как потому, что он не помнил преступления, так и потому, что он не был способен концептуализировать элемент намерения. (Там же.) Ее выводы могут вызвать необходимость дальнейшего расследования, но только в том случае, если они адекватно подкреплены фактами. Такого фактического подтверждения мы не находим. Несмотря на заявление 1999 года, в своих показаниях о хабеас в 2001 году Бауманн не могла вспомнить, обсуждала ли она с Алленом менее серьезные правонарушения. (R. Vol. 2, 22.) Зыбучие пески недавних воспоминаний являются нестабильным фундаментом, и ее неточное воспоминание о том, обсуждали ли они с Алленом менее серьезные правонарушения (и, следовательно, вопрос о намерениях), имеет сомнительную полезность. Тем более, что это резко контрастирует с ее смелым заявлением судье, когда было заявлено о признании вины, что Аллен помогал ей представить любые доказательства защиты, которые у него могли быть по обвинению в убийстве первой степени. (R. Vol. 3, Tr. Change-of-Plea at 4.) Защита будет включать аргументы в пользу осуждения только за менее серьезное преступление. В этом случае различие между инкриминируемым преступлением и менее тяжким преступлением обязательно будет зависеть от умысла. Окружной суд уклонился от принятия решения о том, обсуждал ли Бауманн с Алленом элемент намерения убийства первой степени, и не сделал никаких выводов по этому поводу. Он решил вопрос о добровольности заявления на основании третьего требования Миллера. См. № 18. Хотя мы согласны с районным судом по третьему требованию, мы менее снисходительны в отношении второго. Записи не демонстрируют заслуживающих доверия фактических оснований для выводов Баумана, поэтому Аллен не соответствует второму требованию Миллера. Конечно, суд первой инстанции мог бы провести более исчерпывающую беседу о признании вины с Алленом, чтобы убедиться, что он понимает как значение заранее обдуманного злого умысла, так и то, что это важный элемент предъявленного ему обвинения. Однако в целом мы удовлетворены протоколом, что Аллен получил достаточное понимание требуемого намерения от своего адвоката. Даже если бы мы пришли к выводу, что Аллен удовлетворяет второму требованию теста Миллера, он не сможет удовлетворить третье, что свидетельствует о том, что он не был уведомлен об элементе намерения из других источников, кроме его адвоката. Во-первых, протоколы двух предъявленных ему обвинений показывают, что ему каждый раз предоставлялась копия Информации. В отличие от многих сложных и запутанных федеральных обвинений, «Информация по делу Аллена» четко и лаконично излагает элементы инкриминируемого преступления. См. выше п. 19. Согласно законам Оклахомы, язык не является ни тонким, ни загадочным. См. выше, стр. 1242-1243. Более того, как мы уже отмечали ранее, он признал, что рассматривал обвинение с адвокатом. Язык Информации, сосредоточенный на отрезвляющем осознании того, что ему грозит смертная казнь, FN23 предупредил бы даже неискушенного человека, что его обвиняют 1) в убийстве другого человека, 2) убийство было преднамеренным, а не в результате ошибки, несчастного случая, или по другой невинной причине, и 3) убийство каким-то образом не было оправдано. Несмотря на, возможно, незнакомый язык, концепция не является неуловимой. ФН23. Суд первой инстанции заверил себя в ходе процедуры признания вины, что Аллен понимал, что наказанием, которое ему грозит в случае признания вины, будет пожизненное заключение или смертная казнь. (Р. Том 3, Тр. Изменение заявления, стр. 4–5.) Во-вторых, Аллен присутствовал на предварительном слушании и слышал, как государство представило свою версию, которая включала показания двух свидетелей, которые сказали, что Аллен сначала дважды выстрелил Титсуорт в грудь, осмотрел ее тело на предмет ран, а затем, после того как она встала и попыталась сбежать войдя в детский сад, он столкнул ее с ног и дважды выстрелил ей в спину с близкого расстояния. См. Worthen v. Meachum, 842 F.2d 1179, 1183 (10 округ 1988 г.) (присутствие ответчика на предварительном слушании — ингредиент, который следует учитывать при оценке заявления о незнании элементов преступления). Показания свидетельствуют о хладнокровном, преднамеренном и беспощадном намерении убить, которого, безусловно, достаточно, чтобы сделать вывод о заранее задуманном злом умысле. И такой человек, как Аллен, имея на руках Информацию, мог рассмотреть и сравнить доказательства, представленные на предварительном слушании, с формулировкой обвинения и рассуждать соответствующим образом, делая разумные выводы о преднамеренном характере преступления. Хотя мы признаем, что процесс рассуждения, который мы приписываем Аллену, не является особенно убедительным и сам по себе будет недостаточным для подтверждения вывода, что он понял элемент намерения, мы утешаемся нашим выводом, что Аллен не соответствует третьему требованию теста Миллера. заверениями, которые он дал суду первой инстанции на слушании о признании вины, что он действовал сознательно и добровольно и что его фактические данные были верными. Как апелляционный суд, мы не пользуемся преимуществом суда первой инстанции, заключающегося в том, что мы лично наблюдали и оценивали синергетический эффект поведения, манеры поведения и заявлений Аллена, когда он подал свое заявление. Учитывая это, мы особо полагаемся на оценку судом первой инстанции понимания Алленом характера и последствий его заявления. Оценка суда первой инстанции обязательно основана не только на простом разговоре с протоколом, который мы видим, но также на интуитивном ощущении, лежащем в основе разговора, о том, что Аллен понимал элементы преступления, на которое он ссылался. И это верно независимо от того, возникло ли понимание Аллена в результате обсуждения с адвокатом, источниками, независимыми от адвоката, или с обоими. В совокупности признаки протокола показывают, что Аллен узнал о намерении преступления из источников, отличных от его адвоката, и что он подал свое заявление, воспользовавшись этими знаниями. Ввиду невыполнения двух из трех требований Миллера, утверждение о том, что Аллен не подал иск сознательно и добровольно, остается безосновательным. Наша роль не в том, чтобы отменить то, что, оглядываясь назад, может показаться Аллену неразумным решением признать себя виновным в убийстве. Вместо этого наша роль состоит в том, чтобы гарантировать, что судебное разбирательство, приведшее к его осуждению и приговору, не содержало конституционных ошибок. Мы приходим к выводу, что так оно и было, и решение суда штата по делу Аллена I о том, что заявление Аллена было подано сознательно и добровольно, спокойно выдерживает пересмотр в соответствии с § 2254 (d). D. Неэффективная помощь судебного адвоката Аллен утверждает, что судебный адвокат был неэффективен, потому что она исказила его компетентность суду первой инстанции и позволила ему слепо признать себя виновным в убийстве первой степени вместо того, чтобы вести судебное разбирательство его дела перед присяжными, когда у него были убедительные аргументы защиты (непредумышленное убийство как менее тяжкий приговор). включало правонарушение, недобровольное опьянение, временное безумие), которое позволило бы избежать осуждения на стадии ответственности в суде, а в противном случае позволило бы избежать смертной казни на стадии наказания. Аллен впервые высказал это утверждение в ходе разбирательства в штате после вынесения приговора. OCCA процессуально отклонил иск на том основании, что это было очевидно из протокола суда первой инстанции и могло быть, но не было подано в ходе прямой апелляции. Аллен против Оклахомы, № PC 97-311 (Okla.Crim.App. 20 июля 1998 г.) (Аллен IV) (со ссылкой на Закон штата Оклахома, статья 22, § 1089, положение Постановления суда Оклахомы после вынесения приговора) Закон о процессуальных действиях, Закон штата Оклахома, статья 22, §§ 1080–1089). В ходе федерального рассмотрения дела хабеас окружной суд, ссылаясь на Уокера, 167 F.3d в 1345, решил не признавать процессуальную преграду, поскольку она была основана на поправке 1995 года к § 1089, датированной более поздним числом прямой апелляции Аллена. Он рассмотрел претензию по существу. В апелляции штат возражает против игнорирования окружным судом процессуальной коллегии штата, утверждая, что даже до принятия поправки 1995 года иски о неэффективной помощи, которые могли быть, но не были поданы в прямой апелляции, регулярно отклонялись. Мы согласны с окружным судом как по причине, которую он привел, так и из-за нашего ранее выраженного скептицизма относительно адекватности процессуальной нормы Оклахомы, заключающейся в неэффективной помощи адвокатов в исках, не поданных в прямую апелляцию. См. Инглиш против Коди, 146 F.3d 1257 (10 округ 1998 г.). Мы рассматриваем de novo. Митчелл, 262 F.3d в 10:45. Чтобы обосновать иск о неэффективной помощи адвоката, Аллен должен доказать, что работа адвоката была неудовлетворительной и это нанесло ущерб его защите. Стрикленд против Вашингтона, 466 США 668, 687, 104 S.Ct. 2052, 80 L.Ed.2d 674 (1984). Недостаточная помощь адвоката – это представление, которое [падает] ниже объективного стандарта разумности. Идентификатор. по адресу 688, 104 S.Ct. 2052. Для этого необходимо доказать, что адвокат допустил настолько серьезные ошибки, что адвокат не функционировал так, как «адвокат» гарантировал обвиняемому Шестой поправкой. Идентификатор. по адресу 687, 104 S.Ct. 2052. Напомним, Бауманн заверил суд первой инстанции, что Аллен правомочен подать заявление о признании вины; десять лет спустя она заявила об обратном. Мы избегаем обсуждения того, была ли деятельность Баумана недостаточной, предположим ради анализа, что так оно и было, и сразу переходим к оценке предубеждений. Идентификатор. по адресу 697, 104 S.Ct. 2052. Предвзятое отношение к защите требует доказательства того, что ошибки адвоката были настолько серьезными, что лишили обвиняемого справедливого судебного разбирательства, суда, результат которого является надежным. Идентификатор. по адресу 687, 104 S.Ct. 2052. Ответчик должен доказать, что существует разумная вероятность того, что, если бы не непрофессиональные ошибки адвоката, результат разбирательства был бы другим. Разумная вероятность – это вероятность, достаточная для того, чтобы подорвать уверенность в результате. Идентификатор. по адресу 694, 104 S.Ct. 2052. В качестве предисловия мы отмечаем очевидную нелогичность позиции Аллена. С одной стороны, он утверждает, что неудовлетворительная работа Бауманна заставила его признать себя виновным, хотя он был некомпетентен. С другой стороны, он утверждает, что ее неудовлетворительная работа лишила его суда присяжных, где определенные меры защиты оправдали бы его или, по крайней мере, позволили бы ему избежать смертной казни. Мы озадачены, потому что, если бы Аллен был недееспособен, чтобы подать заявление о признании вины, его бы отправили на лечение. См. Стат. штата Оклахома. Анна. синица. 22, § 1175.6. Ему не разрешили предстать перед судом. Возможно, Аллен предполагает, что если и когда он восстановит дееспособность после лечения, он выберет суд присяжных. Какой бы ни была замаскированная логика его аргументов, мы принимаем его утверждения. Мы оцениваем, признал ли бы суд, тем не менее, его дееспособным, если бы Бауманн не сообщила суду первой инстанции о недееспособности своего клиента. Хотя наблюдения адвоката имеют ценность, одних только опасений адвоката недостаточно, чтобы установить сомнение в компетентности обвиняемого. Брайсон, 187 F.3d at 1202. В этом случае протокол в целом содержит убедительные доказательства компетентности Аллена. Все свидетели-эксперты, давшие показания на суде по делу о компетентности, включая собственного эксперта Аллена по Аке, показали, что он был компетентен. Кроме того, суд провел собственную оценку компетентности Аллена путем беседы с ним и наблюдения за его поведением. Идентификатор. на 1201 (Суд первой инстанции может полагаться на свои собственные наблюдения за поведением подсудимого.). При вынесении приговора Аллен четко объяснил свое желание признать себя виновным. На основании этих записей мы приходим к выводу, что Аллен не продемонстрировал, что суд первой инстанции помешал бы ему подать заявление о признании вины на основании некомпетентности, если бы только его адвокат был правдив с судом в своей оценке его психического состояния. Таким образом, даже если предположить, что адвокат исказил судье первой инстанции компетентность Аллена и при этом оказался неэффективным, никакого предубеждения не возникло, и Аллен отклонил свое заявление о неэффективной помощи адвоката. IV. Заключение Соответственно, мы ПОДТВЕРЖДАЕМ решение районного суда. |