Дэнни Джо Брэдли Энциклопедия убийц

Ф

Б


планы и энтузиазм продолжать расширять и делать Murderpedia лучше, но мы действительно
для этого нужна ваша помощь. Заранее большое спасибо.

Дэнни Джо БРЭДЛИ

Классификация: убийца
Характеристики: Изнасилование
Количество жертв: 1
Дата убийства: 24 января, 1983 год
Дата ареста: На следующий день
Дата рождения: 7 сентября, 1959 год
Профиль жертвы: Ронда Хардин, 12 лет (его падчерица)
Способ убийства: Удушение
Расположение: Округ Калхун, Алабама, США
Положение дел: Казнен посредством смертельной инъекции в Алабаме 12 февраля. 2009 год

Апелляционный суд США
Для одиннадцатого круга

мнение 07-12073

Краткое содержание:

12-летняя Ронда Хардин и ее младший брат Бубба остались на попечении отчима Дэнни Джо Брэдли. Мать детей Джуди Брэдли находилась в больнице более недели.





Примерно в 20:00 Ронда смотрела телевизор с Буббой и Брэдли. Ронда лежала на диване и попросила Буббу разбудить ее, если она заснет, чтобы она могла перейти в спальню. Когда Бубба решил лечь спать, Брэдли сказал ему не будить Ронду, а оставить ее на диване. Брэдли также посоветовал Буббе пойти спать в комнату, которую обычно занимают мистер и миссис Брэдли, а не в его собственную спальню. Брэдли утверждал, что он заснул, а когда проснулся, Ронды уже не было.

Ее тело было найдено на следующий день в лесу недалеко от квартиры Брэдли. Ее изнасиловали, изнасиловали и задушили. Когда он обнаружил, что она «пропала», Брэдли пошел к своим родственникам, затем к соседу, прежде чем отправиться в больницу. Он заявил полиции, что не выходил из дома до того, как обнаружил ее пропажу, но был свидетелем полицейского недалеко от того места, где в конечном итоге было обнаружено тело.



Позже ее брат показал, что Брэдли часто приводил детей в бессознательное состояние, сжимая их шеи. Волокна из дома и багажника Брэдли также соответствовали волокнам одежды и постельного белья жертвы.



Цитаты:

Брэдли против штата494 So.2d 750 (Ala.Cr.App. 1985) (Прямая апелляция).
Брэдли против штата557 So.2d 1339 (Ala. Cr. App 1989) (PCR).
Брэдли против Нэгла212 F.3d 559 (11-й округ 2000 г.) (Хабеас).
Брэдли против Кинга, --- F.3d ----, 2009 WL 242399 (11-й округ 2009 г.) (раздел 1983 г. - ДНК).



Заключительный/специальный ужин:

У Брэдли не было последнего заказа на еду. На завтрак он съел два сэндвича с жареным яйцом и перекусил в течение дня.

Заключительные слова:

Никто.



ClarkProsecutor.org


Департамент исправительных учреждений Алабамы

Номер документа: 00Z438 Заключенный: БРЭДЛИ, ДЭННИ ДЖО Пол: М Раса: W Дата рождения: 07.09.1959 Тюрьма Холман Получено: 8 августа 1983 г. Обвинение: УБИЙСТВО Округ: КАЛХУН


Заключенного казнили за изнасилование и убийство падчерицы

Новости Тускалуса

Пятница, 13 февраля 2009 г.

АТМОРЕ | Дэнни Джо Брэдли был казнен в четверг за изнасилование и удушение своей 12-летней падчерицы Ронды Хардин.

49-летнему Брэдли сделали смертельную инъекцию в 18:15. в тюрьме Холман, проведя 25 лет в камере смертников в Алабаме. У него не было окончательного заявления. Его сестра была одним из свидетелей.

Его адвокат обратился в Верховный суд с просьбой отложить казнь, чтобы дать возможность суду продолжить рассмотрение иска Брэдли о гражданских правах по вопросу, связанному с ДНК, в ходе судебного процесса в округе Калхун. Верховный суд США отклонил эту просьбу поздно вечером в четверг.


Для убийцы из Алабамы добиваются отсрочки казни

Гарри Митчелл - Opalika Auburn News

3 февраля 2009 г.

МОБАЙЛ, Алабама (AP) – Адвокат заключенного камеры смертников в Алабаме Дэнни Джо Брэдли, осужденного за изнасилование и убийство своей 12-летней падчерицы в 1983 году, обратился в федеральный апелляционный суд с просьбой заблокировать его запланированную на следующую неделю казнь. . Но прокуроры заявили, что 48-летний Брэдли из Пьемонта на северо-востоке Алабамы исчерпал свои апелляции, и его казнь путем смертельной инъекции, назначенную на 12 февраля в тюрьме Холман недалеко от Атмора, не следует откладывать. Это вторая из пяти казней, запланированных на первые пять месяцев этого года, что является необычным событием для Алабамы, где в прошлом году казней не было.

Адвокат Брэдли Теодор А. Ховард из Вашингтона, округ Колумбия, сообщил во вторник по электронной почте, что 11-му окружному апелляционному суду США в Атланте было предложено отложить казнь, поскольку апелляционный суд не урегулировал вопрос о ДНК, находящийся на рассмотрении по делу Брэдли. . Тест ДНК не был доступен, когда Брэдли судили, и Верховный суд Алабамы в 2001 году предоставил ему отсрочку казни до проведения анализа ДНК.

Выяснилось, что некоторые важные доказательства — мазки из набора для изнасилования, препараты, полученные при вскрытии, и испачканная спермой одежда 12-летней девочки — были утеряны, но постельные принадлежности были найдены. В 2007 году федеральный судья Бирмингема отклонил иск Брэдли по поводу недостающих улик. Брэдли подал апелляцию в 11-й округ, который еще не вынес решения.

Помощник генерального прокурора Клей Креншоу, руководитель столичного судебного процесса Алабамы, призвал 11-й округ не откладывать казнь. В недавнем обращении в апелляционный суд он заявил, что предметы постельного белья, которые были сохранены в качестве доказательств, были протестированы на ДНК, что без сомнения установило вину Брэдли.

Во вторник было неясно, когда апелляционный суд вынесет решение по ходатайству о приостановлении. Пребывание, которое Брэдли получил в 2001 году, произошло за неделю до его смерти.

Его приговор был вынесен 24 января 1983 года за убийство его падчерицы Ронды Хардин. Брэдли ухаживал за девочкой и ее младшим братом Гэри Буббой Хардином, когда ее изнасиловали, изнасиловали и задушили после того, как ее брат пошел спать. Мать детей попала в больницу. Тело Ронды было найдено на следующее утро в лесу менее чем в миле от квартиры Брэдли. Ее брат позже показал на суде в округе Калхун, что Брэдли часто приводил детей в бессознательное состояние, сжимая их шеи.

В ходе последней казни в Алабаме 62-летнему Джеймсу Харви Каллахану, также из округа Калхун, в прошлом месяце была сделана смертельная инъекция за похищение, изнасилование и убийство женщины из Джексонвилля в 1982 году.


Насильнику-убийце падчерицы грозит казнь

Рекламодатель Монтгомери

12 февраля 2009 г.

ATMORE, — Дэнни Джо Брэдли обратился в Верховный суд США с просьбой заблокировать его казнь в четверг за изнасилование и удушение его 12-летней падчерицы, но прокуратура штата заявляет, что его апелляции истекли. В ожидании решения Верховного суда 49-летний Брэдли в 18:00 получил смертельную инъекцию. Четверг в тюрьме Холман после 25 лет заключения в камере смертников в Алабаме.

Адвокат Брэдли добивался отсрочки исполнения приговора Верховным судом, чтобы позволить большему количеству судов рассмотреть иск Брэдли о гражданских правах по вопросу, связанному с ДНК, в ходе судебного процесса в округе Калхун, но суды низшей инстанции уже отклонили эту просьбу. И Верховный суд Алабамы, и 11-й окружной апелляционный суд США в Атланте ранее отказались блокировать казнь Брэдли — вторую из пяти казней, назначенных в Алабаме за первые пять месяцев этого года. В прошлом году в штате не было казней.

Брэдли ухаживал за Рондой Хардин и ее 11-летним братом Гэри «Бубба» Хардином 24 января 1983 года в Пьемонте, когда девочка была убита. Мать детей находилась в больнице больше недели. Брэдли утверждал, что он заснул, а когда проснулся, Ронды уже не было. Ее тело было найдено на следующий день в лесу недалеко от квартиры Брэдли. Согласно протоколам суда, она была изнасилована и изнасилована.

Теперь отец 12-летнего сына, брат Ронды, рассказал The Anniston Star в недавнем интервью, что он не простил Брэдли и не может себе представить, чтобы потерять ребенка в этом возрасте. На суде над Брэдли брат сказал, что Брэдли часто приводил детей в бессознательное состояние, сжимая их шеи.

Джуди Беннетт из Пьемонта, которая развелась с Брэдли, вспоминала свою дочь как милого ребенка, который любил крутить колесики и кружиться. «Очень плохо, что ее подвергли такому ужасному насилию», — сказал Беннетт газете Anniston.

Теодор Ховард, адвокат Брэдли в Вашингтоне, округ Колумбия, сообщил Верховному суду США в среду, что дело Брэдли было остановлено «на полпути», и приостановка дела позволит его продолжить. ДНК-тестирование не было доступно в ходе первоначального исследования. Брэдли впервые попытался найти предметы для анализа ДНК в июле 1996 года с помощью студента юридического факультета, связанного с «Проектом невиновности», и подал иск в 2001 году о проведении анализа ДНК, когда его казнь была неминуема, как показывают судебные протоколы.

В 2001 году Верховный суд Алабамы предоставил Брэдли отсрочку всего за неделю до запланированной казни, чтобы дать возможность провести ДНК-тестирование постельных принадлежностей. Согласно протоколам суда, ДНК Ронды и ДНК Брэдли были смешаны на одеяле, которое лежало на кровати Ронды. Однако некоторые важные доказательства были утеряны, в том числе комплект для изнасилования и одежда, испачканная спермой. Адвокат Брэдли подал иск о гражданских правах в надежде допросить судмедэксперта-серолога, который дал письменные показания об утраченных доказательствах.

Федеральный судья в Бирмингеме отклонил эту просьбу, и 11-й округ оставил это решение в силе, постановив, что «в деле Брэдли нет чрезвычайных обстоятельств, дающих ему право на дальнейший доступ к доказательствам ДНК после вынесения приговора». «Хватит, хватит», — заявил генеральный прокурор Алабамы Трой Кинг в заявлении Верховного суда, выступающем против дальнейших задержек.

Во время последней казни в Алабаме 62-летний Джеймс Харви Каллахан, также из округа Калхун, получил смертельную инъекцию в прошлом месяце за похищение, изнасилование и убийство женщины из Джексонвилля в 1982 году. В Алабаме в камерах смертников находятся 207 заключенных, в том числе четыре женщины.


ProDeathPenalty.com

24 января 1983 года двенадцатилетняя Ронда Хардин и ее младший брат Гэри «Бубба» Хардин остались на попечении своего отчима Дэнни Джо Брэдли. Мать детей, Джуди Брэдли, находилась в больнице более недели. Дети обычно спали в одной спальне дома, а Дэнни Джо Брэдли и миссис Брэдли - в другой.

Ночью 24 января 1983 года Джимми Айзек, Джонни Бишоп и Дайан Мобли пошли в дом Брэдли, где увидели Ронду и Буббу вместе с Дэнни Джо Брэдли. Когда Бишоп, Мобли и Исаак вышли из дома Брэдли примерно в 20:00, Ронда смотрела телевизор с Буббой и Брэдли. Ронда лежала на диване, приняв лекарство ранее вечером. Она попросила Буббу разбудить ее, если она заснет, чтобы она могла перейти в спальню. Когда Бубба решил лечь спать, Брэдли сказал ему не будить Ронду, а оставить ее на диване. Брэдли также посоветовал Буббе пойти спать в комнату, которую обычно занимают мистер и миссис Брэдли, а не в его собственную спальню.

Примерно в 23:30 Брэдли прибыл в дом своего зятя Роберта Роланда. Роланд показал, что Брэдли приехал на своем автомобиле, был «расстроен» и «вел себя смешно». Роланд показал, что Брэдли «говорил громко и вел себя так, будто нервничал и все такое, чего я никогда раньше не видел». Тесть Брэдли, Эд Беннетт, показал, что Брэдли пришел к нему домой примерно в полночь и сказал ему, что Ронда ушла.

Сосед Брэдли, Филип Манус, показал, что примерно в 12:50 Брэдли появился в его доме. Манус показал, что Брэдли сказал ему, что он и Ронда поссорились из-за некоторых таблеток, которые Ронда хотела принять. Он утверждал, что заснул, а когда проснулся, Ронды не было. Затем Брэдли сказал: «Позволь мне сбежать в дом бабушки Ронды, и я вернусь через несколько минут».

Брэдли вернулся через десять или пятнадцать минут. Манус предложил пойти в больницу и сообщить Джуди Брэдли, что Ронда пропала. Манус показал, что Брэдли хотел пойти в больницу, а не сообщить об исчезновении Ронды в полицию. Манус и Брэдли прождали в больнице полтора часа, прежде чем смогли войти в палату миссис Брэдли.

Все это время Манус пытался уговорить Брэдли пойти в полицейский участок и сообщить о пропаже Ронды. Когда мужчины в конце концов увидели миссис Брэдли, она сказала Дэнни Джо Брэдли сообщить об исчезновении Ронды в полицию. Манус и Брэдли пошли в полицейский участок, где Брэдли сообщил офицеру Рики Дойлу, что Ронда пропала. Брэдли также сообщил офицеру Дойлу, что он и Ронда поссорились ранее вечером и что она вышла из дома где-то около 23:00 или 23:30. Брэдли утверждал, что он заснул, а когда проснулся, Ронды уже не было. Он заявил, что вышел из дома в 23:30. пойти в дом своего соседа, чтобы найти Ронду. Брэдли особо указал, что он не выходил из дома, пока не начал искать Ронду, и что он пошел в дом Манус, когда узнал, что Ронда пропала.

Поговорив с офицером Дойлом, Брэдли и Манус вернулись в квартиру Мануса. Примерно в 7:30 утра 25 января 1983 года тело Ронды было найдено в лесистой местности менее чем в шести десятых мили от квартиры Брэдли. Тело Ронды было одето в темно-бордовые вельветовые брюки, красную вязаную рубашку с короткими рукавами, гетры в зеленую, белую, коричневую и фиолетовую полоску, бюстгальтер и синюю ветровку. Теннисные туфли Ронды были завязаны в один узел. Несколько членов ее семьи показали, что она всегда завязывала туфли двойными узлами.

Через девяносто минут после того, как было обнаружено тело Ронды, к дому Брэдли прибыли двое офицеров в штатском из полицейского управления Пьемонта. У офицеров не было ни ордера на арест, ни вероятной причины. Хотя правительство утверждает, что Брэдли в то время не был арестован, Брэдли утверждает, что ему сказали, что он арестован по подозрению в убийстве, надел наручники, поместил в полицейский автомобиль и доставил в полицейский участок, где начался допрос. около 9:30 утра.

С этого времени Брэдли находился под стражей в полиции Пьемонта примерно до 4:00 утра следующего дня. В течение этого почти девятнадцатичасового периода полицейские зачитали Брэдли его права Миранды и допросили его. Брэдли сообщил полиции, что обнаружил пропажу Ронды примерно в 23:20 или 23:25. и пошел в дом Филиппа Мануса в поисках ее. Он также сообщил полицейским, что не выходил из квартиры, пока не начал поиски Ронды.

Помимо дачи показаний, Брэдли составил форму согласия на обыск, разрешающую полиции провести обыск в его доме и его автомобиле, подвергся соскоблению ногтей и был доставлен в Бирмингем, штат Алабама, и обратно. Находясь в Бирмингеме, он прошел проверку на полиграфе, анализы крови и слюны, а также отдал свою одежду властям. Хотя Брэдли сотрудничал с полицией в расследовании в течение этого периода времени, он утверждает, что сделал это потому, что полиция ясно дала ему понять, что он останется под стражей, если он не будет сотрудничать.

Получив согласие на обыск, полиция обыскала его дом и автомобиль, изъяв несколько вещественных доказательств. Среди изъятых вещественных доказательств были наволочка, влажное синее полотенце из шкафа в ванной, крышка выключателя света в гостиной, красно-бело-синяя простыня из детской спальни, белая «тяжелая» простыня из стиральной машины. и образцы волокон из багажника автомобиля Брэдли.

Перед судом суд отклонил два ходатайства Брэдли о закрытии этих доказательств. На суде представители штата представили показания о том, что, вопреки заявлениям Брэдли полиции 24 и 25 января 1983 года, офицер полиции Брюс Мерфи видел Брэдли в своей машине в 21:30. в районе, где было обнаружено тело Ронды. Офицер Мерфи, знавший Брэдли более двадцати лет, точно опознал его.

Судебно-медицинские доказательства показали, что соскобы с ногтей Брэдли совпадали с красной, белой и синей простыней, взятой из детской спальни, волокнами гетр, найденных на теле Ронды, и хлопком из брюк, которые Ронда носила 24 января 1983 года. Штат также доказал, что волокна, найденные в багажнике автомобиля Дэнни Джо Брэдли, соответствовали волокнам из одежды Ронды.

Патологоанатом показал, что на теле Ронды были «признаки травм, то есть синяки и ссадины на шее». На шее у нее было семь ран; самой крупной была ссадина над кадыком. Патологоанатом показал, что он взял мазки и мазки изо рта, прямой кишки и влагалища Ронды. Он также удалил желудочное содержимое из желудка Ронды и передал его токсикологу. Эксперт в области судебно-медицинской серологии показал, что Дэнни Джо Брэдли и Ронда Хардин имели первую группу крови. Брэдли не является секретором H-антигена. Ронда была секретером. Эксперт-серолог показал, что H-антиген не присутствовал в сперме, взятой из ректального мазка Ронды. Прямая кишка не вырабатывает секрет или H-антигены. На внутренней стороне штанов Ронды было обнаружено пятно, содержащее смесь фекалий и спермы, в которой присутствовали сперматозоиды.

На наволочке, найденной в ванной, был обнаружен высокий уровень семенной плазмы и сперматозоидов, соответствующий группе крови О. На наволочке были небольшие пятна крови, смешанные со слюной. Эти пятна также соответствовали группе крови O. Красно-бело-синяя простыня на кровати в детской спальне содержала пятно размером четыре на два с половиной дюйма, в котором находились сперматозоиды. На белом одеяле, которое положили в стиральную машину, также было два больших пятна, похожих на фекальную сперму.

В обоих окрасках присутствовали сперматозоиды и H-антигены не обнаружены. На синем полотенце, находящемся в ванной, была обнаружена комбинация спермы и спермы с H-антигеном. Хотя в письменном отчете указывалось, что синее полотенце содержало пятно фекальной спермы, содержащее H-антиген, эксперт показала на суде, что ее анализ показал, что полотенце содержало пятно вагинальной спермы, а не пятно фекальной спермы, и что слово фекальная сперма вместо вагинального, по сути, было ошибкой писателей. Она показала, что, поскольку на синем полотенце было пятно вагинальной спермы, выделения H-антигена могли произойти из вагинальных выделений Ронды. Серолог показал, что низкий уровень H-антигена соответствует женскому секретору, поскольку H-антиген присутствует в небольших количествах во влагалище. На чехле матраса было несколько семенных пятен.

На суде невестка Брэдли также показала, что на следующий день после похорон Ронды она услышала, как Брэдли сказал: «В глубине души я знаю, что это сделал я», а пасынок Брэдли, Бубба Хардин, показал, что Брэдли часто подвергал детей без сознания, сжимая им шеи.

Брэдли дал показания в свою защиту. Свои противоречивые показания полиции он объяснил тем, что покинул дом в тот момент, когда его заметил офицер Мерфи, потому что намеревался украсть машину, снять с нее двигатель и продать ее. Он утверждал, что Гэри Хардин, отец Буббы и Ронды, попросил его приобрести такой мотор. Хардин показал, что он не обращался с такой просьбой. Присяжные вынесли обвинительный приговор в убийстве, караемом смертной казнью, по первому и третьему разделам обвинительного заключения. По этим пунктам обвинения обвиняются в убийстве во время совершения изнасилования или содомии первой степени. То же самое жюри совещалось на этапе наказания и рекомендовало приговорить Брэдли к смертной казни от двенадцати до нуля.


В Алабаме казнен Дэнни Джо Брэдли за нападение и убийство падчерицы в Пьемонте в 1983 году.

Том Гордон - Birmingham News

12 февраля 2009 г.

Дэнни Джо Брэдли, находившийся в камере смертников в Алабаме более 26 лет, был казнен с помощью смертельной инъекции и объявлен мертвым в 18:15. сегодня в исправительном учреждении Холмана. Ранее в тот же день Верховный суд США отказал ему в отсрочке исполнения приговора, что дало бы ему возможность казнить за изнасилование и удушение его 12-летней падчерицы.

Адвокат Брэдли добивался отсрочки исполнения приговора Верховным судом, чтобы позволить большему количеству судов рассмотреть иск Брэдли о гражданских правах по вопросу, связанному с ДНК, в ходе судебного процесса в округе Калхун, но суды низшей инстанции уже отклонили эту просьбу.

49-летний Брэдли был признан виновным в убийстве своей 12-летней падчерицы Ронды Хардин, которая подверглась сексуальному насилию и была задушена в Пьемонте в ночь на 24 января 1983 года.

Брэдли стал вторым заключенным камеры смертников в Алабаме, казненным за месяц. В момент убийства падчерицы Брэдли ухаживал за 12-летней девочкой и ее младшим братом Гэри Хардином-младшим, пока их мать находилась в больнице. Сейчас в Алабаме содержится 205 заключенных, приговоренных к смертной казни, все, кроме четырех мужчин.


Ромда Гарден

MurderVictims.com

Ронда была моим первым ребенком. Красивая девочка, родившаяся 15 августа 1970 года. У нее была голова, полная черных волос и голубые глаза.

Мне было всего 16 лет, когда я родила Ронду, и она была моей гордостью и радостью. Ронда росла веселым и счастливым ребенком. Не так уж много ее сломило. Она любила детей и свою семью, особенно своего младшего брата Гэри, которого она очень опекала. В школе у ​​нее было много друзей, и все, кто ее знал, любили ее и знали, что она особенная.

страны, где рабство все еще практикуется

Но в ночь на 25 января 1983 года в возрасте 12 лет моя драгоценная Ронда лишилась жизни. «Кошмар родителей». Я лежал в больнице в ожидании операции, когда пришел ее отчим и сообщил, что Ронда пропала. Я сказал ему пойти в полицию и написать заявление в полицию.

На следующее утро ко мне в больничную палату пришла полиция и сообщила, что моей драгоценной Ронды больше нет. Никто из тех, кто никогда не терял детей, не мог даже представить себе ту боль и боль, которую я чувствовал в это время. Внутри меня осталась пустота, которая, как я знал, никогда не будет заполнена.

В полиции заявили, что они не думают, что к ней приставали, поскольку она была полностью одета, а также в пальто и гетрах. На земле лежал снег, я подумал: «Боже, как долго мой ребенок был на снегу?» Я думал обо всем, что могло бы облегчить мою обиду и боль, которую я чувствовал. Единственное, что тогда мне помогло, это то, что полиция заявила, что к ней не приставали.

Но это облегчение длилось недолго. Отчет о вскрытии показал, что моя драгоценная Ронда подверглась насилию всеми возможными способами. И теперь на убийцу началась охота. Но мне мало что было известно о том ужасе, который должен был произойти через несколько месяцев и навсегда изменить мою жизнь.

После нескольких месяцев расследования отчим Ронды был арестован за ее убийство. Это было похоже на кошмар. Я сказал: «Боже мой, НЕТ, этого просто не может быть». Мужчина, которого я любила и за которого вышла замуж, забрал у меня одну из самых драгоценных вещей в моей жизни, мою Ронду.

Судебное разбирательство было трудным, но по милости Божией, моей семье и друзьям я справился.

Ее убийца был осужден в июле 1983 года и приговорен к смертной казни. И да, он хочет жить... борясь со смертью на каждом шагу. Но если бы у моей Ронды был шанс, она бы сказала: «Пожалуйста, мне всего 12 лет, я тоже хочу жить». Я не хочу умирать». Но ей не дали такого шанса. Ей не дали 17 лет, чтобы бороться за свою жизнь. Она умерла от удушения и удара по голове.

Это был трудный путь для меня и моей семьи. Мне казалось, что я единственный человек в мире, потерявший ребенка. Но теперь я понимаю, что жизни многих, многих детей каждый год забирают люди, которых они знают и которым доверяют.

Заканчивая это со слезами на память о своем ребенке, я хотел бы сказать в заключение, что я не превращаю это в вопрос смертной казни. Это страница памяти и информации о наших убитых детях. Я надеюсь, что вы пришлете свою желтую ленточку в память обо всех наших убитых детях в этом жестоком мире. Дай Бог здоровья всем и каждому, кто посещает этот сайт. Если у вас есть какие-либо вопросы, напишите мне, Джуди Беннетт.

ОБНОВЛЕНИЕ: Дэнни Джо Брэдли был казнен 12 февраля 2009 года.


Брэдли против штата494 So.2d 750 (Ala.Cr.App. 1985) (Прямая апелляция).

как сейчас выглядит Скотт Петерсон

Обвиняемый был признан виновным в тяжком убийстве своей падчерицы Окружным судом округа Калхун, Малкольмом Б. Стритом-младшим и приговорен к смертной казни. Ответчик подал апелляцию. Апелляционный уголовный суд Боуэна, П.Дж., постановил, что: (1) обвиняемый был арестован незаконно; (2) согласие обвиняемого на обыск и заявление в полицию были даны добровольно; (3) Государство не было обязано раскрывать лицо, которому было сделано оправдательное признание; (4) доказательств было достаточно, чтобы доказать, что жертва была убита во время изнасилования и содомии; и (5) смертный приговор был обоснован с учетом отягчающих обстоятельств. Подтверждено.

БОУЭН, председательствующий судья.

Дэнни Джо Брэдли был обвинен в тяжком убийстве Ронды Хардин, его двенадцатилетней падчерицы. Присяжные признали его виновным по двум пунктам обвинительного заключения из четырех пунктов: убийство во время изнасилования первой степени и убийство во время содомии первой степени в нарушение Кодекса Алабамы 1975 года, § 13A-5-40(a)(3). . После вынесения приговора присяжные единогласно рекомендовали смертную казнь. После допроса суд первой инстанции провел слушание приговора и приговорил Брэдли к смертной казни на электрическом стуле. Брэдли поднимает восемь вопросов по апелляции на этот приговор и приговор.

я

Приговаривая Брэдли к смертной казни, суд первой инстанции письменно установил факты. Эти выводы подтверждаются доказательствами.

Рассмотрев доказательства и показания, представленные Суду на этапе определения виновности в суде по этому делу, Суд настоящим приходит к следующему: Ронда Хардин была двенадцатилетней женщиной, проживавшей по адресу: 309 Barlow Street, Apartment B в Пьемонте, округ Калхун. , Алабама, 24 января 1983 года. Семья, проживавшая по указанному выше адресу, состояла из Ронды Хардин, ее младшего брата, Гэри «Бубба» Хардина, Джуди Брэдли, матери Ронды и Гэри; и Ответчик, Дэнни Джо Брэдли, муж Джуди и отчим Ронды и Гэри.

Что 24 и 25 января 1983 года Джуди Брэдли отсутствовала дома, будучи госпитализированной примерно на тринадцать (13) дней, и что ответчик, Дэнни Джо Брэдли, был опекуном несовершеннолетних, Ронды Хардин и Буббы Хардин. .

Вечером 24 января 1983 года Брэдли (обвиняемый, Ронда и Гэри Хардин) посетили их квартиру Дайан Мобли, Джимми Иссак и Джонни Бишоп, которые уехали около 20:00. На следующий вечер Бубба Хардин удалился. Когда Бубба ушел на пенсию, Ронда спала на диване в гостиной. Бубба показал, что Ронда просила его разбудить ее, чтобы она могла поспать в своей спальне, но Дэнни Брэдли велел ему оставить Ронду на диване. Бубба показал, что через какой-то час он проснулся от звука «удара» стула на кухне и услышал, как открылась задняя дверь; что не горел свет и не работал звук телевизора; что он снова заснул, а позже его разбудил Дэнни, который сообщил ему, что Ронда пропала. Затем Дэнни Брэдли взял Буббу по соседству.

Бубба показал, что Дэнни Брэдли играл в игру как с Рондой, так и с Буббой, заставляя их думать о чем-то «хорошем», в то время как Дэнни положил руку им на шеи и останавливал приток крови к мозгу, пока они не теряли сознание.

Филипп Маннис проживал в соседней двухуровневой квартире на Барлоу-стрит, 309 и не спал перед телевизором до утра 25 января. В 12:50 Маннис показал, что Брэдли постучал в его дверь и заявил, что Ронда Хардин пропала. Брэдли сказал Маннису, что он (Брэдли) обнаружил, что Ронда пытается принять лекарства, выписанные ее матерью; что они поспорили, и он задремал, а проснувшись, обнаружил, что Ронда ушла. Маннис вызвался помочь Дэнни Брэдли найти Ронду. Дэнни сказал Маннису, что он (Брэдли) сначала проверит дом бабушки Ронды (Беннетт). Ответчик уехал с места происшествия на Барлоу-стрит на своей машине на десять-пятнадцать минут, вернулся и сообщил Маннису, что Ронды нет в доме ее бабушки.

Роберт Роланд, зять ответчика, показал, что Дэнни Брэдли прибыл на машине к дому Роланда примерно в 23:30. и спросил, видел ли он Ронду. Когда ответчику сказали «нет», он прошел небольшое расстояние до дома Эда Беннета (его родственники, бабушка и дедушка Ронды), вернулись и уехали.

Эд Беннетт показал, что Дэнни Брэдли прибыл к нему домой «около полуночи», разыскивая Ронду, и, не сумев найти ее, ушел через десять-пятнадцать минут.

Офицер полиции Брюс Мерфи показал, что видел обвиняемого в своей машине на улице Норт-Черч-стрит на улице Ладига в 21:30.

Филип Маннис показал, что Дэнни Брэдли вернулся в свою квартиру на Барлоу-стрит около 1:15–1:20 ночи и заявил, что Ронды не было у своих бабушки и дедушки (Беннеттов), и попросил Манниса поехать с ним в больницу Пьемонта, чтобы навестить Джуди Брэдли. . Из-за заявленного опасения, что в его машине будет мало бензина, Брэдли и Маннис отправляются пешком искать Ронду примерно в 1:30 ночи и приезжают около 2:00 ночи. Брэдли и Маннис ждут в вестибюле больницы примерно час-час. полтора, поскольку Брэдли заявляет, что боится расстроить свою госпитализированную жену. Наконец, Маннис сообщает Джуди Брэдли, что Ронда пропала. Двое мужчин идут в полицейский участок Пьемонта и сообщают об отсутствии Ронды офицеру полиции Пьемонта Рики Дойалу в 3:30 утра. Дэнни Брэдли рассказывает офицеру, что в тот вечер он спорил с Рондой в их доме, затем заснул, и на пробуждение примерно в 23:30. обнаружил, что Ронда пропала, и пошел к своим соседям. Затем Маннис и Брэдли вернулись в двухуровневую квартиру на Барлоу-стрит, прибыв между 5:00 и 5:10 утра.

Тело Ронды Хардин было обнаружено в лесистой местности примерно в десяти ярдах от Макки-стрит в Пьемонте, округ Калхун, штат Алабама, примерно в 7:00 утра 25 января 1983 года.

На суде были представлены доказательства и свидетельские показания о том, что Ронда Хардин стала жертвой убийства и что смерть указанной Ронды Хардин наступила в результате асфиксии в результате удушения путем применения внешнего давления к шее.

На основании доказательств и показаний Суд также приходит к выводу, что на теле Ронды Хардин имелись некоторые доказательства сексуального насилия и что проведенное вскрытие показало наличие человеческой спермы во влагалище, прямой кишке, рту и желудочном содержимом жертвы.

Суд также установил, что ответчик, Дэнни Джо Брэдли, был доставлен на автомобиле полицейского управления в полицейский участок Пьемонта 25 января 1983 года, примерно в 9:30 утра для обычного допроса, как последний известный человек, который видел жертву живой. В полицейском участке ответчик был полностью проинформирован о его законных правах, а затем выразил желание сотрудничать с судебными органами. В течение этого дня ответчик дал согласие на обыск как в квартире на Барлоу-стрит, 309, так и в его автомобиле. Ответчик также дал согласие на взятие у него образцов крови и слюны, а также соскоба ногтей и образца лобковых волос. После обширного допроса в течение дня, включая поездку в Бирмингем, штат Алабама, подсудимый вернулся домой на Барлоу-стрит, 309, примерно в 4 часа утра 26 января 1983 года.

В ходе допроса ответчика сотрудниками правоохранительных органов города Пьемонт и штата ответчик утверждал, что оставался в своем доме до тех пор, пока не обнаружил отсутствие Ронды Хардин.

Суд также приходит к выводу, исходя из доказательств и показаний, что обвиняемый сделал заявление в присутствии Чарли Беннета и Рассела Доббса, по сути: «В глубине души я знаю, что сделал (sic) это».

На основе доказательств и показаний Суд также приходит к выводу, что ответчик, Дэнни Джо Брэдли, имел группу крови «О», не секретирующую секрет, и что сперма, обнаруженная в теле жертвы и на ней, соответствовала той, которая должна была быть отложена. ответчиком. Кроме того, семенная жидкость, взятая из тела жертвы, соответствует пятнам семенной жидкости, обнаруженным на простынях в квартире Ответчика и на одеяле, взятом Ответчиком из больницы Пьемонта за три дня до исчезновения жертвы; что доказательства соскобов волос, волокон и ногтей явно имели тенденцию связывать ответчика с одеждой жертвы, которую она носила при обнаружении, с простынями и одеялом, найденными в квартире ответчика на следующее утро, а волокна из багажника автомобиля ответчика соответствовали волокнам из красные вельветовые брюки жертвы.

На основании показаний ответчика суд далее приходит к выводу, что ответчик заявил, что солгал представителям правосудия, заявив, что не выходил из своей квартиры в ночь на 24 января 1983 года до тех пор, пока не обнаружил, что Ронда Хардин пропала. На суде подсудимый показал, что он покинул квартиру на Барлоу-стрит около 22:30. 24 января 1983 года, с намерением угнать автомобиль, расположенный на другом конце Пьемонта, он взял 20-дюймовый велосипед для мальчиков со двора на Хьюз-стрит, нажал на педали до предполагаемого места, но решил, что его возможность воспользоваться предполагаемый автомобиль был не очень хорош, и он крутил педали назад, возвращаясь домой около полуночи, и обнаружил, что Ронда Хардин пропала. Подсудимый показал, что он не раскрыл эту информацию ранее, опасаясь отмены испытательного срока.

II

Брэдли утверждает, что согласие, которое он дал на обыск в своем доме, и его показания в полиции были результатом его незаконного ареста и что, следовательно, ни вещественные доказательства, полученные из его дома, ни его показания не должны были быть приняты в качестве доказательств. Решение этого вопроса сопряжено с рядом взаимосвязанных вопросов.

Этот суд должен сначала определить, был ли арестован Брэдли или его ситуация была согласована. Если арест произошел, необходимо определить законность этого ареста. Если арест был незаконным, мы должны сначала решить, были ли согласие Брэдли на обыск и заявления добровольными в рамках Пятой поправки, и, если да, то были ли они испорченным продуктом незаконного ареста и изъятия. Если Брэдли был арестован незаконно, суд выносит два решения. Во-первых, было ли согласие на обыск и заявления даны добровольно по смыслу Пятой поправки к Конституции США. Если согласие и заявления были даны добровольно, этот Суд должен затем определить, было ли каждое из них достаточным актом свободной воли, чтобы очистить основной след незаконного ареста. Соединенные Штаты против Веллинза, 654 F.2d 550, 552–53 (9-й округ 1981 г.).

ФАКТЫ

Доказательства штата показывают, что между 8:30 и 9:30 утра 25 января 1983 года, примерно через час после того, как было обнаружено тело Ронды, четыре сотрудника правоохранительных органов прибыли в дом Брэдли. Офицер полиции Пьемонта Брюс Мерфи и его партнер, офицер Терри Кайзер, были в штатском и вели пикап. Начальник полиции Пьемонта Дэвид Эмберсон прибыл с заместителем шерифа округа Калхун Доном Глассом на служебной машине заместителя. Брэдли должны были забрать на допрос, поскольку он был одним из многих подозреваемых. Офицер Мерфи и шеф Эмберсон были единственными офицерами, присутствовавшими в то утро и давшими показания на слушании о пресечении или на суде. FN1 Оба отрицали, что сообщили Брэдли о том, что он находится под арестом. Шеф Эмберсон показал, что Брэдли не был арестован, не находился под охраной и мог уйти в любой момент, когда захотел. Мерфи показал, что главный Эмберсон был главным, что он должен был убедиться, что он [Брэдли] был дома, потому что Эмберсон был в пути, чтобы поговорить с ним, и что он никогда ничего не говорил Брэдли и не сказал Брэдли, почему его забрали.

ФН1. Грег Кайзер из полицейского управления Пьемонта показал на слушании о пресечении, что он не присутствовал, когда Брэдли забрали на допрос в его доме. Офицер Мерфи показал, что его сопровождал офицер Терри Кайзер. Терри Кайзер никогда не давал показаний.

Брэдли показал, что офицеры полиции Пьемонта Кайзер и Мерфи на самом деле сказали ему, что он арестован по подозрению в убийстве, и посоветовали ему не разговаривать. Мерфи прижал его к багажнику машины, надел на него наручники, взял его за ногу, посмотрел на ступню и сказал Кизеру: «Да, это отпечаток, который мы получили». Брэдли показал, что его обыскали возле дома, прежде чем посадить в патрульную машину.

В доказательствах штата неявно умалчивается о том, что на самом деле произошло, когда Брэдли был задержан. Доказательства штата не отражают никакого разговора между Брэдли и полицией в доме Брэдли. Шеф Эмберсон надел на Брэдли наручники и посадил его в машину шерифа. Брэдли доставили в мэрию, где с него сняли наручники. Брэдли был в наручниках, потому что в полицейском управлении Пьемонта было обычной практикой надевать наручники на транспортируемых подозреваемых.

Брэдли показал, что после того, как на него надели наручники и поместили в патрульную машину, прибыл шеф Эмберсон и на две или три минуты вошел в свою квартиру. Эмберсон это отрицал. Брэдли доставили в полицейский участок и сняли наручники. Доказательства штата показывают, что Брэдли не находился под стражей, хотя Брэдли свидетельствовал об этом. У Брэдли не снимали отпечатки пальцев и не фотографировали, в отличие от обычной практики ареста подозреваемых в совершении уголовных преступлений.

Брэдли добровольно отказался от своих прав на Миранду. Брэдли показал, что они просто сказали мне, что если я почувствую, что мне нужен консультант, вы знаете, они остановятся, пока он у меня не появится. И я сказал ему: «Ну, нечего скрывать (так в оригинале), я не понимаю, где мне нужен адвокат». Впервые его допросили примерно в 10:00 утра. В то время была получена только обычная справочная информация (имя, возраст, дата рождения, адрес и место работы). Около 10:50 сержант Грегори Кайзер получил у Брэдли соскобы с ногтей.

В 11:08 того же утра Брэдли подписал письменное разрешение на обыск после того, как сержант Дэнни Брэдли прочитал ему форму и предоставил Брэдли возможность самому прочитать форму. Непосредственно над подписью Брэдли на этой форме согласия находится следующий абзац: Я даю это письменное разрешение этим офицерам свободно и добровольно, без каких-либо угроз или обещаний, и после того, как указанный офицер сообщил мне, что я имею право отказаться этот обыск и/или выемка. (Выделено нами.) Брэдли показал, что он подписал форму согласия, потому что офицер Мерфи сказал мне, что если я буду сотрудничать, это ускорит процесс, и они смогут справиться со мной и, вы знаете, обратиться к кому-нибудь другому. Брэдли также показал, что он был расстроен и не мог толком ответить, согласился ли он на обыск из-за того, что ему сказал офицер Мерфи, или потому, что он хотел помочь полиции и знал, что ему не о чем беспокоиться. Брэдли отрицал, что ему сказали, что он имеет право отказаться подписывать форму согласия.

Показания Брэдли были взяты где-то после полудня и около четырех после того, как в его доме прошел обыск. Это заявление по существу было таким же, как то, что Брэдли сказал офицеру Дойлу, когда сообщил об исчезновении Ронды. Кроме того, на суде рассказ Брэдли о событиях 24 и 25 января был практически идентичен показаниям, которые он дал полиции. На суде Брэдли показал, что он рассказал полиции всю правду до определенного момента, и признал, что солгал о том, что был дома всю ночь, и что на самом деле он покинул свой дом до того, как обнаружил, что Ронда пропала.

Доказательства штата показывают, что во второй половине дня 25 января Брэдли добровольно согласился пойти в Департамент общественной безопасности Бирмингема, где ему провели проверку на полиграфе, результаты которой не разглашаются в протоколе. На перекрестном допросе Брэдли показал, что он поехал в Бирмингем добровольно, потому что знал, что [ему] нечего скрывать, и [он был] готов сотрудничать. Брэдли показал, что он сотрудничал, как мог. Брэдли также показал, что он сотрудничал, потому что ему нечего было скрывать, и потому что ему сказали, что чем скорее он будет сотрудничать, тем скорее он сможет уйти.

Вопрос [окружной прокурор]: Разве не факт, что на самом деле произошло то, что вы сотрудничали с ними, потому что чувствовали, что вам нечего скрывать; это неправда? А [Брэдли]: Я знал, что мне нечего скрывать. В. Верно. Итак, вы сотрудничали с ними на сто процентов; ты не так ли? А. Они сказали мне, что если я буду сотрудничать, то чем скорее я буду сотрудничать, тем скорее я уйду.

Брэдли вернули домой примерно в 4:00 утра 26 января 1983 года, примерно через двадцать часов после того, как его задержала полиция. Шеф Эмберсон показал, что Брэдли сказал ему, что ему нечего скрывать, и он хотел остаться там, пока все не прояснится. Брэдли был освобожден без предъявления обвинений и без залога.

Медицинский технолог Джеймс Гриффит показал, что 26 января, в день, когда Брэдли вернулся домой, Брэдли охотно сдал образцы крови и слюны в Медицинской клинике Пьемонта около двенадцати часов того же дня. Брэдли показал, что полицейские сказали ему, что он может либо передать им образцы, либо они получат постановление суда, поэтому он сказал: «Что ж, я передам это вам». На суде Брэдли показал, что сдал образцы крови и слюны по собственной воле: они попросили, и я согласился.

На следующий день, 27 января, Брэдли, находясь у себя дома, дал согласие на повторный обыск своего дома и подписал письменное разрешение на обыск. В это время присутствовала миссис Брэдли, которая передала полиции грязное нижнее белье Ронды.

Брэдли три или четыре раза возвращался в мэрию под конвоем полиции. Брэдли свидетельствовал: «Когда они приходили за мной, я просто, знаете ли, уходил. Наконец он был арестован после предъявления обвинения 22 марта 1983 года.

Когда Брэдли задержали в январе 1983 года, ему было двадцать пять лет, и он был женат. Он окончил десятый класс и работал плотником и слесарем. Брэдли был не новичком в полиции и уголовном процессе. Его криминальная история свидетельствует о ряде арестов. На момент убийства Ронды Брэдли находился на испытательном сроке по приговору 1982 года за кражу со взломом третьей степени.

* * *

Наше рассмотрение протоколов убеждает суд в том, что доказательства, хотя и полностью косвенные, были достаточны, чтобы доказать, что Ронда Хардин была убита во время совершения изнасилования и содомии.

Слово «во время», используемое в определении преступлений, караемых смертной казнью, означает в ходе или в связи с совершением основного тяжкого преступления или попытки его совершения или в момент непосредственного прекращения его совершения. Кодекс Алабамы 1975 года, § 13A-5-39.

Ронде было двенадцать лет, когда ее задушили. Человеческая сперма была обнаружена у нее во рту, желудке, влагалище и прямой кишке. Из представленных показаний эксперта присяжные могли сделать правильный вывод о том, что Ронда вступала в половой акт и отклонялась от полового акта незадолго до своей смерти. Волокна из штанов, на которых была найдена Ронда, соответствовали другим волокнам, найденным в багажнике автомобиля Брэдли. Имелись сведения, что Ронда обычно завязывала туфли двойным узлом. Туфли на теле Ронды были завязаны в один узел, что наводило на мысль, что кто-то ее одел и что она умерла еще до того, как оделась. Пятна фекалий, спермы и вагинальных выделений указывали на то, что половой акт произошел в спальне дома Брэдли.

Бубба Хардин в последний раз видел свою сестру живой где-то после 9:00 ночи 24 января 1983 года. Мистер Манус, сосед Брэдли, был с Брэдли с 12:50 до 5:30 утра 25 января. присяжные могли прийти к выводу, что Ронда, должно быть, подверглась сексуальному насилию, была убита и избавлена ​​от нее между 21:00. 24 января и в 12:50 следующего утра. Учитывая возраст и родство сторон, характер преступления и сроки, в течение которых должно было произойти преступление и избавление от тела, косвенные доказательства подтверждают разумный вывод о том, что Ронда была убита во время или в ходе или в связи с совершением изнасилования и содомии. Тейлор против штата, 442 So.2d 128 (Ala.Cr.App.1983); Поттс против штата, 426 So.2d 886 (Ala.Cr.App.1982), подтверждено, 426 So.2d 896 (Ala.1983). См. Беверли против штата, 439 So.2d 758 (Ala.Cr.App.1983).

Хотя вскрытие не выявило никаких признаков травмы в области гениталий, доказательств было также достаточно, чтобы показать, что элемент насильственного принуждения присутствовал как в изнасиловании, § 13A-6-61, так и в содомии, § 13A-6-63. Ронду задушили. Ее рост составлял четыре фута десять и три восьмых дюйма, а вес - семьдесят семь фунтов. На шее у нее было семь ран и синяков. Опять же, совокупность всех обстоятельств предоставляет достаточные доказательства в поддержку вывода о насильственном принуждении, как оно определено законом: Физическая сила, которая преодолевает серьезное сопротивление или угрозу, явную или подразумеваемую, которая вызывает у человека страх немедленной смерти или серьезных телесных повреждений. себе или другому человеку. Кодекс Алабамы 1975 г., § 13A-6-60(8). В соответствии с принципами Долвина против штата, 391 So.2d 133 (Ala.1980) и Камбо против штата, 368 So.2d 871 (Ala.Cr.App.1978), cert. отрицается, 368 So.2d 877 (Ala.1979), имелись доказательства, из которых присяжные могли разумно заключить, что доказательства и все разумные выводы из них исключают любую разумную гипотезу, кроме вины и доказательства состава вменяемых в вину преступлений.

VII

Приговаривая Брэдли к смертной казни, суд первой инстанции не допустил ошибки, посчитав отягчающим обстоятельством тот факт, что тяжкое преступление было совершено в то время, когда Брэдли был вовлечен в совершение изнасилования, что является отягчающим обстоятельством, описанным в § 13A-5-49. (4), даже несмотря на то, что изнасилование было элементом уголовного преступления, предусмотренного в обвинительном заключении. § 13A-5-40(a)(3). Тот факт, что конкретное преступление, караемое смертной казнью, как оно определено в разделе 13A-5-40(a), обязательно включает одно или несколько отягчающих обстоятельств, как указано в разделе 13A-5-49, не должен истолковываться как препятствующий установлению и рассмотрению этого соответствующего обстоятельства или обстоятельства при определении приговора. § 13А-5-50. Ex parte Kennedy, 472 So.2d 1106, 1108 (Ala.1985); Колли против штата, 436 So.2d 11, 12 (Ala.Cr.App.1983); Добард против штата, 435 So.2d 1338, 1344 (Ala.Cr.App.1982), подтверждено, 435 So.2d 1351 (Ala.1983), cert. отказано, 464 США 1063, 104 S.Ct. 745, 79 L.Ed.2d 203 (1984); Хит против штата, 455 So.2d 898, 900 (Ala.Cr.App.1983), подтверждено, 455 So.2d 905 (Ala.1984), серт. предоставлено частично, 470 U.S. 1026, 105 S.Ct. 1390, 84 L.Ed.2d 780 (1985); Джексон против штата, 459 So.2d 963, 966 (Ala.Cr.App.), подтверждено, 459 So.2d 969 (Ala.1984), серт. отказано, 470 США 1034, 105 S.Ct. 1413, 84 L.Ed.2d 796 (1985); Юлиус против штата, 455 So.2d 975, 981-82 (Ala.Cr.App.1983), подтверждено, 455 So.2d 984, 987 (Ala.1984), cert. отказано, 469 US 1132, 105 S.Ct. 817, 83 L.Ed.2d 809 (1985); Ex parte Kyzer, 399 So.2d 330, 337-38 (Ala.1981).

VIII

Суд первой инстанции правильно установил, что преступление, караемое смертной казнью, было особенно отвратительным, жестоким или жестоким по сравнению с другими преступлениями, караемыми смертной казнью. § 13A-5-49(8). Предполагалось, что это отягчающее обстоятельство будет применяться только к тем бессовестным или безжалостным убийствам, которые являются излишне мучительными для жертвы. Ex parte Kyzer, 399 So.2d 330, 334 (Ala.1981). В деле Хилл против штата, 422 So.2d 816 (Флорида, 1982 г.), свидетельство. отказано, 460 США 1017, 103 S.Ct. 1262, 75 L.Ed.2d 488 (1983), двадцатидвухлетний обвиняемый задушил двенадцатилетнюю девочку после изнасилования. После убийства подсудимая показала тело другу и похвасталась: «Она не отдала его, поэтому мне пришлось его забрать». 422 So.2d at 817. Верховный суд Флориды постановил: Протоколы показывают, что апеллянт совершил изнасилование и убийство таким образом, чтобы сделать его особенно отвратительным, зверским и жестоким. Идентификатор. в 819.

В штате Джорджия имеется аналогичное отягчающее обстоятельство, которое предусматривает, что убийство... было возмутительно или бессмысленно подлым, ужасным или бесчеловечным, поскольку оно включало пытки, извращение ума или нанесение потерпевшему телесных повреждений при отягчающих обстоятельствах. Код штата Джорджия Энн. § 27-2534.1(b)(7). В деле Филлипс против штата, 250 Ga. 336, 340, 297 S.E.2d 217, 221 (1982), Верховный суд Джорджии постановил, что пытка может быть признана, когда жертва подвергается серьезному физическому, сексуальному или психологическому насилию. перед смертью. В более раннем деле Ханс против штата, 245 Ga. 856, 861, 268 SE2d 339, 345, cert. отказано, 449 US 1067, 101 S.Ct. 796, 66 L.Ed.2d 611 (1980), тот же суд постановил, что пытка имеет место, когда жертва перед смертью подвергается серьезному физическому насилию. Годфри против Джорджии, [446] США [420], с. 431-32, 100 С.Кт. [1759] с. 1766 г. [64 L.Ed.2d 398 (1980)]. Серьезное сексуальное насилие может быть признано серьезным физическим насилием. Хаус против штата, 232 Ga. 140, 145–47, 205 SE2d 217, 221–222 (1974), свидетельство. отказано, 428 US 910, 96 S.Ct. 3221, 49 L.Ed.2d 1217 (1976). В деле Палаты представителей Верховный суд Джорджии установил, что смертный приговор не был чрезмерным или несоразмерным по приговору обвиняемого по двум пунктам обвинения в убийстве детей после совершения над ними актов содомии.

Суду не составляет труда независимо определить, что это преступление, караемое смертной казнью, было особенно отвратительным, зверским или жестоким по сравнению с другими преступлениями, караемыми смертной казнью. В деле Кокер против Джорджии, 433 U.S. 584, 97 S.Ct. 2861, 53 L.Ed.2d 982 (1977), Верховный суд Соединенных Штатов постановил, что смертный приговор за изнасилование взрослой женщины был совершенно несоразмерным и представлял собой чрезмерное наказание, запрещенное Восьмой поправкой как жестокое. и необычное наказание. При этом суд прокомментировал тяжесть преступления:

Мы не сбрасываем со счетов серьезность изнасилования как преступления. Это весьма предосудительно, как с моральной точки зрения, так и с точки зрения почти полного презрения к личной неприкосновенности и автономии женщины-жертвы, а также к привилегии последней выбирать тех, с кем следует устанавливать интимные отношения. Если не считать убийства, это «высшее насилие над собой». Это также насильственное преступление, поскольку оно обычно предполагает применение силы или угрозу применения силы или запугивания с целью преодоления воли и способности жертвы сопротивляться. Изнасилование очень часто сопровождается физическими травмами женщины, а также может нанести психический и психологический ущерб. Поскольку это подрывает чувство безопасности общества, оно также наносит общественный вред. 433 США, 597-98, 97 S.Ct. в 2869, 53 L.Ed.2d 982.

Здесь Ронду не только изнасиловали, но и подвергли сексуальному насилию и задушили. Ронда была не взрослой, а двенадцатилетним ребенком. Нападавшим был ее двадцатидвухлетний отчим. Особо отвратительное, зверское или жестокое отягчающее обстоятельство в данном случае было оправданным и полностью оправданным.

IX

В этом разделе рассматривается объем апелляционного пересмотра, необходимый в случае вынесения смертного приговора. Суд изучил все материалы апелляционного производства и не обнаружил никаких явных ошибок или дефектов, которые могли бы или, возможно, отрицательно повлияли бы на какое-либо существенное право Брэдли. А.Р.А.П. Правило 45А. В протоколе нет никаких доказательств того, что смертный приговор был вынесен под влиянием страсти, предубеждений или любого другого произвольного фактора. Кодекс Алабамы 1975 г., § 13A-5-53(b)(1).

Независимая оценка отягчающих и смягчающих обстоятельств убеждает Суд в том, что смертная казнь является надлежащим приговором. § 13A-5-53(b)(2).

Учитывая как преступление, так и обвиняемого, смертный приговор не является ни чрезмерным, ни несоразмерным наказанию, назначаемому в аналогичных случаях. Данкинс против штата, 437 So.2d 1349 (Ala.Cr.App.), подтверждено, 437 So.2d 1356 (Ala.1983), серт. отказано, 465 U.S. 1051, 104 S.Ct. 1329, 79 L.Ed.2d 724 (1984) (изнасилование-умышленное убийство/смерть); Поттс против штата, 426 So.2d 886 (Ala.Cr.App.1982), подтверждено, 426 So.2d 896 (Ala.1983) (плотское сношение – умышленное убийство/жизнь без права досрочного освобождения); См. также Белл против штата, 461 So.2d 855 (Ala.Cr.App.1984) (сексуальное насилие – убийство/жизнь без права досрочного освобождения); Джонстон против штата, 455 So.2d 152 (Ala.Cr.App.1984) (сексуальное насилие – убийство/жизнь без права досрочного освобождения).

Суд первой инстанции установил наличие двух отягчающих обстоятельств: преступление, караемое смертной казнью (1), было совершено в то время, когда обвиняемый участвовал в совершении или бегстве после совершения или попытки совершить изнасилование, в частности изнасилование первой степени, § 13A. -5-49(4) и (2) были особенно отвратительными, зверскими или жестокими по сравнению с другими преступлениями, караемыми смертной казнью, § 13A-549(8). Суд первой инстанции не усмотрел наличия каких-либо смягчающих обстоятельств, предусмотренных законом. § 13А-5-51. Суд первой инстанции отметил, что он рассмотрел доказательства и показания, представленные присяжным и Суду в отношении биографии и характера Ответчика, а также смягчающие обстоятельства, которые должны быть должным образом рассмотрены Судом. Независимая проверка убеждает Суд в том, что выводы суда первой инстанции относительно отягчающих и смягчающих обстоятельств подтверждаются доказательствами.

Обзор убеждает этот суд в том, что Дэнни Джо Брэдли получил справедливое судебное разбирательство и что его осуждение за тяжкое преступление и приговор к смертной казни являются обоснованными и должны быть подтверждены. ПОДТВЕРЖДЕНО.


Брэдли против штата557 So.2d 1339 (Ala. Cr. App 1989) (PCR).

Обвиняемый был признан виновным в убийстве, караемом смертной казнью, и приговорен к смертной казни окружным судом округа Калхун, Малкольмом Б. Стритом-младшим, судьей, и ответчик подал апелляцию. Апелляционный уголовный суд, 494 So.2d 750, подтвердил это решение. По ходатайству о пересмотре Верховный суд, 494 So.2d 772, подтвердил это решение. После этого ответчик подал ходатайство об освобождении от наказания после вынесения приговора, которое было отклонено окружным судом, и ответчик подал апелляцию. Апелляционный суд по уголовным делам, Боуэн, Дж., постановил, что: (1) нераскрытие обвинения обвиняемому определенной информации не является нарушением Брейди и (2) материалы не квалифицируются как вновь обнаруженные доказательства. Подтверждено.

БОУЭН, судья.

Это апелляция на отказ окружного суда в удовлетворении ходатайства о возмещении ущерба после вынесения приговора.

В 1983 году Дэнни Джо Брэдли был признан виновным в убийстве, караемом смертной казнью, и приговорен к смертной казни. Этот приговор и приговор были подтверждены в ходе прямой апелляции. Брэдли против штата, 494 So.2d 750 (Ala.Cr.App.1985), подтверждено, Ex parte Bradley, 494 So.2d 772 (Ala.1986), cert. отказано, Уильямс против Огайо, 480 U.S. 923, 107 S.Ct. 1385, 94 L.Ed.2d 699 (1987).

В 1987 году Брэдли подал прошение об освобождении от ответственности после вынесения приговора в соответствии с Правилом 20 A.R.Cr.P. Темп. После назначения адвоката Брэдли подал два ходатайства с поправками. После четырех слушаний по рассмотрению доказательств ходатайство было отклонено. По поводу апелляции на этот отказ Брэдли поднимает два вопроса: (А) что в соответствии с правилом 20.1(а) ему было отказано в праве на надлежащую правовую процедуру на справедливое судебное разбирательство из-за нераскрытия государством четырех элементов оправдательных доказательств до суд над ним, как того требует дело Брейди против Мэриленда, 373 U.S. 83, 83 S.Ct. 1194, 10 L.Ed.2d 215 (1963), и (B) что в соответствии с Правилом 20.1(e) эти оправдательные материалы квалифицируются как вновь обнаруженные доказательства, дающие ему право на новое судебное разбирательство.

я

Брэдли утверждает, что штат скрыл от него следующие четыре элемента оправдательной информации: (1) предполагаемое признание Рикки Макбрайера в убийстве жертвы, Ронды Хардин; (2) аналогичное признание Кита Сэнфорда, (3) записка из полицейского досье, в которой фигурирует Рики Максвелл, и (4) результаты судебно-медицинской экспертизы, которые были либо недействительны, либо несовместимы с выводом о том, что только Брэдли имел сексуальный контакт с жертвой до ее смерти. .

(1) Исповедь Макбрайера

Первое заявление Брэдли о том, что государство не раскрыло факт признания Рикки Макбрайера некоему Гленну Коффи Бернсу, здесь процедурно запрещено рассматривать. Нераскрытие предполагаемого признания Макбрайера было поднято в ходатайстве о новом судебном разбирательстве в 1983 году и было рассмотрено этим судом в ходе прямой апелляции в 1985 году. См. Bradley v. State, 494 So.2d at 767-68. Заявителю не будет предоставлена ​​помощь в соответствии с [Правилом 20] на основании какого-либо основания... [которое] было поднято или рассмотрено в апелляции или в любом предыдущем сопутствующем разбирательстве... Правило 20.2(a)(4), A.R.Cr .П. Темп.

Кроме того, что касается признания Макбрайера, судья первой инстанции в своем постановлении от 9 января 1989 г. сделал следующие выводы по фактам, отклонив ходатайство:

На слушаниях по этому ходатайству Бернс давал показания, как и на слушаниях по ходатайству о новом судебном разбирательстве. Бывший начальник полиции Пьемонта Дэвид Эмберсон показал, что Макбрайер никогда не признавался ни одному полицейскому и не было никаких оснований арестовывать Макбрайера в связи с убийством Ронды Хардин. Ранее Эмберсон свидетельствовал на ходатайстве о новом судебном слушании, что он поручил бывшему агенту ABI Дэйву Дотарду и бывшему офицеру полиции Пьемонта Чарльзу Брауну расследовать возможность причастности Макбрайера к убийству, и что это расследование показало, что Макбрайер не был причастен к убийству. . (р. 478-479)

Бывший сержант-детектив Чарльз Браун в показаниях, которые были включены в состав доказательств, показал, что его расследование привело его к исключению Макбрайера из числа подозреваемых в убийстве Ронды Хардин. Браун также показал, что он знал о «обидных чувствах» между Бернсом и Макбрайером в то время, когда Бернс подал заявление в полицию. Браун показал, что он с подозрением отнесся к заявлению Бернса, когда оно впервые было передано в полицию. Браун также показал, что Макбрайер отрицал свою причастность к убийству, когда его допрашивали после заявления Бернса.

Окружной прокурор Роберт Филд показал на слушании по делу о доказательствах, что во время преступления в обществе ходили многочисленные слухи о том, кто мог быть причастен к убийству. Филд показал, что имя Макбрайера появилось вместе с другими до того, как были обнаружены все доказательства по делу.

Рики Макбрайер показал на слушании по делу о доказательствах, что в ночь убийства он был в мотеле LaMont в Пьемонте с друзьями. Затем он отправился в Джорджию с несколькими людьми примерно на тридцать минут, а затем вернулся в Пьемонт примерно в темноте. Макбрайер показал, что он не знал Ронду Хардин, он не присутствовал, когда ее убили, и никогда не говорил Бернсу, что убил ее. Он вспомнил, как его допрашивала полиция через некоторое время после убийства. Макбрайер показал, что он никогда не был один в ночь убийства.

Суд отмечает, что стороны представили в качестве доказательства заключение судебно-медицинской экспертизы, в котором указано, что Макбрайер имеет группу крови А и является секретером. Судя по судебно-медицинским доказательствам, представленным на судебном процессе по делу об убийстве, караемом смертной казнью, Макбрайер мог быть отнесен к той же судебно-медицинской категории, что и Гэри Хардин, Джимми Иссак, Филипп Манис и Джонни Бишоп. (Р. 258-259). Следовательно, Макбрайер не будет вероятным подозреваемым в изнасиловании/содомии Ронды Хардин. Заявитель был проверен перед судом и оказался несекретарем. (р. 259)

Суд далее приходит к выводу, после рассмотрения представленных показаний и доказательств, что утверждение Бернса о том, что Макбрайер признался ему, необоснованно. На основании показаний, представленных на суде, слушаниях по ходатайству о новом судебном разбирательстве и слушаниях по этому ходатайству, суд считает Бернса недостоверным и правдивым. Если показания Бернса противоречат показаниям Эмберсона и Брауна, Суд признает показания двух бывших офицеров полиции Пьемонта достоверными и правдивыми.

Кроме того, суд конкретно установил, что департамент полиции Пьемонта не скрывал ненадлежащим образом личность Бернса от адвоката и не информировал адвоката ненадлежащим образом о том, что признание было расследовано и оказалось безосновательным. Апелляционные суды подтвердили вопрос о раскрытии информации, и доказательства, представленные на слушании по доказательствам, ясно установили, что предполагаемое признание было безосновательным.

(2) Сэнфордское исповедание

Второе исправленное ходатайство Брэдли содержало следующее утверждение: человек по имени «Кит Сэнфорд» сказал неназванному информатору, что «мы убили Ронду, и я убью тебя». Это заявление предположительно было сделано, когда упомянутый Кит Сэнфорд был в состоянии алкогольного опьянения. и при этом он протянул нож неназванному информатору. Эта информация была передана в полицейское управление Пьемонта примерно 15 февраля 1983 года, но не была сообщена адвокатам истца по их запросу о предоставлении оправдательных материалов. Такое неразглашение такой информации нарушило право истца на справедливое судебное разбирательство и надлежащую правовую процедуру.

В своем определении об отказе в удовлетворении ходатайства суд первой инстанции пришел к следующим выводам по данному иску:

Бывший следователь [Пьемонта] Браун показал, что анонимная девятнадцатилетняя женщина связалась с ним по телефону примерно через три недели после убийства и сказала ему, что она находилась в состоянии сексуальной близости с Сэнфордом и в какой-то момент в развитии этой близости. она передумала и не хотела продолжать действие. Пытаясь убедить ее продолжить, Сэнфорд якобы угрожал ей ножом и заявил, что несет ответственность за смерть Ронды, пытаясь принудить ее. Браун два или три раза допрашивал Сэнфорда по поводу этого обвинения, но не смог получить никакой информации «подтверждаемого характера», связывающей Сэнфорда с местом преступления или местом преступления. Браун больше не контактировал с анонимным информатором. Поэтому Браун исключил Сэнфорда из числа подозреваемых в убийстве Ронды Хардин.

В бланке полицейского управления Пьемонта, Доказательстве 1 ответчика, приложенном к показаниям Брауна, указывается, что Сэнфорд предоставил полиции алиби на ночь убийства. Сэнфорд показал на слушании по делу о доказательствах, что он сообщил полиции о своем местонахождении в ночь убийства. Показания Сэнфорда соответствовали информации в полицейском бланке. Сэнфорд отрицал, что знал жертву или был причастен к ее смерти. Сэнфорд отрицал, что когда-либо говорил кому-либо о том, что убил Ронду Хардин.

Бывший следователь ABI Дэйв Дотард показал, что Сэнфорд не был подозреваемым в убийстве. Дотард показал, что не было никаких доказательств причастности Сэнфорда к убийству. Бывший следователь Браун также показал, что Сэнфорд был исключен из числа возможных подозреваемых, поскольку следственные версии относительно любых предположений о его причастности к преступлению были тщательно прослежены и не получили никаких конкретных доказательств. Браун сказал, что в отношении Сэнфорда больше нет никаких предположений.

Рассмотрев доказательства и заслушав показания, суд приходит к выводу, что обвинение в отношении Сэнфорда необоснованно. Не существовало никаких доказательств связи Сэнфорда с убийством. Анонимного телефонного звонка без каких-либо обоснований оказалось недостаточно, чтобы сделать Сэнфорда подозреваемым по этому делу. Доказательства указывают на то, что полиция проверила алиби Сэнфорда и после расследования исключила его из числа возможных подозреваемых. Этот Суд не вынесет решения по этому обвинению.

Чтобы установить нарушение Брейди, обвиняемый должен доказать (1) сокрытие доказательств обвинением; (2) благоприятный характер сокрытых доказательств защиты; (3) существенность сокрытых доказательств. Монро против Блэкберна, 607 F.2d 148, 150 (5-й округ 1979 г.), свидетельство. отказано, 446 США 957 [, 100 S.Ct. 2929, 64 L.Ed.2d 816] (1980). См. Мур против Иллинойса, 408 U.S. 786, 92 S.Ct. 2562, 33 L.Ed.2d 706 (1972); Киллоу против штата, 438 So.2d 311, 316 (Ala.Cr.App.1982), пересмотрено на других основаниях, Ex parte Killough, 438 So.2d 333 (Ala.1983). Секстон против штата, 529 So.2d 1041, 1045 (Ala.Cr.App.1988). В соответствии с решением США против Бэгли, 473 U.S. 667, 105 S.Ct. 3375, 87 L.Ed.2d 481 (1985), нераскрытые доказательства являются существенными в соответствии с правилом Брейди... только тогда, когда существует разумная вероятность того, что исход судебного разбирательства был бы другим, если бы доказательства были раскрыты защите. Гамильтон против штата, 520 So.2d 155, 159 (Ala.Cr.App.1986) Ex parte Hamilton, 520 So.2d 167 (Ala.1987), cert. отказано, 488 U.S. 871, 109 S.Ct. 180, 102 L.Ed.2d 149 (1988).

Даже в случае полного неразглашения информации проверкой является то, могло ли использование информации в суде изменить результат, создав разумное сомнение там, где такового не существовало. Соединенные Штаты против Агурса, 427 U.S. 97, 96 S.Ct. 2392, 49 L.Ed.2d 342 (1976); Джонс против штата, 396 So.2d 140 (Ala.Cr.App.1981). Как заявил Верховный суд США в деле Бек против Вашингтона, 369 U.S. 541, 558, 82 S.Ct. 955, 964, 8 L.Ed.2d 98 (1962):

«Хотя этот Суд готов исправлять нарушения конституционных прав, он также считает, что он не требует слишком многого, чтобы бремя демонстрации существенной несправедливости лежало на том, кто заявляет о такой несправедливости и добивается отмены результата, и что это быть подтверждено не как спекуляция, а как доказуемая реальность» Паркер против штата, 482 So.2d 1336, 1340-41 (Ala.Cr.App.1985).

Аргумент Брэдли о том, что нераскрытие имени Кита Сэнфорда как одного из ряда возможных подозреваемых в этом деле об убийстве лишило его надлежащей правовой процедуры, имеет поразительное сходство с аргументом, выдвинутым заявителем и отклоненным Апелляционным судом одиннадцатого округа в деле Джаррелл против США. Balkcom, 735 F.2d 1242 (11 округ 1984 г.), сертификат. отказано, 471 US 1103, 105 S.Ct. 2331, 85 L.Ed.2d 848 (1985):

В ходе расследования убийства полиция расследовала различные версии и выявила нескольких «возможных подозреваемых». Заявитель утверждает, что нарушение Брейди произошло потому, что защита и присяжные имели право знать имена и доказательства, касающиеся этих других подозреваемых. Ответчик утверждает, что этих «возможных подозреваемых» было нелегко идентифицировать, поскольку с этими «возможными подозреваемыми» полиция просто беседовала, чтобы узнать, какой возможной информацией они могли располагать; ни один из этих лиц не был подозреваемым в том смысле, что расследование фактически сосредоточилось на них.

Брейди требует от обвинения предоставить доказательства того, что преступление мог совершить кто-то другой. См. Селлерс против Эстель, 651 F.2d 1074 (5-й округ 1981 г.). По сравнению с другим подозреваемым в деле Селлерса, «другие подозреваемые» в данном деле были эфемерными. В деле Селлерс полицейские отчеты показали, что другое лицо фактически призналось в совершении преступления, в котором обвинялся обвиняемый. Идентификатор. на 1075. В данном случае в полицейских отчетах перечислены сотни возможных подозреваемых. Обнаружение нарушения Брейди при таких обстоятельствах было бы равносильно требованию от правительства прекратить все расследование. Поскольку Брейди не создал такого общего конституционного права на открытие, см. Weatherford v. Bursey, 429 U.S. 545, 559-60, 97 S.Ct. 837, 845-46, 51 L.Ed.2d 30 (1977), истец не смог доказать нарушение надлежащей правовой процедуры. 735 F.2d в 1258.

Как показывают фактические выводы суда первой инстанции, Брэдли не смог доказать, что нераскрытие необоснованных слухов, связывающих Кита Сэнфорда с преступлением, за которое был осужден Брэдли, изменило бы исход суда над Брэдли.

(3) Записка Рикки Максвелла

кислородный клуб плохих девчонок полный эпизод

Во втором исправленном ходатайстве Брэдли также утверждалось: что следователи из полицейского управления Пьемонта и Бюро расследований Алабамы получили записку от Дэнни Смита, следователя из окружной прокуратуры округа Чероки, примерно 12 мая 1983 года, в которой говорилось: «Рикки Максвелл убил Ронду-Пьемонт, Алабама.» Указанная записка или содержащаяся в ней информация не были переданы адвокатам истца по их запросу оправдательных материалов. Такое неразглашение такой информации нарушило право истца на справедливое судебное разбирательство и надлежащую правовую процедуру.

По данному иску суд пришел к следующим выводам:

[Бывший следователь ABI Дэйв] Дотард показал, что Смит передал записку «Приложение Б» истца себе и Брауну. 16 мая 1983 года Дотард взял интервью у Аниты Бичем по поводу написанной ею записки. Бичем была бывшей девушкой Максвелла, и они жили вместе. До того, как она написала записку, Максвелл победил Бичема. Бичем сказала Дотарду, что Максвелл познакомил ее с истцом и что Максвелл и истец «уйдут одни и поговорят». Бичем не смогла предоставить Дотарду никаких доказательств, связывающих Максвелл с убийством, кроме ее «интуиции». не было никаких доказательств того, что Максвелл имел какое-либо участие в убийстве Ронды Хардин. По словам Дотарда, Максвелл не был подозреваемым. Дотард показал, что записка не сделает Максвелла подозреваемым, потому что «кто угодно может написать записку».

На основании доказательств, представленных на слушании, Суд не находит обоснованности этого утверждения. Полиция в течение четырех дней после получения Доказательства B заявителя допросила его автора, Бичем, чтобы определить, располагала ли она какой-либо информацией об убийстве. После допроса полиция установила, что нет никаких доказательств причастности Максвелла и Хардина. Это утверждение необоснованно, поскольку полиция оперативно проверила заявление и признала его необоснованным. Суд не усматривает ущерба каким-либо правам истца.

Анализ существенности, который мы изложили при рассмотрении показаний Кита Сэнфорда, в равной степени применим и здесь. Просто не существовало разумной вероятности того, что, если бы записка Рикки Максвелла была раскрыта защите, результат суда был бы другим.

Вывод суда первой инстанции о необоснованности иска подтверждается показаниями, представленными на слушаниях по доказыванию, которые установили, что следователи полиции получили сотни версий, следовали им, насколько это было возможно, и, не имея доказательств, подтверждающих их предположения, исключили многих лиц из числа подозреваемых.

Окружной прокурор заявил: «В таком случае это очень нестабильно и широко освещается. Правоохранителей забрасывают звонками о том, мол, такой-то сделал или этот сделал. В данном случае, насколько я помню, они проверили каждую из этих версий, чтобы определить, можно ли доверять этой теории.

Адвокат защиты Ральф Брукс дал следующие показания: Вопрос: Господин Брукс, будет ли справедливо сказать, что, когда вы готовились к суду по этому делу, сообщество Пьемонта было наводнено слухами о том, кто на самом деле убил Ронду Хардин? А. Я бы сказал, что это справедливое заявление. Вопрос: И вы получали информацию от многочисленных лиц о возможных подозреваемых по этому делу? О. Да, сэр. Вопрос. Пытались ли вы найти или задержать каждого из подозреваемых по этому делу? А. Теперь я вспоминаю, что теперь, когда вы упомянули об этом, у меня был контрольный список, который я видел на днях, и в нем было 47 разных имен, которые я отметил как исчерпывающие возможные пункты. Большинство из них оказались для них совершенно никем. Они бы получили – для них не было бы никакого содержания. Это был бы слух, что такой-то знал это и рассказал мне это, но когда вы возвращались к источнику слуха, всегда было: «Нет, я никогда этого не говорил». Это ни к чему не привело.

В сложившихся обстоятельствах Кит Сэнфорд и Рикки Максвелл не были подозреваемыми в том смысле, что расследование фактически сосредоточилось на них. Джаррелл против Балккома, 735 F.2d at 1258. Доводы Сэнфорда и Максвелла, основанные на неподтвержденных слухах и отклоненные после расследования, были, как охарактеризовал их Одиннадцатый округ, эфемерными. Идентификатор. Эти эфемерные версии, в лучшем случае, сводились к спекуляциям, а не к доказуемой реальности, см. Beck v. Washington, выше (цитируется по делу Parker v. State, 482 So.2d at 1341), что суд над Брэдли был несправедливым. Таким образом, Брэдли не выдержал своего бремени доказывания того, что, если бы он знал об одной из версий до суда, результат разбирательства был бы другим.

(4) Несоответствие результатов судебно-медицинского серологического теста

В своем ходатайстве Брэдли утверждал, что следователь полицейского управления Пьемонта был устно проинформирован Департаментом судебно-медицинской экспертизы Алабамы о том, что некоторые результаты тестов недействительны или несовместимы с результатами других контролируемых тестов. Эта информация не содержалась в письменной документации отчетов о лабораторных исследованиях, использованных на суде над истцом. Подобная неспособность раскрыть такие несоответствия в результатах анализов адвокатам истца или в письменных лабораторных отчетах представляет собой мошенничество, совершенное по отношению к истцу и суду Департаментом судебно-медицинской экспертизы Алабамы и Департаментом полиции Пьемонта, и поскольку судебно-медицинские доказательства были существенным В качестве фактора, приведшего к осуждению истца, истцу было отказано в справедливости и надлежащей правовой процедуре.

По данному иску суд пришел к следующим выводам:

На слушании по делу истец представил рукописную записку из досье полиции Пьемонта «Доказательство истца № 2», датированную 9 февраля 1983 года и озаглавленную «Касательно: Телефонный разговор с Фэй Оглтри». жертвы.

Некоторая информация в этой записке согласуется с отчетом Фэй Оглтри от 2 марта 1983 года, но заявитель опирается на ту часть записки, которая гласит:

«Фактор B и H оба сохраняются или уменьшаются вместе. В этом случае H остался, а B исчез с разбавлением. Это не соответствует результатам контролируемых испытаний».

На лицевой стороне вещественного доказательства нет никаких указаний на дальнейшее объяснение вышеупомянутой части, и заявитель не представил никаких доказательств того, кто написал эту записку и была ли она на самом деле основана на разговоре с кем-либо из Департамента судебно-медицинской экспертизы.

[Окружной прокурор] Филд показал, что все заключения судебно-медицинской экспертизы Оглтри были переданы судебному адвокату. Филд не знал, кто написал эту выставку. Филд показал, что он провел два дня до суда над заявительницей, обсуждая с Оглтри ее отчет, но теперь, более пяти лет спустя, он не мог вспомнить подробности ее показаний эксперта. [Адвокат защиты] Брукс показал, что он имел длительные беседы с Оглтри перед судом и обсуждал этот конкретный момент или что-то очень похожее. [Адвокат защиты] Дик показал, что он пошел с Бруксом на встречу с Оглтри в Бирмингеме, и они вместе с ней просматривали отчеты в течение нескольких часов. Дик показал, что Брукс был более знаком с показаниями судебно-медицинской экспертизы, но он не мог сказать, что эти доказательства противоречат отчетам, которые были предоставлены им до суда.

Истец не представил никаких доказательств того, что информация, содержащаяся в этом вещественном доказательстве, каким-либо образом противоречит лабораторным отчетам, представленным судебному адвокату Фэй Оглтри. Фактически показания на слушании показали, что судебный адвокат обсудил этот вопрос с Оглтри до суда. Сама выставка может объяснить предполагаемую проблему, если в ней говорится:

«Группа B, обнаруженная в прямой кишке и влагалище, не может быть фактором. Чтение может быть случайностью из-за бактериальной активности в этих двух полостях тела».

Заключительный отчет Оглтри был опубликован почти через месяц после даты, указанной в этом вещественном доказательстве, а само доказательство относится к определенным «исследованиям телесных жидкостей», которые не были завершены на момент написания этого доказательства. Показания Оглтри (R. 247-286) указывают на то, что Ронда Хардин была секретором, в то время как в вещественных доказательствах говорится, что в то время существовало только предварительное указание относительно ее группы крови и анализа антигенов.

Суд считает фактом, что данное утверждение не является вновь обнаруженным доказательством. Адвокат указал, что знаком с этой информацией, и что нет явного несоответствия между вещественными доказательствами и доказательствами, раскрытыми адвокату и представленными на суде.

Вывод суда первой инстанции о том, что адвокат защиты обсуждал этот конкретный вопрос или что-то очень похожее с судебным серологом Фэй Оглтри до начала суда, подтверждается доказательствами и приводит к выводу, что [пред]судебный адвокат указал на знакомство с информацией, и нет никаких доказательств. очевидное несоответствие между вещественными доказательствами и доказательствами, раскрытыми адвокату и представленными на суде.

Поскольку показания на слушании по делу о доказательствах показали, что адвокат защиты был знаком с заявленными противоречивыми серологическими доказательствами и фактически обсуждал их с серологом, Брэдли не смог выполнить свое бремя доказывания первой предпосылки нарушения Брейди: того, что обвинение скрыло доказательства. См. Смитерман против штата, 521 So.2d 1050, 1059-60 (Ala.Cr.App.1987), свидетельство. отказано, 521 So.2d 1062 (Ala.1988). Термин «сокрытие» «означает нераскрытие доказательств, о существовании которых знал прокурор, а не адвокат». Огден против Вольфа, 522 F.2d 816, 820 (8-й округ 1975 г.). Донаху против штата, 552 So.2d 887 (Ala.Cr.App.1989).

II

Брэдли утверждает, что те же четыре доказательства, которые не были раскрыты ему в качестве оправдательных материалов, также квалифицируются согласно Правилу 20.1(e) как вновь обнаруженные доказательства. Это правило требует: (1) факты, на которых ссылаются, не были известны истцу или его адвокату во время судебного разбирательства или вынесения приговора, или вовремя для подачи ходатайства после суда в соответствии с Временным правилом 13, или вовремя, чтобы быть включенным в какое-либо предыдущее сопутствующее производство и не могло быть обнаружено ни в один из этих моментов при проявлении разумной осмотрительности; и (2) факты не просто суммируются с другими известными фактами; и (3) факты не являются просто доказательствами импичмента; и (4) если бы факты были известны во время суда или вынесения приговора, результат, вероятно, был бы другим; и (5) факты доказывают, что заявитель невиновен в преступлении, за которое он был осужден, или не должен был получить вынесенное ему наказание.

Доказательства Рикки Макбрайера не являются вновь обнаруженными, поскольку они были известны истцу или его адвокату во время... вынесения приговора или во время подачи послесудебного ходатайства в соответствии с Временным правилом 13... Фактически, это было предметом ходатайства о новом судебном разбирательстве и было отклонено по апелляции в этот суд. Брэдли против штата, 494 So.2d at 767-68.

Версии Кита Сэнфорда и Рикки Максвелла не могут считаться вновь обнаруженными доказательствами, поскольку суд первой инстанции специально счел их невероятными. Суд отметил, что обвинения в отношении Сэнфорда необоснованны. Не существовало никаких доказательств связи Сэнфорда с убийством, и суд постановил: «Основываясь на доказательствах, представленных на слушании, этот суд не находит обоснованным утверждение [Рики Максвелла] ... [потому что] полиция оперативно проверила это заявление». и решил, что это безосновательно.

Что касается недавно обнаруженных доказательств Брэдли в целом, суд установил:

Рассмотрев все утверждения истца о вновь обнаруженных доказательствах и/или неправомерных действиях прокурора в связи с предполагаемым нераскрытием оправдательных доказательств, Суд приходит к выводу, что в свете всех доказательств, представленных в суде и на слушании доказательств, истец получил справедливое судебное разбирательство в 1983 году и был должным образом признан виновным в убийстве, караемом смертной казнью, и впоследствии приговорен к смертной казни. Среди огромного множества обвинений, слухов и инсинуаций, представленных за одиннадцать месяцев с момента подачи первоначального ходатайства по этому делу, заявитель до сих пор не представил ни единого доказательства того, что он не несет ответственности за убийство Ронды Хардин. Восемнадцать свидетелей дали показания на слушании по делу о доказательствах, и стороны дали десять дополнительных показаний перед слушанием, однако заявитель не представил никаких доказательств, указывающих на то, что он не убивал Ронду Хардин.

Суд, однако, отмечает, что сам заявитель давал показания на слушании по доказыванию и отрицал свою причастность к убийству или даже его присутствие во время него. Затем ответчик позвонил Джеффри Брэггу, который показал, что разговаривал с истцом, когда они оба находились в тюрьме округа Калхун в начале 1988 года. Брэгг показал, что он спросил истца, как он мог сделать что-то подобное, и истец ответил, что его не было в тюрьме. правильное состояние ума, когда он это сделал. Брэгг показал, что он ничего не знал о преступлении, ему не угрожали и не предлагали никакого вознаграждения за дачу показаний на слушании по делу. Брэгг был заключен в тюрьму по обвинению в краже имущества третьей степени и никогда не был осужден за какое-либо другое преступление. Суд считает, что Брэгг заслуживает доверия, а истец не заслуживает доверия.

Окружной суд должным образом отклонил ходатайство, поскольку он не поверил недавно обнаруженным доказательствам [Брэдли]:

[Ходатайство об освобождении от ответственности после вынесения приговора] не является каким-то слушанием по «вероятной причине», на котором судья первой инстанции определяет, следует ли предоставить истцу/обвиняемому новое судебное разбирательство, чтобы лицо, рассматривающее факт, имело возможность получить дополнительные показания.

Напротив, эти решения ясно показывают, что судья первой инстанции должен «поверить» показаниям и что бремя истца состоит в том, чтобы представить четкие, полные и удовлетворительные доказательства своих утверждений о возмещении ущерба. Зайберт против штата, 343 So.2d 788, 790 Ala.1977. (Выделено в оригинале.) Согласно Правилу 20.3, на истца возлагается бремя отстаивания и доказывания с помощью преобладания доказательств фактов, необходимых для того, чтобы дать ему право на возмещение ущерба. Здесь Брэдли не нес на себе эту ношу.

В ходе разбирательства coram nobis на истце лежит бремя представления ясных, полных и удовлетворительных доказательств фактов, которые, если бы они были своевременно представлены в суде, предотвратили бы вынесение обвинительного приговора... Это бремя выходит за рамки простого уравновешивания вероятность ясно и убедительно удовлетворить суд....

Степень доказательства «очень требовательна к фактам и всегда означает нечто большее, чем разумно удовлетворительное». Заявитель должен убедить судью первой инстанции в истинности своего утверждения, а судья должен «поверить» показаниям. Саммерс против штата, 366 So.2d 336, 343 (Ala.Cr.App.1978), серт. отказано, Ex parte Summers, 366 So.2d 346 (Ala.1979) (цитаты опущены).

«Даже если на слушании по ходатайству о выдаче судебного приказа об ошибке представлены противоречивые доказательства, судья первой инстанции должен «поверить» доказательствам, представленным заявителем, прежде чем он будет оправдан в предоставлении судебной защиты. Зайберт против штата, 343 So.2d 788, 790 (Ala.1977). Хаутон против штата, 432 So.2d 548, 550 (Ala.Cr.App.1983).

«Этот суд не может оставить без внимания достоверность свидетелей, Граймс против штата, 24 Ala.App. 419, 136 Итак. 485 (1931) и не выносить суждений о его возможной правдивости или ложности. Фэган против штата, 35 Ala.App. 13, 17, 44 Ш.2д 634, св. отказано, 253 Ala. 444, 44 So.2d 638 (1949).» Клеммонс против штата, 459 So.2d 997, 998 (Ala.Cr.App.1984). Уинстед против штата, 558 So.2d 965 (Ala.Cr.App.1989).

Наконец, заявленные недействительные или противоречивые судебно-серологические доказательства не являются вновь обнаруженными, поскольку суд первой инстанции [установил] как факт, что это утверждение не является вновь обнаруженным доказательством. Адвокат указал, что знаком с этой информацией....

Решение окружного суда подтверждено. ПОДТВЕРЖДЕНО.


Брэдли против Нэгла212 F.3d 559 (11-й округ 2000 г.) (Хабеас).

После подтверждения (494 So.2d 772) его осуждения за убийство, караемое смертной казнью, заявитель обратился с просьбой о освобождении от наказания в виде хабеас корпус. Окружной суд США Северного округа Алабамы, № 93-B-0958-S, Шарон Лавлейс, судья, 494 So.2d 772, отклонил ходатайство, и заявитель подал апелляцию. Окружной судья Апелляционного суда Баркетт постановил, что: (1) суд хабеас не может рассматривать иски по Четвертой поправке; (2) заявление заявителя было добровольным; (3) Штат не нарушил Брейди; (4) доказательств было достаточно для обоснования обвинительного приговора; и (5) доказательств было достаточно, чтобы подтвердить отягчающие обстоятельства. Подтверждено.

БАРКЕТТ, окружной судья:

Дэнни Джо Брэдли подает апелляцию на отказ в его ходатайстве о хабеас корпус, поданном в соответствии с разделом 28 U.S.C. § 2254. В апелляции Брэдли заявляет те же требования о возмещении ущерба, которые были заявлены в окружном суде:

1. Его осуждение было получено на основе доказательств, полученных в результате незаконного ареста и неконституционного обыска и выемки в нарушение Четвертой, Пятой и Четырнадцатой поправок. 2. Государство нарушило его права на надлежащую правовую процедуру, не раскрыв материальных оправдательных доказательств, которые находились в его распоряжении и которые адвокат Брэдли пытался обнаружить до суда. 3. Его приговор следует отменить, поскольку доказательств было недостаточно для подтверждения вывода о том, что он совершил убийство во время совершения изнасилования или содомии первой степени (т. е. сексуального преступления, связанного с насильственным принуждением), и, таким образом, приговор нарушает Четырнадцатую Поправка. 4. Его приговор нарушает Восьмую поправку, поскольку доказательства не подтверждают применение предусмотренного законом отягчающего обстоятельства, заключающегося в том, что преступление, караемое смертной казнью, было совершено в то время, когда он участвовал в совершении изнасилования. 5. Его приговор нарушает Восьмую поправку, поскольку доказательства не подтверждают применение предусмотренного законом отягчающего обстоятельства, заключающегося в том, что преступление, за которое он был осужден, было особенно отвратительным, зверским или жестоким по сравнению с другими преступлениями, караемыми смертной казнью.

ФОН

24 января 1983 года двенадцатилетняя Ронда Хардин и ее младший брат Гэри Бубба Хардин остались на попечении своего отчима Дэнни Джо Брэдли. Мать детей, Джуди Брэдли, находилась в больнице более недели. Дети обычно спали в одной спальне дома, а Дэнни Джо Брэдли и миссис Брэдли - в другой. Ночью 24 января 1983 года Джимми Айзек, Джонни Бишоп и Дайан Мобли пошли в дом Брэдли, где увидели Ронду и Буббу вместе с Дэнни Джо Брэдли. Когда Бишоп, Мобли и Исаак вышли из дома Брэдли примерно в 20:00, Ронда смотрела телевизор с Буббой и Брэдли. Ронда лежала на диване, приняв лекарство ранее вечером. Она попросила Буббу разбудить ее, если она заснет, чтобы она могла перейти в спальню. Когда Бубба решил лечь спать, Брэдли сказал ему не будить Ронду, а оставить ее на диване. Брэдли также посоветовал Буббе пойти спать в комнату, которую обычно занимают мистер и миссис Брэдли, а не в его собственную спальню.

Примерно в 23:30 Брэдли прибыл в дом своего зятя Роберта Роланда. Роланд показал, что Брэдли приехал на своей машине, был расстроен и вел себя смешно. Роланд показал, что Брэдли говорил громко и вел себя так, как будто он нервничал и все такое, чего [Роланд] никогда раньше не видел от него. Тесть Брэдли, Эд Беннетт, показал, что Брэдли пришел к нему домой примерно в полночь и сказал ему, что Ронда ушла. Сосед Брэдли, Филип Манус, показал, что примерно в 12:50 Брэдли появился в его доме. Манус показал, что Брэдли сказал ему, что он и Ронда поссорились из-за некоторых таблеток, которые Ронда хотела принять. Он утверждал, что заснул, а когда проснулся, Ронды не было. Затем Брэдли сказал, что позвольте мне съездить в дом бабушки Ронды, и я вернусь через несколько минут. Брэдли вернулся через десять или пятнадцать минут. Манус предложил пойти в больницу и сообщить Джуди Брэдли, что Ронда пропала. Манус показал, что Брэдли хотел пойти в больницу, а не сообщить об исчезновении Ронды в полицию. Манус и Брэдли прождали в больнице полтора часа, прежде чем смогли войти в палату миссис Брэдли. Все это время Манус пытался уговорить Брэдли пойти в полицейский участок и сообщить о пропаже Ронды. Когда мужчины в конце концов увидели миссис Брэдли, она сказала Дэнни Джо Брэдли сообщить об исчезновении Ронды в полицию.

Манус и Брэдли пошли в полицейский участок, где Брэдли сообщил офицеру Рики Дойлу, что Ронда пропала. Брэдли также сообщил офицеру Дойлу, что он и Ронда поссорились ранее вечером и что она вышла из дома где-то около 23:00 или 23:30. Брэдли утверждал, что он заснул, а когда проснулся, Ронды уже не было. Он заявил, что вышел из дома в 23:30. пойти в дом своего соседа, чтобы найти Ронду. Брэдли особо указал, что он не выходил из дома, пока не начал искать Ронду, и что он пошел в дом Манус, когда узнал, что Ронда пропала. Поговорив с офицером Дойлом, Брэдли и Манус вернулись в квартиру Мануса.

Примерно в 7:30 утра 25 января 1983 года тело Ронды было найдено в лесистой местности менее чем в шести десятых мили от квартиры Брэдли. Тело Ронды было одето в темно-бордовые вельветовые брюки, красную вязаную рубашку с короткими рукавами, гетры в зеленую, белую, коричневую и фиолетовую полоску, бюстгальтер и синюю ветровку. Теннисные туфли Ронды были завязаны в один узел. Несколько членов ее семьи показали, что она всегда завязывала туфли двойными узлами.

Через девяносто минут после того, как было обнаружено тело Ронды, к дому Брэдли прибыли двое офицеров в штатском из полицейского управления Пьемонта. У офицеров не было ни ордера на арест, ни вероятной причины. Хотя правительство утверждает, что Брэдли в то время не был арестован, Брэдли утверждает, что ему сказали, что он арестован по подозрению в убийстве, надел наручники, поместил в полицейский автомобиль и доставил в полицейский участок, где начался допрос. около 9:30 утра Брэдли находился под стражей в полиции Пьемонта с этого времени примерно до 4:00 утра следующего дня. В течение этого почти девятнадцатичасового периода полицейские зачитали Брэдли его права Миранды и допросили его. Брэдли сообщил полиции, что обнаружил пропажу Ронды примерно в 23:20 или 23:25. и пошел в дом Филиппа Мануса в поисках ее. Он также сообщил полицейским, что не выходил из квартиры, пока не начал поиски Ронды.

Помимо дачи показаний, Брэдли заполнил форму согласия на обыск, разрешающую полиции провести обыск в его доме и его автомобиле, подвергся соскоблению ногтей и был доставлен в Бирмингем, штат Алабама, и обратно. Находясь в Бирмингеме, он прошел проверку на полиграфе, анализы крови и слюны, а также отдал свою одежду властям. Хотя Брэдли сотрудничал с полицией в расследовании в течение этого периода времени, он утверждает, что сделал это потому, что полиция ясно дала ему понять, что он останется под стражей, если он не будет сотрудничать.

Получив согласие на обыск, полиция обыскала его дом и автомобиль, изъяв несколько вещественных доказательств. Среди изъятых вещественных доказательств были наволочка, влажное синее полотенце из шкафа в ванной, крышка выключателя света в гостиной, красно-бело-синяя простыня из детской спальни, белая плотная простыня из стиральной машины и образцы волокна из багажника автомобиля Брэдли. Перед судом суд отклонил два ходатайства Брэдли о закрытии этих доказательств.

На суде представители штата представили показания о том, что, вопреки заявлениям Брэдли полиции 24 и 25 января 1983 года, офицер полиции Брюс Мерфи видел Брэдли в своей машине в 21:30. в районе, где было обнаружено тело Ронды. Офицер Мерфи, знавший Брэдли более двадцати лет, точно опознал его. Судебно-медицинские доказательства показали, что соскобы с ногтей Брэдли совпадали с красной, белой и синей простыней, взятой из детской спальни, волокнами гетр, найденных на теле Ронды, и хлопком из брюк, которые Ронда носила 24 января 1983 года.

Штат также доказал, что волокна, найденные в багажнике автомобиля Дэнни Джо Брэдли, соответствовали волокнам из одежды Ронды. Патологоанатом показал, что на теле Ронды были следы травм, то есть синяки и ссадины на шее. На шее у нее было семь ран; самой крупной была ссадина над кадыком. Патологоанатом показал, что он взял мазки и мазки изо рта, прямой кишки и влагалища Ронды. Он также удалил желудочное содержимое из желудка Ронды и передал его токсикологу.

Эксперт в области судебно-медицинской серологии показал, что Дэнни Джо Брэдли и Ронда Хардин имели первую группу крови. Брэдли не является секретором H-антигена. Ронда была секретером. Эксперт-серолог показал, что H-антиген не присутствовал в сперме, взятой из ректального мазка Ронды. Прямая кишка не вырабатывает секрет или H-антигены. На внутренней стороне штанов Ронды было обнаружено пятно, содержащее смесь фекалий и спермы, в которой присутствовали сперматозоиды. На наволочке, найденной в ванной, был обнаружен высокий уровень семенной плазмы и сперматозоидов, соответствующий группе крови O. На наволочке были небольшие пятна крови, смешанные со слюной. Эти пятна также соответствовали группе крови O.

котировки Ice T Law and Order

Красно-бело-синяя простыня на кровати в детской спальне содержала пятно размером четыре на два с половиной дюйма, в котором находились сперматозоиды. На белом одеяле, которое положили в стиральную машину, также было два больших пятна, похожих на фекальную сперму. В обоих окрасках присутствовали сперматозоиды и H-антигены не обнаружены. На синем полотенце, находящемся в ванной, была обнаружена комбинация спермы и спермы с H-антигеном. Хотя в письменном отчете указывалось, что синее полотенце содержало пятно фекальной спермы, содержащее H-антиген, эксперт показала на суде, что ее анализ показал, что полотенце содержало пятно вагинальной спермы, а не пятно фекальной спермы, и что слово фекальная сперма вместо вагинального, по сути, было ошибкой писателей. FN1 Она показала, что, поскольку на синем полотенце было пятно вагинальной спермы, выделения H-антигена могли произойти из вагинальных выделений Ронды. Серолог показал, что низкий уровень H-антигена соответствует женскому секретору, поскольку H-антиген присутствует в небольших количествах во влагалище. На чехле матраса было несколько семенных пятен.

ФН1. Если бы это было пятно фекальной спермы, содержащее H-антиген, оно не могло бы исходить ни от Брэдли, ни от Ронды, поскольку Брэдли не секретировал H-антиген, а прямая кишка не секретирует H-антиген.

На суде невестка Брэдли также показала, что на следующий день после похорон Ронды она услышала, как Брэдли сказал, что в глубине души я знаю, что это сделала я, а пасынок Брэдли, Бубба Хардин, показал, что Брэдли часто приводил детей в бессознательное состояние, сжимая им шеи.

Брэдли дал показания в свою защиту. Свои противоречивые показания полиции он объяснил тем, что покинул дом в тот момент, когда его заметил офицер Мерфи, потому что намеревался украсть машину, снять с нее двигатель и продать ее. Он утверждал, что Гэри Хардин, отец Буббы и Ронды, попросил его приобрести такой мотор. Хардин показал, что он не обращался с такой просьбой.

Присяжные вынесли обвинительный приговор в убийстве, караемом смертной казнью, по первому и третьему разделам обвинительного заключения. По этим пунктам обвинения обвиняются в убийстве во время совершения изнасилования или содомии первой степени. То же самое жюри совещалось на этапе наказания и рекомендовало приговорить Брэдли к смертной казни от двенадцати до нуля. Приговор Брэдли, основанный на § 13A-5-40(a)(3) (1975 г.), Кодекса Алабамы, был подтвержден Апелляционным уголовным судом Алабамы 26 ноября 1985 г. Брэдли против штата, 494 So.2d 750 (Ала.Крым.Заяв.1985). Апелляционный уголовный суд отказал в повторном слушании 7 января 1986 года. 25 июля 1986 года Верховный суд Алабамы подтвердил обвинительный приговор Брэдли со счетами 5–4. Ex parte Bradley, 494 So.2d 772 (Ala.1986). 12 сентября 1986 года в повторном слушании было отказано. Брэдли подал ходатайство о выдаче судебного приказа в Верховный суд Соединенных Штатов, которое было отклонено 9 марта 1987 года, при этом судьи Бреннан, Маршалл и Уайт не согласились с отказом. Уильямс против Огайо, 480 США 923, 107 S.Ct. 1385, 94 L.Ed.2d 699 (1987).

4 июня 1987 года Брэдли подал ходатайство о вынесении судебного приказа об ошибке Coram Nobis и/или ходатайство об освобождении от судебного решения. 9 января 1989 года окружной суд округа Калхун, штат Алабама, отклонил ходатайство Брэдли о предоставлении чрезвычайной помощи. Апелляционный уголовный суд Алабамы подтвердил это. Брэдли против штата, 557 So.2d 1339 (Ala.Crim.App.1989). Ходатайство о выдаче приказа об истребовании дела в Верховный суд Алабамы было отклонено в феврале 1990 года. Верховный суд Соединенных Штатов отклонил ходатайство об истребовании дела, при этом судья Маршалл не согласился. Брэдли против Алабамы, 498 U.S. 881, 111 S.Ct. 216, 112 L.Ed.2d 175 (1990). Затем Брэдли подал ходатайство о хабеас корпус в окружной суд в соответствии со статьей 28 U.S.C. § 2254. Окружной суд отклонил ходатайство, и теперь Брэдли подает апелляцию. По следующим причинам мы подтверждаем отказ районного суда в удовлетворении требований по данному делу. Мы рассматриваем каждую претензию по очереди.

ОБСУЖДЕНИЕ

I. Утверждение 1: Приговор следует отменить, поскольку доказательства были получены в результате незаконного ареста.

В своем первом аргументе Брэдли утверждает, что ни его показания, ни доказательства, полученные из его дома, не должны были быть приняты в суде, поскольку оба они были получены в нарушение Четвертой и Пятой поправок к Конституции. Что касается аргумента Брэдли о том, что его права, предусмотренные Четвертой поправкой, были нарушены, мы считаем, что окружной суд правильно постановил, что он лишен возможности рассматривать это иск. Верховный суд в деле Стоун против Пауэлла постановил, что федеральные суды не могут проводить рассмотрение исков по Четвертой поправке после вынесения приговора, если суды штатов предоставили возможность для полного и справедливого судебного разбирательства по этим искам. 428 США 465, 494, 96 S.Ct. 3037, 49 L.Ed.2d 1067 (1976).

В деле Стоуна суд пришел к выводу, что, пока у ответчика была возможность представить свои требования по Четвертой поправке в суды первой и апелляционной инстанций штата, цели правила об исключении были удовлетворены. Предшественник этого Суда постановил, что полное и справедливое рассмотрение в контексте Четвертой поправки включает по крайней мере одно слушание доказательств в суде первой инстанции и наличие значимого апелляционного рассмотрения, когда имеются спорные факты, и полное рассмотрение апелляционным судом, когда факты не оспариваются. Кейвер против Алабамы, 577 F.2d 1188, 1191 (5-й округ 1978 г.).FN2. Мы приняли решения Апелляционного суда США пятого округа, принятые до 30 сентября 1981 года, в качестве обязательного прецедента одиннадцатого округа. Боннер против города Причард, Алабама, 661 F.2d 1206, 1207 (11-й округ 1981 г.) (в банке).

Брэдли не утверждает, что ему было отказано в возможности представить факты суду первой инстанции или обосновать этот вопрос в апелляционном суде, и он действительно это сделал. Скорее, он утверждает, что процессуальная коллегия Стоуна здесь не должна применяться, поскольку суды Алабамы неправильно применили закон при оценке его иска. Апелляционный уголовный суд Алабамы постановил, что заявление Брэдли и согласие на обыск были достаточно смягчены незаконным арестом Брэдли, чтобы сделать их приемлемыми в соответствии с Четвертой поправкой. Делая такой вывод, суд в значительной степени опирался на тот факт, что до ареста Брэдли инициировал контакт с полицией, делал заявления, по сути схожие с теми, которые были сделаны после ареста, и в целом сотрудничал. Учитывая такое поведение перед арестом, суд пришел к выводу, что у Брэдли были свои мотивы продолжать сотрудничество с полицией, и что такое сотрудничество, следовательно, не было результатом незаконного ареста. Хотя другой суд мог бы не согласиться с тем, что поведение Брэдли до ареста могло служить промежуточным событием для целей демонстрации разграничения между незаконным арестом и заявлениями Брэдли, суды Алабамы все же полностью рассмотрели претензии Брэдли и прецедентное право, на которое он ссылался, и, сделав это, основывали свои решения на случаях, в которых действительно считалось, что поведение до ареста можно рассматривать как промежуточное событие. Сейчас мы не можем сказать, что Брэдли было отказано в полной и справедливой возможности оспорить свои претензии по Четвертой поправке, даже если бы мы не согласились с анализом или выводами судов штатов. Это означало бы нарушение решения Верховного суда по делу Стоуна, на что мы не имеем права.

Брэдли также утверждает, что показания, которые он дал полиции, находясь под стражей, должны были быть запрещены под защитой Пятой поправки, поскольку они были непроизвольными. Понятно, что когда Брэдли в наручниках без ордера доставили в полицейский участок, его фактически арестовали, причем арест был незаконным. Окружной суд и апелляционный уголовный суд Алабамы вынесли такое решение на том основании, что у полиции не было ни ордера, ни вероятной причины для ареста.

Поскольку Брэдли был арестован незаконно, для того, чтобы обеспечить защиту Пятой поправки, штат должен был доказать, что любые доказательства, полученные в результате этого ареста, были очищены от налета незаконности или были даны сознательно, разумно и добровольно. Брэдли не утверждает, что его отказ был неосознанным или неразумным. Скорее, он утверждает, что его отказ не был добровольным, поскольку полиция сказала ему, что чем скорее он будет сотрудничать, тем скорее ему будет разрешено уйти. Таким образом, наше исследование ограничивается вопросом, был ли отказ от права добровольным в том смысле, что он был результатом свободного и осознанного выбора, а не запугивания, принуждения или обмана. Данкинс против Тигпена, 854 F.2d 394, 398 (11 округ 1988 г.) (цитата по делу Моран против Бурбина, 475 U.S. 412, 106 S.Ct. 1135, 89 L.Ed.2d 410 (1986)).

Чтобы поддержать свою позицию, Брэдли направляет нас в дело Соединенные Штаты против Маккалеба, 552 F.2d 717 (6-й округ 1977 г.), в котором Шестой округ постановил, что для целей анализа добровольности согласно заявлению о Четвертой поправке, тот факт, что обвиняемым сказали, что они останутся под стражей, если не дадут согласия на обыск, что является важным фактором при оценке добровольности согласия на обыск. Мы не считаем Маккалеба убедительным, поскольку это совершенно не похоже на рассматриваемый нами случай. В деле Маккалеба совокупность обстоятельств указывает лишь на то, что незаконно арестованный гражданин просто открыл свой чемодан после того, как задержанные офицеры сказали ему, что он и его товарищи останутся под стражей до тех пор, пока офицеры не получат ордер. Ни устного, ни письменного согласия офицеры не получили. Суд в этом деле установил, что обстоятельства не отражают свободное и добровольное согласие.

В этом случае Брэдли сотрудничал во время своих обширных разговоров с полицией и в конечном итоге положительно выразил свое согласие разрешить полиции обыскать его машину и его дом, согласившись устно и письменно. Брэдли позволил полиции собрать соскобы с ногтей, образцы крови и слюны. Он также подвергся проверке на полиграфе. Более того, задержанные офицеры не указали ему, что они получат ордер на обыск без его сотрудничества и, как отметили суды штата Алабама, после того, как были проинформированы о его правах на Миранду до дачи показаний и подписания формы согласия на обыск. Брэдли прямо заявил, что ему не нужен адвокат, поскольку ему нечего скрывать. Мы признаем, что предупреждение Миранды не обязательно решает вопрос о добровольности. Однако предположение о том, что сотрудничество приведет к более быстрому освобождению, если рассматривать его с учетом всей совокупности обстоятельств, не представляет собой достаточного злоупотребления полицией или принуждения, чтобы признать недействительным отказ Брэдли от своих прав на Миранду. Данкинс, 854 F.2d на 399.

II. Утверждение 2: Приговор следует отменить, поскольку штат нарушил дело «Брэйди против Мэриленда».

Брэдли утверждает, что штат скрыл три элемента оправдательных доказательств в нарушение дела Брейди против Мэриленда, 373 U.S. 83, 83 S.Ct. 1194, 10 L.Ed.2d 215 (1963), и что исключение доказательств было достаточно вредным, чтобы гарантировать новое судебное разбирательство по делу Кайлс против Уитли, 514 U.S. 419, 115 S.Ct. 1555, 131 L.Ed.2d 490 (1995). Предположительно нераскрытыми доказательствами были: 1) личность человека, которому Рики Макбрайер якобы сказал, что он убил Ронду; FN3 2) записи, сделанные полицией по поводу звонка анонимной женщины, в которой говорилось, что Ронду убил некий Кит Сэнфорд; и 3) тот факт, что полиция получила записку, в которой говорилось, что некий Рикки Максвелл убил Ронду. ФН4

ФН3. Хотя обвинение сообщило Брэдли, что Макбрайер признался, они не раскрыли личность человека, которому Макбрайер признался. ФН4. Помощники шерифа округа Чероки, штат Алабама, получили записку от Аниты Кей Бичем, когда она сообщала о нападении со стороны своего бойфренда Рикки Максвелла.

Чтобы продемонстрировать нарушение Брейди, Брэдли должен доказать: 1) что доказательства были в его пользу, поскольку они были оправдательными или обвинительными; 2) доказательства были скрыты государством умышленно или по неосторожности; и 3) доказательства были существенными и, следовательно, их нераскрытие нанесло ущерб. См. Стриклер против Грина, 527 U.S. 263, 119 S.Ct. 1936, 1948, 144 L.Ed.2d 286 (1999). По мнению Брейди, исключенные доказательства являются существенными, если существует разумная вероятность того, что, если бы доказательства были раскрыты защите, результат разбирательства был бы другим. Соединенные Штаты против Бэгли, 473 US 667, 682, 105 S.Ct. 3375, 87 L.Ed.2d 481 (1985). Более того, исследование существенности должно применяться к сокрытым доказательствам, рассматриваемым в совокупности, а не по отдельности. Кайлс, 514 лет, США, 435, 115 S.Ct. 1555. Для целей определения того, оправдана ли отмена, мы предполагаем, не принимая решения, что все три доказательства должны были быть раскрыты адвокату Брэдли. Тем не менее мы приходим к выводу, что районный суд не допустил ошибки, определив отсутствие разумной вероятности того, что, если бы доказательства были раскрыты защите, результат разбирательства был бы другим.

Окружной суд установил, что ни одно из рассматриваемых доказательств не является существенным, поскольку 1) правила слухов запрещают их представление в суде, 2) доказательства не подрывают достоверность доказательств, на основании которых Брэдли был осужден, 3) судебный адвокат Брэдли выразил сомнения относительно того, насколько полезными могли быть доказательства, и 4) штат расследовал каждую версию и установил, что ни один из трех подозреваемых не был причастен к убийству Ронды.

Фактически каждое доказательство было неприемлемым в суде в соответствии с Правилами Алабамы о доказывании. См. Джонсон против Алабамы, 612 So.2d 1288, 1293 (Ala.Crim.App.1992). Таким образом, чтобы установить, что имело место фактическое предубеждение – что наша уверенность в исходе судебного разбирательства была подорвана – мы должны обнаружить, что рассматриваемые доказательства, хотя и недопустимые, привели бы защиту к некоторым допустимым материальным оправдательным доказательствам. См. Spaziano v. Singletary, 36 F.3d 1028, 1044 (11 округ 1994 г.) (Разумная вероятность иного результата возможна только в том случае, если скрытая информация сама по себе является допустимым доказательством или привела бы к допустимым доказательствам). Государство утверждает, что такие доказательства не были бы получены, если бы обвинение раскрыло эти доказательства. Их аргумент был частично основан на том факте, что на слушаниях после вынесения приговора по обвинениям Брэдли в Брэйди обвинение представило доказательства того, что полицейское расследование в соответствии с этими версиями привело прокуратуру к выводу, что Макбрайер, Сэнфорд и Максвелл не были законными подозреваемыми в деле. случай. Серологические данные показали, что Макбрайер не мог быть человеком, который изнасиловал или изнасиловал Ронду, а обвинение утверждало, что и Сэнфорд, и Максвелл имели алиби на ночь убийства Ронды.

Брэдли возражает, что, если бы он знал об этих доказательствах, он мог бы сам обнаружить доказательства того, что эти люди были причастны к изнасилованию и/или убийству Ронды, но обвинение не смогло их раскрыть. В противном случае он мог бы представить присяжным доказательства существования других подозреваемых и, предполагая, что расследование в отношении этих подозреваемых не было тщательным, он мог бы успешно вызвать у присяжных разумное сомнение относительно его вины.

Оценивая это утверждение, важно иметь в виду, что Брэдли не нужно доказывать, что скорее всего он получил бы другой вердикт при наличии доказательств, а то, получил ли бы он в отсутствие таковых справедливое судебное разбирательство, понимаемое как судебное разбирательство, в результате которого был вынесен вердикт, заслуживающий доверия. Кайлс против Уитли, 514 U.S. 419, 434, 115 S.Ct. 1555, 131 L.Ed.2d 490 (1995). Вопрос не в том, было бы достаточно доказательств в поддержку обвинительного приговора, если бы были включены оправдательные доказательства, а в том, ставят ли благоприятные доказательства, взятые в целом, дело в настолько ином свете, что это подрывает доверие к вердикт. Идентификатор. в 435, 115 S.Ct. 1555. На основании этого протокола мы не можем сказать, что здесь существует такое недоверие к приговору. Более того, Брэдли высказывает лишь предположение о том, что он мог бы обнаружить какие-либо допустимые доказательства на основе этих трех слухов. Мы также не можем сказать, что если бы присяжные услышали доказательства существования этих незначительных и в конечном итоге бесплодных подозрений полиции и сопоставили эти доказательства со всеми доказательствами против Брэдли, они пришли бы к другому выводу. Учитывая все нераскрытые доказательства в целом, мы не можем сказать, что этот вердикт не заслуживает доверия.

III. Утверждение 3А: Приговор следует отменить, поскольку доказательств было недостаточно для обоснования убеждения в том, что Брэдли совершил убийство во время совершения изнасилования или содомии.

Брэдли был признан виновным в убийстве при совершении изнасилования первой степени и убийстве при совершении содомии первой степени. Теперь он утверждает, что не было достаточных доказательств, чтобы поддержать решение присяжных вне всякого разумного сомнения, что он убил Ронду во время изнасилования или содомии. Согласно законодательству штата Алабама, чтобы установить, что Брэдли совершил убийство во время совершения изнасилования, присяжные должны установить, что он совершил убийство в ходе, в связи с изнасилованием или изнасилованием Ронды или в связи с ним или непосредственно в бегстве от изнасилования или изнасилования Ронды. Кодекс Алабамы § 13A-5-39 (1975).

Брэдли предполагает, что это заявление подпадает под серию дел, начиная с дела «Джексон против Вирджинии», в котором говорится, что обвиняемый имеет право на хабеас, если на основании протокольных доказательств, представленных на суде, обнаруживается, что ни один разумный проверяющий факты не мог найти доказательств. вины вне всякого разумного сомнения. 443 США 307, 324, 99 S.Ct. 2781, 61 L.Ed.2d 560 (1979). Рассматривая доказательства в свете, наиболее благоприятном для обвинения, как мы и должны делать при Джексоне, то же. по адресу 319, 99 S.Ct. 2781, в записи отражено, что:

До 20:15 по крайней мере три человека заметили, как Ронда смотрела телевизор в ее доме. в ночь, когда ее убили. Около 9 часов вечера Брэдли сказал брату Ронды Буббе не будить спящую Ронду и не спать в комнате, которую делили Бубба и Ронда, а вместо этого спать в постели Брэдли. Около 21:30 офицер Брюс Мерфи увидел Брэдли в своей машине в том месте, где позже было обнаружено тело Ронды, что противоречит заявлению Брэдли о том, что он не выходил из дома до 23:30. · Примерно в 23:30 Брэдли прибыл в дом своего зятя, который позже показал, что Брэдли был расстроен и вел себя смешно. · Когда на следующее утро было обнаружено тело Ронды, оно было одето в ту же одежду, что и накануне. Однако ее туфли были завязаны одинарными узлами, а несколько членов семьи показали, что она всегда завязывала их двойными узлами, что позволяет предположить, что она была одета после смерти. При осмотре тела Ронды была обнаружена сперма в ее рту, анусе и влагалище. В ее желудке также была обнаружена сперма, что позволяет предположить, что она проглотила сперму или была вынуждена проглотить ее перед убийством.

ФН5. Эта деталь важна, поскольку по законам штата Алабама изнасилование или содомия человека после его убийства не является преступлением, караемым смертной казнью, если изнасилование или содомия не связаны с убийством, т. е. если намерение совершить изнасилование или содомию не было сформировано. до момента убийства. Однако если намерение совершить изнасилование или содомию существовало во время убийства, преступление является преступлением, караемым смертной казнью, независимо от того, произошло ли изнасилование/содомия до или после убийства. См. Уильямс против штата, 1999 WL 1128985, *13 (Ala.Crim.App. 10 декабря 1999 г.); Томпсон против штата, 615 So.2d 129, 133 (Ala.Crim.App.1992).

На ее шее было обнаружено несколько синяков, и выяснилось, что причиной ее смерти стало удушение. Бубба показал, что Брэдли часто приводил его и Ронду в бессознательное состояние, сжимая их шеи.

Судебно-медицинский анализ постельного белья и предметов одежды, взятых из дома Брэдли, показал, что изнасилование и содомия имели место в доме. Одну простыню взяли из стиральной машины, а другую — из шкафа.

Волокна, взятые из багажника Брэдли, в целом соответствовали одежде, которую была одета на Ронде, что позволяет предположить, что той ночью она находилась в его багажнике.

Свидетель на суде показал, что он слышал, как Брэдли сказал: «В глубине души я знаю, что я это сделал».

Учитывая эти доказательства, присяжные могли бы разумно прийти к выводу, что Брэдли изнасиловал и изнасиловал Ронду. Они также могли прийти к выводу, что он одел ее после ее смерти и перевез в багажнике своей машины. Они также могли сделать вывод, что эти события произошли примерно между 21:00, когда Бубба лег спать, и 21:30, когда офицер Мерфи увидел Брэдли в его машине, или самое большее 23:30, когда Брэдли появился у своего брата- дом зятя. Брэдли правильно отмечает, что обвинение не представило никаких показаний о приблизительном времени смерти Ронды или о приблизительном времени рассматриваемой сексуальной активности. Но, учитывая этот относительно узкий временной интервал, присяжным было бы вполне разумно прийти к выводу, что убийство и сексуальная активность произошли в этот период времени, что они были совершены Брэдли, и что Брэдли совершил убийство в связи с: если не во время изнасилования и изнасилования Ронды.

IV. Утверждение 3B: Приговор следует отменить, поскольку доказательств было недостаточно, чтобы доказать, что сексуальная активность, связанная с убийством, была насильственной.

Вынося приговор Брэдли, присяжные обязательно должны были прийти к выводу, что изнасилование и содомия Ронды включали насильственное принуждение, которое судья первой инстанции определил как физическую силу, преодолевающую серьезное сопротивление, или угрозу, выраженную или подразумеваемую, которая вызывает у человека страх немедленной смерти. или серьезные телесные повреждения себе или другому человеку. Сила была определена как физическое действие или угроза в отношении другого лица, включая лишение свободы, серьезные телесные повреждения, которые создают существенный риск смерти или которые вызывают серьезное или длительное уродство, длительное ухудшение здоровья или длительную потерю или нарушение функции любого органа тела. Угроза определялась как угроза, сообщаемая, помимо прочего, для причинения физического вреда в будущем лицу, которому угрожает опасность, или любому другому лицу.

Окружной суд нашел достаточные доказательства, подтверждающие насильственное принуждение из-за того, что Ронду задушили. Ее рост составлял четыре фута десять и три восьмых дюйма, а вес - семьдесят семь фунтов. На шее у нее было семь ран и синяков. Брэдли настаивает на том, что, поскольку обвинение не смогло доказать временную связь между изнасилованием/содомией и удушением, присяжные не могли разумно сделать вывод из факта удушения, что Ронду принудили к оральному, анальному и вагинальному сексу. По тем же причинам, по которым присяжные могли бы разумно прийти к выводу, что изнасилование/содомия и убийство были связаны во времени, мы обнаруживаем, что они также могли прийти к выводу, что сексуальная активность была навязана Ронде в значении закона штата Алабама об изнасиловании/содомии первой степени. . Мы также отмечаем, что суды Алабамы установили, что насильственное принуждение может быть установлено на основе отношений ребенка-жертвы с обвиняемым, обвиняемым в сексуальном преступлении, связанном с насильственным принуждением. Родос против Алабамы, 651 So.2d 1122, 1123 (Ala.Crim.App.1994) (цитата по делу Хауэлл против Алабамы, 636 So.2d 1260, 1261 (Ala.1993)). Здесь Брэдли был отчимом двенадцатилетней Ронды. На основании этого протокола районный суд не ошибся, заключив, что достаточные доказательства подтверждают вывод присяжных о принудительном принуждении.

V. Претензии 4 и 5: Смертный приговор следует отменить, поскольку доказательств было недостаточно для подтверждения отягчающих обстоятельств: 1) убийство было совершено во время совершения изнасилования и 2) убийство было особенно отвратительным, зверским или жестоким.

В единственном оспаривании Брэдли вынесения смертного приговора он утверждает, что ни одно из отягчающих обстоятельств не было подтверждено достаточными доказательствами и, следовательно, их применение было произвольным и капризным в нарушение Восьмой поправки, как это пояснил Верховный суд. в деле Льюис против Джефферса, 497 US 764, 782, 110 S.Ct. 3092, 111 L.Ed.2d 606 (1990). На этапе вынесения приговора по делу Брэдли присяжные были проинструктированы, что они могут принять во внимание два отягчающих обстоятельства, если они вне всякого разумного сомнения найдут применимость этих факторов: 1) было ли убийство Ронды совершено в то время, когда обвиняемый был занят совершением преступления, или попытка совершения или бегство после совершения или попытка совершения изнасилования, и 2) было ли убийство Ронды особенно отвратительным, зверским или жестоким по сравнению с тяжкими убийствами в целом. После недолгого обсуждения присяжные вынесли смертный приговор. На отдельном слушании по вынесению приговора, состоявшемся после этого, судья первой инстанции высказал свое мнение о том, что оба отягчающих обстоятельства были подтверждены достаточными доказательствами, чтобы удовлетворить стандарту вне разумного сомнения, и что эти отягчающие обстоятельства значительно перевешивают любые смягчающие обстоятельства в деле.

Аргумент Брэдли в отношении первого отягчающего обстоятельства идентичен его аргументу о том, что его приговор не должен оставаться в силе, поскольку не было достаточных доказательств для подтверждения вывода о том, что убийство было совершено во время изнасилования или содомии. По тем же причинам, по которым мы отвергли довод Брэдли относительно его осуждения, мы также должны отвергнуть его аргумент, касающийся применения этого отягчающего обстоятельства.

Что касается второго отягчающего обстоятельства, присяжных проинструктировали, что термин «отвратительный» означает чрезвычайно злой или шокирующе злой, термин «зверский» означает возмутительно злой или жестокий, а термин «жестокий» означает причинение сильной боли при полном безразличии или даже наслаждение страданиями других. Их также проинформировали, что степень, в которой это преступление является отвратительным, зверским или жестоким, должна превышать степень, которая существует для всех преступлений, караемых смертной казнью, и что для того, чтобы найти отягчающее обстоятельство, они должны признать, что преступление было излишне мучительным для жертвы. . Как установил окружной суд, для того, чтобы быть действительным, отягчающее обстоятельство должно действительно сужать класс лиц, имеющих право на смертную казнь, Зант против Стивенса, 462 U.S. 862, 877, 103 S.Ct. 2733, 77 L.Ed.2d 235 (1983), то есть должен обеспечить принципиальный способ отличить этот случай, в котором была вынесена смертная казнь, от многих дел, в которых она не была вынесена, Godfrey v. Georgia, 446 U.S. 420, 433, 100 С.Кт. 1759, 64 L.Ed.2d 398 (1980).

Брэдли утверждает, что стандарт «особенно отвратительный, зверский или жестокий» является неконституционно расплывчатым и что определение этих слов, данное присяжным в данном случае, не устраняет эту неясность. Верховный суд постановил, что сами по себе слова «особенно отвратительный», «зверский» или «жестокий», когда они используются в качестве отягчающего фактора, настолько расплывчаты, что противоречат Восьмой поправке. См. Мейнард против Картрайта, 486 U.S. 356, 365, 108 S.Ct. 1853, 100 L.Ed.2d 372 (1988). Таким образом, чтобы применить этот отягчающий фактор конституционным образом, суд, вынесший приговор, должен дать присяжным ограничительную инструкцию. См. Линдси против Тигпена, 875 F.2d 1509, 1514 (11 округ 1989 г.). Этот Суд постановил, что рассмотрение судом «особенно отвратительного, зверского или жестокого» отягчающего фактора должно удовлетворять критериям, состоящим из трех частей. Идентификатор. Во-первых, апелляционные суды штата должны были сузить значение этих слов, последовательно ограничивая их применение относительно узким классом дел, чтобы их использование информировало приговорителя о том, что он должен выяснить, прежде чем вынести смертный приговор. Идентификатор. Брэдли признает, что суды Алабамы сделали это и что суд, вынесший приговор по этому делу, посоветовал присяжным эту суженную интерпретацию. См. Ex parte Kyzer, 399 So.2d 330, 333-35 (Ala.1981). Во-вторых, суд, вынесший приговор, должен был сделать либо явный вывод о том, что преступление было «особенно отвратительным, жестоким или жестоким», либо явный вывод о том, что преступление имело сужающие характеристики, предусмотренные в конструкции судов штата. Lindsey, 875 F.2d at 1514. В-третьих, вывод лица, вынесшего предложение относительно второго шага, не должен был подорвать сужающую функцию этих слов, затемняя границы класса случаев, к которым они применяются. Идентификатор. Брэдли утверждает, что суд, вынесший приговор, не удовлетворил второй и третий пункты теста Линдси.

Брэдли утверждает, что суд первой инстанции не прошел второй этап проверки, поскольку судья не смог перечислить ни один из фактов, подтверждающих его вывод о том, что преступление Брэдли было особенно отвратительным, зверским или жестоким в узком смысле, данном в Ex parte Kyzer. Брэдли ссылается на несколько дел, в которых судья, вынесший приговор, перечислил факты, подтверждающие его или ее вывод о том, что основное правонарушение требует применения отягчающего фактора. Хотя ни в одном из этих дел прямо не говорится, что такое перечисление требуется помимо явного вывода о том, что преступление было «особенно отвратительным, жестоким или жестоким», которого требует Линдси, Брэдли призывает нас признать, что простое заявление суда первой инстанции о том, что он сделал такой вывод, не объяснив, какие факты подтверждают этот вывод, недостаточно для удовлетворения стандартов конституционности.

Однако нам не нужно решать этот вопрос, поскольку при прямом рассмотрении Апелляционный уголовный суд Алабамы перечислил факты, которые он нашел, чтобы поддержать свой вывод о том, что убийство было особенно отвратительным, зверским или жестоким. Этот суд заявил:

Суду не составляет труда независимо определить, что это преступление, караемое смертной казнью, было особенно отвратительным, зверским или жестоким по сравнению с другими преступлениями, караемыми смертной казнью... Здесь Ронду не только изнасиловали, но и подвергли сексуальному насилию и задушили до смерти. Ронда была не взрослой, а двенадцатилетним ребенком. Нападавшим был ее двадцатидвухлетний отчим. В данном случае особо отвратительное, зверское или жестокое отягчающее обстоятельство было оправдано и полностью оправдано494. класса случаев, к которым должен применяться этот фактор. Линдси, 875 F.2d at 1514. Другими словами, мы должны признать, что вывод суда Алабамы о том, что это убийство было излишне мучительным для Ронды, был явно ошибочным. Учитывая тот факт, что присяжные установили, что двенадцатилетняя Ронда была насильно подвергнута анальному, вагинальному и оральному сексу своим отчимом, авторитетной фигурой в ее жизни, а затем задушена, нам будет трудно прийти к выводу, что Вывод суда Алабамы о том, что эти события были излишне мучительными для Ронды, был явно ошибочным.

По всем вышеизложенным причинам мнение окружного суда, отклонившего ходатайство Брэдли о хабеас корпус, ПОДТВЕРЖДАЕТСЯ.


Брэдли против Кинга, --- F.3d ----, 2009 WL 242399 (11-й округ 2009 г.) (раздел 1983 г. - ДНК).

Предыстория: После подтверждения приговора штата в убийстве, караемого смертной казнью, 494 So.2d 750, заключенный подал иск § 1983 года с целью поиска физических и биологических доказательств для анализа ДНК. Окружной суд США Северного округа Алабамы, № 01-01601-CV-SLB, Шарон Лавлейс Блэкберн, судья, отклонил иск. Апелляционный суд, 305 F.3d 1287, отменил решение и направил его на новое рассмотрение. Во время предварительного заключения районный суд снова отклонил иск, и заключенный подал апелляцию.

Решение: Апелляционный суд Бёрча, окружной судья, постановил, что: (1) права заключенного на надлежащую правовую процедуру по делу Брейди не были нарушены; (2) права заключенного на надлежащую правовую процедуру по делу Мэтьюз против Элдриджа не были нарушены; и (3) окружной суд не злоупотребил своим правом, отклонив просьбу заключенного отстранить судмедэксперта. Подтверждено.



Жертва, 12-летняя Ронда Хардин.

Категория
Рекомендуем
Популярные посты