| Обри Деннис Адамс мл. , 31 год, казнен 4 мая 1989 года за удушение 8-летней Тризы Гейл Торнли 23 января 1978 года в Окале. Четвертый ордер. В марте 1978 года тело восьмилетней девочки было обнаружено в глухом лесном массиве недалеко от Окалы, штат Флорида. Приговор Обри Адамса за убийство молодой девушки был основан на косвенных доказательствах и компрометирующих заявлениях, которые он сделал следователям. Вещественные доказательства, обнаруженные рядом с телом, были аналогичны доказательствам, найденным в доме и автомобиле заявителя. В письменном заявлении заявитель признал, что предложил потерпевшей подвезти ее из школы домой, она согласилась, а он уехал в другом направлении. Обри Адамс вспомнила, как «его где-то остановили, она кричала, а я зажал ей рот рукой, и она перестала дышать». Устно Адамс признался, что снял с жертвы одежду, связал ей руки веревкой и надел на ее тело полиэтиленовые пакеты. На вопрос, были ли у него какие-либо сексуальные отношения с жертвой, заявитель ответил, что, по его мнению, он пытался, но не смог или не смог заставить себя это сделать. Показания офицеров указывают на то, что Адамсу было трудно вспомнить детали убийства на допросе. 764 Ф.2д 1356 Обри Деннис АДАМС , Истец-апеллянт, в. Луи Л. УЭЙНРАЙТ и Джим Смит, ответчики по апелляции. № 84-3646. Апелляционный суд США, одиннадцатый округ. 17 июня 1985 года. Истец, Обри Деннис Адамс, был признан виновным в убийстве первой степени в суде Флориды в 1978 году. По рекомендации присяжных судья первой инстанции вынес смертный приговор. Прямые апелляции оказались безуспешными, Адамс против штата, 412 So.2d 850 (Флорида), серт. отказано, 459 US 882, 103 S.Ct. 182, 74 L.Ed.2d 148 (1982), а также последующие ходатайства в суд штата с просьбой о вынесении приговора и предоставлении помощи хабеас корпус. Адамс против штата, 456 So.2d 888 (Флорида, 1984 г.). Это апелляция на отказ окружного суда удовлетворить федеральную петицию хабеас заявителя. Адамс против Уэйнрайта, № 84-170-Civ-Oc-16 (MDF, 18 сентября 1984 г.). Мы утверждаем. I. ФАКТЫ В марте 1978 года тело восьмилетней девочки было обнаружено в глухом лесном массиве недалеко от Окалы, штат Флорида. Приговор заявителя за убийство молодой девушки был основан на косвенных доказательствах и компрометирующих показаниях, которые он сделал следователям. Вещественные доказательства, обнаруженные рядом с телом, были аналогичны доказательствам, найденным в доме и автомобиле заявителя. В письменном заявлении заявитель признал, что предложил потерпевшей подвезти ее из школы домой, она согласилась, а он уехал в другом направлении. Заявительница вспомнила, что «его где-то остановили, она кричала, а я зажал ей рот рукой, и она перестала дышать». В устной форме заявитель признался, что снял с жертвы одежду, связал ей руки веревкой и надел на ее тело полиэтиленовые пакеты. На вопрос, были ли у него какие-либо сексуальные отношения с жертвой, заявитель ответил, что, по его мнению, он пытался, но не смог или не смог заставить себя это сделать. Показания сотрудников полиции свидетельствуют о том, что заявителю было трудно вспомнить подробности убийства во время допроса. II. ВОПРОСЫ И ОБСУЖДЕНИЕ A. Умственная способность истца предстать перед судом и быть приговоренным. Суд первой инстанции удовлетворил досудебное ходатайство защиты о выдаче разрешения частному психиатру войти в тюрьму заявителя и осмотреть его. На последующем досудебном слушании по ходатайству государства о проведении отдельной психологической экспертизы адвокат заявителя утверждал, что ему не известно о том, что суду не было представлено никаких доказательств, свидетельствующих о его некомпетентности, и что в отсутствие таких доказательств было бы неправомерно, если бы суд вынес постановление дополнительное обследование. Ходатайство штата было отклонено. Заявитель не заявлял о своей психической недееспособности и не ссылался на невменяемость в суде. Однако в протоколе выступления адвокату приписывается заявление о том, что заявитель не смог вспомнить подробности преступления, и это лишило заявителя помощи в его защите. Кроме того, заявитель теперь предлагает психологическую оценку, проведенную после его осуждения, которая призвана продемонстрировать, что он страдает кататимической амнезией - психическим расстройством, которое не позволяет ему вспоминать травматические переживания. На основании этой недавней оценки заявитель утверждает, что в 1978 году он был недееспособен, чтобы предстать перед судом и быть приговоренным. По ходатайству о возмещении ущерба после вынесения приговора Верховный суд Флориды в упрощенном порядке постановил, что заявление истца о психической недееспособности было процессуально отклонено, поскольку он не смог обосновать это требование в прямых апелляциях в суды штата. Адамс против штата, см. выше, 456 So.2d at 890, со ссылкой на McCrae v. State, 437 So.2d 1388 (Флорида, 1983 г.). В суде штата не было проведено доказательное слушание для определения того, был ли заявитель психически недееспособным на момент суда и вынесения приговора. Окружной суд, указанный ниже, аналогичным образом отклонил заявление истца о некомпетентности, (1) сославшись на процессуальное неисполнение или отказ от права из-за его неспособности обосновать это требование в судах штатов при прямой апелляции, и (2) установив, в любом случае, что доказательства были недостаточными. было представлено для того, чтобы вызвать законные сомнения в отношении умственной дееспособности заявителя и тем самым установить его право на слушание по вопросу о компетентности. Опять же, слушание по делу не состоялось. Вместо этого районный суд полагался исключительно на протокол судебного заседания и другие документальные доказательства. 1. Процедурное неисполнение. Обязательный прецедент полностью подтверждает утверждение истца о том, что процессуальное правило по умолчанию в деле Уэйнрайт против Сайкса, 433 U.S. 72, 97 S.Ct. 2497, 53 L.Ed.2d 594 (1977), не препятствует обвиняемому, который не запросил слушание о компетентности в суде или не подал заявление о некомпетентности в прямой апелляции, оспорить свою компетентность, предстать перед судом и быть приговоренным по почте. - производство по делу об осуждении. См. Сапата против Эстель, 588 F.2d 1017, 1021 (5-й округ 1979 г.); Натаниэль против Эстель, 493 F.2d 794, 798 (5-й округ 1974 г.); Брюс против Эстель, 483 F.2d 1031, 1037 (5-й округ 1973 г.). Действительно, как заявил Верховный суд в деле Пейт против Робинсона, 383 U.S. 375, 86 S.Ct. 836, 15 L.Ed.2d 815 (1966), «противоречиво утверждать, что обвиняемый может быть некомпетентен и при этом сознательно или разумно «отказываться» от своего права на то, чтобы суд определил его способность предстать перед судом». Идентификатор. по адресу 384, 86 S.Ct. в 841; Сапата против Эстель, выше, 588 F.2d at 1021; Брюс против Эстель, см. выше, 483 F.2d at 1037. Таким образом, окружной суд ниже допустил ошибку, постановив, что истцу процессуально запрещено подавать иск о психической недееспособности в федеральном разбирательстве хабеас корпус. В заключении окружного суда делается попытка провести различие между «Пейтом против Робинсона» на фактических основаниях, отметив, что вменяемость Робинсона «была под большим вопросом» на протяжении всего уголовного разбирательства против него, в то время как истец в этом деле рассмотрел, но отклонил заявление о невменяемости. Это фактическое различие действительно существует, но доводы окружного суда предвосхищают первоначальный вывод по делу Пейт против Робинсона и игнорируют последующие решения по этому округу. Верховный суд в деле Пейт против Робинсона сначала пришел к выводу, что некомпетентный человек не может отказаться от своего права на слушание о компетентности. Вторичным основанием для его принятия было то, что «[в] любом случае» отказ на самом деле не имел места, поскольку Робинсон на протяжении всего судебного разбирательства ставил свое здравомыслие под вопрос. Пейт против Робинсона, см. выше, 383 США at 384, 86 S.Ct. at 841. В более поздних решениях этого округа первоначальное обоснование дела Пейт против Робинсона было применено таким образом, чтобы исключить необходимость какого-либо расследования того, действительно ли осужденный обвиняемый, заявляющий о своей психической недееспособности, отказался от своего права на слушание по делу о дееспособности в судебном заседании. время его суда. В этих решениях прямо указывается, что отказ от прав невозможен. См. Сапата против Эстель, выше, 588 F.2d at 1021; Натаниэль против Эстель, выше, 493 F.2d at 798; Брюс против Эстель, выше, 483 F.2d at 1037. 2. Доказательства умственной недееспособности. когда начнется следующий сезон клуба плохих девчонок
Хотя в ходе процедуры хабеас заявителю не запрещается процессуально оспаривать свою умственную дееспособность, он не имеет автоматического права на слушание по этому иску. 1 Юридический критерий умственной дееспособности заключается в том, имел ли заявитель на момент суда и вынесения приговора «достаточную способность консультироваться со своим адвокатом с разумной степенью рационального понимания» и имел ли он «рациональное, а также фактическое понимание разбирательство против него». Даски против Соединенных Штатов, 362 U.S. 402, 402, 80 S.Ct. 788, 789, 4 L.Ed.2d 824 (1960). В рамках надлежащей процессуальной процедуры обвиняемый по уголовному делу имеет право на слушание доказательств по его заявлению о недееспособности, если он представляет ясные и убедительные доказательства, вызывающие «реальные, существенные и законные сомнения в отношении [его] умственных способностей... осмысленно участвовать и сотрудничать с адвокатом...» Брюс против Эстель, см. выше, 483 F.2d at 1043; см. также Сапата против Эстель, выше, 588 F.2d at 1021-22; Натаниэль против Эстель, см. выше, 493 F.2d at 798. Уровень доказывания высок. Факты должны «положительно, недвусмысленно и ясно порождать» законные сомнения. Брюс против Эстель, см. выше, 483 F.2d at 1043; см. также Прайд против Эстель, 649 F.2d 324, 326 (5-й округ 1981 г.) (требуется «больше, чем простое доказательство посредством преобладания доказательств» того, что истец мог быть некомпетентным во время государственного судебного разбирательства). Окружной суд ниже постановил, что заявитель не представил достаточных доказательств, чтобы вызвать «реальные, существенные и законные сомнения» относительно его умственной способности предстать перед судом и вынести приговор. Таким образом, он не имел права на слушание доказательств. Придя к такому выводу, районный суд рассмотрел протокол судебного заседания и другие подтверждающие документы. Никаких живых показаний не было принято. Наш обзор результатов, основанных на таких записях, тем не менее, ограничен обычными рамками явно ошибочного стандарта. Андерсон против Бессемер-Сити, --- США ----, ----, 105 S.Ct. 1504, 1512, 84 L.Ed.2d 518 (1985); см. Dothan Coca-Cola Bottling Co. против Соединенных Штатов, 745 F.2d 1400, 1402-04 (11 округ 1984 г.) (выбор явно ошибочного стандарта, согласно которому суд низшей инстанции рассматривал только стенограмму предыдущего судебного разбирательства и другие документальные доказательства). При соблюдении надлежащих стандартов рассмотрения мы согласны с выводом районного суда, хотя и не полностью с его обоснованием. Придя к выводу, что истец не вызвал реального, существенного и законного сомнения в своей компетентности предстать перед судом, окружной суд принял к сведению заявление, сделанное адвокатом истца на предварительном слушании, о том, что он тогда не знал никаких доказательств, позволяющих предположить, что заявитель был недееспособен. Это заявление было сделано, но его важность ограничена контекстом. На момент слушания психологическое тестирование заявителя не было достаточно полным, чтобы адвокат мог сделать вывод о том, что никаких заявлений о некомпетентности не будет. Действительно, стенограмма слушания ясно показывает, что адвокат еще не определил, будет ли уместным предъявление такого иска. 2 Таким образом, самому заявлению не следует придавать большого значения при принятии решения о наличии сомнений в компетентности заявителя. Напротив, очень важно, что адвокат истца позднее не утверждал во время суда или вынесения приговора, что истец фактически был недееспособен. Этот отказ поднять вопрос о компетентности является убедительным доказательством того, что умственная дееспособность заявителя не подвергалась сомнению и, следовательно, он не имеет права на слушание доказательств. Например, Риз против Уэйнрайта, 600 F.2d 1085, 1092 (5-й округ), cert. отказано, 444 США 983, 100 S.Ct. 487, 62 L.Ed.2d 410 (1979). Окружной суд также раскритиковал «корыстный» характер заявления, приписываемого адвокату истца в протоколе выступления, поскольку возможности истца оказать помощь в своей защите были ограничены, поскольку он не мог вспомнить подробности убийства. Нас не убедила эта заключительная линия рассуждений. Более важным для нашего решения подтвердить вывод окружного суда является ограниченный характер самого заявления. В протоколе выступления резюмируются замечания адвоката: «До и во время суда Деннис Адамс не мог вспомнить и, следовательно, не мог предоставить информацию об убийстве, которая могла бы помочь в его защите». Окружной суд признал в сноске, и мы согласны, что это заявление сильно отличается от утверждения о том, что истец не имел «достаточной в настоящее время возможности консультироваться со своим адвокатом с разумной степенью рационального понимания» и не имел «также рационального понимания». как фактическое понимание разбирательства против него». Даски против Соединенных Штатов, см. выше, 362 U.S. at 402, 80 S.Ct. в 789. Хотя неспособность обвиняемого вспомнить свое участие в преступлении может иметь некоторое влияние на то, является ли он психически недееспособным, обвиняемый может не помнить о своем участии в преступлении, но при этом полностью понимать ход против него и осмысленно сотрудничать с его адвокат в его защиту. Право не быть судимым и приговоренным, если только он не является психически дееспособным, не распространяется настолько, чтобы гарантировать полный отзыв. Наконец, нижестоящий районный суд не принял во внимание недавнюю психологическую экспертизу, диагностировавшую у заявителя кататимическую амнезию. Как и Верховный суд Флориды по ходатайству истца об оказании помощи после вынесения приговора, окружной суд пришел к выводу, что новая психологическая оценка отражает только нынешнее состояние истца и мало что проливает на его состояние во время суда и вынесения приговора. В апелляции заявитель утверждает, что оценка не ограничивается анализом его нынешнего состояния, но мы не находим в материалах дела ничего, подтверждающего это утверждение. Судя по всему, оценка даже не была включена в протокол апелляции, и поэтому мы не можем рассмотреть ее содержание. Поэтому мы не можем сказать, что решение районного суда ошибочно. Не вызвав реального, существенного и законного сомнения в своей компетентности предстать перед судом и вынести приговор, заявитель не имеет права на слушание доказательств по этому иску. B. Инструкция по совершению тяжкого преступления на этапе признания вины-невиновности. В обвинительном заключении заявителю предъявлено обвинение в умышленном убийстве. Уголовное убийство не предполагалось. Однако в устном обвинении, предъявленном присяжным в ходе разбирательства о признании вины-невиновности, в качестве «убийства первой степени» были указаны как умышленное убийство, так и тяжкое убийство, причем последнее определялось как убийство во время совершения или покушения на совершение 'изнасилование, 3 ... отвратительные и отвратительные преступления против природы или похищение людей....» Закон Флориды, запрещающий отвратительные и отвратительные преступления против природы, был объявлен неконституционным еще до суда над истцом. Франклин против штата, 257 So.2d 21 (Флорида, 1971 г.). Присяжные вынесли общий вердикт, признав истца виновным в убийстве первой степени, не уточнив, было ли преступление преднамеренным или оно просто произошло в то время, когда истец совершал или пытался совершить одно из перечисленных тяжких преступлений. В деле Стромберг против Калифорнии, 283 U.S. 359, 368, 51 S.Ct. 532, 535, 75 Л.Эд. 1117 (1931), Верховный суд постановил, что приговор не может быть оставлен в силе, если (1) присяжные были проинструктированы о том, что обвинительный приговор может быть возвращен по любому из нескольких перечисленных оснований, (2) это невозможно определить на основании запись, на основании которой присяжные вынесли обвинительный приговор, и (3) одно из перечисленных оснований было конституционно недействительным. Ссылаясь на Стромберга, заявитель утверждает, что ссылка суда первой инстанции на недействительное преступление в сочетании с общим вердиктом присяжных требует отмены решения. 4 Верховный суд Флориды отклонил это требование. Не ссылаясь на Стромберга, суд занялся определением того, были ли доказательства достаточны для подтверждения вывода о предумышленном убийстве. Суд постановил, что «хотя было дано ошибочное или незваное указание об убийстве, доказательств преднамеренности было достаточно, чтобы сделать ошибочное указание безвредным». Адамс против штата, см. выше, 412 So.2d at 853. Подход Верховного суда Флориды к решению иска истца Стромберга был неверным. Правильный подход заключается в проверке только инструкций суда первой инстанции и вердикта присяжных, а не достаточности доказательств в поддержку вердикта. Стромберг не предлагает стандарт безобидной ошибки, основанный на неопровержимых доказательствах вины по обоснованной части обвинения присяжных. Скорее, Стромберг просто заявляет, что если «невозможно» сказать, на каком основании основан приговор, приговор должен быть отменен. Стромберг против Калифорнии, см. выше, 283 США, 368, 51 S.Ct. в 535. Окружной суд ниже повторил вывод суда Флориды о достаточности доказательств, прежде чем правильно подойти к этому иску, изучив инструкции присяжных и заключительные аргументы, высказанные в суде, и задав вопрос, могли ли при данных обстоятельствах присяжные рассмотреть и признать преднамеренным убийство. Окружной суд пришел к выводу, что протокол не оставляет неопределенности относительно оснований, на которых основан приговор. Этим основанием было предумышленное убийство. Изучив стенограмму судебного заседания, особенно заключительные аргументы на этапе признания вины и невиновности, а также инструкции суда первой инстанции, мы соглашаемся. Ссылка суда первой инстанции на смертную казнь в виде убийства во время совершения или попытки совершения изнасилования, преступления против природы или похищения человека как убийства первой степени появляется в начале инструкций как часть того, что, по сути, было законодательными определениями. . 5 Настоящее и решающее обвинение появилось позже в инструкциях, когда суд первой инстанции сообщил присяжным, что, если будут обнаружены признаки убийства, их следующей задачей будет определение его степени. На тот момент умышленное убийство было единственным убийством, квалифицируемым как убийство первой степени. 6 Поэтому присяжным фактически было поручено считать убийством первой степени только умышленное убийство. То, что их рассмотрение было настолько ограниченным, дополнительно подтверждается тремя важными фактами: (1) теория тяжкого преступления-убийства не была выдвинута в суде, (2) заключительные аргументы как государства, так и истца были сосредоточены на преднамеренности с полным исключением тяжкого преступления. убийство, 7 и (3) обвинительное заключение, обвиняющее только умышленное убийство, было представлено присяжным вместе со всеми доказательствами для использования в их обсуждениях. При таких обстоятельствах вполне возможно определить, на каком основании истец признан виновным в убийстве первой степени. Протокол отражает уверенность в том, что приговор был вынесен за умышленное убийство, а не за тяжкое преступление. C. Непредоставление инструкций относительно элементов основного преступления. Дав присяжным указание о том, что убийство во время совершения или попытка совершения изнасилования или похищения представляет собой убийство первой степени, суд первой инстанции не смог определить элементы этих основных преступлений. Заявитель здесь утверждает, что неполные инструкции настолько заразили стадию определения вины и невиновности в его судебном процессе, что нарушили надлежащую правовую процедуру, поскольку лишили его права на то, чтобы присяжные решали, был ли каждый элемент преступления доказан вне разумных сомнений. . 8 См. Хендерсон против Киббе, 431 U.S. 145, 154, 97 S.Ct. 1730, 1736, 52 L.Ed.2d 203 (1977); ср. Glenn v. Dallman, 686 F.2d 418 (6th Cir.1982) (отмена обвинительного приговора, когда суд первой инстанции упустил в своих инструкциях существенный элемент единственного предъявленного обвинения; правило о невинной ошибке признано неприменимым). Однако, поскольку мы уже установили, что присяжные рассмотрели и установили только умышленное убийство, учитывая конкретные обстоятельства этого судебного процесса, неполная инструкция не лишила заявителя его права на то, чтобы полностью информированные присяжные вынесли решение о виновности или невиновности. Заявитель не утверждает, что суд первой инстанции неправильно проинструктировал присяжных относительно необходимых элементов доказательства для признания умышленного убийства. Непроинформирование присяжных об элементах преступлений, неправильно упомянутых, но не предъявленных в обвинительном заключении и не рассмотренных или обнаруженных присяжными, не является обратимой ошибкой. Аналогичный иск предъявляется в отношении указаний суда первой инстанции на этапе вынесения приговора по делу заявителя. В инструкциях перечислены предусмотренные законом отягчающие обстоятельства, которые присяжные могли должным образом учитывать при вынесении консультативного вердикта. Одним из трех отягчающих обстоятельств было то, что убийство произошло во время совершения или попытки совершения изнасилования или похищения. Однако суд первой инстанции вновь не определил элементы этих преступлений. Консультативный вердикт присяжных рекомендовал смертный приговор, но не указывал, какие отягчающие факторы, по мнению большинства присяжных, существуют вне разумных сомнений. Позже суд первой инстанции конкретно установил, что были доказаны три отягчающих обстоятельства: (1) убийство произошло во время совершения или попытки совершить изнасилование или похищение человека, (2) убийство было совершено с целью избежать или предотвратить законный арест и (3) убийство было особенно отвратительным, зверским или жестоким. См. Fla.Stat. Секунды. 921.141(5)(г), (д), (з). Мы считаем, что неполные инструкции присяжных не настолько повлияли на весь процесс вынесения приговора, что назначенное в конечном итоге наказание нарушает права заявителя на надлежащую правовую процедуру. См. «Хендерсон против Киббе», выше, 431 U.S. at 154-55, 97 S.Ct. в 1736-37. Однако мы отвергаем в качестве обоснования этого широкое представление о том, что просто консультативная роль присяжных, выносящих приговор в соответствии с законодательством Флориды, делает любую ошибку в вынесении приговора неконституционной по своему характеру. Этот подход был недавно отмечен, но, соответственно, не последовал коллегии этого Суда в деле Проффитт против Уэйнрайта, 756 F.2d 1500, 1502 (11 округ 1985 г.) (со ссылкой на дело Спазиано против Флориды, --- США ----, 104 S.Ct.3154, 82 L.Ed.2d 340 (1984)). Роль присяжных в вынесении консультативного приговора имеет решающее значение. Приговор, рекомендующий пожизненное заключение, устанавливает важный набор параметров, за пределами которых судья первой инстанции может осуществлять свое усмотрение при вынесении смертного приговора только в том случае, если «факты, предполагающие вынесение смертного приговора, [являются] настолько ясными и убедительными, что практически ни один разумный человек не может с этим поспорить». .' Теддер против штата, 322 So.2d 908, 910 (Флорида, 1975 г.). Каждая ошибка, допущенная перед присяжными во время вынесения приговора, будет иметь определенное влияние на вердикт присяжных и, таким образом, может повлиять на определение присяжными руководящих параметров для вынесения приговора по делу. Любая ошибка в инструкции, которая в какой-то степени снижает вероятность того, что присяжные рекомендуют пожизненное заключение, лишает обвиняемого защиты, обеспечиваемой презумпцией правоты, которая присуща вердикту присяжных, рекомендующему пожизненное заключение. Может быть случай, когда по существу неправильная инструкция введет присяжных в заблуждение до такой степени, что параметры, созданные вердиктом присяжных, настолько далеки от их должной отметки, что сама инструкция оправдывает отмену. Ошибочное указание может также служить убедительным доказательством того, что судья первой инстанции сам неправильно понял или неправильно применил закон, хотя позже он действительно нашел и сбалансировал отягчающие и смягчающие обстоятельства. Однако не каждая ошибка в обучении будет настолько вредной, чтобы требовать повторного вынесения приговора. Неполная инструкция с меньшей вероятностью причинит вред ответчику, чем та, которая по существу неверна. См. «Хендерсон против Киббе», выше, 431 U.S. at 155, 97 S.Ct. на 1737. Последний искажает применимое право; первый соответствует действующему законодательству, но просто не отражает его во всех подробностях. Более того, иск о предубеждении особенно маловероятен, если ответчик не возражал против неполноты инструкции, когда появилась такая возможность. Идентификатор. Таков статус иска заявителя. Инструкция присяжных при вынесении приговора не была по существу ошибочной, а просто неполной. Адвокат заявителя не возражал и не просил дальнейших указаний. Доказательства полностью подтверждают вывод суда первой инстанции о том, что убийство произошло во время совершения или попытки совершения изнасилования и похищения человека. При таких обстоятельствах вероятность того, что присяжные вынесли бы другой вердикт и тем самым изменили бы параметры приговора, «слишком умозрительна, чтобы оправдать вывод о том, что была совершена конституционная ошибка». Идентификатор. по адресу 157, 97 S.Ct. в 17:38; ср. Уэстбрук против Занта, 704 F.2d 1487, 1501 (11 округ 1983 г.) (В соответствии с законодательством Джорджии и «[в] соответствии с фактами по этому делу суд первой инстанции не был обязан больше ничего делать в отношении применимых установленных законом отягчающих факторов». чем повторять точную формулировку закона.'). D. Отягчающие обстоятельства убийства, совершенного с целью избежать ареста. Как отмечалось ранее, одним из трех предусмотренных законом отягчающих обстоятельств, признанных судом первой инстанции оправдывающими вынесение смертного приговора, было то, что заявитель убил жертву, чтобы избежать или предотвратить его арест. См. Fla.Stat. Разд. 921.141(5)(е). Факты, перечисленные судом первой инстанции в поддержку этого вывода, заключались в следующем: (1) фактическое или покушение на похищение и изнасилование были доказаны, что означает, что у истца были основания опасаться ареста, и (2) убийство помешало жертве впоследствии идентифицировать проситель. Подтверждая приговор, Верховный суд Флориды добавил: (1) потерпевший знал истца и мог бы опознать его, если бы ему разрешили остаться в живых, и (2) истец спрятал тело жертвы. Адамс против штата, см. выше, 412 So.2d at 856. Окружной суд ниже пришел к выводу: «Отягчающий фактор уклонения от ареста в данном случае не был установлен просто потому, что тело жертвы было спрятано; 9 скорее, доказательства подтверждают вывод о том, что смерти предшествовали похищение и изнасилование и что жертва была убита, чтобы предотвратить раскрытие [истца] и осуждение за эти преступления». Адамс против Уэйнрайта, выше, № 84-170-Civ.-Oc-16, Op. в 10-11. Ссылаясь на недавнее решение Верховного суда Флориды по делу Дойл против штата, 460 So.2d 353 (Флорида, 1984 г.), в котором суд отменил вывод об этом же отягчающем обстоятельстве в контексте изнасилования и убийства, заявитель утверждает, что нет никаких серьезных оснований существует для того, чтобы различать случаи, в которых присутствует реальный мотив избегания убийства, и случаи, не связанные с этим мотивом. Без такого основания, утверждает заявитель, вынесение смертного приговора в настоящем деле, поскольку оно основано на этом отягчающем обстоятельстве, является произвольным и, следовательно, неконституционным. См. Годфри против Джорджии, 446 U.S. 420, 427-28, 100 S.Ct. 1759, 1764–65, 64 L.Ed.2d 398 (1980); Грегг против Джорджии, 428 U.S. 153, 188, 96 S.Ct. 2909, 2932, 49 L.Ed.2d 859 (1976). Как и в этом случае, Дойл касался сексуальных побоев и убийства жертвы, которая знала обвиняемого. Суд первой инстанции установил в качестве отягчающего обстоятельства то, что убийство было совершено в ходе сексуального насилия, см. Fla.Stat. Разд. 921.141(5)(d), а во избежание законного ареста см. Fla.Stat. Разд. 921.141(5)(е). Постановив, что штат не доказал наличие последнего отягчающего фактора вне разумных сомнений, Верховный суд Флориды заявил в деле Дойла: «Трагической реальностью является то, что убийство жертвы изнасилования слишком часто является кульминацией одного и того же враждебно-агрессивного действия». импульсы, которые вызвали первоначальную атаку, а не мотивированное действие, мотивированное прежде всего желанием избежать обнаружения». Дойл против штата, см. выше, 460 So.2d at 358. На основании этого заявления заявитель утверждает, что смерть жертвы в данном случае наступила в результате импульсивного удушения вручную, которое было неотъемлемой частью попытки изнасилования жертвы, а не мотивированное действие, мотивированное желанием избежать обнаружения и ареста. По сути, аргумент истца заключается в том, что, установив отягчающее обстоятельство (убийство во время совершения фактического изнасилования или попытки изнасилования), суд первой инстанции не может признать в качестве дополнительного отягчающего фактора, что убийство было мотивировано желанием избежать обнаружения и предотвратить арест. . Дойл, однако, не считал, что эти два отягчающих обстоятельства являются взаимоисключающими в каждом случае, связанном как с убийством, так и с изнасилованием. Действительно, суд Дойла предположил иное, постановив, что, основываясь на фактах, изложенных в материалах дела, государство просто не доказало наличие мотива уклонения вне разумных сомнений. Суд Дойла отклонил попытку штата доказать этот фактор, сделав слабые выводы из способности потерпевшей идентифицировать подсудимого как своего насильника, а также из вероятности того, что пятилетний условный приговор обвиняемого за предыдущее правонарушение будет вновь назначен, если он будет арестован и осужден за изнасилование. 10 Таким образом, как мы интерпретируем Дойла, доказательство убийства во время фактического изнасилования или попытки изнасилования не всегда исключает вывод о том, что обвиняемый действовал исходя из преднамеренного желания убить, чтобы избежать обнаружения и предотвратить арест. Два отягчающих фактора могут сосуществовать, если оба будут доказаны вне всякого разумного сомнения. Доказательство того, что мотивированные действия заявителя в данном случае были мотивированы желанием избежать разоблачения, не требует неприемлемой опоры на умозаключения или предположения. В собственном письменном признании заявителя говорится, что он зажал рот жертве рукой, чтобы заглушить ее крик, и она перестала дышать. Более того, в отличие от Дойла, настоящее дело включает в себя обвинение не только в изнасиловании, но и в похищении человека. Тип враждебно-агрессивных импульсов, связанных с изнасилованием, не так легко затрагивается в случае похищения. Изнасилование и убийство в Дойле произошли как часть единичного случая импульсивного насилия, совершенного в одном месте. При таких обстоятельствах суд вполне обоснованно скептически отнесся к попытке государства сделать вывод о мотиве уклонения от убийства на основании того простого факта, что имело место изнасилование. Напротив, похищение в данном случае предполагало транспортировку жертвы из одного места в другое и влекло за собой совершение преднамеренных действий во избежание обнаружения. одиннадцать Эти действия привели к смерти потерпевшего. В одном и том же деле отдельными отягчающими обстоятельствами могут быть убийство при совершении похищения и убийство, мотивированное желанием избежать раскрытия похищения. 12 См., например, Стивенс против штата, 419 So.2d 1058, 1064 (Флорида, 1982 г.); Кард против штата, 453 So.2d 17, 24 (Флорида), серт. отказано, --- США ----, 105 S.Ct. 396, 83 L.Ed.2d 330 (1984). E. Неэффективная помощь адвокатов в исках. Наконец, заявитель поднимает ряд неэффективных претензий адвоката, 13 утверждая, что его адвокат не смог: (1) провести адекватное расследование и представить доказательства его умственной недееспособности, чтобы предстать перед судом или вынести приговор; (2) возражать против инструкции присяжных, в которой перечислялись убийства меньшей степени, для которых не было представлено никаких доказательств; (3) разработать и представить в качестве смягчающих обстоятельств доказательства его психического состояния на момент убийства; (4) возражать против инструкций при вынесении приговора, которые не информировали присяжных об их способности рекомендовать пожизненное заключение, даже если смягчающие факторы перевешивались отягчающими обстоятельствами; (5) возражать против указаний при вынесении приговора, в которых перечислены отягчающие обстоятельства, не подтвержденные никакими доказательствами; и (6) возражать против инструкции при вынесении приговора, в которой не упоминалось заявление о том, что равное количество голосов присяжных будет требовать рекомендации о пожизненном заключении. Мы рассмотрели части протокола, имеющие отношение к каждому из этих утверждений, и, применив критерий, объявленный Верховным судом в деле Стрикленд против Вашингтона, --- США ----, 104 S.Ct. 2052, 80 L.Ed.2d 674 (1984), мы подтверждаем отказ в применении хабеас корпус на этом основании. Ни одно из требований не касалось как профессионального поведения, которое было неразумным в данных обстоятельствах, так и разумной вероятности того, что, если бы не оспариваемое поведение, результат конкретного разбирательства был бы другим. Идентификатор. по адресу ----, 104 S.Ct. в 2064-69, 80 L.Ed.2d в 693-99. Претензии были кратко изложены в записках обеих сторон и заслуживают здесь лишь краткого изложения. Во-первых, ни объем расследования умственной дееспособности заявителя, ни решение его адвоката не подавать иск о недееспособности не повлияли на исход дела заявителя. 14 Перед судом адвокат заявителя организовал осмотр заявителя частным психиатром с целью определения возможности защиты от невменяемости. Эта проверка не выявила никаких оснований для заявления о некомпетентности. Заявителю действительно было трудно вспомнить некоторые подробности убийства, но его способность значимо участвовать в своей защите не вызывала таких сомнений, что следовало бы провести дальнейшее расследование. Как мы уже установили, из протокола апелляции следует, что даже послесудебные осмотры заявителя не вызвали реального, существенного и законного сомнения относительно его умственной дееспособности во время суда. Поскольку необходимое сомнение не было и, очевидно, не могло тогда быть высказано, поведение адвоката при расследовании и его решение не подавать иск о некомпетентности не привели к нанесению ущерба. Во-вторых, неспособность адвоката возражать против инструкции, в которой перечисляются меньшие степени убийств, помимо того, что, возможно, является разумной стратегией судебного разбирательства, также не нанесла ущерба исходу судебного разбирательства над заявителем. Со стороны адвоката, конечно, было бы разумно не возражать и вместо этого надеяться, что, если присяжные вынесут обвинительный приговор, этот приговор будет основан на одной из меньших степеней убийства, перечисленных в списке. В любом случае, включение этих преступлений меньшей степени тяжести в инструкцию не повлекло никакого ущерба, и, следовательно, никакого ущерба не возникло из-за того, что адвокат не возражал. Принимая это решение, мы знаем, что правила уголовного судопроизводства Флориды были изменены со дня суда над заявителем и требуют, чтобы суд первой инстанции выдвигал обвинения только в меньшей степени, что подтверждается доказательствами. См. Правила уголовного судопроизводства Флориды, 403 So.2d 979 (Флорида, 1981 г.); Fla.R.Crim.P. 3.490. Заявитель утверждает, что в соответствии со старыми правилами инструкции об убийствах меньшей степени, не подтвержденные доказательствами, побуждали присяжных игнорировать свои клятвы на этапе признания вины-невиновности и произвольно признавать вину меньшей степени в одних случаях, но не в других, в зависимости от считают ли они, что смертная казнь является неуместным приговором. См. Робертс против Луизианы, 428 U.S. 325, 334-36, 96 S.Ct. 3001, 3006-07, 49 L.Ed.2d 974 (1976) (признающий недействительным статут Луизианы, который предписывал смертную казнь всякий раз, когда присяжные выносили обвинительный приговор в убийстве первой степени). Однако согласно раздвоенным процедурам Флориды смертный приговор не следует автоматически за обвинительным приговором первой степени. Как присяжным по этому делу было дано прямое указание, необходимо провести отдельное слушание по вынесению приговора и вынести консультативный вердикт. Поэтому даже по старым правилам присяжные во Флориде, склонные к помилованию, не сталкивались с необходимостью признать меньшую степень на стадии «вина-невиновность», чтобы избежать в конечном итоге вынесения смертного приговора. См. «Хичкок против Уэйнрайта», 745 F.2d 1332, 1341–42 (11-й округ 1984 г.), освобождено, 745 F.2d в 1348 (ожидает рассмотрения в полном объеме). Возможность того, что в другом деле присяжные могли бы при аналогичных обстоятельствах признать конкретного подсудимого виновным в убийстве меньшей степени и, таким образом, исключить любое рассмотрение смертного приговора для этого подсудимого, не означает, что истец в настоящем деле был приговорен к смертной казни. произвольно. Стадия вынесения приговора в суде над заявителем предоставила ему полную возможность представить смягчающие обстоятельства и просьбы о помиловании. Тем не менее присяжные рекомендовали смертную казнь. Не будучи ущемленным инструкцией, заявитель не может утверждать, что исход его дела был бы иным, если бы его адвокат выдвинул возражение. В-третьих, из обзора протоколов становится очевидным, что адвокат не преминул разработать и представить смягчающие доказательства психического состояния заявителя на момент убийства. Как отметил ниже районный суд, несколько свидетелей, в том числе психиатр, дали показания о состоянии сильного эмоционального стресса у заявителя. Соответственно, суд первой инстанции установил в качестве одного из трех смягчающих обстоятельств то, что убийство было совершено, когда заявитель находился под влиянием крайнего психического или эмоционального расстройства. Очевидно, что адвокат истца оказал достаточно эффективную помощь адвоката по этому вопросу. В-четвертых, адвокат не безосновательно возражал против указаний при вынесении приговора на том основании, что суд первой инстанции не проинформировал присяжных об их способности рекомендовать пожизненное заключение, даже если смягчающие факторы не перевешивают отягчающие факторы. Заявитель утверждает, что в инструкциях неверно предполагалось, что для того, чтобы присяжные могли рекомендовать пожизненное заключение, им необходимо найти смягчающие факторы, которые перевесят любые отягчающие факторы, которые они сочтут существующими. См. Морган против Занта, 743 F.2d 775, 779 (11-й округ 1984 г.) (диктат). В действительности, однако, инструкции по вынесению приговора, данные в этом случае, ни прямо, ни косвенно не исключали возможности присяжных проявить милосердие и рекомендовать пожизненное заключение, даже если не было никаких смягчающих обстоятельств. Напротив, после перечисления и определения отягчающих обстоятельств, перечисленных в законе Флориды о смертной казни, и до того, как перечислить возможные смягчающие факторы и описать их функцию в целом, суд первой инстанции заявил, что присяжные были обязаны рекомендовать приговор к пожизненному заключению, если По их мнению, выявленные отягчающие обстоятельства не были «достаточными», чтобы оправдать вынесение смертного приговора. То, что для того, чтобы смертная казнь могла считаться надлежащим приговором, должны существовать достаточные отягчающие обстоятельства, что повлечет за собой рассмотрение присяжными смягчающих доказательств, стало ясно из трех дополнительных ссылок на это требование в другом месте инструкции. В целом, инструкции по вынесению приговора, которые суд первой инстанции дал по этому делу, будут включать в себя самое широкое использование усмотрения присяжных в милосердной рекомендации пожизненного заключения. Здесь просто не было такого проявления усмотрения. См. Такер против Занта, 724 F.2d 882, 891-92 (11-й округ 1984 г.); Уэстбрук против Занта, см. выше, 704 F.2d, 1502-03. Поскольку инструкция была адекватной, отсутствие возражений со стороны адвоката заявителя не лишило его эффективной помощи адвоката. В-пятых, отказ адвоката возражать против инструкции присяжных, в которой были перечислены отягчающие обстоятельства, не подтвержденные никакими доказательствами, не нанес ущерба исходу вынесения приговора истцу. Суд первой инстанции перечислил все отягчающие обстоятельства, предусмотренные в законе Флориды о смертной казни. Заявитель утверждает, что это могло заставить присяжных прийти к выводу о том, что факторы, не подтвержденные доказательствами, действительно существовали. Это утверждение необоснованно. Предполагается, что присяжные следовали четким инструкциям суда первой инстанции о том, что каждый отягчающий фактор, установленный и на который опирались при рекомендации смертной казни, должен быть доказан вне всякого разумного сомнения и что учитываются только доказательства, представленные на слушании приговора. Простое утверждение о том, что список отягчающих обстоятельств, не подтвержденный доказательствами, создал впечатление присутствия этих факторов и, таким образом, ввел присяжных в заблуждение, заставив их прийти к выводу, что они действительно присутствовали, не может преодолеть эту сильную презумпцию. Поскольку инструкция сама по себе не привела к нанесению ущерба, отказ адвоката возражать не представлял собой неэффективную помощь. Наконец, неспособность адвоката возразить против инструкции, в которой не упоминалось заявление о том, что равное количество голосов присяжных будет требовать рекомендации о пожизненном заключении, не нанесло ущерба исходу вынесения приговора. Аналогичный иск был отклонен судом в деле Генри против Уэйнрайта, 743 F.2d 761, 763 (11 округ 1984 г.), поскольку ответчик не смог доказать, что присяжные когда-либо разделились поровну. Аналогичным образом, заявитель не установил, что состав жюри фактически разделился шесть на шесть. Связанные прецедентом, мы считаем, что инструкция не изменила исход процедуры вынесения приговора истцу, и, следовательно, отсутствие возражений со стороны адвоката не нанесло ущерба. Отказ в удовлетворении ходатайства заявителя о выдаче приказа о хабеас корпус ПОДТВЕРЖДАЕТСЯ. ***** 1 Заявитель также не имеет автоматического права на слушание по его утверждению о том, что его адвокат оказал неэффективную помощь, не проведя полного расследования его компетентности. См. примечание 14 ниже и сопроводительный текст. 2 Адвокат заявителя заявил на слушаниях, что семья заявителя намеревалась привлечь психиатра «для осмотра [заявителя] до подачи каких-либо предположений о его компетентности и здравомыслии, если это уместно». 3 Ссылка на изнасилование здесь была ошибочной, поскольку в соответствии с законодательством Флориды это преступление не существовало. Если бы инструкция по тяжкому убийству была оправдана в первой инстанции, в соответствующей инструкции содержались бы ссылки и определения сексуальных побоев. См. «Адамс против штата», выше, 412 So.2d at 852. Однако, поскольку мы считаем, что присяжные сочли и признали истца виновным только в умышленном убийстве, эта ошибка в определении преступления как убийства была безобидной. где жила семья Мэнсонов
4 Заявитель далее утверждает, что неспособность его адвоката возражать против указаний суда первой инстанции и общей формы приговора представляет собой неэффективную помощь адвоката. Поскольку мы считаем основной иск Стромберга необоснованным, отказ адвоката возражать не может считаться неэффективной помощью. 5 В инструкции суда первой инстанции в соответствующей части говорится: Обвиняемый, Обри Деннис Адамс-младший, обвиняется в убийстве первой степени, которое 23 января 1978 года в округе Мэрион, штат Флорида, он совершил незаконно, с преднамеренным намерением вызвать смерть Тризы Гейл Торнли. ... убить и убить Трису Гейл Торнли ... в нарушение Статута Флориды 782.04. Обвинение в умышленном убийстве включает в себя менее серьезные обвинения: одно убийство второй степени; два, убийство третьей степени; и, в-третьих, непредумышленное убийство. Подсудимый заявил о своей невиновности. Цель этого заявления состоит в том, чтобы потребовать от государства доказать каждое существенное утверждение обвинительного заключения, выходящее за рамки и исключая любые разумные сомнения, прежде чем обвиняемый может быть признан виновным. Убийство одного человека другим называется убийством. Каждое убийство подпадает под один из этих четырех классов: одно убийство, оправданное; во-вторых, простительное убийство; в-третьих, убийство первой, второй или третьей степени; и, в-четвёртых, непредумышленное убийство. Обстоятельства каждого дела определяют, является ли убийство оправданным, извинительным, убийством или непредумышленным убийством. Оправданное убийство и оправданное убийство являются законными. Убийство и непредумышленное убийство являются незаконными и представляют собой нарушение уголовного законодательства. ужас амитивилля 1979 правдивая история
Существенные элементы незаконного убийства, а также другие факты, которые должны быть доказаны вне всяких разумных сомнений, прежде чем может быть вынесен обвинительный приговор по этому делу, заключаются в следующем: во-первых, Триза Гейл Торнли фактически мертва; во-вторых, такая смерть была вызвана преступным действием или действиями другого лица; и, в-третьих, смерть была вызвана ответчиком, Обри Деннисом Адамсом-младшим. Теперь вам необходимо дать определение этим четырем классам убийств, чтобы вы могли их правильно понять. Первый класс, о котором я упомянул: Убийство человека является оправданным убийством и законным, когда... Второй класс: Простительное убийство - это... Убийство простительно и законно, если оно совершено случайно и по несчастью, в состоянии аффекта, по внезапному и достаточному поводу или в результате внезапного боя, без применения какого-либо опасного оружия... Внезапная и достаточная провокация - это... Накал страсти - это... Опасное оружие - это... Третий класс: Убийство первой степени — это незаконное убийство человека, совершенное с умышленным намерением повлечь за собой смерть убитого или любого человеческого существа. Преднамеренный план убийства - это... Вопрос о преднамеренном замысле — это вопрос факта, который должен решить жюри... ***** Убийство человека при совершении или попытке совершения любого поджога, изнасилования, грабежа, кражи со взломом, отвратительного и отвратительного преступления против природы или похищения человека является убийством первой степени, даже если не существует преднамеренного замысла или намерения совершить убийство. Если человек убивает другого человека, когда он пытается совершить какой-либо поджог, изнасилование, грабеж, кражу со взломом, отвратительное и отвратительное преступление против природы или похищение человека, или при побеге с непосредственного места такого преступления, убийство является совершением или при попытке совершить такой поджог, изнасилование, грабеж, кражу со взломом, отвратительное и отвратительное преступление против природы или похищение человека является убийством первой степени. 6 Перечисленные тяжкие преступления были упомянуты только в качестве ссылки, чтобы отличить все другие тяжкие преступления, имеющие отношение к признанию убийства третьей степени: Подводя итог: основные элементы незаконного убийства, которые в данном случае должны быть доказаны вне всякого разумного сомнения, прежде чем можно будет вынести обвинительный приговор за какое-либо преступление, заключаются в следующем: во-первых, Триза Гейл Торнли фактически мертва; во-вторых, убийство было неправомерным и осуществлено способами, указанными в обвинительном заключении; в-третьих, Триза Гейл Торнли была убита ответчиком; и, в-четвёртых, убийство не было ни оправданным, ни [sic] извинительным убийством. Если элементы будут установлены, то вам необходимо будет определить степень противоправного убийства. Если подсудимый, убивая покойного, действовал с умышленным намерением вызвать смерть покойного или другого человека, он должен быть признан виновным в убийстве первой степени. (курсив добавлен). Если убийство было совершено не по преднамеренному замыслу, направленному на смерть какого-либо человека, а было совершением деяния, непосредственно опасного для другого человека, проявляющего развращенный ум, независимо от человеческой жизни, подсудимый должен быть признан виновным в убийстве по ст. вторая степень. Если убийство произошло в то время, когда Ответчик участвовал в совершении тяжкого преступления, кроме поджога, изнасилования, грабежа, кражи со взломом, отвратительных и отвратительных преступлений против природы или похищения людей, Подсудимый должен быть признан виновным в убийстве третьей степени. (курсив добавлен). Если убийство произошло в результате деяния, заказа или преступной халатности Ответчика и не было убийством в какой-либо степени или оправданным или извинительным убийством, Ответчик должен быть признан виновным в непредумышленном убийстве. Конечно, если какой-либо из существенных элементов любого незаконного убийства не доказан вне разумных сомнений, подсудимый должен быть признан невиновным. 7 И прокурор, и адвокат заявителя приравнивали убийство первой степени к умышленному убийству для целей этого судебного разбирательства. 8 Заявитель также выдвигает иск о неэффективной помощи адвоката на основании того, что его адвокат не возражал против неполного обвинения. Поскольку мы считаем основное требование необоснованным, отказ адвоката возражать не может считаться неэффективной помощью. 9 Попытка истца скрыть тело жертвы, поместив его в полиэтиленовые пакеты и спрятав в отдаленном районе (факт, на который ссылался Верховный суд Флориды, подтверждая выводы суда первой инстанции), слишком двусмысленна, чтобы служить частью нашего обоснования такого решения. Государство вне всяких разумных сомнений доказало, что заявитель совершил убийство, чтобы избежать раскрытия. Сокрытие тела является таким же свидетельством намерения избежать раскрытия убийства, как и доказательством намерения избежать обнаружения фактического изнасилования или попытки изнасилования и похищения. 10 См. также Rivers v. State, 458 So.2d 762, 765 (Fla.1984) (требуется «прямое доказательство мотива или, по крайней мере, очень убедительный вывод из обстоятельств»); Menendez v. State, 368 So.2d 1278, 1282 (Флорида, 1979 г.) (Это орудие убийства было оснащено глушителем, цель которого состояла в том, чтобы свести к минимуму обнаружение, но не ясно показывало, что доминирующим мотивом убийства было желание избежать ареста устранение свидетеля ограбления; если события, предшествовавшие фактическому убийству, неизвестны, суд не принимает на рассмотрение мотив ответчика; бремя доказывания его лежит на государстве.) одиннадцать как стать киллером
Вердикт присяжных на этапе судебного разбирательства о признании вины-невиновности согласуется с этим выводом, поскольку, как мы уже постановили, вердикт основывался исключительно на выводе присяжных о том, что истец убил жертву преднамеренно. См. Риверс против штата, см. выше, 458 So.2d at 765 (тот факт, что присяжные признали подсудимого виновным в тяжком убийстве, а не в преднамеренном убийстве, поддержал отмену вывода суда первой инстанции о том, что убийство было совершено с целью избежать законного ареста) 12 Однако мы не предполагаем, что в каждом случае, когда государство утверждает и доказывает похищение человека в дополнение к изнасилованию, суд первой инстанции может автоматически признать в качестве отягчающего фактора убийство, чтобы избежать обнаружения и предотвращения ареста. При буквальном прочтении уголовного законодательства Флориды сексуальные побои почти всегда влекут за собой, по крайней мере, возможность обвинения в похищении человека. См. Fla.Stat. Разд. 787.01(1)(a)(2) (определение понятия «похищение» включает в себя насильственное лишение свободы другого человека против его или ее воли с намерением совершить тяжкое преступление); штат Флорида. Разд. 794.011 (определяющее побои сексуального характера и квалифицирующее их как тяжкое преступление). Тем не менее, доказательства похищения в деле о побоях сексуального характера не обязательно позволят штату избежать последствий решения Верховного суда Флориды по делу Дойла. Доказательства также должны убедительно показать, как это было в данном случае, что обвиняемый совершил убийство не в результате одного агрессивного и импульсивного сексуального желания, а скорее, что существовал независимый мотивированный мотив избежать обнаружения и ареста. Доказательства этого мотива должны быть «очень вескими». Райли против штата, 366 So.2d 19, 22 (Флорида, 1978 г.), свидетельство. отказано, 459 US 1138, 103 S.Ct. 773, 74 L.Ed.2d 985 (1983); Рутли против штата, 440 So.2d 1257, 1263 (Флорида, 1983 г.) 13 См. также примечания 4 и 8 выше. 14 Что касается неспособности его адвоката предъявить иск о некомпетентности, заявитель характеризует неэффективное расследование оказания помощи как чисто фактическое, тем самым надеясь добиться слушания по доказательствам, как того требует дело Таунсенд против Сэйна, 372 U.S. 293, 83 S.Ct. 745, 9 L.Ed.2d 770 (1963). Однако в деле Стрикленд против Вашингтона Верховный суд охарактеризовал расследование как «смешанный вопрос права и фактов». --- США по адресу ----, 104 S.Ct. at 2070, 80 L.Ed.2d at 700. Таким образом, необходимость в слушании доказательств не возникает, если не существует подлинного спора относительно основных, действующих фактов. В данном случае то, что сделал и не сделал адвокат истца как при расследовании, так и при принятии решения не подавать иск о некомпетентности, по-настоящему не оспаривается. Заявитель также не создал в этой апелляции нерешенный фактический вопрос, касающийся результатов его психологической экспертизы после суда. Утверждение государства о том, что эти результаты не говорят о компетентности заявителя во время судебного разбирательства и вынесения приговора, остается неопровержимым. |