Чарльз Уильям Басс Энциклопедия убийц

Ф

Б


планы и энтузиазм продолжать расширять и делать Murderpedia лучше, но мы действительно
для этого нужна ваша помощь. Заранее большое спасибо.

Чарльз Уильям БАСС

Классификация: убийца
Характеристики: р повиновение
Количество жертв: 1
Дата убийства: 16 августа, 1979 год
Дата ареста: через 4 дня после
Дата рождения: 10 января 1957 г.
Профиль жертвы: Чарльз Генри Бейкер, 51 год (Хьюстон Сити Маршалл)
Способ убийства: Стрельба (автоматический пистолет .380)
Расположение: Округ Харрис, Техас, США
Положение дел: Казнен с помощью смертельной инъекции в Техасе 12 марта. 1986 год





Дата исполнения:
12 апреля 1986 г.
Преступник:
Чарльз Уильям Басс # 662
Последнее заявление:
Я заслуживаю это. Скажи всем, что я попрощался.

Чарльз Уильям Басс был признан виновным в расстреле в 1979 году маршала города Хьюстон Чарльза Генри Бейкера. Бейкер, расследовавший ограбление на 300 долларов, остановил Басса, идущего по улице. Завязалась драка, в которой Басс был ранен, а Бейкер смертельно ранен. Позже Басс был арестован в Кентукки после того, как родственники сообщили полиции о его местонахождении.

Адвокаты Басса утверждали, что у него и его предыдущего адвоката возник конфликт интересов, который помешал ему получить справедливое судебное разбирательство. Они также утверждали, что Басс действовал в целях самообороны. Окружной апелляционный суд пятого округа США и Верховный суд отклонили апелляцию.



Басс был казнен 12 марта 1986 года с помощью смертельной инъекции и объявлен мертвым в 1:21 ночи по восточному стандартному времени в отделении Уоллс Департамента исправительных учреждений Техаса. 29-летний Чарльз Басс стал 52-м казнённым в стране после восстановления смертной казни в 1976 году.



Дата казни была назначена как для Басса, так и для другого осужденного убийцы, Роджера Энимала ДеГармо. Это была бы первая двойная казнь в Техасе за 35 лет, но ДеГармо в последнюю минуту предоставили отсрочку.



Басс отказался от последней еды и за четыре часа до казни съел только сэндвич с сыром и кофе. Знаменитые последние слова Басса были: «Не расстраивайся, мама». Я заслуживаю это. Он умер через восемь минут после смертельной инъекции.

История Басса стала темой документального фильма «Убийство в Хьюстоне», снятого французом Франсуа Ришенбахом.



клуб плохих девчонок майами полные серии

696 Ф.2д 1154

Чарльз Уильям Басс, истец-апеллянт,
в.
У. Дж. Эстель-младший, директор Департамента исправительных учреждений Техаса, ответчик по апелляции.

№ 82-2341

Федеральные округа, 5-й округ.

4 февраля 1983 г.

Апелляция от Окружного суда США Южного округа Техаса.

Перед ГОЛДБЕРГОМ, ДжИ и ХИГГИНБОТЭМом, окружными судьями.

ГЕ, окружной судья:

В 1979 году заявитель Басс убил полицейского в форме, который, поймав Басса с поличным с добычей, полученной в результате только что совершенного им ограбления бара, пытался его задержать. Его государственный приговор и смертный приговор были подтверждены в ходе прямой апелляции. Басс против штата, 622 SW2d 101 (Tex.Cr.App.1981), свидетельство. отказано --- США ----, 102 S.Ct. 2046, 72 L.Ed.2d 491 (1982). Затем Басс исчерпал государственные средства правовой защиты хабеас в отношении представленных здесь пунктов, и его заявление о выдаче судебного приказа было отклонено без рассмотрения. Его ходатайство в нижестоящий суд постигла та же участь, и он обращается к нам, утверждая несколько моментов.

Уизерспун и отказ

Басс утверждает, что один из членов собрания, г-жа Мэриан Холл, была неправомерно оправдана в соответствии с решением Уизерспун против Иллинойса, 391 U.S. 510, 88 S.Ct. 1770, 20 L.Ed.2d 776 (1968) и Адамс против Техаса, 448 U.S. 38, 100 S.Ct. 2521, 65 L.Ed.2d 581 (1980). Такие решения часто бывают трудными, и, по мнению миссис Холл, это относится именно к этой категории. Ее показания рисуют картину образованной, умной женщины с сильным характером, стремящейся выполнить свой гражданский долг службы присяжных, но питающей глубоко укоренившиеся сомнения в отношении смертной казни. Несмотря на это, в какой-то момент она заявила, что верит, что сможет следовать закону, а в другой - что она может оценить наказание, «если нет другого способа гарантировать, что они не вернутся на улицы».

В конце концов, однако, она заявила, что не сможет принести требуемую клятву, которую требует обязательное наказание в виде смертной казни, давая утвердительные ответы на триаду вопросов, требуемых законодательством Техаса, что перспектива смертной казни не повлияет на ее размышления. по любому вопросу по существу. После того, как она это сделала, суд удовлетворил жалобу по делу.

Если бы нам потребовалось прийти к окончательному выводу, мы могли бы склониться к мнению, что ее увольнение было неправомерным. Поскольку, однако, мы не хотим добавлять дальнейший прецедент к растущему общему праву Уизерспуна и поскольку мы приходим к выводу, что нам не нужно этого делать, мы предположим, не принимая решения, что это было так. Но поскольку мы также приходим к выводу, что признанная неспособность Басс возражать против ее увольнения отменяет суть дела, решение по делу Уизерспун не является необходимым для вынесения решения по его апелляции.

Законом установлено, что такой заключенный штата, как Басс, которому в силу процессуальных нарушений запрещено подавать конституционный иск в ходе прямой апелляции, не может сделать это в рамках федеральной процедуры хабеас, не продемонстрировав как причину неисполнения обязательств, так и фактический ущерб, возникший в результате этого. Уэйнрайт против Сайкса, 433 US 72, 97 S.Ct. 2497, 53 L.Ed.2d 594 (1977). Техасская процедура требует одновременного возражения против исключения венирмена под страхом отказа от этого пункта. Булвар против штата, 542 SW2d 677 (Tex.Cr.App.1976), свидетельство. отказано, 430 США 959, 97 S.Ct. 1610, 51 L.Ed.2d 811 (1977). Басс не сделал ничего против увольнения миссис Холл с зала. По этим фактам штат утверждает, что вопрос о том, была ли г-жа Холл оправдана должным образом, не подлежит рассмотрению в суде, поскольку этот вопрос был опущен.

Басс выдвигает несколько аргументов против. Первый из них, служащий своего рода подготовительным артиллерийским обстрелом для его более конкретных атак и повторяемый в различных местах его общего выступления, состоит из вариаций на тему «смерть – это другое». Ссылаясь на несколько заявлений Верховного суда и других организаций, подчеркивающих серьезность, с которой следует рассматривать и пересматривать дела, требующие смертной казни, 1

Басс предполагает, что существует две процессуальные системы рассмотрения уголовных дел: одна для тех, по которым были вынесены смертные приговоры, другая для остальных. Неявно присутствуя в его аргументах, это предположение становится явным в его рассмотрении дела Энгл против Исаака, --- U.S. ----, 102 S.Ct. 1558, 71 L.Ed.2d 783 (1982), обсуждается ниже. Поскольку это предположение носит лишь общий и неявный характер, мы рассматриваем его на полях. 2

В деле «Энгл против Исаака» (см. выше) Верховный суд рассмотрел вопрос о том, сохранено ли для рассмотрения красочное конституционное требование о том, что надлежащая правовая процедура требует доказательства отрицания, отсутствия самообороны, когда эта защита отрицает элемент вменяемого преступления. когда не было высказано необходимое одновременное возражение. Ссылаясь на издержки для общества и нашей федеральной системы, связанные с допущением такого игнорирования государственных процедур и гарантий, Суд отказался сделать исключение для любого конституционного иска из правила дела Уэйнрайт против Сайкса, см. выше. 3 Широта формулировок Суда – «конституционный иск» – делает ненужным анализ нами аргументов заявителя о том, что утверждения Уизерспуна сами по себе не могут быть отклонены. Мы обязаны следовать закону Суда; если из правил, сформулированных Судом в таких терминах, должны быть сделаны исключения, то их должен делать Суд, а не мы.

Сайкс и Энгл, однако, признают, что отказа можно избежать, продемонстрировав «причину» и «предубеждение»; и Басс утверждает, что в его случае «причина» существовала. Утверждается, что это так, потому что во время суда судебная система штата Техас не смогла должным образом понять и применить Уизерспуна, и, следовательно, любые возражения были бы бессмысленными. Однако очень похожее предложение было категорически отвергнуто Энглом. Решение по делу Уизерспун против Иллинойса было принято в 1968 году, задолго до суда над истцом в 1980 году, так что основа утверждений, успешно составленных в деле Адамс против Техаса, 448 U.S. 38, 39, 100 S.Ct. 2521, 2523, 65 L.Ed.2d 581 (1980) – те же утверждения, на которые здесь ссылается адвокат – были очевидны и доступны. Таким образом, доводы истца, обращенные к нам, сводятся к конкретным формулировкам Энгла:

Если имеется основание конституционного иска, а другие адвокаты защиты восприняли и оспаривали это иск, требования вежливости и окончательности не позволяют называть предполагаемое незнание возражения причиной процессуального нарушения.

--- США по адресу ----, 102 S.Ct. в 1574, 71 L.Ed.2d в 804.

Мы считаем, что возражение Уизерспуна против увольнения миссис Холл было отклонено. 4 Возражения против увольнения вениремана не требуются; иное решение означало бы освобождение каждого venireman, независимо от того, есть ли возражения против этого или нет, в таких случаях, как этот - где рассмотрение venire занимало более двух третей 3000-страничного протокола - на апелляционное рассмотрение. Мы не можем мириться с таким засадой государственных процессов.

Отказ освободить присяжного заседателя Тернера

Примерно через месяц после того, как ее выбрали четвертым присяжным, и до начала суда, присяжный Мэрилин Тернер проснулась и обнаружила в своей спальне злоумышленника с ножом. Потрясенная этим опытом, она обратилась в суд, требуя освобождения от должности присяжного из-за сомнений в ее беспристрастности, рассеянности в результате испуга и неспособности сосредоточиться. 5 На слушаниях в суде она показала свое возбужденное состояние, распространяющееся даже на физические симптомы, такие как тошнота и бессонница. Однако она также заявила, что готова выполнить свой гражданский долг и сделает все возможное, чтобы следовать указаниям суда относительно закона. Басс отказался дать согласие на ее освобождение, если ему не будут предоставлены дополнительные безапелляционные отводы, поскольку он был исчерпан. Суд первой инстанции отказался сделать это или освободить ее, и Апелляционный уголовный суд Техаса согласился. 622 SW2d на 104-107. Перед нами Басс утверждает, что эти решения нарушили его конституционные права на надлежащую правовую процедуру и беспристрастность присяжных.

Мы отвергаем эти утверждения. Суд первой инстанции пришел к выводу, что г-жа Тернер не была инвалидом и не имела предвзятого отношения к Бассу. Как в системе Техаса, так и в нашей, такие решения, даже по прямой апелляции, рассматриваются только на предмет злоупотребления усмотрением. Басс против штата, 622 SW2d 101, 106-7 (Tex.Cr.App.1981); Соединенные Штаты против Хортона, 646 F.2d 181, 188 (5-й округ 1981 г.). Перед нами такие определения государственных судов, за исключением исключений, не утверждаемых здесь, наделены презумпцией правильности. Самнер против Маты, 449 U.S. 539, 101 S.Ct. 764, 66 L.Ed.2d 722 (1981). Суд первой инстанции одновременно услышал и увидел манеру дачи показаний г-жи Тернер. Мы не видим злоупотребления своим правом усмотрения. 6

Отказ от продолжения работы нового адвоката

За два дня до суда Басс обратился к суду с просьбой разрешить суду уволить назначенного судом адвоката и разрешить его представительство новому адвокату из Алабамы, адвокату, который ничего не знал о деле и только начинал длительный судебный процесс в Джорджии. Судебное разбирательство по делу Басса длилось два месяца. Его заявленной причиной была внезапная потеря личного доверия к назначенному ему адвокату и желание найти новых, специализирующихся на «делах смерти». Выслушав доводы, суд отклонил эти ходатайства. Басс утверждает, что, поступив таким образом, суд лишил его эффективной помощи адвоката. Мы с этим не согласны, находя полный ответ на это утверждение в формулировках и источниках, приведенных в деле Соединенные Штаты против Сильвы, 611 F.2d 78, 79 (5-й округ 1980 г.):

За день до суда подсудимый подал устное ходатайство о продолжении разбирательства, сообщив районному суду, что он желает заменить нанятого адвоката адвокатом, назначенным судом. Отказ в удовлетворении ходатайства ответчика не лишил ответчика его права на адвоката согласно Шестой поправке, поскольку не существует абсолютного и безоговорочного права на адвоката по выбору, даже если адвокат нанят. Соединенные Штаты против Брауна, 591 F.2d 307, 310 (5-й округ), серт. отказано, 442 US 913, 99 S.Ct. 2831, 61 L.Ed.2d 280 (1979). Свобода иметь адвоката по своему выбору не может быть использована в целях отсрочки судебного разбирательства. Соединенные Штаты против Аптейна, 531 F.2d 1281, 1290 (5-й округ 1976 г.). Запросы в последнюю минуту не принимаются. Соединенные Штаты против Секстона, 473 F.2d 512 (5-й округ 1973 г.). Отказ в продолжении рассмотрения остается на усмотрение судьи первой инстанции и не может быть отменен при отсутствии явного злоупотребления правом усмотрения. Соединенные Штаты против Харбина, 601 F.2d 773, 778 (5-й округ), серт. отказано, 444 США 954, 100 S.Ct. 433, 62 L.Ed.2d 327 (1979). Никакого злоупотребления свободой действий здесь не было.

И здесь их не было.

Ходатайство об увольнении без предубеждения

Справедливо это или нет, но в настоящее время рассмотрение дел, по которым были вынесены смертные приговоры, обычно включает три общих процесса: (1) прямую апелляцию с обращением в Верховный суд в случае положительного решения; (2) разбирательство хабеас корпус в государственной системе, проводимое как с целью получения судебной защиты, так и с целью необходимого исчерпания прав, с аналогичными попытками обращения в Верховный суд; и (3) установленное законом разбирательство хабеас в нашей иерархии федеральных судов. Понятно, что большинство осужденных, приговоренных к смертной казни, жаждут отсрочки, если нет ничего лучшего; и количество судебных разбирательств с девяти до одиннадцати, разрешенных в соответствии с нынешними правилами, обеспечивает это в щедрой мере - прошло уже более трех лет с тех пор, как Басс убил офицера Бейкера, и мы находимся только на предпоследней стадии третьего общего разбирательства.

Среди представленных нам претензий одна, обсуждаемая ниже, заключается в том, что судебный адвокат был неэффективен. Замененный апелляционный адвокат теперь предполагает, что их предшественник апелляционный адвокат также был неэффективен, неэффективен, поскольку не смог должным образом представить в суды штатов (и, таким образом, исчерпать) все возможные заявления о неэффективности адвоката первой инстанции. Предлагая таким образом, Басс предлагает нам прекратить нынешнее федеральное разбирательство на предпоследней стадии, чтобы он мог еще раз начать вторую общую стадию разбирательства. В поддержку своего ходатайства он выдвигает нам новые иски о возмещении ущерба, не представленные в суды штатов или федеральный суд низшей инстанции, прилагает доказательства ex parte, выдвигает заявления, основанные на слухах, о том, что признание, данное Бассом (но не представленное на суде), было вынужденным. , и так далее. Таким образом, перед нами открываются новые и новые возможности отсрочки, задержки, которые будут добавлены к уже отмеченным.

Это не годится. Во многом мы обязаны Бассу, находящемуся под смертным приговором, но кое-что также связано с правосудием и судебной системой, которая стоит между нами и анархией и самообороной. Мы не позволяем Бассу связать обе проблемы в узлы такими маневрами в последнюю минуту, маневрами, которые, если их поддержать, повлекут за собой возобновление и с самого начала всего арсенала государственных и федеральных процедур хабеас, возможно, только для того, чтобы столкнуться с новыми разногласиями в некоторых случаях. на более позднем этапе они пришли к выводу, что нынешний адвокат апелляционной инстанции каким-то образом не выполнил своих обязательств перед ним.

Где-то, даже в деле, караемом смертной казнью, должен быть конец - особенно, пожалуй, в таком, как этот, где не может быть никаких сомнений в виновности Басса. Поскольку эти утверждения были представлены не суду первой инстанции, а только нам и впервые в апелляционном порядке, в соответствии с нашим давно сложившимся прецедентом мы отказываемся до них доходить. Спиви против Занта, 661 F.2d 464 (5-й округ 1981 г.) и авторитетные источники, указанные в 477. Мы отрицаем ходатайство. Неэффективная помощь адвоката?

Мы отказались рассматривать претензии, которые не были представлены в суды штатов или нижестоящие суды. Однако некоторые утверждения о неэффективности судебного адвоката были исчерпаны в судах штатов и выдвинуты в нижестоящем суде и поэтому требуют нашего внимания. В представленной форме это заявленная адвокатом судебная инстанция неэффективность, вытекающая из:

(1) Неспособность адвоката расследовать рассматриваемое преступление;

(2) Неспособность адвоката опротестовать, предложить юридические услуги, первоначальную остановку, обыск и последующий арест обвиняемого;

(3) Неспособность адвоката оспорить процедуру идентификации указанного ответчика, адвоката и доказать, что указанное разбирательство было запятнано незаконным признанием в настоящем документе и;

(4) Неспособность адвоката реализовать основное право на перекрестный допрос в отношении присяжных заседателей Уизерспун.

В дополнение к этому Басс представил и исчерпал утверждение о том, что адвокат был неэффективен из-за того, что не возражал против увольнения г-жи Холл, - вопрос, обсуждавшийся выше в первоначальном разделении наших мнений.

Ни в одном суде ни в одном суде не проводилось слушаний по этим исчерпанным искам. Хотя некоторые из них настолько расплывчаты, что их трудно рассматривать как фактические обвинения, по крайней мере одно - касающееся отказа возражать против увольнения миссис Холл с места событий - является ясным и основанным на фактах. Из этого протокола невозможно определить, могла ли эта неудача быть результатом тактического решения или других уважительных обстоятельств, и нижестоящий суд не сделал никаких фактических выводов в поддержку своего постановления об увольнении. Мы возвращаем дело в районный суд для рассмотрения по этим исчерпанным искам. Никакие другие рассматриваться не должны. Во всем остальном нижеизложенное решение подтверждается. Это так

ЗАКАЗАЛ.

*****

ГОЛДБЕРГ, окружной судья, особо согласен:

В данном случае я согласен с результатом, но пишу с сожалением, потому что не приемлю извинения, соседствующие с оставшимися словами. Я не могу и не поддерживаю концепцию, предложенную большинством во второй сноске, согласно которой не существует разницы между случаем, в котором под вопросом жизнь человека, и случаем, в котором максимальной санкцией является штраф в пятьдесят долларов. Напротив, я утверждаю, что дела о смертной казни требуют особого рассмотрения, как в суде, так и при апелляционном рассмотрении, из-за исключительного и необратимого характера соответствующего наказания. При произнесении окончательного предложения наше произнесение должно быть позитивным, определенным, безусловным и без префикса, поскольку после того, как слова произнесены, суффикса уже нет. Конечно, когда жизнь висит на волоске, экстраординарной заботы и строгого контроля не так уж и много.

Я полностью согласен с мнением судьи Джи о том, что это дело должно быть возвращено в окружной суд. Хотя взгляды судей порой исходят из разных судебных спектров, в данном случае они сосредоточены на необходимости пленарного слушания по исчерпанным заявлениям Басса о неэффективной помощи судебного адвоката. Как отметил Верховный суд в деле Таунсенд против Сэйна, 372 U.S. 293, 312, 83 S.Ct. 745, 756, 9 L.Ed.2d 770 (1963), неконституционное содержание под стражей настолько невыносимо, что «возможность быть услышанным, спорить и представлять доказательства никогда не должна быть полностью исключена». В деле Таунсенд Суд подчеркнул пленарный характер полномочий федеральных судов по расследованию дел о хабеас, что существенно увеличило доступность слушаний по доказательствам в таких разбирательствах. Описывая ситуации, в которых потребуются слушания, Суд сделал обязательным многое из того, что ранее оставалось на усмотрение районных судов. См. Смит против Йегера, 393 U.S. 122, 125, 89 S.Ct. 277, 279, 21 L.Ed.2d 246 (1968). Суд постановил:

Если факты оспариваются, федеральный суд в рамках хабеас корпус должен провести слушание по делу хабеас, если заявитель хабеас не получил полного и справедливого слушания по доказательствам в суде штата ни во время судебного разбирательства, ни в рамках сопутствующего разбирательства. Другими словами, федеральное слушание по доказательству требуется, если только суд штата после полного слушания не установил достоверно соответствующие факты.

Таунсенд, 372 США, 312-13, 83 S.Ct. на 756-57 (сноска опущена).

Ни один суд, ни государственный, ни федеральный, никогда не проводил слушаний, чтобы опровергнуть утверждения Басса о том, что его юридическая помощь на суде была неэффективной. Таунсенд требует, чтобы федеральный суд рассмотрел суть этих фактических утверждений на полном и справедливом слушании по доказательствам. Несомненно, задержание на такое слушание является подходящим решением этого дела, и я согласен с этим решением.

Возможно, подчеркивая необходимость проведения слушания по делу Басса, я подробно останавливаюсь на этом вопросе. Однако я делаю это, потому что опасаюсь, что окончательный результат в этом деле — возвращение на слушание по доказательствам — по мнению большинства, будет омрачен другими формулировками. Я не хочу, чтобы право заявителя хабеас на слушание доказательств было очернено тем извиняющимся тоном, в котором большинство голосов принимает решение о предварительном заключении.

Моя обеспокоенность по поводу права Басса на слушание усиливается тем неоспоримым фактом, что это дело касается смертной казни. Как признал и подтвердил Верховный суд, «существует значительная конституционная разница между смертной казнью и меньшими наказаниями». Бек против Алабамы, 447 США 625, 637, 100 S.Ct. 2382, 2389, 65 L.Ed.2d 392 (1980). «[Смерть] — это наказание, отличающееся от всех других санкций скорее по виду, чем по степени». Вудсон против Северной Каролины, 428 US 280, 303-04, 96 S.Ct. 2978, 2990–91, 49 L.Ed.2d 944 (1976). См. Фурман против Джорджии, 408 U.S. 238, 286-91, 92 S.Ct. 2726, 2750-53, 33 L.Ed.2d 346 (1972) (Бреннан, Дж., согласен); идентификатор. по адресу 306, 92 S.Ct. в 2760 (Стюарт Дж., согласен). Поскольку «смерть как наказание уникально по своей суровости и неотвратимости», Грегг против Джорджии, 428 U.S. 153, 187, 96 S.Ct. 2909, 2931, 49 L.Ed.2d 859 (1976), Верховный суд особенно внимательно следил за тем, чтобы в делах, караемых смертной казнью, соблюдались все возможные гарантии. Идентификатор. Случаи смерти действительно и заслуженно относятся к отдельному классу, см. Furman, 408 U.S. at 287-88 & n. 34, 92 Ю.Кт. в 2751 и н. 34 (Бреннан, Дж., согласен), поскольку смерть обладает уникальностью, которую никогда не трансмутировал ни один философский камень, ни один жернов никогда не сокрушал.

Я рассматриваю это произношение скорее как наставление, чем предостережение. На мой взгляд, учение Верховного суда предостерегает, что до вынесения смертного приговора необходимы строгие судебные процедуры и тщательное рассмотрение результатов послесудебного разбирательства. Мы не унижаем уголовное право, предлагая иной подход к делам, караемым смертной казнью; скорее, мы возвышаем жизнь над смертью.

Мнение большинства подразумевает, что процедуры, пенология и позиция лица, принимающего решения, должны быть одинаковыми, независимо от того, обвиняется ли обвиняемый в превышении скорости или подвергается наказанию, караемому смертной казнью. Но не все случаи одинаковы. Закон изобилует противоречивыми стандартами применения многих его принципов и апофегм. Например, надлежащий объем апелляционного пересмотра зависит от того, был ли установщик фактов судьей или присяжными; рецидивист может быть наказан более сурово за конкретное преступление, чем преступник, впервые совершивший преступление. Это тоже «двойные стандарты» в законе, но они не шокируют ни совесть, ни разум.

Когда система уголовного правосудия назначает высшую меру наказания и человека казнят, никакая конституционная несправедливость уже не может быть исправлена. Наказание является безотзывным и неумолимым. Поэтому мы должны быть уверены, и я бы подчеркнул абсолютно уверен, что никакие микробы конституционных ошибок не заразили обращение прокуратуры. Две вещи должны быть неоспоримыми: обвиняемый действительно виновен и что никакие факты или факторы не препятствуют смертной казни обвиняемого. Из гроба нет никаких приказов о хабеас корпус.

Нельзя справедливо отрицать тот факт, что дела о смертной казни создают исключительную ситуацию для обвиняемого, лица, принимающего решения, и судей апелляционной инстанции. Такая чрезвычайная ситуация требует исключительного подхода: строгих процессуальных мер защиты в суде и тщательного рассмотрения в апелляционном порядке. Я даже осмеливаюсь предложить, чтобы стандарты эффективности судебного адвоката, защищающего обвиняемого по обвинению в смертной казни, должны быть повышены, чтобы обеспечить утверждение и защиту основных конституционных прав обвиняемого. См. Уэйнрайт против Сайкса, 433 U.S. 72, 118, 97 S.Ct. 2497, 2522, 53 L.Ed.2d 594 (1977). (Бреннан Дж., несогласный) (предполагая, что ограничения объема юрисдикции хабеас могут привести к пересмотру стандартов адекватности адвоката). Только самые строгие критерии представительства и контроля могут гарантировать, что смертный приговор будет вынесен только в случае необходимости. 1

В последние годы освобождение от неконституционного содержания под стражей после вынесения приговора было ограничено множеством законодательных и судебных процессуальных барьеров, которые препятствовали рассмотрению хабеас корпус, предоставляемому Фэй против Нойи, 372 U.S. 391, 83 S.Ct. 822, 9 L.Ed.2d 837 (1963). Мнение большинства подчеркивает наиболее опасное из этих препятствий – правило одновременного возражения и стандарт «причины и предубеждения» в деле Уэйнрайт против Сайкса, 433 U.S. 72, 97 S.Ct. 2497, 53 L.Ed.2d 594 (1977). Судья Джи решительно заявляет, что, если бы он был свободным агентом, он бы посчитал, что венирман Холл не должен быть оправдан. Тем не менее, как он убедительно убеждает меня, трактовка Верховным судом правила одновременного возражения исключает наше рассмотрение этого конституционного иска.

В ответ я могу только сказать, что, хотя я и согласен с интерпретацией судьи Джи закона, провозглашенного моим начальством, я нахожу это глубоко сожалеющим. Только широкие синоптические формулировки мнения большинства в деле Энгл против Исаака, --- США ----, 102 S.Ct. 1558, 71 L.Ed.2d 783 (1983), вынуждает меня согласиться с анализом большинства. Энгл — это закон, и судья Джи прочитал его в соответствии с королевским английским, но его положения близоруки и не подлежат моему одобрению. Мне грустно осознавать, что редко удается избежать действий палача под смертельными ударами, обрушившимися на Великое Завещание, которое, кажется, с годами становится все менее великим. Если бы я был скорее музыкантом, чем судьей, я бы сочинил панихиду; вместо этого я с прискорбием подаю это особое согласие. Я не готов посадить Фэй против Нойи в петлю палача; Я молюсь, чтобы, несмотря на все недавние модификации и исключения, он никогда не умер.

Чтобы оправдать свой отказ рассматривать некоторые претензии Басса, большинство ссылается на важность окончательности уголовных дел. При отправлении правосудия происходит естественное столкновение совести, когда человеческую жизнь забирает человек, который должен приблизиться к виселице. Я разделяю уважение большинства к завершению длительного процесса апелляций по уголовным делам. Даже те, кто находится в камере смертников, те, кто живет под дамокловым мечом, должны в каком-то смысле жаждать чувства завершенности. Да, необходимо положить конец уголовным разбирательствам. Наш долг как судей, долг, от которого мы не можем уклоняться, состоит в том, чтобы гарантировать, что окончание будет конституционным. Некоторые вещи выходят за рамки времени.

*****

1Таковы, например, часто цитируемые слова судьи Стивенса: «Из-за уникальной окончательности смертной казни ее назначение должно быть результатом тщательных процедур и должно выдержать тщательную проверку в ходе послесудебного пересмотра». Коулман против Балккома, 451 U.S. 949, 101 S.Ct. 2031, 68 L.Ed.2d 334 (1981)

рабство все еще продолжается сегодня

2В общем ответе на неявное предложение мы отмечаем свое несогласие с ним. Различные высказывания Верховного суда, цитируемые Бассом, являются не более чем предостерегающими, они отражают святость, с которой все порядочные люди рассматривают человеческую жизнь как нечто наделенное, и серьезность, с которой они относятся к решению - каким бы взвешенным оно ни было - прекратить его. Ни эти выражения, ни чувства, которые в них признаются, не новы; они возвращаются к Черной Шапке и за ее пределы, уходя далеко в те времена, когда человеческая жизнь была короче, более опасной и менее уважаемой, чем сегодня. Разумеется, они также ссылаются на многочисленные явные меры защиты, которые сейчас были приняты или выведены для выражения этих опасений. Но предполагать, что они требуют иного общего способа пересмотра, значит унижать уголовное право в целом, предполагать, что мы можем каким-то образом легкомысленно относиться к таким вопросам, как правильное решение о пожизненном заключении или о длительном сроке в несколько лет. Существует одна система апелляционного рассмотрения уголовных дел, применимая ко всем делам и к данному случаю.

3Формулировка Суда, написанная в ответ на утверждение о том, что в тех случаях, когда заявленная конституционная ошибка могла повлиять на функцию установления истины, следует сделать исключение из отказа Сайкса, едва ли может быть более радикальным:

Однако мы не считаем, что принципы Сайкса допускают такое ограничение. Вышеуказанные расходы не зависят от типа иска, предъявленного заключенным. Хотя характер конституционного иска может повлиять на расчет причины и фактического ущерба, это не меняет необходимости указывать этот порог. Поэтому мы подтверждаем, что любой заключенный, подающий конституционный иск в здание федерального суда после процессуального нарушения штата, должен продемонстрировать причину и реальные предубеждения, прежде чем получить помощь.

Энгл против Исаака, --- США, ----, 102 S.Ct. в 1572, 71 L.Ed.2d в 801.

4Басс также, судя по всему, утверждает, что, поскольку иногда суд Техаса рассматривает претензии по существу, от которых он мог бы отказаться, и что когда он это делает, мы считаем себя уполномоченными поступать аналогичным образом, например, Бернс против Эстель, 592 F.2d 1297 (5-й округ 1979 г.), aff'd en Banc 626 F.2d 396 (1980 г.), мы должны во всех случаях игнорировать действующее в штате правило возражения. Недавно мы отвергли это утверждение. Говоря о нашей практике рассмотрения дела по существу там, где это сделал государственный суд, вместо того, чтобы полагаться на процессуальные нарушения, мы объяснили:

В противном случае заключенному, у которого нет возможности доказать, что суды штата действительно рассмотрели существо его иска, было бы несправедливо отказано в федеральном пересмотре хабеас. Эта презумпция не нарушает неправомерных соображений вежливости, лежащих в основе Сайкса и Исаака, поскольку все, что штат должен сделать, чтобы предотвратить федеральное рассмотрение предполагаемой ошибки, вопреки процессуальным правилам штата, — это указать, что он признал иск процессуально запрещенным.

Апеллянт утверждает, что мы обошли Сайкса и Исаака, установив, что в совершенно не связанном с этим деле Флорида оправдала процессуальное неисполнение штата. Напротив, мы не имеем в виду, что прошлые оправдания неисполнения обязательств по другому делу позволяют федеральному суду оправдать неисполнение обязательств в деле, чего не сделали суды штатов. Вместо этого мы обратились к законодательству Флориды, чтобы определить, что сделали суды штата по рассматриваемому нами делу. Это необходимый и общепринятый анализ в делах хабеас. См., например, Окружной суд против Аллена, 442 U.S. 140, 149-51, 99 S.Ct. 2213, 2220-22, 60 L.Ed.2d 777 (1979).

Генри против Уэйнрайта, 686 F.2d 311, 314 н. 4 (5-й округ 1982 г.).

5Она показала, что злоумышленником не был Басс и что он был задержан.

6Ситуация г-жи Тернер сильно отличается от ситуации присяжного заседателя Севели в деле Соединенные Штаты против Тейлора, 554 F.2d 200 (5-й округ 1977 г.), мнение о прямой апелляции, процитированное нам Бассом. В этом деле судья первой инстанции не сообщила адвокату защиты о своих заявленных опасениях за свою жизнь в связи с тем, что она проживала в том же месте, что и обвиняемые, была их жертвой в прошлом и т. д.

1Большинство заявляет, что в этом случае «не может быть никаких сомнений в виновности Басса», ante at 1159, намекая несколько косвенно, что уверенность, с которой апелляционный суд рассматривает определение вины обвиняемого, должна повлиять на разрешение сопутствующих требований обвиняемого. Это обоснование объединяет вопросы вины и конституционности. Принять решение о том, что обвиняемый виновен, — это одно; заявить, что он конституционно приговорен к смерти, это совсем другое


705 Ф.2д 121

Чарльз Уильям Басс, истец-апеллянт,
в.
У. Дж. Эстель-младший, директор Департамента исправительных учреждений Техаса,
Ответчик-апеллянт

Апелляционный суд США, пятый округ.

19 мая 1983 г.

Апелляция от Окружного суда США Южного округа Техаса.

Перед ГОЛДБЕРГОМ, ДжИ и ХИГГИНБОТЭМом, окружными судьями.

ГЕ, окружной судья:

В своем ходатайстве о повторном слушании Басс утверждает, что три решения штата Техас, вынесенные с момента подачи этой апелляции, отменяют действовавшее в штате одновременное правило возражения в отношении присяжных, неправомерно исключенных в соответствии с положениями закона штата, раздела 12.31 (b) Уголовного кодекса Техаса Вернона, до Решение Верховного суда по делу Адамс против Техаса, 448 U.S. 38, 100 S.Ct. 2521, 65 L.Ed.2d 581 (1980), и что в любом случае, поскольку это правило не применяется строго и регулярно, мы должны его игнорировать.

Решения, на которые опирается Басс, не заходят так далеко, как ему хотелось бы. Изучение их ясно показывает, что их правило является более узким: что такое простое общее возражение или исключение в отношении увольнения присяжного заседателя, которое обычно считается в соответствии с законодательством Техаса не предъявляющим ничего для рассмотрения, будет считаться достаточным в случаях, возникающих до вручения присяжного заседателю. против Адамса, хотя никаких возражений не требуется.

В каждом из трех решений было высказано какое-либо возражение, и в каждом из них применялось указанное правило. 1 Действительно, в заключении Куэваса (примечание 1) суд Техаса отметил in dicta, что при определенных обстоятельствах полное отсутствие возражений по основаниям, имеющим конституционную значимость, не является отказом от права. Однако это наблюдение появляется непосредственно перед отрывком из Куэваса, цитируемым в примечании 1, и, похоже, применимо только к ситуациям, когда рассматриваемые основания были новыми и неизвестными.

Такого не могло быть в данном случае, когда Басса судили весной 1980 года, а точные основания для возражений - чрезмерная широта статьи 12.31(b) в рамках теста Уизерспуна - уже были поддержаны этим судом годом ранее. Бернс против Эстель, 592 F.2d 1297 (5-й округ 1979 г.), подтверждено в банке, 626 F.2d 396 (1980). Таким образом, мы приходим к выводу, что правило Техаса, хотя и оправдывает общность возражений в таких обстоятельствах, как эти, требует некоторого выражения несогласия, каким бы туманным оно ни было, в отношении увольнения присяжного заседателя, прежде чем оно может быть обжаловано в апелляционном порядке.

Что касается второго утверждения, мы не считаем, что случайный акт милосердия со стороны суда Техаса при рассмотрении существа иска, который мог бы рассматриваться как отказ по процедурному невыполнению, представляет собой неспособность строго или регулярно следовать одновременному возражению штата. правило, которое позволяет нам игнорировать это правило в целом, или когда суд штата не сделал этого.

Основанием для этого иска является дело Барр против Колумбии, 378 U.S. 146, 84 S.Ct. 1734, 12 L.Ed.2d 766 (1964), дело о гражданских правах, в котором Суд отказался признать общность исключений в качестве независимого и адекватного государственного основания, запрещающего конституционный контроль, где Суд смог указать на четыре отдельных решения из одного и того же суда штата, все они были вынесены в течение нескольких недель после того, как они были переданы на рассмотрение, считая достаточными одинаковые исключения. Подобные избирательные конструкции тождественного языка далеки от нашего случая.

Более того, мы не считаем dicta формулировку, процитированную нами в нашем первоначальном заключении из дела Генри против Уэйнрайта, 686 F.2d 311, 314 n. 4 (1982); а поскольку это не так, мы связаны этим. Вместо этого в ответ на утверждение одной из сторон высказано мнение о том, что мы не оправдываем процессуальное неисполнение в случае, если суды штатов этого не сделали. До тех пор, пока перед нами не будет представлен такой конструктивный legerdemain, который произошел в деле Барра, мы не видим необходимости пересматривать это положение; и здесь ничего подобного не наблюдается.

НАСТОЯЩИМ ПОСТАНОВЛЯЕТСЯ, чтобы ходатайство о повторном слушании, поданное по вышеуказанному озаглавленному и пронумерованному делу, было таким же,

ОТКЛОНЕН.

*****

1

В деле Куэвас против штата, 641 SW2d 558, 563 (Tex.Cr.App.1982), в заключении говорится:

Анализ voir dire показывает, что государство, апеллянт и суд первой инстанции были полностью осведомлены о проблемах Уизерспуна. Апеллянт приложил постоянные и энергичные усилия, чтобы не допустить исключения Уорда. Апеллянт возражал против успешного исключения Уорда на том основании, что, inter alia, «это лишило бы этого Ответчика присяжных, состоящих из справедливого слоя граждан этого сообщества, и мы далее заявляем, что его ответы соответствуют критериям». ' Ошибка сохранилась.

И в делах Ex parte Bravo, --- SW2d --- (Tex.Cr.App. 15 декабря 1982 г.) (общее возражение) и Hartfield v. State, 645 S.W.2d 436 (Tex.Cr.App., 1980 г.) ) (исключение из правил), применялось то же правило.


784 Ф.2д 658

Чарльз Уильям Басс, истец-апеллянт,
в.
О. Л. Маккоттер, директор Департамента исправительных учреждений Техаса, ответчик по апелляции.

Нет. 86-2151

Федеральные округа, 5-й округ.

11 марта 1986 г.

Апелляция от Окружного суда США Южного округа Техаса.

До GEE, POLITZ и HIGGINBOTHAM, окружных судей.

ПО СУДУ:

20 декабря 1985 г. казнь заявителя была назначена на 12 марта 1986 г. Настоящее последовательное ходатайство о выдаче судебного приказа о хабеас корпус и ходатайство об отсрочке исполнения приговора было подано в окружной суд 5 марта и отклонено вчера, 10 марта. Апелляции истца эти отрицания нам и просит остаться. Несмотря на отказ в удовлетворении судебного приказа, окружной судья предоставил справку о вероятной причине, указав, что, по его мнению, заявитель убедительно продемонстрировал отказ в федеральном праве. В таком случае мы обязаны рассмотреть — и делаем — рассмотрение апелляции по существу. Бэрфут против США, 463 US 880, 103 S.Ct. 3383, 77 L.Ed.2d 1090 (1983). Мы дважды слышали аргументы в ходе телефонной конференции. На первом из них, состоявшемся в 16.00. К.СТ. 10 марта обе стороны выступили с презентациями, и дальнейшее слушание было назначено на 9:30 утра. К.СТ. 11 марта, чтобы дать адвокату истца время оценить ответ ответчика на его заявления. Это слушание также состоялось, на котором обе стороны выступили с устными докладами.

Мы тщательно рассмотрели основания, выдвинутые заявителем для оказания помощи, два из которых пытаются утверждать, что неправомерное поведение человека, который, как было установлено судом штата хабеас, не представлял истца в суде, лишило его эффективной помощи адвоката, а одно из которых жалуется об отказе суда первой инстанции предоставить отсрочку. Государственный суд также установил, что адвокат оказал эффективную помощь. Мы приходим к выводу, что эти и другие выводы государственного суда хабеас окончательно опровергают требования заявителя о возмещении ущерба. Такие выводы, если только они не имеют хотя бы справедливой поддержки в протоколах, являются для нас обязательными. Данн против Маджио, 712 F.2d 998 (5-й округ 1983 г.). Запись подтверждает это. Ссылка истца на дело Кайлер против Салливана, 446 U.S. 335, 100 S.Ct. 1708, 64 L.Ed.2d 333 (1980), воспольз. Не было никаких доказательств того, что г-н Блейн, который, как было установлено судом, представлял истца на суде, страдал от какого-либо конфликта интересов, а также не было никаких попыток доказать это. Иск о конфликте направлен против г-на Сандерса, который, как установил суд первой инстанции, не выступал в качестве защитника. В таком случае у Кайлера нет никакого применения. Постановление об отказе в хабеас ПОДТВЕРЖДАЕТСЯ, а ходатайство о приостановлении исполнения ОТКЛОНЯЕТСЯ.

Категория
Рекомендуем
Популярные посты