Бернар Болендер Энциклопедия убийц


Ф

Б


планы и энтузиазм продолжать расширять и делать Murderpedia лучше, но мы действительно
для этого нужна ваша помощь. Заранее большое спасибо.

Бернар БОЛЕНДЕР

Классификация: убийца
Характеристики: р повиновение - Наркотики - Пытки - Поджоги
Количество жертв: 4
Дата убийств: январь 8, 1980 год
Дата ареста: 5 дней после
Дата рождения: 1953 год
Профиль жертвы: 4 мужчины (предполагаемые торговцы наркотиками)
Способ убийства: Избиение - ул. резать ножом
Расположение: Округ Дейд, Флорида, США
Положение дел: Казнен на электрическом стуле во Флориде 18 июля. 1995

Верховный суд Флориды
Брифы и мнение

Дело № 68174 — Штат Флорида, истец по апелляции, против Бернарда Болендера, апелляционного истца.
503 Итак. 2д 1247; 29 января 1987 года.

мнение краткое изложение заявителя
ответ на апелляционную жалобу краткий ответ заявителя

Дело № 75631 — Бернард Болендер, истец, против Ричарда Л. Даггера, ответчика.
564 Итак. 2д 1057; 17 мая 1990 года.

Дело № 75665 — Бернард Болендер, истец, против штата Флорида, апелляционная инстанция.
564 Итак. 2д 1057; 17 мая 1990 г. (Сводное дело).

мнение

Дело №75631

ходатайство о чрезвычайной помощи, о выдаче приказа о хабеас корпус
экстренное заявление о приостановлении исполнения

Дело №75665

первоначальное резюме апеллянта краткое изложение апелляционной жалобы

Дело № 86020 — Бернард Болендер, истец, против штата Флорида, апелляционная инстанция.
658 Итак. 2д 82; 11 июля 1995 г.

мнение
заявление о приостановлении исполнения и т.д.
краткое изложение апелляционной жалобы

Дело № 86064 — Бернард Болендер, истец, против штата Флорида, апелляционная инстанция.
661 Итак. 2д 278; 17 июля 1995 г.

мнение

Бернар Боландер 42-летний, казнен 18 июля 1995 года за убийство четырех мужчин в округе Дейд, чьи тела были подожжены в багажнике автомобиля 8 января 1980 года. Четвертый ордер.

Жертвы: Джон Мерино, Скотт Бенетт, Рудольф Аян, Никомедес Эрнандес.

Присяжные на суде Бернара Болендера рекомендовали приговорить его к пожизненному заключению - по словам его адвокатов, из-за сомнений в его виновности. Однако судья первой инстанции отклонил рекомендацию присяжных и вынес смертный приговор. Адвокаты Болендера охарактеризовали судью, вынесшего ему приговор, как «печально известного судью-вешателя», который вынес ряд смертных приговоров, в то время как присяжные рекомендовали приговор к пожизненному заключению.

Сообщника сначала отправили в психиатрическую больницу после того, как два назначенных государством психиатра признали его невменяемым. Позже выяснилось, что он инсценировал свое психическое заболевание, чтобы избежать наказания, и в 1990 году его повторно приговорили к 35 годам тюремного заключения. По словам его адвоката, его предполагаемое психическое заболевание не позволило ему давать показания в пользу Болендера на суде, и если бы ему разрешили дать показания, он бы сказал, что Болендера не было на месте преступления, а он прибыл позже.

Два других свидетеля, как сообщается, также показали, что Болендер был с ними во время преступления. Одной из них была колумбийская жена одного из потерпевших, которая давала показания на ломаном английском языке и, по словам адвокатов Болендера, с трудом объяснялась во время перекрестного допроса со стороны обвинения, поскольку ей было отказано в переводчике.


16 Ф.3д 1547

Бернар Болендер, он же Бернар Боландер, истец-апеллянт,
в.
Гарри К. Синглетари, секретарь Департамента исправительных учреждений Флориды,
Ответчик-апеллянт

Апелляционный суд США одиннадцатого округа

11 марта 1994 г.

Апелляция от Окружного суда США Южного округа Флориды.

Перед TJOFLAT, главным судьей, COX и DUBINA, окружными судьями.

ТЬОФЛАТ, главный судья:

Болендер — заключенный тюрьмы Флориды. В 1980 году присяжные признали его виновным по четырем пунктам обвинения в убийстве первой степени, четырем пунктам обвинения в похищении людей и четырем пунктам обвинения в вооруженном ограблении за пытки и убийство четырех предполагаемых торговцев наркотиками. Присяжные единогласно рекомендовали приговорить к пожизненному заключению за каждое убийство, но суд первой инстанции отменил эту рекомендацию и приговорил Болендера к смертной казни за убийство и к последовательным пожизненным заключениям за другие преступления. После исчерпания прямых апелляций и сопутствующих атак со стороны штата Болендер подал прошение о выдаче судебного приказа о хабеас корпус в Окружной суд США Южного округа Флориды в соответствии с 28 U.S.C. Разд. 2254 (1988), требуя отмены как своих убеждений, так и смертных приговоров.

В своем ходатайстве о хабеас Болендер опротестовал семнадцать своих приговоров и смертных приговоров; районный суд отказал в возмещении ущерба без проведения слушания по доказательствам. Болендер подает апелляцию на решение окружного суда по пяти его искам, а также на отказ провести слушание по делу по существу его утверждений. Мы считаем, что районный суд обоснованно отказался выдать приказ. Соответственно, мы утверждаем.

Я.

А.

Факты, приведшие к осуждению и смертному приговору Болендеру, хорошо задокументированы в обширных материалах по этому делу об убийстве и могут быть кратко резюмированы следующим образом. 1 Вечером 7 января 1980 года Болендер и двое его соответчиков, Пол Томпсон и Джозеф Маккер, находились в резиденции Маккера в округе Дейд, штат Флорида, когда двое жертв, Джон Мерино и Руди Аян, прибыли для участия в сделке с наркотиками. 2

Вскоре после этого разгорелся спор, очевидно, относительно местонахождения наркотиков, которые должны были быть приобретены в рамках предполагаемой сделки. Болендер, вооруженный пистолетом, приказал Мерино и Аяну раздеться до шорт и лечь на пол в одной из спален.

Двух последних жертв обвиняемые привели в дом вскоре после начала конфликта. В какой-то момент Томпсон вышел на улицу и вернулся, держа под прицелом Скотта Беннета, которого он обнаружил прячущимся в кустах вокруг дома. После обыска Беннета Томпсон конфисковал один килограмм кокаина и два пистолета.

Затем Маккер взял пистолет и вышел на улицу посмотреть, не скрывается ли поблизости кто-нибудь еще. Он заметил незнакомую синюю машину, проезжавшую туда-сюда перед домом. Маккер жестом пригласил водителя войти внутрь, но тот отказался. Затем Томпсон приказал Мерино одеться, и двоим мужчинам удалось заманить водителя Никомедеса Эрнандеса в дом.

Обвиняемые приказали Беннетту, Эрнандесу и Мерино раздеться и присоединиться к Аяну на полу; затем они отобрали драгоценности у всех четырех жертв. Томпсон также обыскал машину Эрнандеса и обнаружил около 3000 долларов наличными и еще два оружия.

Маккер показал, что к этому моменту судьба четырех жертв была практически решена. Действительно, Томпсон ясно дал понять Маккеру, когда тот находился возле дома, что мужчинам, которых Болендер удерживал в спальне, никогда нельзя позволить уйти.

Тем временем Болендер становился все более возбужденным, угрожая убить всех четверых мужчин, если они не раскроют местонахождение еще двадцати килограммов кокаина, которые, по его мнению, четверо мужчин скрывали. Пострадавшие утверждали, что у них был только один килограмм, который нес Беннетт, но Болендер отказался им поверить. Так началась жестокая череда событий, кульминацией которых стало четверное убийство. Как установил Верховный суд Флориды, «в последующие часы жертвы подвергались пыткам и террору в попытке получить кокаин». Болендер против штата, 422 So.2d 833, 834 (Флорида, 1982 г.) («Болендер I»), cert. отказано, 461 US 939, 103 S.Ct. 2111, 77 L.Ed.2d 315 (1983).

Маккер показал, что Болендер при помощи Томпсона заклеивал руки и ноги жертв клейкой лентой. Затем Болендер неоднократно избивал четверых мужчин бейсбольной битой, пытаясь заставить их заговорить. Особое внимание привлек Эрнандес: Болендер обжег ему спину раскаленным мясницким ножом, а затем выстрелил ему в ногу. Однако потерпевшие продолжали настаивать на том, что у них был только один килограмм кокаина, а не двадцать, как хотел Болендер; они умоляли Болендера выслушать их. Маккер признался, что однажды ударил Мериноса бейсбольной битой, но заявил, что сделал это только из страха, что Болендер и Томпсон нападут на него, если он не проявит с ними солидарность. Маккер отрицал свою дальнейшую причастность к реальным убийствам и подчеркнул, что Болендер доминировал над ним и Томпсоном на протяжении всего предприятия.

Затем обвиняемые заткнули жертвам рот и завернули их в простыни, покрывала, коврики и материал кресла-мешка. Болендер продолжал жестоко избивать и наносить ножевые ранения четверым мужчинам, даже когда их вели через дом и выводили на улицу к машине, на которой вел Эрнандес. По словам Маккера, все жертвы были живы, когда их завернули; Однако к тому времени, когда тела погрузили в машину, казалось, что дышал только Меринос. Болендер и Томпсон поместили Беннета и Аяна в багажник машины, Мерино на заднее сиденье, а Эрнандеса на переднее.

Примерно в 4:30 утра 8 января Болендер и Томпсон выехали из дома Маккера на двух машинах, оставив тела жертв в машине Эрнандеса. Они выехали на скоростную автомагистраль I-95 и припарковали машину с телами на обочине шоссе, недалеко от въезда. Намереваясь уничтожить улики преступления, сжег машину и жертв, они облили бензином автомобиль и окружающую траву и, уходя, подожгли траву. Однако автомобиль не загорелся, поскольку проезжавшие мимо автомобилисты увидели пожар и потушили его до того, как автомобиль сгорел. Болендер и Томпсон вернулись в дом Маккера на другой машине.

Позже тем же утром обвиняемые тщательно очистили дом Маккера, удалив окровавленное ковровое покрытие и другие доказательства убийств. Маккер выбросил оружие, использованное при убийствах, а также оружие, отобранное у жертв, в близлежащий канал. Тем не менее, поскольку попытка уничтожить машину и тела провалилась, властям удалось связать Болендера и Макера с преступлениями. На машине были обнаружены отпечатки пальцев Болендера, а несколько простыней и ковриков, обернутых вокруг тел, были идентифицированы как принадлежащие дому Макеров. На основании этих доказательств и обыска в доме Маккера Болендер и Маккер были арестованы за убийства 13 января 1980 года. 18 января Макер дал властям заявление, в котором он причастен к убийствам себя, Болендера и Томпсона; он также сообщил, где он избавился от улик.

Б.

Штат предъявил Болендеру, Маккеру и Томпсону обвинения по четырем пунктам обвинения в убийстве первой степени, похищении людей и вооруженном ограблении. Маккер признал себя виновным в сокращении обвинений в убийстве второй степени по четырем убийствам и стал свидетелем штата, а Томпсон был признан недееспособным предстать перед судом. 3 Таким образом, Болендера судили в одиночку. В обмен на сотрудничество с обвинением Маккер получил одновременное пожизненное заключение по всем двенадцати пунктам обвинения, а также дополнительный пятнадцатилетний срок тюремного заключения за хранение кокаина.

На суде в апреле 1980 года Болендер представил алиби, утверждая, что во время убийств он находился дома в Форт-Лодердейле со своей девушкой Доун Пулис и женой Мерино Клаудией. Мерино и его жена жили в доме Болендера с 24 декабря 1979 года. И Клаудия Мерино, и Пулис показали, что Болендер был дома с ними ранним утром 8 января 1980 года. Однако присяжные отклонили утверждения Болендера об алиби и осудил его по всем пунктам обвинения.

Ни штат, ни Болендер не представили никаких доказательств на этапе наказания по делу об убийстве, который состоялся сразу после вынесения приговора. Выслушав аргументы адвоката, присяжные совещались всего двенадцать минут, прежде чем единогласно рекомендовали приговор к пожизненному заключению. Адвокат защиты затем отказался представить дополнительные доказательства после того, как ему предложили сделать это перед судьей первой инстанции. Ни одна из сторон не возражала против немедленного вынесения приговора, поэтому судья отклонил рекомендацию присяжных и вынес смертный приговор после того, как обнаружил восемь из девяти предусмотренных законом отягчающих обстоятельств, которые на тот момент были предусмотрены для применения; 4 судья не нашел никаких доказательств смягчения последствий. 5

После этого Болендер неоднократно оспаривал свои убеждения и смертные приговоры, как прямые, так и побочные. По прямой апелляции Верховный суд Флориды подтвердил обвинительные приговоры и приговоры Болендера. 6 Болендер I, 422 So.2d at 838. Затем Болендер обратился в суд первой инстанции с просьбой об оказании помощи после вынесения приговора в соответствии с Правилом 3.850 Правил уголовного судопроизводства Флориды, заявив о неэффективной помощи адвоката как на этапе определения вины, так и на этапе наказания. 7

После того, как губернатор подписал смертный приговор, суд первой инстанции провел слушание по доказыванию в январе 1985 года и отменил смертные приговоры Болендеру на том основании, что адвокат был неэффективен из-за непредставления смягчающих доказательств на слушании приговора, несмотря на то, что суд признал быть стратегическим решением адвоката полагаться исключительно на рекомендацию присяжных о быстрой жизни. Штат обжаловал постановление об отмене смертных приговоров, а Верховный суд Флориды отменил и постановил восстановить приговоры Болендеру. State v. Bolender, 503 So.2d 1247 (Fla.1987) («Болендер II») (установлено, что смягчающие доказательства, представленные во время слушания по делу, были известны и доступны адвокату на момент вынесения приговора, но этот адвокат принял тактическое решение, а не представить такие доказательства), серт. отказано, 484 США 873, 108 S.Ct. 209, 98 L.Ed.2d 161 (1987).

В апреле 1989 года, после того как суд первой инстанции восстановил его смертные приговоры, Болендер подал второе ходатайство об освобождении от наказания после вынесения приговора в соответствии с правилом 3.850. Губернатор подписал второй смертный приговор в январе 1990 года, и казнь была назначена на 7 марта того же года. После устных прений суд первой инстанции счел ходатайство Болендера очередным ходатайством согласно Правилу 3.850 и отказал в удовлетворении ходатайства без проведения слушания по доказыванию. Болендер обжаловал это решение и 5 марта 1990 года подал заявление об отсрочке исполнения приговора и ходатайство о выдаче судебного приказа о хабеас корпус в Верховный суд Флориды. Отсрочка была предоставлена ​​для того, чтобы позволить суду первой инстанции заслушать дополнительные аргументы. После того, как суд снова отказал в возмещении ущерба, Верховный суд Флориды заслушал устные аргументы и отказал в удовлетворении всех ожидающих рассмотрения исков. Болендер против Даггера, 564 So.2d 1057 (Флорида, 1990 г.) («Болендер III»). 8 Затем губернатор подписал третий смертный приговор, и казнь Болендера была назначена на 4 октября 1990 года.

В этот момент Болендер вошел в федеральную систему, подав мгновенное ходатайство о выдаче судебного приказа о хабеас корпус в Окружной суд Соединенных Штатов Южного округа Флориды 1 октября 1990 года. Окружной суд предоставил отсрочку исполнения приговора и провел два дня. слушаний без доказательств для рассмотрения вопросов, изложенных в ходатайстве Болендера. Затем окружной суд отклонил ходатайства Болендера о проведении слушания по доказательствам и отказал в возмещении ущерба. Болендер против Даггера, 757 F.Supp. 1400 (SDFla.1991). Однако суд предоставил свидетельство о вероятном основании для апелляции, и эта апелляция последовала. Болендер обжалует отказ в выдаче приказа хабеас корпус по пяти его искам, а также отказ окружного суда провести слушание по доказательствам. 9

Обычно мы обсуждаем апелляционные жалобы, касающиеся осуждения обвиняемого по уголовному делу, прежде чем оценивать возможные ошибки в приговоре. Однако в данном случае мы не находим обоснованных утверждений Болендера о фазе вины. Соответственно, мы начинаем нашу дискуссию с его более существенных обвинений, все из которых касаются этапа наказания в его судебном процессе, предусматривающем смертную казнь. В части II мы рассматриваем утверждения Болендера о неэффективной помощи адвоката при вынесении приговора. В части III мы рассматриваем соответствующие утверждения о том, что адвокат Болендера чувствовал себя ограниченным в разработке и представлении незаконных смягчающих обстоятельств на этапе наказания, и что судья, вынесший приговор (и, при рассмотрении апелляции, Верховный суд Флориды) не смог осмысленно рассмотреть незаконные смягчающие обстоятельства. Часть IV касается предполагаемых конституционных недостатков при рассмотрении этого дела Верховным судом Флориды. Затем, в частях V и VI, мы рассматриваем две предполагаемые ошибки на этапе установления виновности в суде над Болендером: отказ в его праве на принудительное судебное разбирательство и неправильные инструкции присяжных.

II.

Болендер утверждает в апелляции, что ему было отказано в достаточно эффективной помощи адвоката на этапе наказания в суде, поскольку его адвокат не представил доказательств его проблемного прошлого в качестве не предусмотренного законом смягчающего обстоятельства. 10 Закон Флориды предусматривает отдельные стадии вины и наказания в делах, караемых смертной казнью. После того, как обвиняемый признан виновным в совершении преступления, караемого смертной казнью, присяжные заслушивают дополнительные доказательства и рекомендуют суду первой инстанции приговорить его к пожизненному заключению или, если он установит, что существуют достаточные отягчающие обстоятельства (перечисленные в законе о смертной казни), чтобы перевесить смягчающие обстоятельства. доказано, смерть.

Ни одна из рекомендаций присяжных не является обязательной для суда первой инстанции, который проводит собственное слушание по приговору и в конечном итоге назначает приговор после взвешивания отягчающих и смягчающих обстоятельств. См. Fla.Stat.Ann. Разд. 921.141(1)-(3) (Запад, 1985 г.); Купер против Уэйнрайта, 807 F.2d 881, 883 н. 2 (11 округ 1986 г.) (описывающий процедуру вынесения смертного приговора во Флориде), свидетельство. отказано, 481 US 1050, 107 S.Ct. 2183, 95 L.Ed.2d 839 (1987).

Известный стандарт, провозглашенный в деле Стрикленд против Вашингтона, 466 U.S. 668, 104 S.Ct. 2052, 80 L.Ed.2d 674 (1984), регулирует заявления о том, что обвиняемому было отказано в эффективной помощи адвоката, гарантированной Шестой поправкой. Чтобы добиться отмены обвинительного приговора или смертного приговора на таких основаниях, обвиняемый должен доказать, что (1) выявленные действия или бездействие адвоката были недостаточными или выходили за рамки широкого спектра профессионально компетентной помощи, и (2) что ненадлежащее исполнение нанесло ущерб защите, так что без ошибок существует разумная вероятность того, что баланс отягчающих и смягчающих обстоятельств был бы другим. Идентификатор. по адресу 687, 104 S.Ct. в 2064. Начнем с обсуждения первого требования.

А.

Стандарт Стрикленда требует, чтобы адвокат защиты оказывал «достаточно эффективную помощь», Стрикленд, 466 США, 687, 104 S.Ct. at 2064, или просто представление, демонстрирующее «разумность в соответствии с преобладающими профессиональными нормами», то же. по адресу 688, 104 S.Ct. на 2065. Важно отметить, что судебная проверка деятельности адвоката является, соответственно, очень почтительной, поскольку искусство рассмотрения дел далеко от точной науки; на самом деле, он полон неопределенностей и обязательных суждений. Действительно, суд, рассматривающий дело, должен избегать «искажающего эффекта ретроспективного анализа», рассматривая действия так, как они представлялись адвокату на тот момент, то же. по адресу 689, 104 S.Ct. в 2065, и должен «придерживаться сильной презумпции того, что поведение адвоката подпадает под широкий диапазон разумной профессиональной помощи». Идентификатор. См. также Элледж против Даггера, 823 F.2d 1439, 1442–43 (11 округ 1987 г.), свидетельство. отказано, 485 U.S. 1014, 108 S.Ct. 1487, 99 L.Ed.2d 715 (1988).

Как мы объяснили, «[на] практике это означает, что суды не признают, что адвокат некомпетентен в использовании определенного подхода к делу, если этот подход был разумным». Харич против Даггера, 844 F.2d 1464, 1469 (11-й округ 1988 г.), свидетельство. отказано, 489 U.S. 1071, 109 S.Ct. 1355, 103 L.Ed.2d 822 (1989). То есть, «суд должен очень почтительно относиться к такому выбору... который, возможно, продиктован разумной стратегией судебного разбирательства». Девиер против Занта, 3 F.3d 1445, 1450 (11-й округ 1993 г.).

Непроведение разумного расследования возможных смягчающих обстоятельств может сделать помощь адвоката неэффективной. Лайтборн против Даггера, 829 F.2d 1012, 1025 (11-й округ 1987 г.), свидетельство. отказано, 488 US 934, 109 S.Ct. 329, 102 L.Ed.2d 346 (1988). Защитник не обязан расследовать все версии, одиннадцать однако, «как такового не существует правила, согласно которому доказательства трудного детства обвиняемого по уголовному делу всегда должны быть представлены в качестве смягчающих доказательств на этапе наказания в случае смертной казни». Девиер, 3 F.3d at 1453. Действительно, «[c]адвокат вообще не имеет абсолютной обязанности предоставлять смягчающие доказательства характера» вообще, Митчелл против Кемпа, 762 F.2d 886, 889 (11-й округ 1985 г.) и « Неспособность судебного адвоката представить смягчающие доказательства сама по себе не является неэффективной помощью адвоката», Стивенс против Занта, 968 F.2d 1076, 1082 (11 округ 1992 г.), свидетельство. отказано, --- США ----, 113 S.Ct. 1306, 122 L.Ed.2d 695 (1993). Как мы объяснили:

Чтобы определить, какие доказательства могут быть уместными, адвокат обязан провести разумное расследование. Непроведение какого-либо расследования биографии обвиняемого может выходить за рамки разумной профессиональной помощи. Однако после достаточного расследования «адвокат может принять разумное стратегическое решение и представить меньше, чем все возможные доступные доказательства для смягчения последствий». Решение адвоката не представлять смягчающих доказательств является тактическим выбором, основанным на сильной презумпции правоты, которая «практически неоспорима».

Лайтборн, 829 F.2d в 1025 (цитаты опущены); см. также Стивенс, 968 F.2d на 1082-83.

Таким образом, «необходимо определить, было ли непредставление этих [смягчающих] доказательств присяжным тактическим выбором адвоката. Если это так, то такой выбор должен иметь сильную презумпцию правильности, и расследование, как правило, заканчивается». Портер против Синглетари, 14 F.3d 554, 557 (11-й округ 1994 г.). Единственный вопрос, который тогда оставался, заключался в том, имел ли адвокат Болендера разумное основание для своего стратегического решения о том, что объяснение семейного происхождения обвиняемого не снизило бы риск смертной казни. Девиер, 3 F.3d в 14:53.

Тем не менее, важно отметить, что «простое заклинание «стратегии» не защищает поведение адвоката от проверки; адвокат, должно быть, решил не представлять смягчающие доказательства после изучения биографии обвиняемого, и этот выбор должен был быть разумным в данных обстоятельствах». Стивенс, 968 F.2d в 1083.

Тщательный анализ материалов этого дела показывает, что решение судебного адвоката относительно того, какие доказательства представить на этапе наказания Болендера в суде, было разумным и стратегическим выбором. 12 Первоначально в рамках расследования возможных смягчающих обстоятельств адвокат Болендера опросил родственников относительно семейного прошлого Болендера. Действительно, анализ протокола слушания по доказательствам в суде штата показывает, что адвокат был осведомлен о биографии Болендера в целом и о готовности его матери и сестры дать показания в частности. 13

Верховный суд Флориды сделал такое заключение по историческому факту, см. Bolender II, 503 So.2d at 1249, которое мы считаем правильным. Таким образом, это дело отличается от тех, в которых мы считаем полное отсутствие расследования биографии обвиняемого необоснованным. См., например, дело Бланко против Синглетари, 943 F.2d 1477, 1501-02 (11 округ 1991 г.), cert. отказано, --- США ----, 112 S.Ct. 2282, 119 L.Ed.2d 207 и сертификат. отказано, --- США ----, 112 S.Ct. 2290, 119 L.Ed.2d 213 (1992); Блейк против Кемпа, 758 F.2d 523, 533 (11-й округ), свидетельство. отказано, 474 US 998, 106 S.Ct. 374, 88 L.Ed.2d 367 (1985).

Кроме того, судебный адвокат использовал результаты своего расследования наиболее расчетным, по его мнению, способом для достижения результата, которого он тактически добивался: быстрой и единогласной рекомендации консультативного жюри о пожизненном заключении. Действительно, присяжные совещались всего двенадцать минут, прежде чем рекомендовать Болендеру пожизненное заключение. Изучив имеющиеся смягчающие обстоятельства, адвокат Болендера решил не давать дальнейших показаний на этапе наказания в суде; вместо этого он решил просто утверждать, что с Болендером следует обращаться не более сурово, чем с его сообвиняемыми, один из которых был признан недееспособным предстать перед судом, а другой был приговорен к пожизненному заключению в результате соглашения о признании вины с правительством. Стратегическое решение адвоката «было в некоторой степени эффективным, о чем свидетельствует рекомендация присяжных приговорить Болендера к пожизненному заключению». Болендер II, 503 So.2d в 1248–49.

Согласно показаниям судебного адвоката Болендера, его стратегия основывалась на нескольких факторах. Во-первых, Болендер сам выступал в суде на этапе установления вины и описал некоторые аспекты своего прошлого и трудового стажа; адвокат решил полагаться на эти показания, чтобы персонализировать обвиняемого. 14 Во-вторых, адвокат был обеспокоен тем, что большая часть биографии Болендера может фактически рассматриваться как отягчающая, а не смягчающая. пятнадцать В-третьих, адвокат Болендера знал о «разведывательном отчете» о судье первой инстанции, в котором говорилось, что он не симпатизирует общим заявлениям о личности и в целом выступает за смертную казнь.

Наконец, и, возможно, самое важное, адвокат Болендера хотел, чтобы присяжные как можно скорее обсудили рекомендации по приговору, потому что, как он объяснил на слушаниях по Правилу 3.850, «после этапа определения вины в суде, когда они вышли, некоторые присяжные были в слезах». -глаза, когда читают обвинительный приговор.'

Основываясь на этих расчетах, судебный адвокат Болендера решил доказывать присяжным только несопоставимое и произвольное обращение с Болендером. Как установил Верховный суд Флориды:

[Адвокат Болендера] заявил, что он знал, что мать и сестра готовы дать показания, но после проверки репутации судьи первой инстанции он пришел к выводу, что такие туманные не предусмотренные законом смягчающие обстоятельства мало повлияют на судью. Поэтому он принял тактическое решение, что аргумент пропорциональности будет лучшей стратегией.

Bolender II, 503 So.2d at 1249. Более того, тот же расчет объясняет, почему адвокат Болендера не представил судье дополнительные смягчающие обстоятельства после рекомендации присяжных о пожизненном заключении; учитывая характер потенциальных показаний и информацию о пристрастиях судьи, он считал, что это принесло бы больше вреда, чем пользы. Вместо этого судебный адвокат попытался извлечь выгоду из быстрой и единогласной рекомендации присяжных, поскольку он считал, что она произведет на суд наибольшее впечатление. См. Bolender II, 503 So.2d at 1250. Как заключил окружной суд:

Адвокат принял дополнительное тактическое решение полагаться на рекомендацию присяжных и аргумент о несоответствии с судьей, вынесшим приговор. Такие решения не лишают адвоката недостатков, поскольку они были приняты сознательно, как часть разумной стратегии после полного расследования.

Болендер, 757 Ф.Супп. на 1407. Вопреки утверждению Болендера, судебный адвокат не бездействовал и не был парализован в бездействии. При всех обстоятельствах, как в отношении этапа рекомендации наказания перед присяжными, так и в отношении этапа вынесения приговора судье, мы не можем заключить, что окружной суд явно ошибался, придя к выводу, что адвокат принял обоснованное и разумное тактическое решение исключить смягчающие доказательства. происхождения Болендера. См. Портер, 14 F.3d на 559.

Во многих случаях этот суд постановил, что подобные стратегические решения не представлять смягчающие обстоятельства на этапе наказания в суде по делу о смертной казни не представляют собой конституционно недостаточную помощь адвоката. 16 В деле Фрэнсис против Даггера, 908 F.2d 696 (11-й округ 1990 г.), свидетельство. отказано, --- США ----, 111 S.Ct. 1696, 114 L.Ed.2d 90 (1991), например, мы отклонили довод заявителя хабеас о том, что его адвокат оказывал неэффективную помощь на этапе наказания в суде. Судебный адвокат «принял решение выступить с очень страстным и эмоциональным аргументом, который, вместо того чтобы сосредоточиться на Фрэнсисе, подчеркивал пасхальное время, прощение, сострадание и ценность жизни». Идентификатор. на 703. Суд пришел к выводу:

Мы не можем сказать, что эта стратегия была необоснованной, учитывая обоснованное убеждение адвоката... что судья первой инстанции последует жизненной рекомендации. Как и окружной суд и Верховный суд Флориды, мы считаем важным то, что адвокат Фрэнсиса получил от присяжных пожизненную рекомендацию после краткого обсуждения, в ходе которого двое предыдущих присяжных рекомендовали смертную казнь...

Идентификатор. См. также Porter, 14 F.3d at 558 (объясняет, что адвокат не представил информацию о семейном происхождении, чтобы оградить присяжных от предыдущей преступной деятельности обвиняемого); Stevens, 968 F.2d at 1083-84 (отмечая, что решение адвоката было разумным, учитывая опасения, что «представление смягчающих доказательств будет иметь неприятные последствия и усилит любые негативные представления присяжных относительно намерений Стивенса или относительной виновности»); Таферо против Даггера, 873 F.2d 249, 251 (11 округ 1989 г.) (действия адвоката по непредставлению смягчающих обстоятельств не представляют собой неэффективную помощь, поскольку они являются результатом обдумывания и тактического выбора), cert. отказано, 494 США 1090, 110 S.Ct. 1834, 108 L.Ed.2d 962 (1990). Адвокат Болендера принял аналогичное решение, решив просить о помиловании и аргументировать сомнительную справедливость приговора одного сообвиняемого к смертной казни, в то же время позволяя штату выбрать другого сообвиняемого для пожизненного заключения посредством соглашения о признании вины.

Совершенно очевидно, что «критерием для оценки любого заявления о неэффективности должно быть то, подорвало ли поведение адвоката надлежащее функционирование состязательного процесса настолько, что на судебное разбирательство нельзя полагаться как на то, что оно дало справедливый результат». Стрикленд, 466 США, 686, 104 S.Ct. на 2064. Протокол по данному делу свидетельствует о том, что деятельность адвоката, несмотря на результат, не выходила за рамки широкого спектра профессионально компетентной помощи.

Возможно, другие разумные юристы, рассматривающие это дело, предпочли бы представить предварительные доказательства в качестве смягчающих обстоятельств, но адвокат Болендера не был конституционно неэффективным в вынесении профессионального суждения, чтобы вместо этого полагаться на аргумент о несопоставимом обращении. Суд, рассматривающий заявления о неэффективности, должен «рассматривать не то, что разумно или уместно, а только то, что является обязательным по конституции». Соединенные Штаты против Кроника, 466 США 648, 665 н. 38, 104 S.Ct. 2039, 2050 н. 38, 80 L.Ed.2d 657 (1984).

Б.

Более того, даже если бы мы пришли к выводу, что судебный адвокат оказал неэффективную помощь, не представив смягчающие доказательства, к которым призывает Болендер, мы, тем не менее, подтвердили бы это. Болендер не удовлетворил требование Стрикленда о предубеждении, а именно, что «существует разумная вероятность того, что, если бы не непрофессиональные ошибки адвоката, результат разбирательства был бы другим». 17 466 США по адресу 694, 104 S.Ct. в 2068.

При оспаривании вынесения смертного приговора «вопрос заключается в том, существует ли разумная вероятность того, что при отсутствии ошибок вынесший приговор, включая апелляционный суд, в той степени, в которой он самостоятельно переоценивает доказательства, пришел бы к выводу, что баланс отягчающие и смягчающие обстоятельства не влекут за собой смерть». Идентификатор. в 695, 104 S.Ct. в 2069; см. также «Мессер против Кемпа», 760 F.2d 1080, 1088 (11-й округ 1985 г.), свидетельство. отказано, 474 США 1088, 106 S.Ct. 864, 88 L.Ed.2d 902 (1986).

Аргумент Болендера по этому вопросу основан на неправильном понимании закона Флориды о превышении полномочий. Стандарт отмены присяжными Флориды, провозглашенный в деле Теддер против штата, 322 So.2d 908, 910 (Флорида, 1975 г.), гласит, что «для того, чтобы оставить в силе смертный приговор после рекомендации присяжных о пожизненном заключении, должны быть подтверждены факты, свидетельствующие о вынесении смертного приговора. настолько ясно и убедительно, что практически ни один разумный человек не мог бы с этим поспорить». Альтернативно сформулированная рекомендация консультативного жюри о жизни «не должна отменяться, если для этого мнения не существует разумных оснований». Ричардсон против штата, 437 So.2d 1091, 1095 (Флорида, 1983 г.).

Болендер неоднократно утверждает, что если бы какие-либо смягчающие доказательства были представлены на этапе наказания, либо перед присяжными, либо перед судом при вынесении приговора, тогда суд первой инстанции не имел бы права отменять рекомендацию консультативного жюри о пожизненном заключении. Принимая решение о возмещении ущерба во время первого разбирательства по делу Болендера по Правилу 3.850, суд первой инстанции основывал свое решение на том же аргументе: «Закон штата Флорида гласит, что смертный приговор не может быть вынесен при наличии каких-либо доказательств смягчающих обстоятельств. ' Однако Верховный суд Флориды отменил решение, объяснив ошибку суда первой инстанции:

То, что простое представление смягчающих обстоятельств исключает вынесение смертного приговора, не является и никогда не было правильным утверждением закона этого штата. При определении того, является ли смерть подходящим наказанием, судья, выносящий приговор, должен сопоставить любые отягчающие обстоятельства с любыми смягчающими обстоятельствами.

Bolender II, 503 So.2d at 1249. Мы также отклонили утверждение Болендера при рассмотрении петиций о хабеас корпус от заключенных, приговоренных к смертной казни во Флориде, «отказываясь от любого намека на наличие в протоколе каких-либо смягчающих доказательств, будь то установленных законом или нет, это означает, что судья первой инстанции не может конституционно отменить рекомендацию присяжных о пожизненном заключении». Ласк против Даггера, 890 F.2d 332, 341 н. 8 (11-й округ 1989 г.). Хорошо известно, что, вопреки позиции Болендера, «просто наличие смягчающих доказательств автоматически не обеспечивает разумного основания для рекомендации присяжных». Фрэнсис, 908 F.2d в 704.

Как отмечалось выше, надлежащее расследование, когда обвиняемый оспаривает обоснованность смертного приговора, заключается в том, существует ли, при отсутствии якобы неадекватной работы адвоката, разумная вероятность того, что сочетание отягчающих и смягчающих обстоятельств не оправдывает смертную казнь. Мы согласны с выводом окружного суда о том, что компонент ущерба, предусмотренный стандартом Стрикленда, в данном случае не был соблюден. См. Bolender, 757 F.Supp. на 1408 (постановление, что предложенные изменения в стратегии не изменили бы решение суда первой инстанции). Верховный суд Флориды поддержал выводы суда первой инстанции по всем отягчающим обстоятельствам, кроме двух. Учитывая детали этого дела, включая, среди прочего, тот факт, что Болендеру на момент убийств было двадцать семь лет, «доказательства лишенного и жестокого детства не имеют никакого смягчающего веса», если сравнивать с отягчающие факторы. Фрэнсис, 908 F.2d в 703.

Действительно, «мы обнаруживаем, что любой смягчающий эффект не начинает склонять баланс отягчающих и смягчающих факторов в пользу истца», который «просто не смог доказать, что работа адвоката была настолько неудовлетворительной на этапе вынесения приговора, что этот суд не может полагаться на результат как на справедливый». Lightbourne, 829 F.2d at 1026. Теперь мы переходим к соответствующим претензиям Болендера относительно представления и рассмотрения не предусмотренных законом смягчающих обстоятельств на этапе наказания в суде.

III.

В ряде дел Верховный суд постановил, что Восьмая поправка, применяемая к штатам посредством Четырнадцатой поправки, требует, чтобы приговорителю по делу о смертной казни не запрещалось рассматривать любой аспект характера или послужного списка обвиняемого в качестве смягчающего обстоятельства. обстоятельство. Скиппер против Южной Каролины, 476 U.S. 1, 106 S.Ct. 1669, 90 L.Ed.2d 1 (1986); Эддингс против Оклахомы, 455 U.S. 104, 102 S.Ct. 869, 71 L.Ed.2d 1 (1982); Локетт против Огайо, 438 U.S. 586, 98 S.Ct. 2954, 57 L.Ed.2d 973 (1978) (мнение большинства). 18 Следовательно, хотя штат может перечислить смягчающие обстоятельства, которые следует учитывать в своем законе о смертной казни, как это делает Флорида, он не может ограничивать ответчика аргументацией только этих установленных законом обстоятельств. 19

В деле Хичкок против Даггера, 481 U.S. 393, 107 S.Ct. 1821, 95 L.Ed.2d 347 (1987), Суд постановил, что в соответствии с процедурой рассмотрения дел о смертной казни во Флориде консультативному присяжным не может быть запрещено учитывать соответствующие не предусмотренные законом смягчающие обстоятельства при вынесении рекомендаций по вынесению приговора, и что судья должен учитывать такие смягчающие обстоятельства при вынесении соответствующего приговора. Соответственно, нарушение Хичкока основано на нарушении Локетта, и «Хичкок вдохнул новую жизнь в иски, основанные на исключении не предусмотренных законом смягчающих обстоятельств» из процесса вынесения приговоров по делам о смертной казни во Флориде. Харгрейв против Даггера, 832 F.2d 1528, 1533 (11-й округ 1987 г.), свидетельство. отказано, 489 U.S. 1071, 109 S.Ct. 1353, 103 L.Ed.2d 821 (1989).

В свете этих дел Болендер заявляет о двух ошибках, связанных с недостаточным рассмотрением не предусмотренных законом смягчающих обстоятельств на этапе наказания по его делу. двадцать Во-первых, Болендер утверждает, что его адвокат чувствовал себя ограниченным в разработке и представлении таких не предусмотренных законом смягчающих обстоятельств на слушаниях по приговору. двадцать один Во-вторых, он утверждает, что судья, вынесший приговор, и Верховный суд Флориды по существу не рассмотрели незаконные меры смягчения наказания. Эти отдельные, хотя и взаимосвязанные утверждения часто путались во время обсуждения этого дела. Мы рассмотрим каждый по очереди.

А.

Болендер утверждает, что его адвокат на суде был ограничен в представлении не предусмотренных законом смягчающих обстоятельств в нарушение Локетта и Хичкока по двум причинам. Во-первых, утверждает он, адвокат был сбит с толку состоянием закона на момент суда. А во-вторых, настаивает Болендер, ограничительный характер инструкций присяжных, данных судьей, повлиял (и даже контролировался) на решение адвоката не предоставлять не предусмотренные законом смягчающие обстоятельства. 22

Этот суд ранее указывал (но не принял явного решения), что проситель хабеас по делу о смертной казни имеет право на возмещение ущерба по Локетту и его потомкам, если приговоренный ограничен в рассмотрении смягчающих доказательств или если предполагаемые ограничения повлияли на понимание или усилия адвоката . См. Букер против Даггера, 922 F.2d 633, 636 н. 3 (11-й округ) (предполагается, что «[в] дополнение к доказательствам, которые были представлены, но не были рассмотрены, существовали доказательства, которые могли бы быть представлены на этапе вынесения приговора, если бы адвокат не считал, что закон ограничивает его установленными законом Смягчающие обстоятельства»), серт. отказано, --- США ----, 112 S.Ct. 277, 116 L.Ed.2d 228 (1991); Найт против Даггера, 863 F.2d 705, 709 (11-й округ 1988 г.) (Кларк, Дж., согласен) (тот же вывод).

Первоначально мы отвергаем аргумент Болендера о том, что путаница в законодательстве Флориды препятствовала усилиям его адвоката. Верховный суд уже вынес решение по Локетту ко времени судебного разбирательства по этому делу. Кроме того, Верховный суд Флориды привел закон штата в соответствие с прецедентом Верховного суда в деле Сонгер против штата, 365 So.2d 696, 700 (Fla.1978) (per curiam), cert. отказано, 441 US 956, 99 S.Ct. 2185, 60 L.Ed.2d 1060 (1979), в котором он постановил, что закон Флориды о смертной казни не требовал и никогда не требовал от судов первой инстанции исключения нестатутных смягчающих обстоятельств. Вместо этого, как пояснил суд в этом деле, «концепция раздела 921.141(6) заключалась в том, что все соответствующие обстоятельства могут учитываться при смягчении последствий, а факторы, перечисленные в законе, просто указывают на основные факторы, которые следует учитывать». Идентификатор. Таким образом, Верховный суд Флориды постановил, что статья 921.141(6) в ее интерпретации удовлетворяет конституционным требованиям, изложенным в деле Локетта.

Этот суд признал путаницу в законодательстве Флориды в отношении нестатутных смягчающих обстоятельств при вынесении смертного приговора, существовавшую в 1970-х годах, но мы также признали, что проблема была решена в 1978 году:

Таким образом, в течение шести лет после того, как в 1972 году был вновь принят закон Флориды о смертной казни, существовала некоторая неясность относительно того, имел ли обвиняемый право представлять доказательства для смягчения приговора при вынесении смертного приговора, когда доказательства выходили за рамки смягчающих факторов, перечисленных в статут.... Путаница была наконец устранена в деле Сонгер против штата... после того, как Верховный суд Соединенных Штатов постановил в деле Локетт против Огайо... что 'Восьмая и Четырнадцатая поправки требуют, чтобы приговоренный... не не может быть исключено рассмотрение в качестве смягчающего фактора любого аспекта личности или послужного списка обвиняемого».

Хичкок против Уэйнрайта, 770 F.2d 1514, 1516 (11-й округ 1985 г.) (в банке), пересмотрено по другим основаниям, подноминальное решение, Хичкок против Даггера, 481 U.S. 393, 107 S.Ct. 1821, 95 L.Ed.2d 347 (1987).

Суд и вынесение приговора по этому делу состоялись в 1980 году, намного позже решений по делу Локетта и Сонгера. 23 Таким образом, мы должны предположить, что адвокат был осведомлен о действующем праве. Однако в такой презумпции нет необходимости, поскольку протоколы по этому делу адекватно демонстрируют, что адвокат защиты знал о Локетте и Сонгере во время вынесения приговора и, что более важно, что он понимал последствия этих решений.

В ходатайстве до суда адвокат защиты сослался на оба дела, утверждая, что положение о смягчающих обстоятельствах в законе штата Флорида о смертной казни, Fla.Stat.Ann. Разд. 921.141, был на первый взгляд неконституционным, «нарушающим мандат Верховного суда Соединенных Штатов, выраженный в деле Локетт против Огайо... который требует, чтобы обвиняемому было разрешено представить все доказательства, имеющие отношение к смягчению приговора». Хотя суд первой инстанции отклонил ходатайство, очевидно, что во время вынесения приговора не было путаницы в отношении конституционности закона Флориды (в толковании Верховного суда штата) и что и суд, и адвокат полностью понимали последствия Локетт и Сонгер.

Второе утверждение Болендера заключается в том, что судебный адвокат чувствовал себя ограниченным в разработке и представлении смягчающих доказательств на этапе наказания Болендера в суде в результате отклонения его досудебного ходатайства. Как утверждает Болендер, после того, как ходатайство было отклонено и как только суд указал на совещании по обвинению на этапе наказания, что он намерен использовать стандартные инструкции, касающиеся отягчающих и смягчающих обстоятельств, усилия адвоката были ограничены тем, какие доказательства, по его мнению, судья первой инстанции разрешил бы быть представленным (независимо от его понимания применимого права). 24

Однако решение суда первой инстанции никоим образом не указывало на то, что адвокату будет запрещено представлять любые смягчающие обстоятельства, которые он пожелает. Фактически, это решение соответствовало действующему законодательству, которое одобряло предоставление всей соответствующей информации для смягчения последствий. Суд сделал открытое предложение обеим сторонам представить доказательства на этапе наказания, но обе стороны отклонили это предложение.

Кроме того, как показывает предыдущее обсуждение вопроса о неэффективной помощи адвоката, адвокат Болендера фактически не был ограничен в разработке и представлении не предусмотренных законом смягчающих обстоятельств в ходе вынесения приговора позицией суда первой инстанции. 25 На слушаниях по делу о неэффективной помощи в штате адвокат показал, что он исследовал не предусмотренные законом смягчающие обстоятельства, касающиеся биографии Болендера, но принял стратегическое решение не предоставлять такие показания после наблюдения за присяжными и пришел к выводу, что быстрая рекомендация о пожизненном заключении от присяжные будут иметь большее влияние на судью, выносящего приговор. 26 Примечательно, что он показал, что осознавал, что мог представить такие доказательства:

Вопрос: Вы осознавали... что смягчающие обстоятельства не ограничиваются факторами, изложенными в законе?

Ответ: Да, Ваша честь, я понимаю, что они не ограничиваются тем, что указано в уставе.

Вопрос: Знакомы ли вы с некоторыми прецедентами Флориды, в которых говорится, что присяжные при принятии решения о том, рекомендовать ли жизнь или смерть, должны заслушать показания о том, был ли обвиняемый хорошим мужем, хорошим отцом или хорошим человеком?

А: Да. Это пошло бы на пользу его человечности. Я знал, что могу дать такого рода показания.

Вопрос: И вы знали, что мать и сестра могут это засвидетельствовать, не так ли?

А: Да, я это сделал.

Более того, вся аргументация защиты на этапе наказания была основана на форме не предусмотренных законом смягчающих обстоятельств, а именно на неравномерном обращении с подсудимым Макером. 27 Как заключил Верховный суд Флориды в ходе прямой апелляции, «сделка штата с Макером рассматривалась как смягчение последствий». Болендер I, 422 So.2d в 838 н. 6. Мы согласны с окружным судом в том, что «протокол явно опровергает утверждение Болендера о том, что его адвокату было запрещено представлять не предусмотренные законом смягчающие обстоятельства», прямо или косвенно. Болендер, 757 Ф.Супп. на 1407. Решение не представлять предварительные доказательства было результатом стратегии, а не ограничений, возникших в результате ограничивающих указаний присяжных или путаницы в судебной практике Флориды по смертной казни.

Б.

В нескольких случаях этот суд обнаружил ошибки Хичкока, когда судья первой инстанции не учел не предусмотренные законом смягчающие обстоятельства при вынесении смертного приговора обвиняемому. См., например, Джексон против Даггера, 931 F.2d 712, 716 (11 округ 1991 г.). Болендер утверждает, что судья, вынесший приговор по этому делу, аналогичным образом учел только смягчающие обстоятельства, перечисленные в законе Флориды о смертной казни. Однако мы приходим к выводу, что суды штатов и нижестоящий районный суд должным образом отклонили это требование по существу, поскольку протоколы отражают, что в этом случае суд первой инстанции никоим образом не ограничивал рассмотрение не предусмотренных законом смягчающих обстоятельств.

Утверждение Болендера опровергается простыми положениями приговора суда первой инстанции. Обсудив поочередно каждое отягчающее и смягчающее обстоятельство, суд пришел к следующему выводу:

Не было никаких доказательств или вопросов, доведенных до сведения Суда в дополнение к тем [установленным] смягчающим обстоятельствам, перечисленным выше, которые могли бы каким-либо образом повлиять на Суд в принятии иного вывода о фактах или в принятии решения относительно приговора Это дело.

После тщательного рассмотрения, во время вынесения приговора и во время формулирования письменного постановления Суд неизбежным выводом является то, что существуют достаточные отягчающие обстоятельства и что не существует смягчающих обстоятельств, которые могли бы перевесить отягчающие обстоятельства.

(Выделено нами). Постановление суда перекликается с комментариями, сделанными во время устного оглашения приговора Болендеру:

Я рассмотрел отягчающие обстоятельства по данному делу и нахожу их достаточными, чтобы оправдать рассмотрение вопроса о наличии или отсутствии каких-либо смягчающих обстоятельств, и я, хоть убей, не могу найти ни одного смягчающего обстоятельства со стороны г-на Болендера, которое бы заставило бы меня отменить это решение, рекомендацию присяжных по данному делу.

Таким образом, несмотря на утверждение Болендера, суд не ограничил рассмотрение смягчающих обстоятельств теми, которые изложены в законе о смертной казни. Фактически он рассмотрел все представленные доказательства.

Таким образом, это дело легко отличить от тех дел, в которых мы установили нарушение Хичкока, связанное с неспособностью судьи принять во внимание не предусмотренные законом смягчающие обстоятельства при вынесении соответствующего приговора. Например, в деле Джексона порядок вынесения приговора был почти идентичен порядку приговора, рассматриваемому в деле Хичкока, с явной ссылкой на «недостаточные смягчающие обстоятельства, перечисленные в подразделе (7)... раздела 921.141», а не на другие смягчающие факторы. 931 F.2d at 716. Процедура вынесения приговора Болендеру не была заражена этой ошибкой. Соответственно, мы приходим к выводу, что Болендеру не удалось продемонстрировать нарушение принципов Локетта и его потомков в данном случае.

С.

Даже если бы мы смогли обнаружить в протоколе возможное нарушение Хичкока, мы, тем не менее, подтвердили бы отказ окружного суда в удовлетворении дела в соответствии с доктриной безобидной ошибки. Поскольку Верховный суд недавно решил, что различные стандарты безобидных ошибок подходят для прямого и сопутствующего пересмотра обвинительных приговоров и приговоров государственных судов, мы кратко обсудим этот вопрос.

Преобладающий стандарт применения доктрины безобидной ошибки возник в деле Чепмен против Калифорнии, 386 U.S. 18, 87 S.Ct. 824, 17 L.Ed.2d 705 (1967), которое поступило в Суд на прямое рассмотрение. Применив Чепмена, мы заявили, что «нарушение Хичкока является безобидной ошибкой, если суд может прийти к выводу, вне всякого разумного сомнения, что не предусмотренные законом смягчающие обстоятельства в отношении характера обвиняемого, которые не были учтены присяжными, не повлияли бы на присяжных, чтобы рекомендовать пожизненное заключение.' Джексон, 931 F.2d at 716. Незаконные смягчающие обстоятельства, не учтенные присяжными, «влияют на рекомендацию присяжных, если они представляют собой существенное смягчающее обстоятельство». Идентификатор. См. также Таферо, 873 F.2d на 252 n. 5 (в этом цикле обсуждаются взгляды на применение безобидного стандарта ошибок для нарушений Хичкока).

Однако недавно Верховный суд постановил, что «дисбаланс затрат и выгод применения стандарта Чепмена о безвредной ошибке в отношении адвокатов по проверке залога в пользу применения менее обременительного стандарта в отношении проверки конституционных ошибок хабеас». Брехт против Абрахамсона, --- США ----, ----, 113 S.Ct. 1710, 1721–22, 123 L.Ed.2d 353 (1993). Критерий, установленный Судом, основан на Коттеакосе против Соединенных Штатов, 328 U.S. 750, 66 S.Ct. 1239, 90 Л.Эд. 1557 (1946), вопрос о том, «имела ли ошибка существенный и вредный эффект или влияние на вынесение вердикта присяжных [или суда]». ' Брехт, --- США по адресу ----, 113 S.Ct. в 1722 г. (цитируем Коттеакоса, 328 США в 776 г., 66 Ю. С. в 1523 г.).

Суд прямо постановил, что для того, чтобы соответствовать этому критерию, проситель хабеас, заявляющий о конституционных ошибках судебного разбирательства, не имеет права на хабеас, если только он или она не сможет доказать фактическую предвзятость. Идентификатор. Брехт касался утверждения о том, что использование обвинением молчания истца после Миранды в целях импичмента нарушает дело Дойл против Огайо, 426 U.S. 610, 96 S.Ct. 2240, 49 L.Ed.2d 91 (1976), но Суд постановил, что стандарт безобидной ошибки Коттеакоса применяется во всех случаях, связанных с конституционными ошибками «типа судебного разбирательства». Идентификатор. В эту категорию попадают нарушения Локетта и Хичкока. См. Аризона против Фульминанте, 499 U.S. 279, 280, 111 S.Ct. 1246, 1249, 113 L.Ed.2d 302 (1991) (определение ошибки судебного разбирательства как ошибки, которые «происходят во время представления дела» в суде).

Учитывая факты этого дела, а также установленный баланс отягчающих и смягчающих обстоятельств, Болендер не смог удовлетворить стандарту Брехта. Таким образом, по вышеуказанным альтернативным причинам мы подтверждаем решение окружного суда по искам Болендера Хичкока.

IV.

Болендер также оспаривает несколько аспектов пересмотра Верховным судом Флориды его смертного приговора, уделяя особое внимание предполагаемому неправильному использованию, удвоению и взвешиванию отягчающих обстоятельств при обосновании отмены судом первой инстанции рекомендации консультативного жюри о пожизненном заключении. В частности, Болендер утверждает, что Верховный суд Флориды допустил ошибку, не назначив помещение под стражу для повторного вынесения приговора после выявления двух отягчающих обстоятельств, на которые ссылался суд первой инстанции, не применив ограничивающие толкования к некоторым широко сформулированным отягчающим обстоятельствам и подтвердив три пары отягчающих обстоятельств. которые были основаны на идентичных основных фактах. Анализ всех этих аргументов представляет собой утверждение, которое более подробно рассматривается ниже, но также мы обнаруживаем здесь, косвенно, что отмена рекомендации присяжных о пожизненном заключении была неправомерной, поскольку эта рекомендация имела разумное основание.

А.

Первоначально Болендер утверждает, что пересмотр Верховным судом Флориды смертных приговоров по этому делу нарушил дело Клемонс против Миссисипи, 494 U.S. 738, 110 S.Ct. 1441, 108 L.Ed.2d 725 (1990), поскольку суд не применил конституционный стандарт пересмотра безобидных ошибок, когда он отказался задержать дело для повторного вынесения приговора после исключения двух отягчающих обстоятельств, установленных судом первой инстанции. Вместо этого апелляционный суд штата постановил, что признание недействительными двух отягчающих обстоятельств не требует отмены смертного приговора ввиду оставшихся отягчающих обстоятельств и отсутствия смягчающих мер. См. Болендер I, 422 So.2d на 838.

В деле Клемонса суд постановил, что апелляционный суд штата может конституционно оставить в силе смертный приговор, частично основанный на недействительном или неправильно определенном отягчающем обстоятельстве, при условии, что решение принимается «либо путем перевзвешивания отягчающих и смягчающих обстоятельств, либо путем безобидного проверка ошибок». 494 США по адресу 741, 110 S.Ct. at 1444. Клемонс «поддерживает предложение о том, что апелляционные суды штатов во взвешивании штатов могут независимо взвешивать отягчающие и смягчающие обстоятельства и тем самым исправлять определенные ошибки, которые могли произойти на этапе вынесения приговора в суде; они могут выступать в качестве приговорителей». 28 Букер, 922 F.2d на 642 (Тьофлат, C.J., при специальном соглашении).

Верховный суд Флориды несколько раз заявлял, что не пересматривает доказательства при пересмотре смертного приговора. См., например, Hudson v. State, 538 So.2d 829, 831 (Fla.) («В компетенцию суда не входит переоценка или переоценка представленных доказательств в отношении отягчающих или смягчающих обстоятельств.»), cert. отказано, 493 США 875, 110 S.Ct. 212, 107 L.Ed.2d 165 (1989). Однако Верховный суд Флориды проводит проверку соразмерности приговора, которая «включает в себя сравнение баланса между отягчающими и смягчающими обстоятельствами в рассматриваемом деле с балансом в других делах (не учтенных присяжными при вынесении рекомендаций или судебном разбирательстве). судья при вынесении приговора), в котором была вынесена смертная казнь». Букер, 922 F.2d на 643 (Тьофлат, C.J., при специальном соглашении).

По мнению Верховного суда США, и несмотря на протесты Верховного суда Флориды об обратном, эта форма анализа может представлять собой именно тот тип «перевзвешивания», о котором говорится в деле Клемонса. См. Уэйнрайт против Гуда, 464 U.S. 78, 104 S.Ct. 378, 78 L.Ed.2d 187 (1983) (на курий); Букер, 922 F.2d, 642-43 (Тьофлат, C.J., специально согласен). Таким образом, чтобы исправить конституционное нарушение в суде первой инстанции при Клемонсе, апелляционному суду в штате, где проводится взвешивание, нужно только пересмотреть баланс отягчающих и смягчающих обстоятельств, чтобы определить, оправдывают ли доказательства смертный приговор.

Через два года после Клемонса Верховный суд придал дополнительную форму своему решению по делу о смертной казни во Флориде, Сохор против Флориды, --- США ----, 112 S.Ct. 2114, 119 L.Ed.2d 326 (1992). В деле Сохор суд постановил, что рассмотрение Верховным судом Флориды смертного приговора не исправило ошибочное рассмотрение судом первой инстанции отягчающего фактора, поскольку апелляционный суд «не объяснил и даже не заявил о своем убеждении в том, что» эта ошибка «была безвредной, кроме разумное сомнение» в том, что «это не способствовало вынесению [приговора]». ' Идентификатор. по адресу ----, 112 S.Ct. в 2123 (цитата по Чепмену, 386 США в 24, 87 ЮК в 828).

Суд отметил, что «Верховный суд Флориды, как правило, не будет самостоятельно пересматривать доказательства», id. по адресу ----, 112 S.Ct. в 21:22 и пришел к выводу, что в данном случае этого не было сделано. Поскольку он не смог обнаружить никаких признаков того, что суд штата провел соответствующий анализ безобидных ошибок, то же. по адресу ----, 112 S.Ct. в 21:23 Суд постановил, что дело Клемонса не было удовлетворено. Суд подчеркнул, что «здесь он не имел в виду требование конкретных шаблонных указаний со стороны судов штатов, прежде чем их проверка на предмет безобидной федеральной ошибки пройдет федеральную проверку», но, тем не менее, потребовал большего, чем просто «намеки посредством цитирования». Идентификатор.

В этом случае Верховный суд Флориды провел повторное взвешивание, предусмотренное в делах Клемонса и Сохора, после выявления двух отягчающих обстоятельств. Как и в деле Сохора, Верховный суд Флориды не заявил, что рассмотрел дело Болендера на наличие невинной ошибки. Но заключение по делу Болендера о прямой апелляции, в отличие от решения по Сохору, указывает на то, что Верховный суд Флориды заново взвесил отягчающие и смягчающие обстоятельства, как это предполагал Клемонс. Во-первых, суд постановил, что «несоответствие между смертными приговорами Болендеру и двенадцатью одновременными пожизненными приговорами Маккеру подтверждается фактами». Болендер I, 422 So.2d в 837.

Оценив единственный аспект дела, который рассматривался как смягчение наказания, суд затем установил, что «основываясь на доказательствах и показаниях в суде, мы согласны с судом первой инстанции в том, что практически ни один здравомыслящий человек не может согласиться с приговором». ' Идентификатор. Наконец, суд пришел к выводу, сравнив доказанные отягчающие и смягчающие обстоятельства и установив, что, согласно протоколу, представленному суду, «[в] отсутствии каких-либо смягчающих обстоятельств неодобрение двух отягчающих обстоятельств не требует отмены смертного приговора». Идентификатор. at 838. Соответственно, Верховный суд Флориды провел надлежащую проверку после того, как признал недействительным использование двух отягчающих обстоятельств и пришел к выводу, что баланс отягчающих и смягчающих факторов явно оправдывает вынесение смертного приговора; он не ошибся, отказавшись вернуть дело на повторное вынесение приговора.

Б.

Поскольку Фурман против Джорджии, 408 U.S. 238, 92 S.Ct. 2726, 33 L.Ed.2d 346 (1972), Верховный суд потребовал, чтобы усмотрение приговоренного к смертной казни было направлено и ограничено таким образом, чтобы свести к минимуму риск полностью произвольных и капризных решений. См. Грегг против Джорджии, 428 U.S. 153, 189, 96 S.Ct. 2909, 2940-41, 49 L.Ed.2d 859 (1976) (мнение большинства). В частности, Суд постановил, что чрезмерно широкое применение предусмотренных законом отягчающих обстоятельств является недействительным, если «не существует принципиального способа отличить это дело, в котором была вынесена смертная казнь, от многих дел, в которых она не применялась». Годфри против Джорджии, 446 U.S. 420, 433, 100 S.Ct. 1759, 1767, 64 L.Ed.2d 398 (1980) (отменяющее положение, допускающее смертную казнь, когда преступление было «возмутительно или бессмысленно гнусным, ужасным и бесчеловечным», поскольку ничто в этих словах, отдельно взятое, «не предполагает какого-либо неотъемлемого ограничения произвольного произвола»). и капризное вынесение смертного приговора»). Соответственно, отягчающие обстоятельства, как они толкуются и применяются судами штатов, «должны действительно сузить класс лиц, имеющих право на смертную казнь». Зант против Стивенса, 462 США 862, 877, 103 S.Ct. 2733, 2742, 77 L.Ed.2d 235 (1983).

Болендер предполагает, что ни Верховный суд Флориды, ни суд, вынесший первоначальный приговор, не применили ограничивающие толкования к широко сформулированным отягчающим обстоятельствам, использованным для оправдания вынесения смертного приговора в этом деле. Верховный суд Флориды постановил запретить иски Болендера относительно двух отягчающих обстоятельств; 29 мы рассмотрели применение остальных отягчающих обстоятельств, оспариваемых в апелляционном порядке, и пришли к выводу, что их использование не нарушило Конституцию.

Отменив рекомендацию присяжных о пожизненном заключении, суд первой инстанции установил наличие отягчающих обстоятельств, включая уклонение от ареста и препятствия правоохранительным органам. 30 Верховный суд Флориды применил эти отягчающие факторы прежде всего в ситуациях, когда обвиняемый убивает сотрудника правоохранительных органов, пытаясь избежать ареста, но они также могут быть применимы, «когда следователь определяет, что доминирующим мотивом убийства было устранение свидетели. Херцог против штата, 439 So.2d 1372, 1379 (Флорида, 1983 г.); Райли против штата, 366 So.2d 19 (Флорида, 1978 г.).

Кроме того, «[у] нас нет оснований сомневаться в том, что судья, вынесший приговор, «который, как предполагается, знает и применяет соответствующую, узкую интерпретацию» отягчающих обстоятельств, руководствовался апелляционной интерпретацией слов» этих отягчающих обстоятельств во Флориде. факторы. Бертолотти против Даггера, 883 F.2d 1503, 1527 (11 округ 1989 г.) (цитата по делу Линдси против Тигпена, 875 F.2d 1509, 1514 № 5 (11 округ 1989 г.)), cert. отказано, 497 США 1032, 110 S.Ct. 3296, 111 L.Ed.2d 804 (1990).

В ходе прямой апелляции Верховный суд Флориды постановил, что суд первой инстанции правильно применил эти факторы:

Преступления... были совершены с целью избежать или предотвратить законный арест, а также подорвать или воспрепятствовать законному осуществлению правопорядка. Джон Мерино был описан как информатор полиции и был еще жив, когда обвиняемые попытались сжечь автомобиль. После совершения грабежа, похищения и пыток обвиняемые убили жертв частично для предотвращения их возмездия, но также и для предотвращения ареста.

Болендер I, 422 So.2d at 838. Таким образом, имеется достаточно письменных доказательств в поддержку каждого из обнаруженных отягчающих обстоятельств. 31 Представляется, что суды штатов применили приемлемую ограничивающую интерпретацию этих отягчающих обстоятельств, и в функции этого суда не входит пересмотр ее применения путем переоценки доказательств. Независимо от того, что Верховный суд Флориды мог сделать в других делах, мы не находим ошибок в применении отягчающего обстоятельства в этом деле, поскольку протоколы отражают, что поведение Болендера подпадает под диапазон деятельности, для которой его использование особенно уместно.

С.

Болендер утверждает, что Верховный суд Флориды не смог исправить ошибочное применение судьей первой инстанции двух аспектов законодательства штата: запрета на «удвоение» отягчающих обстоятельств и стандарта, регулирующего решение судьи об отмене рекомендации консультативного жюри. Согласно законам Флориды, рекомендация присяжных о пожизненном заключении имеет большой вес и может быть отменена судьей, вынесшим приговор, только если «факты, предполагающие вынесение смертного приговора, настолько ясны и убедительны, что практически ни один разумный человек не может с этим поспорить». Теддер, 322 So.2d на 910.

Верховный суд Флориды, не колеблясь, применил этот строгий стандарт и отменил вынесенный судом первой инстанции приговор, когда считал, что разумные умы на самом деле могли расходиться во мнениях относительно целесообразности смертной казни. См., например, Спазиано против Флориды, 468 U.S. 447, 466, 104 S.Ct. 3154, 3165, 82 L.Ed.2d 340 (1984); Ричардсон, 437 So.2d в 1095; Велти против штата, 402 So.2d 1159, 1164–65 (Флорида, 1981 г.). Верховный суд Флориды также постановил, что «удвоение» отягчающих обстоятельств – использование одних и тех же фактических предикатов для установления двух отягчающих обстоятельств – является неправомерным. См. «Прованс против штата», 337 So.2d 783, 786 (Флорида, 1976 г.), cert. отказано, 431 US 969, 97 S.Ct. 2929, 53 L.Ed.2d 1065 (1977).

Использование отягчающих обстоятельств может быть поддержано даже тогда, когда суд первой инстанции рассматривает оба фактора вместе, однако, когда выводы суда первой инстанции содержат четкие доказательства в отношении каждого фактора, Hill v. State, 422 So.2d 816, 818-19 (Fla. 1982), серт. отказано, 460 США 1017, 103 S.Ct. 1262, 75 L.Ed.2d 488 (1983), или, когда эти два фактора были объединены и им придан соответствующий вес, Джексон против штата, 498 So.2d 406, 411 (Fla.1986), cert. отказано, 483 U.S. 1010, 107 S.Ct. 3241, 97 L.Ed.2d 746 (1987). См. также Фрэнсис, 908 F.2d at 705 («Схема вынесения приговоров во Флориде основана не на «простой таблице» отягчающих и смягчающих факторов, а вместо этого опирается на вес основных фактов»).

Рассмотрение этих вопросов федеральными судами, рассматривающими ходатайства о выдаче приказов о хабеас корпус от заключенных штатов, соответственно ограничено; федеральные суды не пересматривают решение верховного суда штата о том, соблюдал ли суд первой инстанции закон штата. Аксиомой является то, что «в той степени, в которой судебное разбирательство по [смертному приговору] не приводит к произвольному или дискриминационному результату, Конституция не нарушается, и мы не будем подвергать критике суды штатов по вопросам законодательства штата». Lusk, 890 F.2d at 342. Схема отмены наказания во Флориде была признана конституционной именно потому, что схема вынесения смертного приговора «обеспечила разумный баланс между чувствительностью к человеку и его обстоятельствам и обеспечением того, чтобы наказание не назначалось произвольно или дискриминационно». Спазиано, 468 США, 464, 104 S.Ct. в 3164; см. также Барклай против Флориды, 463 U.S. 939, 103 S.Ct. 3418, 77 L.Ed.2d 1134 (1983).

Этот суд не может подвергать сомнению мнение Верховного суда штата относительно того, выполнил ли суд первой инстанции требования Теддера; В наши обязанности не входит решать, согласны ли мы с консультативным жюри, с одной стороны, или с судьей, вынесшим приговор, и Верховным судом Флориды, с другой. Фрэнсис, 908 F.2d в 704; Lusk, 890 F.2d at 342. Вместо этого наш обзор ограничивается определением того, «привело ли применение государством схемы отмены в данном случае к произвольному или дискриминационному назначению смертной казни». Фрэнсис, 908 F.2d at 704. Те же ограничения регулируют нашу оценку применения Верховным судом Флориды своих собственных правил, регулирующих поддержку, необходимую при отягчающих обстоятельствах.

В данном случае ничто в протоколе не указывает на то, что применение процедуры отмены решения присяжных или правил, запрещающих «удвоение» отягчающих обстоятельств, привело к произвольному или дискриминационному применению смертной казни. Суд первой инстанции провел необходимую независимую проверку доказательств и изложил свои выводы в поддержку смертной казни, как это требовалось. При рассмотрении прямой апелляции Верховный суд Флориды пришел к выводу, что суд первой инстанции соблюдал законы штата в обеих областях, на которые жалуется Болендер. Болендер I, 422 So.2d в 837-38. См. Lusk, 890 F.2d at 342. Таким образом, Болендер не имеет права на судебную защиту на основании этих доводов, и окружной суд обоснованно отказался выдать приказ о хабеас корпус на этих основаниях.

В.

Кроме того, Болендер утверждает, что его конституционные права были нарушены, когда суд первой инстанции отказался удовлетворить его ходатайство о выдаче судебного приказа о хабеас корпус ad testificandum для обеспечения показаний его соответчика Пола Томпсона. Согласно законодательству Флориды, выдача такого приказа, который используется для привлечения заключенного к даче показаний в суде, находится на усмотрении суда первой инстанции. Муди против штата, 418 So.2d 989, 992 (Флорида, 1982 г.), свидетельство. отказано, 459 US 1214, 103 S.Ct. 1213, 75 L.Ed.2d 451 (1983). При прямой апелляции Верховный суд Флориды не обнаружил злоупотребления усмотрением со стороны суда первой инстанции при отказе в удовлетворении судебного приказа, Болендер I, 422 So.2d at 836, и нижестоящий окружной суд согласился, заключив, что право Болендера на принудительное судебное разбирательство, предусмотренное Шестой поправкой, не было отказано этим решением, Болендер, 757 F.Supp. на 1408. Наш обзор записи позволяет нам согласиться.

В большинстве случаев, как пояснил Верховный суд Флориды, использование приказа habeas corpus ad testificandum было заменено законом. Bolender I, 422 So.2d at 835. И «поскольку хабеас корпус является в высшей степени прерогативой, ... ходатайства о хабеас корпус ad testificandum, как и другие ходатайства о хабеас корпус, не должны удовлетворяться, если искомая помощь может быть удовлетворена». полученные посредством других юридических процедур». Идентификатор. В ходе прямой апелляции суд установил следующие соответствующие факты:

Раздел 914.001 Устава Флориды (1979 г.) предусматривает, что вызов свидетелей в суд по уголовным делам должен осуществляться на всей территории штата, а раздел 48.051 Устава Флориды (1979 г.) конкретно разрешает вручать судебное разбирательство заключенным штата....

В данном случае Болендер вручил Томпсону повестку в суд для свидетелей в учреждении, где содержался Томпсон. Адвокат Томпсона предложил отменить услугу на том основании, что Томпсон был признан недееспособным и был назначен опекун. Согласно разделу 48.041 Устава Флориды (1979 г.), его опекуну должны были вручить документы. Суд оставил решение по этому ходатайству, но Болендер никогда не стремился вручить надлежащую сторону или привести в исполнение первоначальную повестку в суд.

Идентификатор. Позже, во время изложения своего дела, Болендер потребовал, чтобы суд первой инстанции выдал приказ о хабеас корпус ad testificandum, чтобы обеспечить присутствие Томпсона в качестве свидетеля. Суд отклонил это ходатайство, и Верховный суд Флориды утвердил это решение в апелляционном порядке. Это объяснило:

На [более раннем] слушании Болендер был уведомлен о том, что его первоначальная повестка в суд могла быть дефектной, однако он не исправил неправильную доставку или файл судебного приказа до суда. Подождав, пока штат успокоится, прежде чем обращаться за судебным приказом, Болендер неправомерно пытался сорвать и задержать разбирательство, и суд должным образом отклонил его ходатайство.

Идентификатор. в 836.

Болендер утверждает, что отказ суда первой инстанции в выдаче судебного приказа лишил его права на принудительное судебное разбирательство, гарантированного Шестой поправкой. Право обвиняемого представлять свидетелей в свою защиту имеет основополагающее значение для справедливости состязательной системы. Чемберс против Миссисипи, 410 US 284, 302, 93 S.Ct. 1038, 1049, 35 L.Ed.2d 297 (1973). Однако решение о том, использовать ли право на принудительное судебное разбирательство в конкретном случае, остается за ответчиком, и «сама природа права требует, чтобы его эффективному использованию предшествовало преднамеренное планирование и позитивное поведение». Тейлор против Иллинойса, 484 США 400, 410, 108 S.Ct. 646, 653-54, 98 L.Ed.2d 798 (1988).

Верховный суд пришел к выводу, что «[это] умаляло бы высокую цель статьи об обязательном процессе», если бы она истолковывалась как освобождающая ответчиков от «соблюдения правил процедуры, которые регулируют упорядоченное представление фактов и аргументов» в состязательном процессе. Идентификатор. по адресу 416, 411, 108 S.Ct. at 656, 654 (постановление, что исключение свидетеля защиты не нарушает Шестую поправку, поскольку ответчик не выполнил правило раскрытия информации, требующее, чтобы свидетели были идентифицированы до суда). Суд заявил, что по конституции обвиняемые могут быть обязаны соблюдать процессуальные правила, регулирующие вызовы в суд и другие функции судебного разбирательства, поскольку «[л]адвокаты привыкли соблюдать сроки» и «[r]рутинная подготовка включает в себя обнаружение и допрос потенциальных свидетелей, а также вызовов в суд тем, чьи показания будут даны на суде». Идентификатор. по адресу 415-16, 108 S.Ct. в 656.

В данном случае не было ничего конституционного недостатка в отказе окружного суда выдать приказ о хабеас корпус ад свидетельствандум для обеспечения показаний Томпсона. Несмотря на уведомление, Болендер не выполнил государственные процессуальные правила вручения повестки в суд. Более того, его ходатайство было несвоевременным, поскольку оно поступило после того, как государство завершило свое дело. См. Соединенные Штаты против Ринчака, 820 F.2d 1557, 1568 (11 округ 1987 г.) (постановление, что «окружной суд может отказать в выдаче приказа о хабеас корпус ad testificandum исключительно на том основании, что ходатайство является несвоевременным», когда запрос не было подано до фактического начала судебного разбирательства).

Помимо несвоевременности запроса, суд первой инстанции вполне мог отклонить ходатайство о присутствии Томпсона из-за сомнительной ценности его показаний. Томпсон был признан недееспособным предстать перед судом. Хотя стандарт компетентности давать показания более мягкий, чем стандарт компетентности предстать перед судом, есть сомнения относительно того, мог ли он удовлетворить хотя бы один из них. Более того, как установил Верховный суд Флориды, «на слушании адвокат Томпсона также сообщил суду, что его клиент будет ссылаться на свое право хранить молчание, если его вызовут в суд», и был признан компетентным. Болендер I, 422 So.2d at 835. Соответственно, отказ в удовлетворении ходатайства не является конституционным нарушением, дающим Болендеру право на хабеас корпус.

МЫ.

Наконец, мы обратимся к утверждению Болендера о том, что инструкции суда первой инстанции на этапе установления вины недопустимо вынесли приговор государству в нарушение пункта о надлежащей правовой процедуре Четырнадцатой поправки, и что адвокат апелляционной инстанции оказал неэффективную помощь, не сумев оспорить этот вопрос напрямую. обращаться. Возражение Болендера связано с тем, что суд начал свои инструкции с того, что сообщил присяжным следующее:

Предполагается, что эти преступления произошли здесь, в округе Дейд, штат Флорида, между 7 и 10 января 1980 года.

В данном случае нет никаких аргументов, кроме того, что убийство действительно имело место в тот или иные дни и что оно произошло в округе Дейд.

Очевидно, что баланс вопросов остается на ваше усмотрение.

Болендер утверждает, что эти приговоры вынесли государству вердикт по элементам преступления и, следовательно, нарушили принципы, провозглашенные In re Winship, 397 U.S. 358, 364, 90 S.Ct. 1068, 1072, 25 L.Ed.2d 368 (1970), в котором Суд постановил, что надлежащая правовая процедура требует доказательства вне всякого разумного сомнения каждого факта, необходимого для составления вменяемого преступления.

И Верховный суд Флориды, и нижестоящий окружной суд пришли к выводу, что эти иски необоснованны. Мы согласны. Вопреки утверждению Болендера, эти несколько предложений из инструкций суда не говорили присяжным о том, что они должны признать Болендера виновным в убийствах. Защита признала, что четверо мужчин были подвергнуты пыткам и убиты руками другого человека. Как пришел к выводу Верховный суд Флориды при рассмотрении этих исков: «[поскольку] штат установил состав преступления в этом деле, цитируемое заявление просто констатировало очевидное, а инструкции не предусматривали вынесения приговора штату». Болендер III, 564 So.2d в 1059. 32

Суд просто указал, что эти ограниченные пункты не оспаривались, подчеркнув при этом, что все остальное находится в компетенции присяжных. Более того, присяжные заслушивали не только оспариваемые приговоры, и «потенциально оскорбительные слова должны рассматриваться в контексте обвинения в целом». Фрэнсис против Франклина, 471 US 307, 315, 105 S.Ct. 1965, 1971, 85 L.Ed.2d 344 (1985). Вскоре после этого суд пояснил, что «убийство одного человека другим называется убийством» и что такое убийство может быть законным или незаконным. Разъясняя эти концепции, «Суд не выразил мнения о законности убийства и не связал его с обвиняемым». Болендер, 757 Ф.Супп. в 1408.

Что касается утверждения о том, что адвокат апелляционной инстанции (отличный от адвоката первой инстанции) оказался неэффективным из-за того, что не поднял этот иск в ходе прямой апелляции, мы отмечаем, что «поднятие каждого отдельного необоснованного вопроса в апелляции не является признаком эффективности адвоката и действительно «часто имеет эффект размывания импорта более сильных сторон». ' Болендер, 757 F.Supp. в 1409 (цитата по делу Аткинс против Даггера, 541 So.2d 1165, 1167 (Флорида, 1989 г.)). Верховный суд Флориды посчитал, что «если бы этот вопрос был поднят в ходе прямой апелляции, он был бы признан необоснованным», Bolender III, 564 So.2d at 1059, и является аксиомой, что неспособность поднять необоснованные вопросы не представляют собой неэффективную помощь. См. Кинг против Даггера, 555 So.2d 355, 359 (Флорида, 1990 г.). Таким образом, Болендеру не удалось преодолеть обсуждавшуюся выше презумпцию того, что поведение адвоката апелляционной инстанции подпадает под широкий диапазон разумной профессиональной помощи.

VII.

По вышеизложенным причинам мы приходим к выводу, что все претензии Болендера в этой апелляции, касающиеся его осуждения и смертных приговоров, либо процессуально запрещены, либо необоснованны. Соответственно, решение окружного суда об отказе в удовлетворении ходатайства Болендера о выдаче приказа хабеас корпус является

ПОДТВЕРЖДЕНО.

*****

1

Последующая дискуссия опирается на факты, установленные Верховным судом Флориды в ходе прямой апелляции, Болендер против штата, 422 So.2d 833 (Fla.1982) («Болендер I»), cert. отказано, 461 US 939, 103 S.Ct. 2111, 77 L.Ed.2d 315 (1983). До 28 лет США Разд. 2254(d) (1988 г.), федеральный суд, рассматривающий ходатайство о выдаче приказа о хабеас корпус, поданное заключенным штата, должен исходить из презумпции правильности фактических определений, вынесенных судами штата (при соблюдении определенных предварительных условий). См. Камби против Синглетари, 991 F.2d 715, 723 (11-й округ), свидетельство. отказано, --- США ----, 114 S.Ct. 650, 126 L.Ed.2d 608 (1993); Ласк против Даггера, 890 F.2d 332, 336 (11 округ 1989 г.), свидетельство. отказано, 497 США 1032, 110 S.Ct. 3297, 111 L.Ed.2d 805 (1990). Эта презумпция в равной степени применима к фактическим выводам апелляционного суда штата. Самнер против Маты, 449 U.S. 539, 101 S.Ct. 764, 66 L.Ed.2d 722 (1981)

2

Судебные показания показали, что в ту ночь в других частях дома находились еще несколько человек, но они не были ни жертвами преступлений, ни непосредственными участниками последовавшей преступной деятельности. В их число входили беременная жена Макера, двое друзей Макеров, две неназванные женщины, которых называют проститутками, и телохранитель Маккера (или «домработник»), проживший там около трех лет. Все эти люди знали о насилии, когда оно произошло, но держались в стороне.

3

25 января 1990 года, после того как Томпсон был признан компетентным предстать перед судом, он признал себя виновным по четырем пунктам обвинения в убийстве второй степени за свою роль в рассматриваемых здесь преступлениях, тем самым избежав смертной казни.

4

Суд установил наличие следующих отягчающих обстоятельств, перечисленных в Fla.Stat.Ann. Разд. 921.141(5) (West 1985): тяжкое преступление было совершено (1) лицом, приговоренным к тюремному заключению; (2) ответчиком, который сознательно создал большой риск смерти многих людей; (3) во время совершения грабежа/похищения человека; (4) ради материальной выгоды; (5) с целью избежать или предотвратить законный арест; (6) нарушать или препятствовать законному осуществлению правоохранительных органов; (7) особенно отвратительным, зверским или жестоким образом; и (8) хладнокровно, расчетливо и преднамеренно, без каких-либо претензий на моральное или юридическое оправдание. Суд установил, что девятый отягчающий фактор в данном случае отсутствовал, поскольку обвиняемый ранее не был осужден за другое тяжкое тяжкое преступление или за тяжкое преступление, связанное с применением насилия или угрозой насилия в отношении человека. Следует отметить, что позже в статут были добавлены еще два отягчающих обстоятельства. См. Fla.Stat.Ann. Разд. 921.141(5) (Западное дополнение, 1993 г.)

5

Судья занес выводы в протокол при вынесении приговора со своей коллегии; Как того требует закон, письменные выводы по фактам и юридические выводы в поддержку смертного приговора были позднее представлены судом 7 мая 1980 г.

6

В ходе прямой апелляции Болендер поднял вопросы, касающиеся предполагаемых злоупотреблений судом первой инстанции правом усмотрения, когда он отказался разрешить вызов свидетеля защиты, по существу, для повторения ее показаний через переводчика, игнорируя рекомендацию присяжных о сохранении жизни и при рассмотрении ненадлежащих отягчающих обстоятельств. Верховный суд Флориды пришел к выводу, что суд допустил ошибку, применив два отягчающих обстоятельства, изложенных выше, примечание 4: первое, поскольку «нахождение на испытательном сроке не эквивалентно нахождению приговора к тюремному заключению на момент совершения преступления» и во-вторых, потому что Болендер никогда не направлял своих действий ни на кого из посторонних людей, находившихся в доме той ночью. Болендер I, 422 So.2d в 837-38. Однако суд подтвердил применение остальных факторов и пришел к выводу, что, учитывая отсутствие смягчающих обстоятельств, неодобрение двух отягчающих обстоятельств не требует отмены смертного приговора. Идентификатор. в 838

7

Поскольку судья, который рассматривал дело Болендера, к тому времени ушел со своей должности, это разбирательство проводилось перед другим судьей того же окружного суда Флориды.

8

Суд установил, что все, кроме одного, вопросы, поднятые в апелляции по Правилу 3.850, были процессуально запрещены, поскольку они могли или должны были быть подняты в прямой апелляции или в ходе первой процедуры смягчения приговора после вынесения приговора. Bolender III, 564 So.2d at 1058. Суд рассмотрел и отклонил по существу иск Болендера, который суд первой инстанции отказался рассматривать и что адвокат чувствовал себя ограниченным в разработке и представлении не предусмотренных законом смягчающих обстоятельств в нарушение принципа Хичкока. против Даггера, 481 US 393, 107 S.Ct. 1821, 95 L.Ed.2d 347 (1987). Идентификатор. Кроме того, суд отказался рассматривать требования, изложенные в ходатайстве Болендера о хабеас корпус, включая требования о неэффективной помощи адвоката, поскольку суд «в полной мере рассмотрел уместность приговоров Болендера по прямой апелляции» и «[h]abeas corpus не использоваться для повторного рассмотрения вопросов, определенных в предыдущей апелляции». Идентификатор. в 10:59

9

Окружной суд должным образом отклонил ходатайство Болендера о проведении слушания по доказательствам. Как мы недавно отметили, «[точно] установлено, что проситель хабеас имеет право на слушание по делу о доказательствах по иску, если он или она утверждает факты, которые, если они будут доказаны на слушании, дадут право просителю на судебную защиту». Микс против Синглетари, 963 F.2d 316, 319 (11-й округ 1992 г.), свидетельство. отказано, --- США ----, 113 S.Ct. 1362, 122 L.Ed.2d 741 (1993). Однако слушание по доказыванию не является необходимым, если суды штатов установили факты, имеющие отношение к рассматриваемым искам; эти выводы, конечно, имеют право на презумпцию правильности. Идентификатор. Кроме того, слушание доказательств не требуется, если представленные доказательства не повлияют на разрешение иска. См. Стивенс против Кемпа, 846 F.2d 642 (11-й округ) (слушание доказательств не требуется по иску о неэффективной помощи, когда доказательства, которые истец пытался представить, не повлияют на разрешение вопроса), cert. отказано, 488 U.S. 872, 109 S.Ct. 189, 102 L.Ed.2d 158 (1988)

Как мы объясняем в ходе обсуждения основных требований Болендера, суды штатов сделали выводы по фактам необходимыми для решения большинства вопросов, поднятых в этой апелляции. Что касается других претензий, слушание доказательств не поможет в разрешении вопросов. Соответственно, Болендер не имеет права на федеральное слушание по доказательствам.

10

Болендер посвящает значительную часть своей апелляционной записки обсуждению не предусмотренных законом смягчающих обстоятельств, которые его адвокат мог бы представить на этапе наказания. Представленные доказательства включали показания семьи Болендера о его тяжелом прошлом и злоупотреблении наркотиками, доказательства помощи, оказанной сотрудникам правоохранительных органов, и хорошее поведение во время заключения, а также показания о предполагаемых психологических трудностях, возникших в результате огнестрельного ранения в голову за несколько лет до событий 1980 года. правонарушения и серьезное злоупотребление наркотиками

Нам нужно только рассмотреть доказательства семейного происхождения Болендера, которые были представлены на слушании в суде штата по первому ходатайству Болендера об освобождении от наказания после вынесения приговора. Другие претензии о неэффективной помощи, вытекающие из неспособности адвоката представить дополнительные смягчающие обстоятельства на этапе наказания, были впервые представлены во втором ходатайстве об освобождении от наказания после вынесения приговора и были признаны процессуально запрещенными Верховным судом Флориды. Болендер III, 564 So.2d в 1058 н. 1.

Отклонение судом штата федерального конституционного иска по процессуальным основаниям помешает рассмотрению этого иска федеральным судом хабеас, если решение суда штата основано на независимом и адекватном праве штата (за исключением некоторых ограниченных исключений). Уэйнрайт против Сайкса, 433 США 72, 87, 97 S.Ct. 2497, 2506, 53 L.Ed.2d 594 (1977); Джонсон против Синглетари, 938 F.2d 1166, 1173 (11-й округ 1991 г.) (в полном составе), серт. отказано, --- США ----, 113 S.Ct. 361, 121 L.Ed.2d 274 (1992). Доктрина процессуального неисполнения требует от федеральных судов уважения к процессуальным правилам штата. Претензии, предъявленные ненадлежащим образом в процессе рассмотрения дела после вынесения приговора штатом, могут быть запрещены, Преснелл против Кемпа, 835 F.2d 1567, 1580 (11 округ 1988 г.), свидетельство. отказано, 488 US 1050, 109 S.Ct. 882, 102 L.Ed.2d 1004 (1989), и этот суд конкретно постановил, что процессуальные требования Правила Флориды 3.850 представляют собой независимые и адекватные основания штата в соответствии с применимым законодательством, Whiddon v. Dugger, 894 F.2d 1266 (11th Цир.), серт. отказано, 498 US 834, 111 S.Ct. 102, 112 L.Ed.2d 73 (1990). Соответственно, окружной суд надлежащим образом отреагировал на иск Болендера о неэффективной помощи адвоката, рассмотрев только те утверждения, которые связаны с потенциально смягчающими показаниями, которые могли предоставить мать и сестра Болендера. Мы делаем то же самое. См. Футман против Синглетари, 978 F.2d 1207, 1211 (11-й округ 1992 г.).

одиннадцать

При некоторых обстоятельствах адвокат может принять стратегическое решение не проводить определенное направление расследования или проводить конкретное расследование только до определенного момента, см. Rogers v. Zant, 13 F.3d 384, 387 (11th Cir.1994), однако решение не расследовать конкретный вопрос обороны должно быть разумным. Стрикленд, 466 США, 690-91, 104 S.Ct. в 2066; Армстронг против Даггера, 833 F.2d 1430, 1432–33 (11-й округ 1987 г.). «Решение адвоката не проводить расследование не должно оцениваться задним числом, а должно основываться на сильной презумпции разумности». Митчелл против Кемпа, 762 F.2d 886, 889 (11-й округ 1985 г.), свидетельство. отказано, 483 US 1026, 107 S.Ct. 3248, 97 L.Ed.2d 774 (1987). Верховный суд сформулировал общий стандарт: «[в] любом деле о неэффективности конкретное решение не проводить расследование должно быть непосредственно оценено на предмет разумности при всех обстоятельствах, применяя серьезную меру уважения к решениям адвоката». Стрикленд, 466 США, 691, 104 S.Ct. в 2066

12

Неэффективность представительства – это смешанный вопрос права и факта, подлежащий рассмотрению de novo. Соответственно, «при оспаривании федерального хабеас приговора штата по уголовному делу вывод суда штата о том, что адвокат оказал эффективную помощь, не является установлением факта, обязательным для федерального суда в той степени, в которой это установлено 28 U.S.C. Разд. 2254(д).' Стрикленд, 466 США, 698, 104 S.Ct. на 2070. Конечно, выводы суда штата об исторических фактах, сделанные в ходе оценки иска о неэффективности, подлежат презумпции правильности, и аналогичные выводы федерального окружного суда считаются правильными в соответствии с Fed.R.Civ.P. 52(a), если только они не являются явно ошибочными. См. Буш против Синглетари, 988 F.2d 1082, 1089 (11-й округ 1993 г.). Вопрос о том, было ли решение адвоката тактическим, является вопросом факта. Хортон против Занта, 941 F.2d 1449, 1462 (11-й округ 1991 г.), свидетельство. отказано, --- США ----, 112 S.Ct. 1516, 117 L.Ed.2d 652 (1992)

13

Мать Болендера показала на слушании по делу о доказательствах по Правилу 3.850, что она обсуждала биографию Болендера с его адвокатом, который, таким образом, «знал все», когда он решил не давать ей показания. Сестра обвиняемого показала, что она тоже обсуждала эти вопросы с адвокатом до суда в его кабинете. Оба сообщили, что присутствовали в зале суда и были готовы дать показания на этапе наказания.

14

Фактически, «его суд специально постановил, что решение адвоката полагаться на показания обвиняемого, а не предлагать показания членов семьи обвиняемого, чтобы продемонстрировать «бурную семейную историю», может быть разумным стратегическим выбором в данных обстоятельствах». Лайтборн, 829 F.2d в 10.25-26; см. также Бургер против Кемпа, 483 U.S. 776, 794-95, 107 S.Ct. 3114, 3126, 97 L.Ed.2d 638 (1987) (отказ от иска о неэффективной помощи адвоката, основанного на аналогичных фактах)

пятнадцать

См., например, Lusk, 890 F.2d at 338 (объясняется, что, учитывая возможность обвинения проводить перекрестный допрос свидетелей, «такие доказательства могут фактически отягчать, а не смягчать» при некоторых обстоятельствах)

16

Болендер утверждает, что предыдущие решения этого суда, в которых отказ от расследования и представления дополнительных доказательств на этапе наказания в судебном процессе, предусматривающем смертную казнь, считался наносящим ущерб, имел такое же решение и в данном случае. Мы считаем, что эти дела фактически различимы, поскольку адвокат Болендера действительно проводил расследование. См., например, Harris v. Dugger, 874 F.2d 756, 763 (11 округ 1989 г.) (установление конституционного нарушения, когда «неспособность адвоката представить или расследовать смягчающие обстоятельства возникла не в результате обоснованного решения, а в результате пренебрежения»), cert . отказано, 493 США 1011, 110 S.Ct. 573, 107 L.Ed.2d 568 (1989); Портер против Уэйнрайта, 805 F.2d 930 (11-й округ 1986 г.), свидетельство. отказано, 482 US 918, 107 S.Ct. 3195, 96 L.Ed.2d 682 (1987)

Кроме того, обзор тех решений, в которых действия или бездействие адвокатов были признаны необоснованными, указывает на гораздо более высокий уровень некомпетентности, чем тот, который был продемонстрирован в этом деле. См., например, Horton, 941 F.2d at 1462 (заключение о том, что адвокат «начал следовать одному пути, основываясь на неправильном толковании закона, даже не оценивая преимущества альтернативных путей», когда адвокаты признали во время слушания по делу о доказывании в суде штата habeas corpus, что они никогда не расследовали смягчающие обстоятельства); Армстронг, 833 F.2d в 1433 (заключение о том, что непредставление дополнительных доказательств не было стратегическим, когда показания адвоката на слушании по доказательствам показали незначительную подготовку и расследование для этапа наказания); Магилл против Даггера, 824 F.2d 879 (11 округ 1987 г.) (постановление о том, что действия адвоката, первое участие которого в деле произошло в утро суда, представляют собой неэффективную помощь); Elledge, 823 F.2d at 1445 (полагая, что «полная неспособность адвоката расследовать возможные свидетели, как эксперты, так и непрофессионалы, когда он знал о прошлом Элледжа и знал, что смягчение последствий было единственной защитой его клиента, было непрофессиональным действием»).

В данном случае, напротив, адвокат исследовал возможные источники смягчающих доказательств, взвесил эффективность представления этих доказательств и принял разумное тактическое решение не предоставлять эти показания. Учитывая, что эта стратегия принесла успех присяжным, для адвоката не было неразумным применять тот же подход к судье, который, как известно, отрицательно реагировал на общие доказательства характера.

17

Как и аспект производительности, компонент расследования, касающийся предубеждений, представляет для нашего рассмотрения смешанный вопрос права и фактов. Суд, принявший решение по иску о неэффективности оказания помощи, может решить в первую очередь рассмотреть вопрос либо о производительности, либо о причинении ущерба. См. Стрикленд, 466 США, 697, 104 S.Ct. в 2069

18

В совокупности эти дела свидетельствуют о том, что обвиняемый по делу о смертной казни имеет право представить любые соответствующие и компетентные смягчающие обстоятельства лицу, вынесшему приговор. Локетт был основой этой линии дел и установил четкое правило: «приговорщику, за исключением самого редкого случая смертной казни, [не может] быть запрещено рассматривать в качестве смягчающего фактора любой аспект характер или запись, а также любые обстоятельства преступления, которые обвиняемый предлагает в качестве основания для вынесения менее смертного приговора». 438 США по адресу 604, 98 S.Ct. в 2964-65. Два более поздних дела просто уточнили принципы Локетта, дав понять, что доказательства хорошего поведения во время нахождения под стражей в ожидании суда, Шкипер, 476 США, 4, 106 S.Ct. в 1671, а также свидетельства семейного анамнеза и эмоционального расстройства, Eddings, 455 U.S. at 113-116, 102 S.Ct. по номеру 876-77, не мог быть исключен из слушаний по вынесению смертного приговора.

19

Fla.Stat.Ann. Разд. 921.141(6) (West 1985) предусматривает, что:

Смягчающими обстоятельствами являются:

(a) Обвиняемый не имеет существенного опыта предшествующей преступной деятельности.

(b) Тяжкое преступление, караемое смертной казнью, было совершено, когда обвиняемый находился под воздействием крайнего психического или эмоционального расстройства.

(c) Потерпевший был участником действий ответчика или дал согласие на это действие.

(d) Обвиняемый был соучастником тяжкого преступления, совершенного другим лицом, и его участие было относительно незначительным.

(e) Обвиняемый действовал под крайним принуждением или под существенным контролем другого лица.

(f) Способность обвиняемого осознать преступность своего поведения или привести его в соответствие с требованиями закона была существенно нарушена.

(g) Возраст обвиняемого на момент совершения преступления.

двадцать

Болендеру не было запрещено выдвигать эти требования в ходе разбирательства по государственному залогу, поскольку решение Верховного суда по делу Хичкока представляет собой достаточное изменение закона, чтобы отменить применение процессуального запрета. Томпсон против Даггера, 515 So.2d 173, 175 (Флорида, 1987 г.), свидетельство. отказано, 485 US 960, 108 S.Ct. 1224, 99 L.Ed.2d 424 (1988). Соответственно, суды Флориды рассмотрели эти обвинения по существу. См. Болендер III, 564 So.2d в 1058.

двадцать один

Более стандартное утверждение Хичкока заключалось бы в том, что инструкция, данная в этом случае, ограничивала рассмотрение присяжными смягчающих обстоятельств теми, которые указаны в статуте. В нескольких случаях мы обнаружили нарушения Хичкока, когда инструкции присяжных суда первой инстанции были почти идентичны тем, которые были даны в деле Хичкока. См., например, Джексон против Даггера, 931 F.2d 712, 716 (11-й округ), cert. отказано, --- США ----, 112 S.Ct. 452, 116 L.Ed.2d 470 (1991); Олдридж против Даггера, 925 F.2d 1320, 1328–29 (11-й округ 1991 г.); Hargrave, 832 F.2d at 1534. Инструкция по смягчению последствий, данная в настоящем деле, по существу такая же, как обвинение, данное в деле Хичкока. Однако в данном случае любая такая ошибка была признана безвредной, когда консультативное жюри вынесло рекомендацию о пожизненном заключении.

22

Доводы Болендера в поддержку этого утверждения сливаются с его аргументами в пользу неэффективной помощи адвоката, обсуждавшимися выше, часть II. В этом разделе мы приходим к выводу, что адвокат не был ограничен в разработке и представлении не предусмотренных законом смягчающих обстоятельств из-за ограничительных инструкций присяжных и действовавшего в то время закона. Приходя к этому выводу, мы считаем важным то, что судебный адвокат фактически исследовал фоновые доказательства в целях смягчения последствий, но решил не представлять их в качестве стратегического плана.

23

Дела, на которые ссылается Болендер, доказывая якобы пресекающее действие закона Флориды на адвокатов, неуместны, поскольку смертные приговоры, о которых идет речь в этих делах, были вынесены до знаковых решений 1978 года по делу Локетта и Сонгера. См., например, Booker, 922 F.2d at 634 (принятие фактических выводов суда штата, Booker v. State, 397 So.2d 910 (Fla.1981), и отмечается, что приговор был вынесен в 1978 году до Сонгера); Олдридж, 925 F.2d в 1322 (суд и вынесение приговора в 1975 году); Knight, 863 F.2d at 759 (Кларк, Дж., согласен) (отмечая, что «из-за состояния закона во Флориде на момент суда над Найтом адвокаты защиты не могли предвидеть конфликт между принял решение Локетта и закон Флориды, ограничивающий рассмотрение присяжными не предусмотренных законом смягчающих обстоятельств»); Купер, 807 F.2d at 882-83 (вынесение приговора в 1974 году). Соответствующим моментом времени для этого расследования является время вынесения приговора, а не время принятия федеральной апелляционной инстанцией решения о пересмотре хабеас.

24

Инструкции, данные в настоящем деле, по существу были такими же, как и обвинение, которое Верховный суд отклонил по делу Хичкока. Суд по делу Хичкока постановил, что протокол отражает нарушение Локетта, потому что:

[Т] членам присяжных судья первой инстанции сказал, что он проинструктирует их «о факторах отягчающих и смягчающих обстоятельств, которые вы можете учитывать в соответствии с нашим законом». Затем он проинструктировал их, что «смягчающими обстоятельствами, которые вы можете рассмотреть, являются следующие…» (перечисляя предусмотренные законом смягчающие обстоятельства).

481 США по адресу 398, 107 S.Ct. в 1824 г. (цитаты опущены). В начале этапа наказания по делу Болендера суд проинструктировал присяжных, что «по завершении сбора доказательств и после аргументов адвоката вы будете проинструктированы о факторах отягчающих и смягчающих обстоятельств, которые вы можете учитывать.' Затем, после заключительных аргументов в отношении этапа наказания, суд первой инстанции дал следующие инструкции:

Отягчающие обстоятельства, которые вы можете принять во внимание, ограничиваются следующими, которые могут быть установлены доказательствами: [перечисление установленных законом отягчающих обстоятельств].

Если вы обнаружите, что существует достаточное количество отягчающих обстоятельств, тогда вашей обязанностью будет определить, существуют ли достаточные смягчающие обстоятельства, чтобы перевесить установленные отягчающие обстоятельства.

Смягчающими обстоятельствами, которые вы можете принять во внимание, если они установлены доказательствами, являются следующие: [перечисление предусмотренных законом смягчающих обстоятельств].

Если установлено одно или несколько отягчающих обстоятельств, вам следует рассмотреть все доказательства, позволяющие установить одно или несколько смягчающих обстоятельств, и придать этим доказательствам такой вес, какой, по вашему мнению, они должны иметь при вынесении вашего решения относительно приговора, который должен быть вынесен.

Эти инструкции также идентичны тем, что даны Олдриджем; в этом случае суд пришел к выводу, что «[т] его инструкция ограничила присяжных рассмотрением предусмотренных законом смягчающих обстоятельств». 925 F.2d at 1329. Таким образом, обвиняя присяжных по этому делу, суд первой инстанции, возможно, нарушил приказ Локетта и его потомков, предположив, что единственными смягчающими факторами, которые присяжные должны учитывать, были те, которые перечислены в законе Флориды о смертной казни.

Однако «Хичкок не создал правила отмены как такового, когда судья первой инстанции дает определенные инструкции. Вместо этого Суд сосредоточил внимание на конкретных фактах вынесения приговора и подчеркнул, что и судья, и присяжные считают, что их деятельность ограничена предусмотренными законом смягчающими обстоятельствами». Элледж, 823 F.2d, 1448–49. В данном случае впечатления судьи и адвоката Болендера имеют значение; записи показывают, что ни один из них не считал себя настолько ограниченным. Более того, на момент суда над Болендером решение по делу Хичкока еще не было принято. Следовательно, мы не принимаем довод Болендера о том, что простое сходство инструкций может быть использовано как доказательство ограничений, налагаемых на его адвоката.

25

В поддержку своего утверждения об обратном Болендер почти полностью полагается на письменные показания судебного адвоката от 1990 года, в которых говорится, что, по его мнению, «смягчающие факторы, по-видимому, ограничивались теми, которые перечислены в статуте, и поэтому так оно и было». Кажется, у меня не было достаточно смягчающих доказательств, которые имели бы отношение к делу». Однако письменные показания носят лишь заключительный характер и не объясняют его доводы в суде или его показания на слушании доказательств в суде штата.

Наша независимая проверка протоколов показывает, что судебный адвокат фактически исследовал не предусмотренные законом дополнительные доказательства, но вместо того, чтобы представить их, решил аргументировать другие не предусмотренные законом смягчающие обстоятельства (а именно, различное обращение с сообвиняемыми) в целях стратегии. Как заключил окружной суд, «протокол явно опровергает утверждение Болендера о том, что его адвокату было запрещено представлять не предусмотренные законом смягчающие обстоятельства». Болендер, 757 Ф.Супп. на 1407. Учитывая, что фактические выводы суда штата по этому вопросу имеют право на презумпцию правильности, мы не можем заключить, что вывод окружного суда был явно ошибочным. Показания под присягой слишком убедительны, чтобы заставить нас подвергнуть сомнению этот вывод.

26

Хотя это слушание не касалось напрямую иска Хичкока (которое еще не было заявлено Болендером), оно действительно затрагивало важные вопросы о том, о чем был осведомлен адвокат по делу о смягчающих доказательствах и почему он решил не представлять их. Хотя «простое проведение полного и справедливого слушания в суде штата... не нейтрализует право заявителя на слушание доказательств в федеральном суде», - Микс, 963 F.2d at 319, этого слушания было достаточно для разрешения спора. фактические проблемы, лежащие в основе утверждений Болендера Хичкока

27

Обычно смягчающими обстоятельствами являются факторы, зависящие от характера отдельного обвиняемого. Однако в соответствии с законодательством Флориды неодинаковое обращение с сообвиняемым может представлять собой не предусмотренное законом смягчающее обстоятельство в случаях, когда обвиняемые одинаково виновны. См., например, Паркер против Даггера, 498 U.S. 308, 315, 111 S.Ct. 731, 736, 112 L.Ed.2d 812 (1991); Уайт против Даггера, 523 So.2d 140 (Флорида, 1988 г.), свидетельство. отказано, 488 U.S. 871, 109 S.Ct. 184, 102 L.Ed.2d 153 (1988). Аргументы защитника о этапе наказания присяжным и аргументы перед вынесением приговора судье можно рассматривать как доводы в пользу этого аргумента. Адвокат утверждал перед консультативным жюри следующее:

Я не думаю, что вы можете в каком-либо логическом порядке вернуться назад и сказать, что государство может сказать, с одной стороны: «Мы собираемся снизить обвинения с первой степени до второй степени [Макера]», не зная на самом деле, что произошло, а с другой стороны, рассказать вам и встать перед вами и сказать, что Болендера следует казнить на электрическом стуле за те же самые обвинения.

Если есть какое-то соображение, которое вы принимаете во внимание, то это именно то, что я сказал вам сегодня, и я думаю, вы поймете то же самое, что и я, потому что никто не знает, что произошло, и никто не знает, кто кого застрелил и зарезал, кроме того, что рассказал Маккер. ты.

Следуя рекомендации присяжных пожизненно, адвокат Болендера затем представил судье краткий аргумент:

Ваша честь, единственное, что я хотел бы сказать, это то, что из-за характера обстоятельств, при которых произошли убийства, я не думаю, что вообще ясно, кто совершил или действительно был наиболее виновен в каком-либо из преступлений. Я бы сказал, что, исходя из этого факта, это должно послужить или принести пользу г-ну Болендеру.

28

Флорида является «взвешивающим» штатом, поскольку смертный приговор может быть вынесен только в том случае, если отягчающие обстоятельства перевешивают смягчающие обстоятельства. См. Fla.Stat.Ann. Разд. 921.141(2)-(3) (Запад, 1985 г.)

29

Болендер утверждает, что предусмотренные законом Флориды отягчающие факторы, такие как «холодный, расчетливый и преднамеренный» и «отвратительный, зверский и жестокий», были применены к нему в неконституционно широком смысле в нарушение дела Мейнард против Картрайта, 486 U.S. 356, 108 S.Ct. 1853, 100 L.Ed.2d 372 (1988). Однако Болендер впервые поднял эти вопросы в своем втором ходатайстве о возмещении ущерба после вынесения приговора в соответствии с Правилом 3.850, и Верховный суд Флориды постановил, что они процессуально запрещены, поскольку они были несвоевременными и должны были быть подняты в ходе более раннего разбирательства. Болендер III, 564 So.2d в 1058 н. 1, 1059. Процессуальный запрет был действительным, поэтому решение суда штата по этим искам основывалось на независимом и адекватном правовом основании штата. Сохор, --- США по адресу ----, 112 S.Ct. в 21:20. Таким образом, мы не имеем полномочий рассматривать претензии Болендера относительно этих двух отягчающих обстоятельств.

30

Закон штата Флорида о смертной казни в соответствующей части предусматривает следующее:

Отягчающие обстоятельства ограничиваются следующим:

(e) Тяжелое тяжкое преступление было совершено с целью избежать или предотвратить законный арест или побег из-под стражи.

(g) Тяжкое тяжкое преступление было совершено с целью подорвать или воспрепятствовать законному осуществлению любой правительственной функции или обеспечению соблюдения законов.

Fla.Stat.Ann. Разд. 921.141(5) (Запад, 1985 г. и Дополнение 1993 г.).

31

См., например, Provenzano v. State, 497 So.2d 1177, 1183 (Fla.1986) (препятствование осуществлению правопорядка отягчающее обстоятельство, не удваивающееся ненадлежащим образом с фактором избежания ареста, поскольку отдельные фактические обстоятельства подтверждают каждый вывод), cert. отказано, 481 US 1024, 107 S.Ct. 1912, 95 L.Ed.2d 518 (1987); Фрэнсис против штата, 473 So.2d 672, 675-76 (Флорида, 1985 г.) (препятствующий правоохранительным органам отягчающий фактор, подходящий в тех случаях, когда умерший был конфиденциальным информатором, а обвиняемый предположил, что жертва должна умереть), cert. отказано, 474 США 1094, 106 S.Ct. 870, 88 L.Ed.2d 908 (1986)

32

Эти претензии были впервые представлены в ходатайстве в Верховный суд Флориды о выдаче приказа о хабеас корпус, которое сопровождало апелляцию Болендера на отказ в его втором ходатайстве по Правилу 3.850. Отмечая, что суд «полностью рассмотрел уместность приговоров Болендера по прямой апелляции» и что «[h]abeas corpus не должен использоваться для повторного рассмотрения вопросов, определенных в предыдущей апелляции», Bolender III, 564 So.2d at 1059, суд постановил, что большинство предъявленных исков были процессуально запрещены и рассматривал по существу только направленные вопросы приговора, т.

Лиам Нисон жена причина смерти

60 Ф.3д 727

Бернар Болендер, истец-апеллянт,
в.
Гарри К. Синглетари, секретарь Департамента исправительных учреждений Флориды,
Ответчик-апеллянт

Апелляционный суд США, одиннадцатый округ.

17 июля 1995 г.

Апелляция от Окружного суда США Южного округа Флориды.

Перед TJOFLAT, главным судьей, COX и DUBINA, окружными судьями.

ПО СУДУ:

Заявитель Бернард Болендер – заключенный, приговоренный к смертной казни во Флориде; его казнь назначена на завтра утром, во вторник, 18 июля 1995 года, в 7 часов. Ранее сегодня окружной суд отклонил второе ходатайство Болендера о предоставлении хабеас корпус и его заявление о выдаче свидетельства о вероятном основании для апелляции. Окружной суд также отклонил ходатайство Болендера об отсрочке его казни.

Заявитель теперь обратился в этот суд за справкой о вероятной причине для апелляции и об отсрочке исполнения приговора. Мы отказываемся от сертификата. Поскольку мы ожидаем, что истец обратится в Верховный суд за выдачей приказа об истребовании дела, мы откладываем исполнение истца до 10:00 утра завтра, 18 июля 1995 г., чтобы дать Суду возможность рассмотреть заявление истца. Любое приостановление действия сверх этого срока осуществляется Верховным судом.

Иски, которые отклонил окружной суд, были впервые включены (в их нынешней форме) в ходатайство, поданное в соответствии с правилом 3.850 Правил уголовного судопроизводства Флориды в окружной суд округа Дейд 8 июня 1995 года. Этот суд отклонил иски. потому что они были процедурно запрещены; соответственно, суд не удовлетворил ни одно из требований заявителя по существу. Верховный суд Флориды подтвердил дело Болендер против Флориды, № 86,020, --- So.2d ----, 1995 WL 419737 (Флорида, 11 июля 1995 г.), согласившись с тем, что иски Болендера были процессуально запрещены. Иски с 1 по 6 были отклонены, поскольку «факты, на которые ссылается Болендер, могли быть получены в результате проведения комплексной проверки более чем за два года до подачи этого ходатайства». Иск 7, требующий проведения доказательственного слушания по всем претензиям, был отклонен, поскольку протокол убедительно продемонстрировал, что все претензии Болендера были процедурно запрещены. Иск 8, в котором утверждалось о неэффективной помощи адвоката, был отклонен как последовательный иск (поданный в предыдущем ходатайстве по Правилу 3.850). Исковое заявление 9, иск Брейди, который Болендер возбудил и фактически отклонил в предыдущем ходатайстве по Правилу 3.850, было отклонено, поскольку оно представляло собой «последовательное» ходатайство и, кроме того, было несвоевременным. Утверждение 10, утверждающее предрасположенность судьи, вынесшего приговор, к вынесению смертного приговора, было процессуально исключено как не поддающееся рассмотрению в ходе разбирательства по Правилу 3.850; иск был отклонен в порядке прямой апелляции. Идентификатор. промахнуться оп. в 8-10, в ---------.

Окружной суд правильно пришел к выводу, что все требования, представленные в ходатайстве Болендера, процессуально запрещены в соответствии с законодательством Флориды. Окружной суд также правильно пришел к выводу, что, помимо процессуальных препятствий штата, иски представляют собой «последовательное ходатайство» или злоупотребление приказом в соответствии с правилом 9 (b) Правил, регулирующих дела по разделу 2254 в окружных судах США. Требования истца являются последовательными в той мере, в какой они повторяют требования, изложенные в его федеральной петиции 1990 года, и представляют собой злоупотребление судебным приказом, поскольку истец не представил никаких оснований для не отстаивания своих требований в своем первом федеральном ходатайстве о хабеас.

Наконец, мы согласны с районным судом в том, что заявитель не доказал свою «фактическую невиновность» в убийствах, фигурирующих в этом деле.

По вышеуказанным причинам заявка заявителя на получение свидетельства о вероятной причине ОТКЛОНЕНА. Его казнь отложена до 10:00 утра вторника, 18 июля 1995 года.

Наш мандат будет выдан в 17:00. По восточному времени сегодня. Подача ходатайства о повторном слушании или повторном слушании в полном составе не приостанавливает выдачу мандата.

ТАК ПРИКАЗАНО.

Категория
Рекомендуем
Популярные посты